Мальчишник в Вегасе (2009 год). Цитаты и фразы из фильма

 

  Главная      Разное

 

     поиск по сайту           правообладателям           

 

   

 

 

 

   1        2          3       4       5        6         7        8        9       10       11      

 

Мальчишник в Вегасе (2009 год). Цитаты и фразы из фильма

 

«Мальчишник в Вегасе» (англ. The Hangover, дословно — «Похмелье») — кинокомедия режиссёра Тодда Филлипса и сценаристов Джона Лукаса и Скотта Мура. Главные роли сыграли Брэдли Купер, Эд Хелмс и Зак Галифианакис. Фильм был снят при бюджете в 35 млн долларов и вышел на экраны в Северной Америке 5 июня 2009 года. Премьера в мире прошла 30 мая 2009 года. «Мальчишник в Вегасе» сразу получил коммерческий успех и одобрение у зрителей.


Все фразы и цитаты

 

Здрасьте, это Даг. Жаль,
что пропустил ваш звонок.
Оставьте имя и
телефон — я перезвоню.
Здрасьте, Это д-р Стюарт Прайс
из «Божественной стоматологии».
Оставьте сообщение после—-
Привет, это Фил.
Хотите, оставьте сообщение,
только не текстовое. Это для геев.
— Ну что?
— Я всем перезвонила.
У всех срабатывает автоответчик.
Думаю, этому есть свое объяснение.
Они же в Вегасе.
Наверняка торчат в казино.
Там нет ни окон, ни часов.
Может, у него пошла игра.
А тут уж главное ни в коем случае
не вставать из-за стола.
Придется. Ведь завтра свадьба.
— Алло?
— Трэйси, это Фил.
Фил, куда вы все пропали?
Я с ума схожу.
Короче.
Мы в дерьме.
Что ты такое молотишь?
У нас был мальчишник, всю ночь,
…и как-то случилось…
…мы потеряли Дага.
— Что?
— Мы не можем найти Дага.
Что ты несешь, Фил?
У нас свадьба через пять часов!
Да.
Это навряд ли.
МАЛЬЧИШНИК В ВЕГАСЕ
Немного налево.
Спасибо.
Хорошо.
Два дня назад
— Ты чего, извращенец?
— Алан, он всего лишь мерки снимает.
— Слишком близко к моему черенку.
— Готово. Можете переодеваться.
Хорошо. Спасибо, Флойд.
Спасибо большое.
Все, парень, давай трогаться.
Я подумал, Даг…
Если хочешь поехать в Вегас без меня,
я совсем не против.
Что там болтаешь?
Фил и Стю — твои друзья,
вы устраиваете мальчишник.
Да брось, Алан.
Тебе все рады будут.
К тому же, я не хочу, чтоб ты
стеснялся оторваться…
…из-за того, что рядом
брат твоей невесты,
Ну понимаешь.
Да я не собираюсь отрываться, Алан.
Просто проведем ночь в Вегасе.
Ничего такого.
И брат ты не только моей невесты,
ты мой брат теперь.
Ты только запомни, Даг, я глух и нем,
…что бы там ни случилось, я никому
ни разу в жизни не проболтаюсь.
Понятно. Я это учту, но вряд ли—-
Честно, что бы там ни вышло.
— Даже убийство.
— Что?
Ты слышал меня. Это город греха.
Но я — ни слова.
Я понял. Хорошо.
— Спасибо.
— Тебе спасибо.
Люблю тебя, брат.
— Ха. Так и знал.
— Папа.
Перестань, я просто осматриваюсь.
Алан, надень брюки.
У тебя странные ноги.
Да, папа.
— Отлично у него ноги выглядят, пап.
— Ой, прекрати.
У него ноги, как у его матери.
Чудные какие-то.
Алан, да я просто тебя подкалываю.
У тебя великолепные ноги.
Они лучше, чем у твоей матери.
Они великолепные.
Даже не верится!
Осталось всего два дня!
Я знаю. Ты нервничаешь?
— Хочешь всё отменить?
— Заткнись.
Ну скажи.
Ты знаешь, мне не нужно ехать в Вегас.
Это глупо.
Это не глупо. Это одна ночь.
Повеселись, ты заслужил это.
Я знаю, но мы должны были
ехать в прошлые выходные.
У нас столько дел.
Я… Я должен отменить поездку.
Мой брат собрал вещи две недели назад.
Ты не можешь её отменить.
— Правда?
— Да.
— Две недели?
— Да, он так хочет поехать!
Кстати, ещё раз спасибо,
что взял его.
Тебе не нужно меня благодарить,
ничего особенного. Он клёвый парень.
Ну не надо, никакой он
не клёвый…
…так что, спасибо.
Спасибо.
Спасибо.
Эй, Сид.
Я хочу ещё раз поблагодарить вас
за помощь в этот уикенд.
— Мы не могли ожидать большего.
— Ну, слава Богу.
Да уж. Ты любишь нас,
а мы любим тебя. Потрясающе.
Ну ладно, расскажи мне про Вегас.
— Да всё должно пройти спокойно.
— Ммм.
Немного поиграем в казино,
может, выиграем, посмеёмся.
Да, посмеётесь. Я понял.
А на чём ты туда поедешь?
Мы собираемся взять мою машину.
А потом подберём друзей.
— Тойота? Ты поедешь в Вегас на Тойоте?
— Да.
Знаешь, когда ты едешь в Вегас…
ты должен ехать в Вегас.
Не верю. Сид!
— Правда?
— Мы теперь одна семья.
— Но я знаю, как машина тебе дорога.
— Даг, это всего лишь железяка.
Только по приезду песок вычисти из
покрышек и пройдись полировочкой.
Не волнуйся, все сделаю.
И еще. Алана за руль не пускай.
Он слегка дефективный.
Понятно.
И Фила тоже. Я его не люблю.
Эту машину я всю дорогу
поведу сам. Обещаю.
Держи.
Запомни. Все, что бывает
в Вегасе, остается в Вегасе.
Кроме герпеса. Его с собой увозят.
Так. Тихо. Мне нужны
разрешения от ваших предков,
…и 60 долларов в оплату экскурсии
в обсерваторию на выходных.
Лучше платите, чтоб потом всю жизнь
не плакать об упущенной возможности.
Ты сегодня молодец.
— Спасибо, м-р Уэнек.
— Спасибо, Расс.
Молодец, на всё сдал, спасибо.
Эй, Макс. Не собираешься сдавать?
В планетарий не хочешь?
Мама не дала мне денег.
Я на мели.
— А сколько у тебя есть?
— Не знаю.
Может, 20 баксов.
Хорошо, давай мне 20,
а остальное я добавлю.
— Правда?
— Да. Потом поговорим.
Но дай двадцатку, чтобы я понял,
что ты правда хочешь поехать.
— Здорово! Спасибо, мистер Уэнек.
— Ага.
ВЕГАС
Спокойно, я сам.
Ты встал возле школы?
— Да. А чего?
— Мне тут нельзя быть.
Что так, Алан?
Запрещено приближаться
к школам на сто метров.
— Что?
— И еще к садикам.
— М-р Уэнек, я хочу спро—-
— У меня выходной.
Я тебя не знаю. Тебя нет.
Черт!
— Тачка — класс!
— Да.
— Я поведу.
— Закатай обра—- Не вздум—-
Тут же кожа.
Заткнись и езжай, пока эти акулы
не завалили меня вопросами.
— Животное.
— Кто это?
— Это Алан. Брат невесты.
— Мы виделись раз пять.
Точно. Как жизнь, брат?
Не забудь средство для волос.
«Рогейн»! Есть.
И не забывай его втирать.
Твои волосы требуют ухода,
иначе они истончаются.
Волосы требуют «Рогейн». Есть.
И позвони тут же
по прибытии в отель,
…не как с конференции в Финиксе.
Звонка пришлось ждать
не меньше двух часов.
Да, я был главным докладчиком
и опоздал на выступление.
— И что?
— Да, кругом права. Извини.
Ну в чем дело?
Ни в чем. Надеюсь, ты не будешь
там ходить по стриптиз-клубам.
Мелисса, мы едем в долину Напа.
Сомневаюсь, что в винодельческом
районе вообще есть клубы.
Да будь там хотя бы один,
Фил его найдет.
Ничего не будет.
Ведь ты хорошо знаешь,
что я думаю про все это.
Знаю. Но мужики и их
междусобойчики омерзительны.
— Ты права, они — жуткая мерзость.
— Нет ничего отвратительнее.
А, если честно, знаешь что?
Зачем мне рисковать нашими
отношениями ради пары минут…
…с девятнадцатилеткой, выглядящей,
как школьница, с великолепным телом?
— Точно.
— Зачем мне всё это нужно…
— Ты прав. И если ты когда-нибудь
на такое сподобишься…
— То что?
— Я тебе по заднице надаю, мать твою!
Спасибо. Спасибо тебе за это!
Это именно то, что мне
нужно было услышать.
— В клубах грязь и порок.
— Да.
А хуже всего…
…что та девушка,
…которая на сцене извивается
перед похотливыми козлами,
— …это чья-нибудь дочь-малолетка.
— Я только хотел сказать!
Видишь? Вот бы твои друзья
были столь же зрелыми.
На самом деле они зрелые.
Нужно только узнать их получше.
Вызываю доктора Педика!
Доктор Педик!
— Пойду.
— Давай, доктор Педик.
Хороших выходных. Буду скучать.
Приключения!
Эй! Вегас!
Вегас!
Уймись, кретин.
Давай! Хоть до Барстоу.
Все тут обгоняют нас!
Ни в коем случае. Я обещал Сиду:
его машину буду вести только я.
И потом, ты пьешь.
Ты что, копом стал?
Я вожу лучше всех в любом виде.
Это точно. Вспомни, кто развозит нас,
когда мы в стельку.
Да объясни хоть ты им, Алан.
Ребята, мой отец любит
эту тачку больше, чем меня.
Да подумаешь. Я семью дома бросил,
чтоб поехать с вами в Вегас.
— Мне что, легко было?
— До чего ты добрый.
— Да.
— Шуток не понимаешь?
Я не выношу свою жизнь.
Возьму и не вернусь.
Поселюсь в Вегасе.
И понеслось.
Дружище, Даг, лови момент,
ибо с воскресенья…
…ты начнешь умирать. На чуть-чуть.
Каждый божий день.
Именно поэтому я остаюсь
до сих пор свободным.
— Правда? Ты поэтому холост?
— Да.
Круто. Я учту.
— Справа свободно, Алан?
— Да, все классно.
Господи Иисусе!
— О Боже!
— Это была потеха!
По-твоему, это смешно?
Совсем ты, что ли?
— Ты просто шизик! Мы могли умереть!
— Вы бы свои рожи увидели!
— Классика!
— Забавно.
Не смешно.
Лучший в мире самоучитель
игры в очко
— Старик, прелесть Мерсик.
— Не трогай ее.
Даже не смотри. Пошел! Вали.
Слышишь меня?
И на меня не смотри.
Чеши подобру-поздорову.
— А он ничего, забавный.
— Добрый парень.
Измолочу старикашку при всех.
А он вообще в своем уме?
Так-то да. Только
странный, чудноватый.
— Волноваться стоит?
— Нет.
— Хорошо.
— Нет.
Трэйси сказала, что ему нельзя
играть в азартные игры…
…и пить слишком много.
Боже, да он как гремлин.
Сплошные уроки и запреты.
И воду.
— Уладил с Мелиссой?
— Да, уладил.
Наплел, что едем в долину Напа,
и она поверила.
Тебя не смущает,
что и спустя три года,
…ты должен скрывать
поездку в Вегас?
Смущает, но поверь, это лучше,
чем ругаться.
То есть, тебе в Вегас запрещено,
…а ей спать с посыльным
на корабле можно?
Эй!
Объясню. Во-первых,
он был барменом.
Она была в стельку.
И если нужна подробность:
он даже в нее не кончил.
И ты в это веришь?
Да, я верю в это, потому
что ее выворачивает от спермы.
С вас 32,50.
Тридцать два пятьдесят. Заплатишь?
Здесь сказано, что работать нужно в
команде. Кто будет моим партнером?
Не стоит сегодня уж
слишком заводиться, Алан.
Заводиться? А кто
собирается заводиться?
Лично я планирую только победить.
Считаю карты и побеждаю
без передыху.
Это незаконно.
Не то, что незаконно, не принято.
Как мастурбировать в самолете.
Я уверен, это тоже незаконно.
Да, после взрывов все стали вдруг
жутко чувствительными.
Все этот Бин Ладен.
Да все равно, надо здорово
соображать, чтоб подсчитывать карты.
— Неужели?
— Это не так легко.
Расскажи об этом
Человеку дождя, брат.
Он почти обанкротил казино,
хотя и был дебилом.
Что?
Дебил он был.
Дебил.
Лас-Вегас 51
Париж
ДВОРЕЦ ЦЕЗАРЯ
Девочки.
— Приветствуем во «Дворце Цезаря».
— Привет.
Да. У нас бронь на имя
доктора Прайса.
Хорошо, одну секундочку.
Доктор Прайс?
Стю, ты дантист.
Не стоит преувеличивать.
— Никакого преувеличения.
— Он дантист, так что не впечатляйтесь.
Если у кого-то прихватит сердце,
он бросится скорую вызывать.
Мы вызовем сами.
А можно вопрос? В этом
отеле пейджер ловит?
— В смысле?
— У меня сигнал не проходит.
— Я очень сожалею.
— А телефон-автомат есть?
Мне нужно звонить. По делу.
Телефон есть в номере.
Подойдет.
У вас забронирован номер с двумя
кроватями на двенадцатом этаже.
Замечательно.
А есть у вас свободные номера-люкс.
— Мы не появимся там ни разу.
— Это не нужно.
Ночь можем поспать в одной кровати.
Если спим по двое, я выбираю Фила.
— Ты ведь за?
— Нет, я против.
Ребята, мы не будем спать по двое.
Подростки мы, что ли?
Лиза, извините, а сколько стоит люкс?
У нас один свободный люкс,
по четыре тысячи двести за ночь.
— Крутой?
— Весьма крутой.
— Берем. Давай свою кредитку.
— Я никак не могу ее дать.
— Все заплатим.
— Офигел? С какой стати?
Да не могу я. Мелисса
считает мои расходы.
Мы только ее номер внесем в базу.
Вы сможете оплатить при
выезде любым способом.
Это выход. Спасибо, Лиза.
Мы завтра разберемся.
Прекрасно.
— А можно еще вопрос?
— Конечно.
Вам его уже задавали.
Это же не правдашний дворец Цезаря?
В каком смысле?
Здесь…
— …Цезарь, и правда, жил?
— Нет.
Я так и думал.
Черт возьми.
Это Вегас!
О боже. Номер просто громадный!
Голова кругом!
Это все один номер?
Спасибо, ребята.
Или лучше сказать: спасибо, Стю?
Только потому, что я вас люблю.
Эй, парни, смотрите, миндаль халявный.
— Ой, нет, нет, нет. Положи на место.
— Подожди, я проголодался.
— Я знаю, но…
— Стю, что за херня?
Эта подставка работает от давления. Если ты
не поставишь миндаль на место через 30 секунд…
…они включат его стоимость в счёт.
— Ух ты, ловко!
Это может и ловко, но ещё
это очень дорого, так что…
Этот миндаль стоит баксов 14.
Стю, расслабься.
Фил, у меня Мелисса, как
судебный бухгалтер, понимаешь?
Она следит за моими платежами.
Если хочешь орехов…
…заплати своей кредиткой.
— Смотри.
Проблема решена.
Алан, ешь свой миндаль.
Не хочу. Он мне аппетит испортил.
Ну ладно, бросим вещи, переоденемся.
Через полчаса выходим.
Видела бы ты этот отельчик, милая.
Люди твоего вкуса обожают такие.
Все такое старомодное.
Нет, никаких телевизоров, телефонов.
Только трогательные
радиоприемнички во всех номерах.
Да.
Что еще?
Мы с владельцем познакомились.
— А…
— Как его зовут?
Цезарь. Палаче.
Да, как салат.
Слушай, ну ладно, мне нужно
идти на дегустацию вина.
Хорошо. Постой.
Целую, хорошо. Пока.
Слов не могу найти, до чего нелепо.
— А Алан где?
— Уже спустился.
Сказал, что ему надо что-то купить.
Отлично, потому что я вам
сейчас кое-что покажу.
— Что за черт!
— Что это за хрень?
Если тебе интересно, я думаю,
это большая ошибка.
Я попрошу руки Мелиссы на венчании,
когда все кончится.
— Стюи, я тебя поздравляю!
— Спасибо, Даг.
— Превосходное кольцо!
— Это бабушкино.
Она его во время Холокоста
уберегла. Настоящее.
Ты что, вообще не слышишь,
что я говорю?
Фил, мы вместе три года.
Время пришло. Так положено.
А: это все чушь. И бэ:
она же стерва первостатейная!
Она его невеста.
И что? Это правда. И ты знаешь,
что правда. Она бьет его!
Это было всего 2 раза, я это заслужил.
Она строгих правил. И я уважаю это.
Ну да? Уважаешь? Клиника, Даг.
А она еще трахалась с матросом.
Это был не матрос.
Это был бармен на круизном корабле.
Ты же знаешь.
Я ведь возле вас стою и слышу
все, что вы говорите.
Народ? Готовы оторваться?
— Что?
— Что сделать?
Оторваться и насосаться.
Кто его воспитывал?
Алан, идем и оторвемся.
— Поздравляю.
— Спасибо!
Люблю этот чертов город.
— Ты ведь не будешь с ней ходить?
— С чем ходить?
С мошной.
Ты будешь ее таскать
или только прикалываешься?
У меня там вещи.
Это очень удобная штука.
И не мошна вовсе. А ранец.
У Индианы Джонса такой был.
И у Джой Бехар.
— Мы едем наверх.
— Да, и мы тоже.
Правда?
Мы наверх?
Там же четко и ясно указано. Видел?
Мы определенно
не имеем права подниматься.
Хватит, Стю. Мы платим за люкс.
И можем делать все, что хочется.
— Да, но…
— Зафиксируй дверь.
— За мной, мужики.
— Ладно.
Откуда ты знаешь
про выход на крышу?
Не думай об этом.
— Лезешь?
— Да.
— Какой же вид отсюда!
— Доволен?
Ух ты!
Наяву ли это?
— Алан, что ты там застрял?
— Невероятно.
— Что там у тебя?
— Это же Эйфелева башня.
— Ну как?
— Это же «Егермайстер».
— Хорошая идея.
— Точно. Мысль удачная.
Да еще на крыше.
Все готовы? Я бы, я хочу сказать тост.
Пусть для Дага и Трэйси…
…сегодняшняя разлука…
…будет единственным черным пятном.
Иными словами,
за долгий и крепкий брак.
— За них.
— За нас.
Коротко и ясно.
Ох, как в колледже!
Так, я хочу сообщить кое-что.
— Я хочу со—-
— Я бы—-
Я бы сказал кое-что…
Я сочинил речь…
— …сегодня.
— Молодец, Алан.
«Здоров!
Как вам приключение?
Наверное, поэтому он город греха.
Вы, небось, не в курсе, но я считаю
себя, типа, одиночкой.
Я так и называю себя —
«человек-волчья стая».
Но когда к моей сестренке Даг пришел,
я понял, что он свой.
И моя волчья стая стала вдвое больше.
Потому что двое, потому
что двое нас в волчьей стае.
Я был только один сперва в стае,
а потом Даг вошел в нее.
Полгода назад…
…когда Даг познакомил меня
с вами, я подумал:
«Минутку. Вдруг и правда?
И сейчас я точно знаю:
Еще два новых парня
в моей волчьей стае».
— Вот и отлично.
— Прекрасно.
«И вот четыре волка…
…бродят кругами по
пустынному Лас-Вегасу…
…в поисках телок и кокаина».
И вот сейчас…
…выпьем.
— Что?
— Что это там?
— Опомнись!
— Что за чертовщину ты вытворяешь?
— Что это значит?
— Братья по крови.
— Не надо! Зачем?
— Черт возьми!
— Держи.
— Алан.
— Нет!
— Вот еще! Не буду резаться!
— Давай, Стюарт.
— Угомони его.
Алан, мы не будем резаться.
Дай мне нож.
Спокойно. Спасибо. Вот так.
Спасибо большое.
Ты как? Все нормально?
— Тебе нужен врач?
— Он цел.
— Точно?
— Я цел.
Ну ладно, хорошо,
попрошу всех сосредоточиться.
Я хочу немного поговорить о памяти.
Нет, лучше даже о выборочной памяти.
Всё, что произойдёт здесь сегодня,
могло бы никогда не произойти вовсе…
…поэтому пускай всё это
останется между нами.
Другими словами, забудьте всё.
Даг, я серьёзно. У меня есть жена и ребёнок.
Мы не запомним ни хорошего, ни плохого
и никогда не будем об этом говорить.
Ничего не было, парни. Ничего.
Договорились?
— Договорились.
— Договорились.
— Алан, давай ближе.
— Иди сюда, ненормальный.
За вечер, который мы не запомним,
но и не забудем никогда.
— Поехали.
— Вот так.
Спасибо, ребята.
Тупой тигр!
Твою мать!
Возьми себя в руки. А, дьявол!
Прикрой свой срам.
— Фил, не ходи в ванную!
— Алан, успокойся. Не вопи.
Фил, там тигр! В ванной.
— Что происходит?
— Там тигр забрался в ванную!
— Спокойно. Я только, я только гляну.
— Не входи!
Осторожно. Стой, стой.
Видишь?
— Видишь?
— Черт! Он прав!
— Там действительно тигр сидит.
— Никого там нет.
Есть!
— Огромный. Гигантский!
— Ты в норме?
Что ты. Я болею всем телом.
Черт возьми. Преисподняя.
Я знаю. Фил, у них номер
моей кредитки. Я пропал.
Но как тигр мог попасть в ванную?
Он меня чуть не убил.
Эй, брат! Пора уже прикрыться.
Почему нужно об этом просить?
Да разве в такие моменты до штанов!
Что произошло прошлой ночью?
Фил, у меня что, зуба нет?
Ох, черт.
Господи!
Переднего зуба, где он?
Не ной. Нужно сейчас успокоиться.
Все хорошо.
Алан, разбуди Дага.
Выпьем кофе и свалим, к
черту, из Невады,
…пока горничная не пришла.
Что я скажу Мелиссе? Я зуб потерял,
а куда он делся, не знаю.
Не выводи меня из себя.
Голова и без того трещит,
давай успокоимся.
Как тут успокоиться?
Посмотри вокруг.
— Ребята, его там нет.
— Ты везде заглянул?
Да, все проверил. Его матраса тоже нет.
Все ясно. Пошел к бассейну поесть.
Сейчас звякну.
Я выгляжу, как тупой деревенщина.
— Алло?
— Алан.
Да.
— Это Фил.
— Здравствуй, Фи-—
Это его телефон. Дага телефон.
— Трындец.
— Да.
Что еще здесь есть?
Откуда тут ребенок взялся?
Алан, ты уверен, что здесь
больше никого нет?
Я обошел весь номер. Больше никого.
Ошейника у него нет?
— Только не ной.
— Стю, у нас времени.
Давай поищем Дага,
а уж с ребенком после.
Фил, мы не можем оставить
ребенка в номере.
— У нас, блин, тигр гуляет в ванной!
— Это не наш ребенок.
Да, сейчас Стю прав.
Хорошо, убедили. Возьмем его с собой.
Надень ты уже портки.
Почему мы не помним ничего
из вчерашней ночи?
Потому что нам, очевидно,
было очень классно.
Можешь, ты перестать дергаться.
На две минуты.
Хоть погордись собой.
Я не знаю, Фил.
Может, это потому, что у меня зуба нет.
А, может, потому,
что у нас тигр в номере…
…а номер, между прочим,
разгромлен в пух и прах.
О, нет, нет. Подожди, подожди. Я знаю.
Может, это потому, что мы нашли дитя,
человеческое дитя.
Точно! Точно!
Это потому, что мы нашли грёбаного ребёнка.
— Ты не должен так говорить о ребёнке.
— Правда? Да его вообще здесь быть не должно!
Чудный ребенок. Как его зовут?
— Бен.
— Карлос.
Карлос?
Спасибо.
Фил, гляди.
Играет со своей штуковинкой.
— Возьми себя в руки, парень.
— Только не за столом, Карлос.
Я спросил везде.
Казино, консьерж. Никто не видел Дага.
Его здесь нет.
Перестань, он взрослый парень.
Все хорошо.
Стю, я знаю, что тебе надо.
Выпей сок.
Не надо про сок.
Так, давайте восстанавливать историю.
Что последнее мы помним
из вчерашнего?
Прежде всего мы влезли на крышу.
И долго пили там ликер.
Потом ужинали в «Палм», верно?
Верно.
Потом играли в кости в «Хард-рок
кафе», и кажется, Даг там был.
Предположим. Нет. Точно был.
А знаете что? Ужина я уже не помню.
Твою мать! Такого похмелья
сроду не было.
После «Хард-рок» я вырубился.
Полный мрак.
Итак. До десяти мы были вместе.
Выходит он пропал в следующие
двенадцать часов.
— Что это?
— Господи. Это мой зуб!
Откуда он у тебя?
Что еще у тебя в карманах?
Хорошая мысль. Народ, по карманам.
По карманам проверим.
Что у тебя?
Я нашел чек из банкомата «Беллажио».
В одиннадцать ноль пять я взял
восемь сотен! Я в глухой могиле!
У меня парковочный талон нашего
отеля. Мы вернулись в 5 часов утра.
Черт. Мы сами вели машину?
Пьяные вдрызг. Классика!
А что с рукой?
— Че за фигня такая?
— Боже, Фил.
— Ты в больницу угодил ночью.
— Да вроде того.
— Тебе легче?
— Да, Алан, мне легче!
Что за хрень происходит?
Стю, это звено. В цепи событий.
Эй, Стю, смотри.
— Видел, чем дети занимаются?
— Все, Алан, не смешно.
Ты уверен, что способен
за детьми присматривать?
Я столько раз мелюзгу подбирал.
— Ты и прежде малюток находил?
— Да.
— Но где?
— В «Коффи бин».
То есть…?
Фил, не думаю, что Даг позволил
бы взять Мерседес.
Не парься, мы осторожно.
Мой отец без ума от этой тачки,
и он взял с Дага обещание.
Алан! У нас проблемы посерьезнее.
Даг может быть ранен,
и сейчас в больнице, понятно?
— Заботу о машине оставим.
— Поглядите вон туда.
Ладно, берите с другой стороны.
Это не матрас Дага?
Ни хрена!
Друг, что тут такое?
Какой-то осел выбросил
матрас прошлой ночью.
— Во дела.
— Да.
Не всем удается сдержаться в Вегасе.
Боже.
Не переживай, Стю.
Как мы умудрились примостить его?
— Ваша тачка, офицеры.
— Кошмар.
Так, всем спокойно. Никто не дергается.
Все в порядке, идем, пошли.
— Стю, есть пятерка?
— Нет.
— Дам, когда вернусь.
— Да, хорошо.
Господи!
Я ударил ребенка!
Очки мои не разбил?
Да очки твои целы, кретин.
Это незаконно.
Ты видишь в чем-нибудь
светлые стороны?
Мы стоим в пробке в угнанной
полицейской машине,
а сзади у нас пропавший ребенок.
Что тут светлого?
— Тачка копов, по-моему, клево.
— Спасибо, Алан. Это клево.
Дагу бы понравилось.
Давай!
Зацени.
Нет. Фил, не нужно.
— Спокойствие.
— Постарайся привлечь к нам внимание!
— Внимание!
— Извините.
Прошу внимания. Освободите дорогу.
Повторяю, дайте дорогу!
ГОРОДСКАЯ ПОЛИЦИЯ
Фил, остановись, я хочу выйти.
Стоп, говорю. Тормози!
Госпожа! Дама справа.
У вас обалденная грудь.
Съезжай с тротуара!
Надо было пойти в копы.
Я говорил уже.
У вас было небольшое сотрясение,
плюс ушибы. Вот и все.
Но никто не смог объяснить,
как это вышло.
А вы помните, в каком
составе мы были?
Не помню. Вроде вы
все только без ребенка.
— И еще один парень.
— Еще один парень? В полном порядке?
Да. Он был здоров.
Только, как и вы все, в отключке.
Так, встаем спиной. Вот так.
Хорошо.
И покашляем.
Кашляем еще разок.
Вот так. Хорошо.
Можете одеваться, Феликс.
Медсестра придет через минуту.
А мы увидимся после выходных.
Спасибо, доктор.
Я должен уходить. Извините. У
меня операция на четвертом этаже.
Да, хорошо. Мы всего
пару минут у вас оторвем.
Ладно. Положите сюда.
Руки больше мыть неохота.
Пойдемте.
Так, приступим. Пациент Фил Уэнек.
Поступил в 2.45.
Небольшое сотрясение, как я сказал.
Ушибы. Все стандартно.
Можно взглянуть?
Я тоже врач, так что…
Да, вы говорили много раз прошлой
ночью. Но вы всего лишь дантист.
Вот это уже интересно.
Пришел результат вашего анализа.
В крови найдено большое
количество руфилина.
Руфилин. Рофинол.
Наркотик сексуального нападения.
То есть меня что,
прошлой ночью трахнули?
Посмотрим…
Я так не думаю. Но кто-то
подсыпал вам наркотик.
Не удивлен, что вы ничего не помните.
Доктор, мы все ничего
не помним из прошлой ночи.
А как нам могли подсыпать наркотики?
Я бы не стал волноваться.
В крови ничего не осталось.
Все в порядке.
Минутку. Прошу. Доктор.
Еще одно усилие.
Про что мы говорили, к примеру?
Куда направлялись?
Знаете, кое-что было.
Вы все время
про какую-то свадьбу говорили.
Да. Наш приятель Даг женится завтра.
— Док, а ну-ка мою сотню.
— Нет. Тихо.
Вы говорили, что приехали
с какой-то свадьбы.
Бэст Литтл Чэпл.
Вы говорили, как все было здорово,
и как всем понравилось.
Надеюсь, это вам поможет.
А мне нужно идти.
А вы знаете, где
Бэст Литтл Чэпл находится?
Это на углу улиц «Возьми карту»
и «Пошел к черту».
Я врач, а не гид.
Покопайтесь сами. Ладно?
Вы уже большие.
А что с ребенком?
Оставим в машине.
Мы отойдем-то на пять минут.
— Нельзя оставить ребенка в машине.
— Все нормально. Я открыл ему окно.
— Вдруг тут не помнят нас?
— Скоро узнаем.
Извините, сэр? Привет.
Кто к нам пожаловал!
В чем дело? Соскучились?
Соскучились по Эдди? Еще хотите?
Как дела, дружище? Ты тоже здесь!
Черт ненормальный!
А ты-то как, парень?
Я вам вот что скажу. Я в жизни
много чумовых встречал.
Но этот! Этот самый дикий, чокнутый,
бешеный психопат на свете.
— Кто, вот этот?
— Да этот! Совсем больной!
Что ты застыл,
придурок малахольный!
Я думал, он сожрет мой член.
В чем дело? Не любишь Эдди?
Обними меня.
Ну что ты, это не так. Эдди.
Все дело в том, что
мы не можем вспомнить,
…что здесь было прошлой ночью.
Да, говорят, тут свадьба была какая-то.
Решили подшутить, мальчики?
Я люблю этих парней.
Золи, что ты там делаешь?
Принеси моим друзьям чая
и пахлавы. Вперёд!
Невероятно, чувак. Посмотри на эту девку.
Великолепная задница и ни хера нет мозгов.
Но это Вегас. Если хочешь близости —
забудь. По-любому получишь секс.
Тут всё так, чувак.
Но меня это устраивает.
Хотите девок?
Я могу организовать вам отличных девок…
…из Восточного Блока. Без проблем.
Чистые, подтянутые.
Вооот такие сиськи, вооот такие соски.
Похоже, мы были здесь.
Мы ищем своего друга Дага.
— Помнишь его?
— Да, небольшой. Как обезьянка.
— Ты видел его?
— Ну конечно.
Ты можешь рассказать, что
тут произошло прошлой ночью?
Не помните, честно?
— Ты женился, Стю, поздравляю!
— Это невозможно.
— Боже!
— Какая прелесть!
А знаешь что, ты здесь
абсолютно счастливый.
Ну все. Моя жизнь кончена.
Стю, ну брось, всякое бывает.
Уймись. Мелисса ничего не узнает.
— Этого не было. Я все улажу.
— Давай сюда.
Это что такое?
«Набор мотов». Вы его заказали.
Здесь кофейные кружки.
— Что?
— Посмотрите-ка. Бейсболки.
Календарики с фотками Стю и Джэйд.
Ее зовут Джэйд?
Она бесподобна. Чистенькая,
подтянутая. Титьки — атас!
— И все потому что у нее ребенок!
— Ох, обалдеть. Так вот он откуда.
— Карлос, Карлос.
— Все ясно.
Тут такое дело. Мы совершили
большую ошибку.
И хотим расторгнуть этот брак.
Это возможно?
Ну конечно, возможно. Мое сердце
разбито, я буду грустить,
…но компенсирую печаль
хорошей ценой.
Однако я не могу без девушки.
Надо ее найти. Нужны обе стороны.
Не вопрос. Пожалуйста.
Мы найдем ее, Стю?
Ну встряхнись уже.
Она может знать про Дага.
— Клево!
— Ну вот.
Теперь, нужен ее адрес.
Она ведь тоже бумаги заполняла?
Само собой.
Эй, извини. Что с тобой такое?
Иди, принеси бумаги.
Сколько лет с тобой вожусь. Давай.
Ладно, иду, иду.
И пахлаву захвати!
— Фил, куда папина машина делась?
— Она точно у Дага. Скоро заберем.
Тогда спалим полицейскую
машину со всем дерьмом.
— Кто это? Я тебя не узнаю.
— Не знаю, Фил.
Видимо, парень, что женится
на первых встречных.
Вся эта ситуация — совершенный мрак.
Эти кружки! Эта шляпа!
Все это свидетельства ночи,
которой как бы не было.
Так давайте уничтожим все это.
Я школьный учитель, у меня семья.
Я готов помалкивать, но жечь
машину копов не стану.
— Пожалуйста. Я сам.
— Те помочь?
Да, спасибо.
И как именно вы собираетесь это сделать?
Очень просто. Обливаешь хорька керосином,
поджигаешь с обеих сторон и кидаешь внутрь.
Их привлекает бензопровод.
— Что? Хорька?
— Да. Да.
Можно ещё ручного енота,
но от него больше проблем.
— Если ты хочешь…
— А обязательно ручного?
Да, потому, что если он не ручной,
его сложнее керосином поливать.
— Вдруг это Даг?
— Я без телефона.
Это Даг, Даг!
Это Мелисса.
— Не отвечай.
— Да это уже второй звонок!
— Покурим?
— Не трогай меня.
Здравствуй, дорогая! Какое счастье.
Ну наконец-то.
Я тебе в третий раз звоню.
Я знаю. Но связь тут кошмарная!
Должно быть, секвойи плохо
пропускают сигнал.
Это ужасно. Ну как провел вечер?
Довольно неплохо. Спокойно,
что мне и надо.
Замечательно.
Я тут столько интересного
о винах узнал.
До чего охота его грудью покормить.
Послушай,
— …мы собираемся на тракторе…
— Что за фигня?
— Надо идти.
— На тракторе?
— А ну вышли из тачки!
— Что это?
Да здесь трактор завели.
Это выхлопные газы.
— А ну говори, где он?
— Эй, тихо, тихо.
Я думаю, мы ищем
одного парня, ребят.
— Какого черта!
— Что за звук, Стю? Это что, ребенок?
Милая, откуда ему тут взяться?
Это козел.
Где он?
Я не представляю, о чем ты говоришь?
Сэр, может все-таки заведем трактор
и поедем отсюда?
Я пытаюсь, но эти
падлы заблокировали!
Господи! Что у вас такое, Стю?
— Эй! Про ребенка подумай!
— Кто-то говорит про ребенка.
— Выйди из машины!
— Это ребенок козлов!
Эй, ребята! Вы испортите
мне весь бизнес!
— Уходите сейчас же!
— А ну быстро выходим!
— Фил, пистолет!
— Все вижу, недоделок!
— Дорогая, мне пора. Разъединяюсь.
— Давай!
— Вот сука!
— Меня застрелили!
— Подстрелил Эдди!
— Твою мать!
Пошел!
Пошел!
Черт!
Спаслись! Ох, я чуть не обделался!
Кто эти косоглазые?
Ну не плачь.
Все будет хорошо, малыш.
Что за ужас тут творится?
Я без понятия.
Слушай, включил бы автоответчик.
Твой сарказм непревзойден, Фил.
Там играли Тед Дэнсон, Магнум Пи-ай
и тот еврейский актер.
Заткнись уж, Алан.
— Номер напомни?
— Восемь — двадцать пять.
Знаю, что да. Я уже проверила.
Я нашла его, пока!
Слава богу, он был с папой!
Я чуть не тронулась.
Я скучала, маленький.
И тебя тоже.
Ого!
Что за чертовщина, а?
Мы думали, ты нам расскажешь.
В каком смысле? Я проснулась,
спустилась за кофе,
…а когда вернулась, вы уже исчезли.
— А ты что вдруг такой тихий?
— Я не вдруг такой тихий.
Такой остряк.
Я должна покормить Тайлера.
Да вы заходите.
Ты слышал? Его зовут Тайлер.
Я думаю, ему больше
Карлос подходит.
Что с вами такое?
Вы какие-то таинственные.
— Слушай, ты Джэйд, верно?
— Как смешно, Фил.
Ну да, Джэйд, ты ведь помнишь Дага.
Шутишь? Он был шафером на свадьбе.
Да. Но он пропал, и мы
не можем его найти.
О господи. В этом весь Даг!
Ну не плачь. Пойду его умою.
Он не нарочно, милый.
Боже мой.
Охренел? Держи себя в руках.
— Кол мне в сердце.
— Она что надо!
— Тебе повезло, старик. Поздравляю.
— У нее кольцо моей бабушки, Фил!
— Что?
— Кольцо в подарок Мелиссе!
Которое моя бабушка
сохранила в Холокост!
— Офигеть!
— То-то и оно.
Не знал, что в Холокост
раздавали кольца.
— Все отлично.
— Здорово.
— Он просто проголодался. Солнышко.
— А, вон что.
Вернемся к Дагу. Ты не помнишь, когда
видела его в последний раз?
— После свадьбы я его не видела.
— После свадьбы. Так, понятно.
Мы никак—- Во сколько это было?
Это было…
Я думаю, где-то в час, потому что
мне нужно было закончить смену.
А после я уже пошла в отель
вместе с Тайлером.
А в отеле Даг был?
Дага я не видела. Вы все спали,
а в номере был жуткий бардак.
Я просто свернулась возле Стю.
Есть вопрос. Ты про
свою смену сказала.
Ты работаешь медсестрой?
Или может крупье в казино?
Ты ведь знаешь. Я стриптизерша.
Вообще-то я личный эскорт.
Стриптиз — хороший способ
найти клиентов.
— Умно.
— Здраво.
Но все это ушло в прошлое,
я же замужем за врачом.
Я всего лишь дантист.
Ни с места, полиция! Руки!
Заткнуть ребенку рот!
— Боже!
— Ладно! Сидеть!
После фотографирования
мы отправляем их сюда…
…подумать перед допросом,
который проводят двое офицеров.
Поверьте мне дети, вам было
бы не по себе на этой скамье.
Мы зовем это место —
место для неудачников.
За мной. Пошли.
Привет.
— Трэйси, это Фил.
— Привет, Фил.
— Вы где сейчас?
— Мы в центре спа нашего отеля.
Здорово. А я тут загораю.
Даг с вами?
Конечно, он с нами. Что за вопрос?
Я просто удивилась,
почему не он мне звонит.
Мы все договорились не
разговаривать с невестами и женами.
Так что приходится чужим звонить.
Понятно. Как дела?
Ты просто не поверишь. Мы выиграли
бесплатную ночь в отеле!
Иди ты?
Да! И номер потрясающий.
Все предусмотрено:
И обслуживание в номере,
и бар тут есть, короче, люкс.
Так что, мы думаем
провести ночь здесь,
…и утром вернуться
совершенно отдохнувшими.
Вы, правда, остаетесь?
Но свадьба ведь завтра.
Да. Мы проснемся очень рано
и приедем заблаговременно.
Ну ладно. А вы уверены,
что стоит остаться?
Уэнек, Прайс, Гарнер,
кабинет три.
Ну все, Трэйси, я ушел. Позвоню.
— Давай, топ-топ.
— Сейчас. Повернись.
— Хорошо.
— Черт возьми.
— Минутку.
— Я шагну. Я шагну.
— Не тяни.
— Давай—- Стоп.
Спокойно, Алан. Расслабься.
Хорошо.
Господа.
Раз: хорошая новость,
два: плохая новость.
Хорошая: нашли ваш Мерседес.
— Замечательно.
— Превосходная новость.
Его отогнали на стоянку. Мы
обнаружили его в пять часов утра.
Прямо посреди бульвара Лас-Вегас.
— Кто бы подумал? Странно.
— Да.
Странно, особенно записка.
Содержание: «где парковочный
счетчик? Вот вам 4 бакса».
А плохая новость?
Вы предстанете перед судом
только в понедельник.
Стоп, нет, офицер,
это никак невозможно.
Мы должны быть завтра
на свадьбе в Лос-Анджелесе.
— Вы угнали полицейскую тачку!
— Мы не угоняли машину. Мы ее нашли.
И стало быть, мы заслужили
вознаграждение. За трофей.
— Мы таких уродов видим каждый день.
— Как вы, блин.
«Рванем-ка в Вегас, повеселимся.
Тачку у копов угоним! Круто! Весело!»
Думаете, вам сойдет с рук?
И не мечтайте!
Не мечтайте!
Сэр.
Два слова.
Я так понял, тачка одному
из вас принадлежит?
— Да.
— Да.
Послушайте, я не коп.
И уж точно не герой.
Я только учитель.
И если мой ученик пропадет
на школьной экскурсии,
…отвечать придется мне.
— Ну и к чему это ты?
— Фил, к чему ты?
Никому не нужны неприятности.
Мы уедем на свадьбу,
…а вы избежите болтовни о том,
…что несносные туристы сперли
у вас патрульную машину.
Как вы поняли,
я вам предлагаю сделку.
Строго между нами. Ну что скажете?
Что скажете?
У меня вопрос.
У вас есть проблемы с сердцем
или что-то еще вроде этого?
Нет.
Ну, дети, у вас сегодня удачный день.
Эти господа согласны
добровольно продемонстрировать,
как электрошокеры подавляют жертву.
— Да.
— Постойте. Что?
Существуют два метода:
ближнего действия.
— Твою мать!
— И с определенного расстояния.
Кто хочет попробовать,
должен поднять руку, да?
Вон милашка. Это очень просто.
Дуй, красавчик, ко мне.
Не ты, боров, иди в стойло.
Тот красавчик.
— Толстый черт.
— Всего и делов:
…наводишь, целишься, пуляешь.
Поняла?
Ты ведь не думаешь, правда, стрелять.
Подумай. Сосредоточься.
Не слушай этого маньяка.
Старайся анализировать.
Уложи его!
— Черт!
— Есть!
Прямо в яйца! До чего здорово!
— Вот так. Аплодируем, дети!
— Какая умница.
Очень хорошо.
Это было замечательно. Ну, дети,
в обойме всего один патрон.
Кто-нибудь хочет пострелять?
Вон тот пингвин. Давай сюда.
Те же инструкции.
Наводка, цель — выстрел.
Хорошо. Вот как надо.
Отличный настрой.
Какое напряжение.
Взгляд тигра.
Пятьдесят тысяч вольт у тебя в руках.
Не бойся выпустить молнию.
Глаз-алмаз! Точно в лоб!
О! Стоит еще!
— Нет!
— Не беспокойтесь, тихо.
Бывает и такое. Надо
только слегка, вот и все.
Вот так.
Такому буйволу нужен двойной заряд.
Отпечатки пальцев пойдем снимать, а?
За мной, вперед.
Вот скоты! Согласны?
Теперь я всем растреплю,
что угнал полицейскую тачку.
— Мы на свободе. Ну хватит!
— Не хватит!
Кто им позволил убивать невиновных?
Просто чтоб посмеяться?
Это полицейский беспредел!
Я бы выпил воды. Кто-нибудь хочет?
Нет.
Он все никак не угомонится, господи.
Алан, что с тобой?
Я беспокоюсь.
Вдруг с нашим Дагом
что-нибудь страшное?
Ничего страшного не случилось.
Вдруг его уже нет?
Я не хочу больше близких мне
людей терять. Это очень больно.
— С меня вполне дедули хватило.
— Давно его не стало?
— Еще в войну.
— В бою погиб?
Упал на лыжах в Вермонте.
Во вторую мировую.
Алан.
— Даг живой.
— А почему он не звонит?
Не знаю, но мы выясним это.
Да, и вот еще, шесть к одному,
что Мерс в хлам раздолбан.
Стю, перестань.
По сравнению с нашим Мерседесом,
бог черепаху пощадил.
Довольно, Стю. Алан всерьез
переживает. Не добавляй ему больше.
Извини, Алан.
Знаешь, что?
Мы найдем вашу машину,
и все будет хорошо.
Не могу смотреть. Скажи мне, как она.
Я тоже.
Порядок!
Вот видишь?
Все будет хорошо.
— Что нашли?
— Я нашел сигару.
А я нашел сапог черный.
— Мужской сапог?
— Почем знаю.
— Ну что?
— Мужской, тридцать шестого.
— Удивительно.
— Змеиная кожа, что ли?
Господи!
— Использованный презерватив!
— Вот дрянь!
— Выброси!
— Черт! Он мокрый.
— Да ну его!
— О, господи.
Ты меня испачкал, идиот!
— Кретин!
— Выкинь его!
Черт!
Боже! Что за два пня? Вы что,
в детстве не наигрались?
Что это?
Это багажник.
— Даг в багажнике!
— О черт!
Быстрее!
— Открывай!
— Ладно!
Сейчас.
Боже!
Не бей! Пожалуйста!
Я свой, я свой!
— Шутить со мной вздумали?
— Никто с тобой не шутит!
Мы на твоей стороне! Я не годзила.
Я ненавижу его.
Он разрушает города! Пощади!
Это не твоя вина. Я найду тебе штаны.
Что за день сегодня!
Внутреннее кровотечение!
Вызови мне скорую.
Что тут было вообще?
Кто этот китаец? Какой-то бешеный!
Я вам кое в чем признаюсь.
Я вам прошлой ночью
в бутылку с ликером…
…добавил дури самую малость.
— Что?
— Ну простите, я виноват!
— Наркотик?
— Ну какой уж там наркотик.
Всего лишь экстази.
Кто сказал, что это экстази?
Да этот парень в винном магазине!
Почему ты вообще это сделал?
Я хотел, чтобы всем было хорошо.
А вы бы сами не согласились.
Всего-то одна доза.
Я жру по три за ночь!
Это был не экстази, Алан,
это был рофинол!
Думаешь, я знал, Стю?
Дилер, который мне его продал,
был такой откровенный.
Неужели дилер
не оправдал твои ожидания?
Не растравляй себя.
Хочу растравлять! Из-за его шалости
я потерял зуб! Я взял в жены шлюху!
— Не позволю ругать славную женщину!
— Больной обдолбанный баран.
— Ведь я могу обидеться.
— Пошел ты в ад!
Так, все глубоко вздохнули.
Новость, скорее, хорошая.
Наркотик нам подсыпал не кто-то
чужой, бог знает для чего.
Да, ты прав, Фил,
новость утешительная.
Теперь намного лучше стало.
Хочу напомнить, одну
смехотворную детальку.
Наш лучший друг Даг в эту минуту
мордой вниз лежит в канаве,
…а обкуренный даун глумится
над его трупом.
— Это маловероятно.
— Это точно!
Так, грызня ни к чему.
Давайте уже соберемся, ребята.
Сейчас поедем в отель,
и я позвоню в пару мест.
Может, Даг вернулся и спокойно спит.
Встаем! Поехали!
— Стю? Помоги?
— Тихо.
О боже, ты цел?
— Да, вполне.
— Алан, извини.
Подождите, ребята.
В ванной был тигр? Вдруг он вышел?
Твою мать! Я совсем забыл
про этого тигра.
Откуда он взялся?
Я не помогу, потому что
ни шиша не помню.
Стю, уймись.
Побочный эффект рофинола —
потеря памяти.
Ты не прикидываешься тупым,
как выясняется.
Спасибо.
Да входи!
Мы оставили музыку?
Эй!
Не нужно никакого шума.
— Кто вы, черт?
— Нет! Кто вы, черт?
Тихо, тихо.
Майк Тайсон?
Мой любимый момент.
Теперь ваша очередь.
Теперь все вместе.
О господи!
Проклятье!
За что вы его ударили?
Мистер Тайсон хочет знать,
почему его тигр у вас в ванной?
Хорошо. Но бить его было излишне!
Я — большой поклонник.
Вы отправили Холмса в нокаут.
Объясните.
Хорошо, мы приняли наркотик.
И совсем не помним прошлую ночь.
Это правда.
Мы побывали в разных переделках,
а теперь не можем друга найти.
Хотите убить нас — ради бога.
Мне лично все равно.
— Ну что ты несешь?
— Мне все равно.
На что вам понадобилось
тырить тигра?
Мы под кайфом ведем
себя хуже дураков.
— Ну не верю я им.
— А как вы вышли на нас?
Один из вас забыл куртку. Мы нашли
ее в клетке тигра сегодня утром.
Куртка Дага!
Да, Дага. Здесь бумажник
и ключ от номера.
— Вот этого друга мы потеряли.
— А мне плевать.
— Вы видели его?
— Я крепко спал.
А то бы вам ни за что свою
проказу не провернуть.
Может, мой тигр сожрал его,
как Омара.
Соболезную.
Что вы сказали про Омара?
Не бойтесь, он теперь
в лучшем из миров.
Ладно, знаю, что это нахальство,
…но можно нам как-нибудь
попасть в ваш дом,
…и поискать немного, вдруг
мы найдем какой-нибудь след?
Безусловно. Разве мы вернем
себе тигра другим способом?
— Давай, чемпион.
— Минутку!
Мы же не повезем его в Бентли. Вы
его притащили, вам и возвращать.
Вы уложитесь минут за сорок?
Не вынуждайте меня приходить еще.
— Это был Майк Тайсон.
— Знаю я, что это Майк Тайсон.
Как приятно, что он еще держится.
Алан!
Парень, ты как?
— Вот бедняга.
— Черт!
Куда он ему врезал?
Эй.
Мне кажется, это нечестно.
Камень, ножницы, бумага.
Что может быть честнее?
— Пусть Алан идет.
— Алан уже получил от Майка Тайсона.
Давай. Ради Дага.
Нужно ли его перчить, Алан?
Разве тигры любят перец?
Тигры любят перец. Корицу ненавидят.
Фил, а ты не сходишь?
Ты ведь можешь.
Я могу, но должен ты.
Будь справедлив.
Ну ладно, я засунул пять
таблеток рофинола.
Войди и брось ему.
Пошел.
Проверь, чтобы он все съел.
Тварь.
Вот тварь.
Эй, киска.
Лапочка, все хорошо.
Я вкуснятинку принес.
Нужно слопать все до капли, ладно?
Сейчас я тебе…
Черт!
Ну что дальше?
Будем ждать.
Что снится тиграм
Когда они спят тигриным сном?
Может, охота за зебрами
Или Халли Берри, как Женщина-Кошка?
Не волнуйся, полосатая головка
Мы отвезем тебя к Тайсону
в полосатую кроватку
А потом мы найдем друга Дага
И крепко его обнимем,
как лучшие друзья
Даг
Даг
Даг-Даги
А если он убит
Бродягами-наркоманами
Тогда нам к черту не повезло
Между прочим, нам всем конец.
Тихо.
— О господи!
— Смотри!
Носом. Прямо носом.
Пожалуйста, не останавливайся.
Пожалуйста, не останавливайся.
Пожалуйста, не… Вот чёрт!
Я у тебя выиграю! Ха-ха-ха.
Ох… Опять он выиграл.
— Привет, парни. Тяжёлая ночь?
— Ммм.
Дорогой, стой поближе к маме.
— А это что?
— Эй, эй, эй.
Полегче, малыш.
Тебе не нужно это трогать.
Нет, партнёр, это не твоё.
Итак, парни, что у вас там?
Целая куча «думай о своих делах».
— Полегче, Фил.
— Он прав. Это моя вина.
— С тобой всё в порядке?
— Разве мы не в лифте едем?
У нас здесь что, «Своя игра»?
На хера всё это дерьмо?
— Пожалуйста, поаккуратнее с выражениями.
— Хорошо.
— Я полностью согласен.
— Ох.
Когда будет следующая комета Галлея?
— Какая, на фиг, разница?
— Ты знаешь, Стю?
Я не уверен, но, вроде, лет через
шестьдесят или около того.
— Но не сегодня?
— Не думаю. Сегодня вряд ли.
Но ты не знаешь точно?
Нет.
Наш кузен Маркус говорит,
что она ему мозг вынесла.
Больше всего на свете я боюсь
пропустить комету Галлея.
Так что узнаете
что-нибудь про комету…
О боже!
— Боже!
— Чтоб он сдох!
Стю! Он достал меня!
Порвал! Кровь хлещет!
Я очень нервничаю.
Господи!
Тихо. Все назад.
— Не могу.
— Положи руку на руль и веди машину.
— …веди машину.
— Я в панике.
Алан, ты нам нужен. Это твой
звездный час, понял?
Я понял, да.
Папа меня убьет.
— Вот так.
— Хорошо.
Веди прямо.
— Опоздали.
— Лучше молчи.
Мы километр ее толкали.
Входите. Майк хочет
показать вам кое-что.
Лучше усыпите его. Он неуправляем.
Когда мы вернулись, то
посмотрели запись на камерах.
Молодцы.
Вот как ты идешь.
Вот как ты идешь.
— Это Даг!
— Слава богу, он жив.
Наш приятель. Тот самый,
которого мы ищем.
Мы лучшие друзья.
Может, вы посмотрите.
Я не буду всю ночь сидеть.
Да, само собой.
— Что ты делаешь?
— Ребята! Наблюдайте. Смотрите.
Это меня показывают. Меня никогда
по телевизору не показывали.
Что ты творишь?
Это было? Алан?
У тебя там пожарный шланг?
Похоже, было-—
Кончай уже, бассейн
через край перельется!
— Может, лучше подождать снаружи?
— Хорошая идея, Алан.
Да.
Только ничего там не трогай.
Вообще-то, он не наш друг.
Мы его хорошенько и не знаем.
Давай, давай.
Вы откуда взяли патрульную машину?
Мы угнали ее у тупорылых копов.
Отличная работа.
Дай пять, приятель.
Это круто.
Я хотел сказать,
…я не видел более прекрасного,
изящного, царственного создания.
Посмотри. Стю!
Трахнем тигра.
— О боже. Отвратительно.
— Мужик.
— Черт!
— Кто же так ведет себя?
Люди с психологическими проблемами.
Я больной человек.
О господи!
Это все, что есть.
Здорово помогло.
Теперь мы знаем, что наш друг Даг…
…в пол-четвертого утра
был жив и здоров.
Спасибо, чемпион. Извините,
что мы украли вашего тигра.
Да брось, не беспокойся.
Сам же сказал, что под
кайфом мы хуже дураков.
— Говорил, он держится!
— А я что сказал.
Все говорят,
что Майк Тайсон — забияка.
Но мне кажется, он славный парень.
А мне кажется, сволочь.
Ну ладно. Наверное,
пора позвонить Трэйси.
Аллилуйя. Наконец-то. Фил
сказал что-то осмысленное.
Как будто у нас выбор есть. И кто
знает, может быть, Даг объявился.
О чем я все время и говорю.
Нужно быть честными
и поведать обо всем.
Все говорить необязательно.
Мы можем опустить новость…
…о моем браке с шлюхой.
Расскажем только о Даге.
— Что я скажу папе о машине?
— Алан, хватит. Только салон разодран
Я знаю человека, который все сделает.
— Ох, ужас!
— О господи!
Ребята, все целы?
Я знаю этого парня —
китаец из багажника!
Выйдите из машины, пожалуйста.
Постой, не выходи.
Это тот парень с ломом.
— Послушайте—
— Пошли!
— Ладно.
— Нет.
— Спокойно.
— Хорошо. Давай повежливее.
Ну все.
— Ладно.
— Пошли.
Эй, спокойно.
— У меня батог.
— Толстого вдвоем.
Толстого вдвоем.
Эй!
— Тихо!
— Успокойся! Все!
Я пришел взять свою сумку, черви.
— Это ваша мошна?
— Это не мошна, это ранец!
Это сумка! Ясно?
И вы стянули ее зря.
Минуточку. Мы ее стянули?
Знаете, что?
Мы не можем вспомнить
ничего из прошлой ночи,
так что помогите нам немного.
Вчера ночью вы все вместе
были в одном казино.
Ты, толстый, был в ударе и тебе везло.
Он на тебе выиграл восемьдесят тысяч.
Офигеть. Восемьдесят тысяч?
Ну что ж, это хорошо.
Он положил фишки в сумку, и
вы потом пропали с ней.
Это совершенно исключено.
В моей лежали восемьдесят тысяч
долларов. А в этой — ничего.
Ты конфеты помял!
Я умираю!
Он совсем ребенок! Хоть и бородатый!
Смешной он такой пузан.
Слушайте, теперь вы видите,
что это было простое недоразумение.
Алан случайно взял чужую сумку.
Ничего страшного!
Если и правда ничего страшного, что ж,
потом, когда я пришел к вам,
…ты начал вопить, как чокнутый,
и засунул меня в багажник?
Правда, я?
Ты сказал, что он твой талисман,
…и ты возьмешь его с собой.
— Талисман!
— Вот уморил!
Пошел ты.
Хотите увидеть своего друга, верните
мне мой честный выигрыш.
— Что?
— Тихо. Нашего друга?
— Даг у вас?
— Что вам о нем известно?
— Даг!
— Даг!
— Он в машине!
— Даг, все в порядке!
Успокойся, козлик!
— Ну все, я не буду.
— Что вам нужно?
Это другое дело.
Услуга за услугу, говнюк.
Что?
Мы очень извиняемся.
Мы не хотели ссор.
— Алан, где его сумка?
— Не знаю.
— Она в отеле, наверное?
— Да.
Мы ее приве-— Слушайте,
давайте я вам щас чек выпишу!
Не надо! Наликом.
— Там живой человек!
— Скучно.
Засыпаю. Уходим.
Подождите, постойте.
— Даг, не волнуйся!
— Вы нашего друга похитили!
— Постойте!
— Нет! Никуда вы не поедете.
Стоп!
Через мой труп!
— Ладно.
— Стю!
Привезите мои деньги в район
Биг-рок пустыни Мохаве на рассвете.
— Что?
— Два придурка.
Хотя сними мешок
с головы у него! Черт!
Давай, пошли.
Говорю вам, я всюду посмотрел
перед выходом. Сумки нигде нет.
Нигде.
Проклятье.
Стю, сколько у тебя на счету?
Наверное, тыщ 10, может, больше.
На свадьбу копил.
Свадьба уже была, так что все сделано.
И вообще завязывай с Мелиссой,
она сука.
Даг говорил, она трахалась
с пилотом или вроде того.
Он был барменом на корабле.
Что с вами, ребята?
— Алан, ты ешь засохшую пиццу?
— Да.
Что делать будем? Мы в заднице.
Ребята!
— Ты нашел ее?
— Нет.
Лучший в мире самоучитель
игры в очко
Смотрите.
Фишки на десять тысяч.
— Здрасьте! Сесть разрешите?
— Да, прошу вас.
Хорошо! Поиграем в блэкджэк!
Вот так! Съели, сволочи?
Достаточно.
Разделим карты.
— Перебор.
— Да!
Я вас даже не знаю, но
позволю сказать, что это глупо.
Да!
Вместе! Он здесь лучший!
Я думаю, распорядитель
наблюдает за ним.
— Господи!
— Вам плохо?
Такая неуклюжая. Я просто
нервничаю во время игры, дурочка!
— Бывает.
— Осторожнее, пожалуйста, понятно?
Чуточку нежнее. Это моя супруга.
Больно?
Сильно ударилась?
— Можешь встать?
— Не знаю.
Думаю, надо вставать. Подъем.
— Да? Ладно.
— Пошли.
Простите, она совсем
чуточку перебрала.
Спасибо, приятель. Это вам.
И сто, двести, триста, четыреста.
И всего у нас 82 тысячи
400 долларов!
Черт возьми! Ушам своим не верю!
— Алан! Ты молодчина!
— Ты тоже, Фил.
Приедем сюда еще
и выиграем остальное.
В следующие выходные.
Будем строить планы, когда
вернем Дага. Договорились?
А вообще в следующие не смогу,
«Джонас бразерс» приезжают.
Но вот потом я абсолютно свободен.
Я думаю, что к нам, в конце
концов, вернулась удача.
Нам опять поперло. Мы опять в игре!
Мы в игре!
— Мы в игре!
— Точно.
Пусть в игру войдет Даг
И мы три лучших друга,
кто поспорит со мной
Мы три лучших друга,
кто поспорит со мной
Мы три лучших друга,
кто поспорит со мной?
И в беде друг друга
мы не бросим.
Мы три лучших друга,
кто поспорит со мной
Мы три лучших друга,
кто поспорим со мной
Мы три лучших друга,
кто поспорит со мной…
— Ну и дальше?
— Дай ему сигнал.
— Какой сигнал?
— Мигни фарами. Типа: мы готовы.
— К чему готовы?
— К сделке.
Ну конечно, готовы. Мы полсотни
километров ехали сюда по пустыне.
Фил, делай что-нибудь!
Пожалуйста.
— Вот черт.
— Видишь?
Ладно, идем.
— Не ушибся?
— Пузан шлепнулся мордой в песок.
Все нормально?
Привезли. Восемьдесят
штук наличными.
Мы ловим их. И отдаем Дага.
Извините. Во-первых, доброе утро.
Мы не расслышали ваше имя вчера.
Мистер Чау, Лесли.
Очень приятно познакомиться.
Меня зовут Стю.
Мы были бы весьма признательны,
если б вы нам позволили увидеть Дага.
Только чтобы убедиться,
что с ним все в порядке.
— Если это возможно.
— Хорошо, Стю. Это возможно.
— Ох, слава богу.
— Ладно.
Вы убедились. А сейчас прошу деньги,
…или я шлепну его, а за ним и
всех вас, ублюдки.
И заберу деньги.
Выбор за вами, свиньи.
— Давай ему деньги, Стю.
— Хорошо.
— Здесь все.
— Отпусти его.
Не дергайте. Тихонько.
Вы что, любитель шуток?
Что это за хрен?
Это не Даг.
Да вы что оба, умом тронулись?
Это он!
Нет, извините, мистер Чау.
Наш друг совсем другой.
Даг, которого мы ищем, белый.
Я говорил, что ты не того
взял, лилипут!
Черт, Алан, в какую фигню
ты меня втянул?
— Ты что, знаешь его?
— Да, это он.
Толкнул мне не ту дурь.
Как поживаешь?
Я никогда еще никого не дурил.
— Погоди. Это он продал тебе рофинол?
— Рофинол? Я о таком впервые слышу.
— Да наплевать! Куда делся Даг?
— А я что, не Даг?
— Ты тоже Даг?
— Да, я тоже Даг!
Он тоже Даг. Как в кино!
Пошли.
Чау! Вы вернули не того Дага!
Это не моя проблема.
Нет, стой, коротышка! Отдавай сейчас
же бабки и забирай его, к черту!
— Нет, я буду вашим Дагом, приятель.
— Хорошо, договорились.
Я заберу его после того, как ты
отведаешь китайских яичек!
— Вот гадость какая! Фэ!
— Ммм! Оценил идейку?
— Счастливо, педики!
— Подожди-ка!
— Вот подонок.
— Ты когда-нибудь видел экстази?
Не знаю я никаких экстази!
Гад ползучий! Черт!
— Черт!
— Стреляй!
— Алло?
— Трэйси, это Фил.
Фил, куда вы все пропали?
Я с ума схожу.
Короче.
Мы в дерьме.
Может, подбросите до города?
— Один вопрос можно?
— Давай.
Как ты попал в машину Чау?
Этот чокнутый вчера
ночью меня похитил.
Почему похитил? Тебя почему?
Решил, что я с вами, потому что мы
вместе тусовались в «Белладжио».
— Что?
— Мы были в «Белладжио»?
Играли в кости. Вы что, не помните?
Нет. Мы ничего не помним.
Один чокнутый дилер сунул ему
руфилин, хотя он покупал экстази.
Руфилин. Тогда говорил рофинол,
теперь руфилин. Что за хрень такая?
Браво! Ты самый фиговый
дилер на свете.
Рофинол — наркотик сексуального
нападения. Ты Алану продал.
Черт. Наверно, сумки перепутал.
Прости, Алан.
Дьявол, маршалл вставит мне теперь
по самое не могу.
Забавно, какие глупые для «дури»…
…придумывают названия.
— Усек мыслю?
— Не уловил, боюсь.
Оно от слова «руф», крыша.
А после дозы тебя понесет
на крышу,
а приземлит на полу.
Назвали бы «полофилин».
Или по теме.
— Постой, что ты сказал?
— По теме.
Не ты. Даг, что ты сказал, повтори?
Я сказал «полофилин».
Нет, чуть-чуть раньше.
Ты говорил: «после дозы тебя
приземлит на полу, а не…»
— Фил.
— Извини, Трэйси. Мне очень жаль.
— Фил? Алло!
— Трэйси, это Стю.
Стю. Объясни мне, в чем дело?
Только не слушай Фила.
Он не в своем уме.
Здорово перебрал вчера.
Но где Даг?
Оплачивает счет. Мы
только что позавтракали.
Собираемся в дорогу, так что я пойду.
— Ну ладно, до скорого. Пока!
— Стю.
Стю! Блин!
— Совсем оборзел!
— Я знаю, где Даг!
Сам не знаю. Озарение.
Помнишь, мы видели его матрас,
пронзивший статую?
— Да. Мы выбросили его в окно.
— Этого быть не могло.
В отелях Вегаса ни одно
окно не открывается.
Но тогда как он…?
Господи!
— Постойте, в чем дело?
— Даг, похоже, сигнал подавал.
— Ну дела!
— Да!
— Но как ты додумался до этого?
— Даг помог мне понять.
— Даг?
— Не наш Даг. Черный Даг.
— Эй, аккуратнее с этим словом.
— Прости.
Кто-нибудь объяснит,
белый-то Даг где?
— На крыше он, Алан.
— Да!
На самом верху! Мы, видно, его
приволокли на крышу на матрасе,
— …чтобы посмеяться утром.
— Как тогда в летнем лагере.
Мы приперли его в спальном
мешке на дальнее озеро.
Вот было весело.
Но сейчас не до веселья, ведь
где он остался, мы не помним.
У вас и без дури башка не в порядке.
— Точный диагноз. Он еще на крыше?
— Скоро мы это узнаем.
Даг!
Даг!
— Даг!
— Ты где, дружище?
Где ты, парень?
Даг!
Ребята!
Он здесь!
— Я нашел его! Он здесь!
— Черт!
Все в порядке!
Все в порядке!
О боже. Ну вставай, парень.
Мы с самого утра ищем тебя повсюду.
— Живой.
— Что за хрень здесь происходит?
Мы тебе все объясним,
но сейчас прибавь ходу.
— Все нормально, дружище?
— Нет. Не нормально.
А выглядишь прекрасно. Завидую.
— У меня свадьба сегодня.
— Да, свадьба.
Ты приходи в себя
и во всем слушайся нас.
Поспешим, потому что
времени все меньше.
Вы — подонки!
Кожа горит! Вся кожа горит!
— Ты ни в чем не виноват, Даг.
— Не трожь меня!
Закрой рот! Все, заткнитесь.
Отвезите меня домой, я хочу домой.
Я хочу домой.
А посмотрите чуть позднее.
Вы ведь не всерьез?
Да чтоб вас!
— Что?
— Все самолеты забиты.
— В аэропорт Бэрбанка?
— Все то же самое.
Бред! Ну попали — до свадьбы
три с половиной часа.
— Алан, где машина?
— Скоро подъедет.
Послушайте.
Поедем на машине.
Мы успеем. Понятно?
Эй.
— Всего на секунду.
— Мы уедем без тебя!
— У него нет зуба?
— Ага.
— Привет.
— Здравствуй.
Хотел за помощь поблагодарить.
Ты была бесподобна.
Ну что ты.
Слушай, Джэйд.
Ничего не говори. Я все понимаю.
Это была глупость, забудь.
Совершенно с тобой согласен.
— Это твое.
— Спасибо.
Не могу поверить, что бабушкино
кольцо отдал первой встречной.
— Безголовый.
— Ты был под кайфом.
Однозначно.
— Ты вырвал себе зуб.
— Я?
Я вырвал себе зуб?
Зачем я себе вырвал зуб?
Алан заспорил, что ты плохой дантист,
…и не сможешь вырвать у себя зуб.
Вот как.
— Теперь понятно.
— Ты победил.
Да. Вижу.
Убедительная победа.
Надо опустить.
— Ну вот. Все хорошо, садись.
— Нет. Главное — безопасность.
— Алан, пора, залезай.
— Нет, я сначала опущу.
— Господи Иисусе.
— Застряло.
Не повреди машину.
— Ты свободна в выходные?
— Не знаю. Вряд ли. А что?
Мог бы подъехать, и мы
сходили бы поужинать.
Правда? Как на свидании?
Да. Как на свидании. Которое
мне хотелось бы запомнить.
Это уж точно.
— Стю! Давай!
— Стю, хватит!
Так, зовут. Пока.
— Пока.
— Пока.
Ну, все на месте.
— Ну что, в дорогу.
— Да.
Осторожно.
А кстати, нашу поездку
нельзя назвать ужасной.
— Почему ты так считаешь?
— Проснувшись наверху,
…я нашел в кармане фишки из казино
«Белладжио» на 80 штук баксов.
О господи!
Так что домой мы едем с прибылью.
Вот он!
Смокинги
— Привет, Нико!
— Привет, Алан!
— Берегись!
— Вот черт!
— Спасибо, малыш!
— Не за что.
Пиши мне!
— Это что за юный волшебник?
— Мой приятель!
Простите, мы немного закрутились
в одном сложном месте.
— Как моя прическа?
— Все хорошо.
— Я похож на Фила?
— Ты классический Фил.
Невеста твоя прекрасна.
Извини за опоздание.
Вегас.
Куда вы все мотались?
И почему ты такой обгорелый?
Дорогая, это долгая история.
Мы собрались здесь сегодня,
…чтобы увидеть как любовные узы
укрепляются брачными клятвами.
Я могу только сказать,
что ужасно сожалею.
И пообещать, что за нашу
долгую жизнь ни разу,
…ни разу не причиню
тебе таких огорчений.
Ты меня простишь?
— Папа!
— Привет, малыш.
Извините, но мой муж может
появиться в любую минуту.
Это очень смешно.
Как там наш футбол?
— Стю! Ты меня избегаешь?
— А, Мелисса.
Господи! Куда подевался зуб?
Познакомься. Алан, брат невесты.
Брат Трэ-—
Ладно.
Отвратительно. Почему
ты мне не перезвонил?
Видишь ли, у нас там
возникли проблемы-—
Я звонила в долину Напа.
И узнала, что ты не был
ни в одной гостинице.
Потому что мы не ездили в Напу.
— Стю, твою мать, что происходит?
— Мы ездили в Лас-Вегас.
Вон что? В Лас-Вегас? Почему
ты отправился в Лас-Вегас?
Мой лучший друг перед
свадьбой повез нас туда.
— Но ты не должен был ехать!
— Правда?
Почему ж я поехал? А просто так!
Попробуй объяснить.
Почему?
Тебе очень хочется, чтоб я поступал,
лишь бы тебе угодить.
А мне надоело угождать
тебе все время.
Я считаю, в нормальных парах парень
должен делать и то, что угодно ему.
— Так никогда не будет!
— И прекрасно!
В любом случае все это
не подходит для меня!
— Неужели?
— Да.
С каких пор?
Да с тех самых, как ты переспала
с официантом на корабле.
— Ты говорил: с барменом.
— Все верно. Вношу поправку.
Это был бармен. Ты трахнула бармена.
Ты кретин.
Ты совершенно испорчена.
До самой крохотной поры.
Алан, идем танцевать?
Давай.
— Был рад познакомиться.
— Пошел ты.
— Все собираюсь на бармена поучиться.
— Пососи у меня.
Нет, спасибо.
Ребята, вы замечательные.
— Сид?
— Он самый.
— Ты хотел меня видеть?
— Да.
— Поздравляю, приятель.
— Взаимно.
— Ты заставил нас немного поволноваться.
— Извини.
Как Вегас?
Ну… Это было сумасшествие.
Молодчина!
— Машина понравилась?
— Ну…
— Не забыл покрышки почистить?
— Ммм.
Позволь задать тебе вопрос.
Как торт может стоить $1400?
— Грабёж.
— Это криминал.
Сид, по поводу машины…
Трэйси сказала тебе. Я же говорил ей, чтобы
не проболталась. Я сам хотел тебе сказать.
— Сказать что?
— Будь осторожен, Даг. Эти женщины…
…им нельзя доверять.
— О чём ты, Сид?
— Мерседес.
Это свадебный подарок от нас с Линдой.
— Ты серьёзно?
— А ты как думаешь?
Это здорово.
Спасибо. Ох.
Спасибо, папа. Спасибо, Сид.
— Закрой дверь.
— Ты великолепен.
Ты великолепен.
Да.
Даги.
Поздравляю, это была
грандиозная свадьба.
— Даю им 6 месяцев.
— Придурок.
Не знаю, что и сказать. Наверное,
спасибо за мальчишник.
Да хотел бы я хоть
часть его вспомнить.
— Ребята. А что я нашел.
— Это мой фотоаппарат.
— Он был на заднем сидении машины.
— О боже, и фотки есть?
Да. Хуже, чем мы предполагали.
— Не выдумывай. Ну-ка дай.
— Постой.
Мы лучше посмотрим их вместе.
Ладно? Только разок.
— А потом все удалим.
— А давайте удалим их прямо сейчас.
Да вот еще, я хочу узнать,
как попал в больницу.
— Там это есть?
— Разок.
— Да.
— Да.
— Договорились?
— Ну ладно.
Господи боже мой!
Это классика!
 

 

 

 

 

////////////////////////////