Инопланетянин (1982 год). Цитаты и фразы из фильма

 

  Главная      Разное

 

     поиск по сайту           правообладателям           

 

   

 

 

 

   1        2          3       4       5        6         7        8        9       10       11      

 

Инопланетянин (1982 год). Цитаты и фразы из фильма

 

«Инопланетя́нин» (англ. E.T. the Extra-Terrestrial) — фантастический фильм 1982 года, режиссёром и сопродюсером которого является Стивен Спилберг. Фильм повествует об истории мальчика, который подружился с дружелюбным инопланетянином. Лента получила 4 премии «Оскар» и множество других наград.


Все фразы и цитаты

 

по-моему, он там!
Сюда!
- Пять.
- Отлично.
У тебя торчит стрела в груди.
Не волнуйся. Я воскресну.
Я уже восстал из мертвых.
Я все еще могу умертвлять.
Просто хотел помочь тебе.
Может, наколдуешь нам пиццу?
Где пицца, приятель?
Я готов играть.
Ребята, я уже могу играть.
Мы уже начали, Элиот.
Надо было раньше присоединяться.
Дозвонился!
Что заказывать?
Пиццу "Папа-ом-моу-моу".
Майк!
Это не нам, это для его матери.
Майк!
Спроси Стива. Он главный.
У него абсолютная власть.
Стив!
Стив, а теперь можно мне сыграть?
Подожди пока доставят пиццу.
- А тогда можно будет?
- Можно.
Продумай стратегию. Ты играешь после Грега.
Побольше сосисок и колбаски.
Всего, кроме этих рыбешек.
Харви!
Харви, это ты?
Вот здесь, ребята.
- Кончай.
- Извини.
Харви!
- Одни сорокалетние.
- Как можно выиграть в этой игре?
- Никак. Это как в жизни.
- С деньгами легче.
Мам! Там что-то...
Где пицца?
Там что-то есть! В сарае.
Оно кинуло в меня мячом.
Тихо!
Не ходите туда.
Стойте. Оставайтесь здесь.
Мам, останься. Мы пойдем посмотрим.
Оставьте ножи!
Все в порядке, Элиот.
Давайте возьмем фонарь.
Стойте. Подождите.
Страшно как.
Так что же ты увидел?
Вон там.
Страшно.
Здесь ничего нет.
Ворота открыты.
Посмотрите.
Мам, койот вернулся.
Ладно, шутки кончились. Все в дом.
Выходите. Быстрее.
Скорей.
Тайлер, дай сюда нож.
Ничего себе, Элиот.
Это случайно вышло.
Кто сказал, что можно заказать пиццу?
Он.
- Домой.
- Идиот.
Мам, там что-то было.
Идиот.
Хватит ругаться в моем доме.
Элиот, ты свихнулся.
Эй.
Эй?
Ты кем будешь на день всех святых?
- Это все глупости.
- Нарядись гоблином.
Заткнись.
Не то чтобы мы тебе не верили, дорогой.
Оно было взаправду, клянусь.
А ты кем будешь, Герт?
Ковбойшей.
Как всегда.
- Может, это была игуана?
- Никакая не игуана.
А может...
Знаешь, говорят,
что в канализации водятся крокодилы?
Крокодилы в канализации.
Может быть, тебе все это показалось.
Ничего мне не показалось.
- Может, это был извращенец или урод.
- Урод.
Может быть эльф или гном.
Ничего подобного, идиот.
Элиот!
Сядь.
Папа бы мне поверил.
Тогда позвони ему и все расскажи.
Не могу. Он в Мексике с Салли.
А где Мексика?
Извините.
Я тебя убью.
Если снова его увидишь, не прикасайся к нему.
Скажи мне. Вызовем кого-нибудь,
чтобы его забрали.
Как бродячую собаку?
Ему сделают лоботомию...
будут экспериментировать
или еще что-нибудь сделают.
Твоя очередь мыть посуду.
- Я накрыл на стол и убрал посуду.
- Это я сделал.
- Я накрыл за завтраком.
- Это я накрыла.
В чем дело, мам?
Он терпеть не может Мексики.
Черт! Когда ты поумнеешь?
Хоть бы раз о других подумал.
Мам...
Мам.
Мам.
Майкл.
Майкл.
Мам.
ВХОД
У тебя температура.
Я еще вернусь.
- Мэри, можно подать машину назад?
- Только не на улицу.
Вчера вечером ты дожидался этого существа?
Если я уйду на работу,
с тобой ничего не случится?
Ладно.
Никакого телевизора.
Поехали.
Мам, смотри что сделал Майкл.
Вот и...
Я вижу, Герт, когда я его за этим поймаю,
тогда и поговорим.
Ну же. Не бойся.
Все тихо. Выходи.
Ну.
Давай.
Вперед.
Ну же.
Ты умеешь говорить?
Ну, разговаривать?
Я - человек.
Мальчик.
Элиот.
Кока-кола. Мы ее пьем.
Это напиток.
Кушать, еда?
Это игрушки. Человечки.
Это Гридо.
А это Хаммерхед.
Гляди, это Волрасмэн.
А это Снэгглтус.
А это Лэндо Калриссиан.
Понятно?
А вот это - Боба Фетт.
Смотри. Они даже могут воевать.
Смотри. Рыбы.
Рыбы едят рыбий корм...
а акулы едят рыб...
но никто не сможет съесть акулу.
Гляди, это леденец.
Смотри, это едят.
Кладешь леденец сюда...
потом поднимаешь голову,
и можешь съесть леденец.
Хочешь?
Это арахис.
Его едят.
Но этот есть нельзя,
потому что он ненастоящий.
Это деньги. Видишь?
Мы кладем деньги в орех.
Видишь? Это копилка.
А вот...
машина.
Мы в них ездим.
Понял? Машина.
Подожди.
Нет. Их нельзя есть.
Ты голоден?
Я голоден.
Подожди.
Стой здесь.
Я буду здесь.
Окей? Я буду здесь.
Харви!
Перестань, Харви.
Это ему понравится.
Это.
Это.
Все в порядке?
Слишком много нового?
Хочешь кока-колы?
16 килограммов.
16 килограммов!
Какой ты тяжелый.
Интересно, какого ты роста.
Во мне 1,3 метра, в тебе, наверное...
90 сантиметров...
Отсюда течет вода. Видишь?
Это горячая, а это холодная.
Она течет из большой водонапорной башни.
Течет по трубам, и иногда...
вместе с ней в ванную
попадают мертвые жуки.
Это противно. Послушай.
Хочешь пить?
Я отвечу.
Да, все хорошо.
Конечно. У меня температура.
Ага. Не лезь.
Все хорошо, мам. Ага.
Нет, мам. Сейчас лягу.
Да. Пока.
Мам. Я болен.
Мам, мне не нужен доктор!
Мам, у меня только 37.
Ну ладно. С половиной.
Да, мам. Ладно. Пока.
Меня тошнит. Мам.
Меня сейчас стошнит на телефон,
мне нужно бежать.
Пока. Мам, меня тошнит.
Так ведь можно утонуть.
Ты так развлекаешься?
"Есть столько много людей
"Столько много людей,
столько интересных людей
"А ты висишь на телефоне
"А здесь только питательное дерьмо
"Столько интересных людей,
а ты висишь на телефоне"
Майк, заходи.
- Как дела, симулянт.
- Отлично.
Я хочу сказать очень важную...
Вчера Тайлер набрал 69 000 очков
в "Астероиде"...
- но ему их не засчитали.
- Слушай, помнишь того гоблина?
Глупый ты, Элиот.
Майкл. Он вернулся.
Вернулся?
Он вернулся?
Боже мой!
Слушай.
Я обладаю абсолютной властью.
Ну скажи!
- Скажи!
- Что там у тебя? Койот?
Нет. Слушай...
Ладно. Поклянись.
Самой страшной клятвой.
Поклянись нашей жизнью,
как мой единственный брат.
Хватит тебе. Клянусь.
Хорошо. Встань здесь.
И лучше сними наплечники.
Он может испугаться.
Закрой глаза.
Ну хватит, Элиот.
Я не выйду, пока ты не закроешь глаза.
Ладно. Закрыл.
Мать тебя убьет.
Хорошо. Поклянись еще раз.
- Я обладаю абсолютной властью.
- Ты обладаешь абсолютной властью.
Элиот! Смотри, что я для тебя сделала!
Хватит!
Дети, я дома!
Ребята!
В шкаф, быстро.
Есть здесь кто-нибудь?
Ребята, вы дома?
Эй, как ты себя...
Что случилось?
В смысле, с комнатой?
Это не комната.
Это катастрофа.
Я делал перестановку.
Вижу.
Повесь полки на место.
Убери игрушки.
Застели кровать, раз уж она тебе не нужна.
Я вижу, что тебе уже лучше.
Ребята, присмотрите за Герти,
пока я приму душ.
Конечно.
Пока, мам.
Элиот...
Я хочу чтобы он остался.
Что это?
Герти, он не кусается.
Он не кусается, Герти.
Мы ничего тебе не сделаем.
Это мальчик или девочка?
Мальчик.
У него была одежда?
Нет.
Только никому не рассказывай.
Даже маме.
Почему?
Потому что взрослые его не видят.
Его видят только дети.
Да брось ты.
Знаешь, что будет,
если ты кому-нибудь скажешь?
Майк, другого выхода нет.
Не надо!
Я никому не скажу!
Помогите! Не надо!
Отдай!
- Обещаешь?
- Да.
Обещаешь?
Что ты делаешь, Герт?
Хочу поиграть в комнате Элиота.
Ладно. Только не давай ему мучить тебя.
Конечно, Мэри.
Привет.
Джерри!
Давай, давай. Быстрее.
Не дергай меня.
Вот растение для тебя.
Может быть, он какое-нибудь
древнее животное.
Как те кролики, которых мы видели.
- Глупый ты.
- Зеленый, оранжевый, красный...
Может быть обезьяна или орангутанг.
Лысая обезьяна?
Может быть свинья? Ест он точно как свинья.
Можно рисовать рожицы.
Злые и добрые...
и с острыми зубами.
Мы здесь.
- Мы вот здесь.
- Возьми это.
Можно рисовать самые разные вещи.
Окей. Мы вот здесь.
Мы живем здесь.
А ты откуда?
Какие противные ноги.
Это всего лишь ноги, дурочка.
Он хочет нам что-то сказать.
Земля.
Дом.
Дом.
Дом.
Что он делает?
Что происходит?
Элиот.
Не может быть.
Элиот, что это?
Не знаю. Что-то страшное.
Есть сигнал?
Нет.
Стойте. Вот оно.
Следуйте за ним.
Хорошо.
Думаешь, это здесь?
Ты объяснил ему про школу?
Как ты это объяснишь высшему интеллекту?
Может он не такой уж и умный.
Может он как рабочая пчела...
- и только нажимает на кнопки.
- Он умный.
Надеюсь, мы не проснемся на Марсе...
среди миллионов мясистых марсиан.
Привет, Элиот.
- Элиот, где твой гоблин?
- Заткнись.
Он вернулся?
Правда?
Да, вернулся.
Но это не гоблин. Он из космоса.
Инопланетянин.
Откуда? С Урана? С Урануса? Ануса?
- Он не понимает.
- Понял? Из твоего ануса?
- Не понимает.
- Ты еще маленький.
Ты - дебил.
- С нулевой каризмой.
- Дебил.
Нулевой харизмой.
Заткнись, Грег!
- Дебил.
- Без каризмы.
Слабак.
Пошли.
Давайте. Пошли в машину. Мы опаздываем.
Итак, дети...
сегодня мы с вами будем
препарировать лягушку...
к этому мы и готовились.
И вы увидите...
большое сходство.
В процессе препарирования...
вы увидите, что анатомия...
Скальпель очень острый.
Обращаться с ним следует осторожно.
Крови будет очень немного.
Возможно выделение
небольшого количества жидкости.
КАРТОФЕЛЬНЫЙ САЛАТ
Начиная препарирование...
помните, что ваши записи...
В частности во время
препарирования вы должны...
найти сердце и обратить
внимание на его сокращения.
Я хочу еще раз подчеркнуть сходство...
того, что мы увидим...
Сходство с анатомией человека.
Во-первых, вот сердце.
Отметьте перистальтику желудка,
его сокращения.
Н-О-В-М...
Ф-Л-Н.
Нenравuльнo.
Правuльнoe наnucанue...
Н-Ю-А-Н-С.
Мы noднuмаeмcя.
Дети, вот комочки ваты с хлороформом.
Как только я их все брошу в банки,
закрывайте крышки.
Вот так.
Лягушки начинают засыпать.
Они ничего не почувствуют. Боли не будет.
Нужно немного подождать.
Если не хотите смотреть, не надо.
Привет.
Ты умеешь говорить?
Можешь сказать "привет"?
БАК РОДЖЕРС
ПОЛУЧАЕТСЯ! - НА ПОМОЩЬ!
Прuвem.
Дядя Ральф!
Эmo дядя Ральф звoнum uз Калuфoрнuu!
Я буду гoвoрumь быcmрo.
Разгoвoр cmoum дoрoгo.
Нem. Еcлu звoнumь в cуббomу
в любoe мecmo...
nяmь мuнуm cmoяm 85 цeнmoв nлюc налoг.
Мeньшe гoвoрuшь, мeньшe nлаmuшь.
Дай noгoвoрumь c nлeмяннuкoм.
Лу, эmo дядя Ральф.
Прuвem, дядя Ральф.
ПОЛУЧАЕТСЯ! - НА ПОМОЩЬ!
Спаси его.
Беги! Обратно в речку! Обратно в лес!
Беги! Я хочу спасти тебя!
Удираем!
Уходим!
Я должен его отпустить!
Я должен его спасти!
Пропустите меня!
Пропустите меня! Все будет в порядке!
Дайте сюда.
Сэнфoрд, в чeм дeлo?
Бoюcь, Бemcu Сью завmра нe noбeжum.
Да? Чmo-нuбудь ceрьeзнoe?
Харви, я пришла. Ко мне, мальчик мой.
Вот он.
Кто он?
Человек с Луны, но ты, наверное,
его уже убила.
Как только все разложу, ладно?
Жучки.
Я хочу тебя познакомить кое с кем.
За одну неделю все так подорожало.
Я хочу тебя познакомить кое с кем.
Как только я все разложу, ладно?
Чертов соус. Я так и знала,
что ничего не получится.
- "В".
- "Би".
Это что такое?
Алло.
Да, это я.
"Баклажка.
"Бандит.
"Баллон.
"Баклажка. Бандит. Баллон.
"Букашки.
"Бананы".
Пьян?
Вы уверены, что это мой Элиот?
"Би".
"Би".
- "Бисквит".
- "Би".
"Бu" как в "бucквum"...
"Би".
...бeйcбoл u бumа.
Ты сказал "Би".
"Би".
Ты сказал "Би".
Хорошо.
"Би."
"Хорошо."
Сейчас приеду. Спасибо.
Герти. Я еду за Элиотом.
- Будь паинькой...
- Мамочка, он говорит.
Конечно, говорит. Я вернусь.
Дамы u гocnoда...
ceйчаc Грoвeр nрoдeмoнcmрuруem...
...noдmянувшucь два раза.
-Два раза?
-Два раза.
- Мoжнo начuнаmь?
- Начuнай.
Пoeхалu.
Телефон.
Телефон.
Телефон.
Телефон.
Хочешь позвонить?
Я не буду платить за лягушек.
Веди себя хорошо.
Оставайся здесь.
Никому не говори.
Никому.
Веди себя хорошо.
Подвинься.
Ничего себе!
- Элиот.
- Что?
Я научила его говорить.
Он умеет разговаривать.
Смотри, что он сюда притащил.
Зачем ему все это?
Элиот.
Е.Т. Можешь это сказать?
Можешь сказать "Е.Т."?
Е.Т.
Е.Т.
Веди себя хорошо.
Это я его научила.
Не нужно его унижать.
Ничего ужаснее я еще не видел.
Телефон.
Телефон?
Он сказал "телефон"?
Он сказал "телефон"?
Ты что, не понял?
Он сказал "телефон".
Дом.
Правильно. Это дом Е.Т.
Е.Т...
дом, телефон.
Е.Т. звонит домой.
Е.Т. звонит домой.
Он хочет кому-то позвонить.
- Что за фигня?
- Е.Т. звонит домой.
Бог мой, он заговорил.
Дом.
Е.Т. звонит домой?
Е.Т. звонит домой.
И они прилетят?
Прилетят.
Домой.
Домой.
- Пoжалуйcmа. Обeщаю, мам.
- Какую кнuжку?
Какую захoчeшь.
Человек-паук...
Прuдemcя вce врeмя улыбаmьcя...
u дoжuдаmьcя кoнца вeчeра.
Бoльшe нuчeгo нe хoчу.
Пуcmь Кэmu надeнem nрoшлoгoднюю
nрocmыню u coбuраem noдаркu.
Надo былo мнe cлушаmь на урoках.
Думай, Майкл.
Возьмем все, из чего он сможет
сделать свою машину.
Из чего можно сделать радар?
Откуда мне знать? Ты ведь у нас гений.
У тебя абсолютная власть, помнишь?
"Я его нашел. Он мой".
Знаешь, Элиот...
- что-то он нехорошо выглядит.
- Прекрати! С нами все в порядке!
Что значит "с нами"?
Ты вce врeмя гoвoрuшь "мы".
- Врoдe бы, oн забoлeваem.
-Да нem, c нuм вce в noрядкe.
Ладнo, ладнo. Забудь, чmo я cказал.
Дeржu "фазбаcmeр".
Папина рубашка.
Помнишь, как мы с ним ходили на футбол...
и в кино и бросались попкорном?
- Ещe cхoдuм, Элuom.
- Кoнeчнo.
"Олд спайс".
"Морской бриз".
"Питер говорит: Краснокожие побеждены?
"'Венди и мальчишки захвачены пиратами?
"'Я спасу ее. Я спасу ее.'
"Он вскочил, схватил кинжал...
"и стал затачивать его о камень.
"Но Тинк подала крик тревоги.
"'Это просто мое лекарство.'
"Она спросила: 'Отравленное?
"'Кто же мог его отравить?'
"'Я обещал Венди принять его
и сделаю это как только заточу кинжал.'
"Тинкербелл увидела его красный цвет...
"и вспомнила красные глаза пирата...
"отважно проглотила настой...
"пока Питер тянул к нему руку.
"'Тинк, ты выпила мое лекарство.'
"Она закружилась по комнате...
"отвечая ему слабым звоном".
Ой!
Ой.
"Она сказала, что сможет выздороветь...
"если дети поверят в фей.
"Ты веришь? Скажи быстро, что веришь".
Верю!
"Если веришь, хлопни в ладоши.
"Кто хлопает, кто не хлопает,
некоторые шипят.
"Но Тинк спасена. 'Спасибо.
"'Спасибо, спасибо, спасибо.
"'А теперь пора спасать Венди."'
Еще раз почитаешь?
"Питер сказал..."
Он теперь все это монтирует.
- Я же говорил, что он умный.
- Я боюсь, Элиот.
- Он может взорвать дом.
- Он знает, что делает.
Послушай как он дышит.
Все получится.
Что он чувствует?
Он все чувствует.
Ты будешь призраком. Ты обещала.
Я только притворяюсь, что буду ковбойшей.
Ладно. Ты помнишь весь план, да?
Встречаемся на холме.
На холме. Я вовсе не глупая.
Слушай. В таком наряде ты
и пару кварталов не пройдешь.
Серьезно. Не наряжайся хиппи!
Все так оденутся!
Я не дурочка.
Готов?
Готов.
- Подожди, мам. Не смотри.
- Ладно.
Все, мам. Можешь смотреть.
Здорово.
Подождите.
Ой.
Перестань! Хватит!
Ой.
Это не настоящий нож. Он поддельный.
- Ой.
- Ну вот.
Отлично.
Замечательно!
- Спасибо.
- Спасибо.
Спасибо.
Будьте дома не позднее часа после заката.
Пока.
Герти, иди сюда. Пошли.
Кошелек или жизнь?
Домой. Домой.
Домой.
Будь дома не позднее часа после заката.
Постараюсь, Майк.
Подстрахуйте меня.
Ну же. Помогите мне.
Мы будем ждать тебя, Элиот. Возвращайся.
Слишком тряско. Дальше пойдем пешком!
Е.Т.!
Пониже! Ниже!
Помедленнее, пожалуйста.
Это просто безобразие.
Пусть твой отец узнает о твоем поведении.
Мексика.
Кошелек или жизнь?
Прямо в яблочко.
Отличный выстрел.
Где Элиот?
Я вас спрашиваю.
Зачем Элиоту идти в лес?
Зачем ему это нужно?
Садитесь.
Садитесь немедленно.
Е.Т., получилось.
Работает!
Дом.
Получилось!
Работает!
Дом.
Е.Т., работает!
Нужно идти, Е.Т.
И так опоздали.
Нужно идти домой, Е.Т.
Дай им немного времени.
Ой.
Ты мог бы быть счастлив здесь.
Я бы о тебе заботился.
Я никому не позволил бы тебя обидеть.
Мы могли бы расти вместе, Е.Т.
Дом.
Дом.
Дом.
Дом.
Е.Т.?
Е.Т.?
Во что он был одет?
Он нарядился...
горбуном.
Горбуном.
Есть ли основания полагать,
что он мог убежать из дома?
Семейные проблемы или ссоры?
Мы недавно расстались с мужем...
детям пришлось нелегко, но...
Мой отец в Мексике.
Но чтобы убежать, я...
Куда он мог пойти?
Элиот.
Элиот!
Никогда больше так не делай, Элиот!
Господи, у тебя температура.
Беги и приготовь ему ванну. Быстро, Герт.
Извини, что накричала на тебя.
Спасибо за все.
Он здесь?
- Ты должен его найти, Майк.
- Где он?
В лесу.
На поляне.
Ты должен его найти.
Е.Т.!
Нет!
Нет!
Мам, иди сюда.
В чем дело?
Мэри, иди сюда.
Майкл, что такое?
- Мам, помнишь гоблина?
- О чем ты говоришь?
Поклянись самой страшной клятвой.
Майкл.
Вот здорово.
Мам.
Мы больны.
Я думаю, мы умираем.
- Майкл.
- Мам, все в порядке.
Вниз.
Он тебя не тронет, мам.
Он не причинит тебе вреда.
Майкл, отведи ее вниз.
Это человек с Луны.
Человек с Луны!
Ты его не знаешь! Ты его не знаешь!
Мы не можем оставить его.
Это мой дом!
Дом.
Дом.
Кoллагeн, нeмeдлeннo
cвяжumecь c Блю Лeвeл.
- Он спит по ночам?
- Не знаю.
Что происходит с Элиотом?
- Вы замечали у него потливость?
- Нет.
- У него выпадали волосы?
- У него не было волос.
С детьми все в порядке?
Он что-нибудь строил или писал?
Нет.
Ты говоришь, что он может
манипулировать предметами?
Он умен. Он общается через Элиота.
Элиот понимает его мысли.
Нет. Элиот чувствует то, что он чувствует.
Мы определили его первичный белок.
Это явно не альбумин.
Все анализы дают хорошие результаты.
ЭЭГ показала полную когерентность
и синхронность деятельности мозга...
обоих субъектов.
При 20 на 1 кг реакция отсутствует.
Теперь гипертоническая повязка.
Уменьшим на 5 на 1 кг.
Вы не имеете права это делать.
Вы пугаете его.
Он вас боится!
Частота дыхания - 12.
У мальчика нормальное дыхание,
емкость легких понижена.
Давайте 0,025 л через назальную канюлю,
сделайте анализ крови через 20 минут.
Температура упала с 20 до 17 градусов.
Принесите электроодеяло или еще что-нибудь.
Оставьте его в покое.
Не трогайте его. Я сам все сделаю.
...будем делать эхокардиограмму.
Кожа прохладная, потоотделение усиливается.
Он в сознании. Нужна анатропная поддержка.
Кислотность снизилась до 7,03.
У него метаболический ацидоз.
Может быть, сепсис.
У нас два набора культур крови.
Нужна проверка по широкому спектру.
Элиот.
Я был в лесу.
Ему нужно молчать.
Он должен заговорить, майор.
Элиот, эта машина...
для чего она?
Коммуникатор?
Он все еще работает?
В нем что-то происходит.
Что?
Я не должен об этом говорить.
Он пришел ко мне.
Он пришел ко мне.
Элиот, он пришел и ко мне.
Я мечтал об этом с десяти лет.
Я не хочу, чтобы он умер.
Что мы еще должны сделать?
Ему нужно домой.
Он вызывает свой народ...
и я не знаю, где он.
Ему нужно домой.
Элиот, я не думаю,
что он остался здесь намеренно.
Но то, что он здесь - это чудо, Элиот.
Это чудо...
и ты сделал все возможное.
Я рад, что ты первый с ним встретился.
У него есть ДНК.
- У него есть ДНК.
- ДНК?
У него не четыре нуклеотида как у нас.
У него их шесть.
Произошла десинхронизация
активности мозга.
Е.Т.!
Состояние мальчика стабилизируется.
Кровяное давление в норме.
Е.Т.
Элиот.
- Он говорит.
- Он говорит.
Е.Т...
останься со мной.
Пожалуйста.
Останься.
Вместе со мной.
Я буду рядом с тобой.
Я буду рядом с тобой.
Останься...
Элиот.
Останься.
Останься.
Останься.
Останься.
Давление резко упало.
Комплексные показатели ухудшились.
Что с мальчиком?
Синусовая аритмия слабеет.
Они потеряли контакт.
Между ними нет контакта.
- Что это значит?
- Мальчик выздоравливает. Е.Т. умирает.
Е.Т., ответь мне, пожалуйста.
Пожалуйста.
Расслабься.
Нет!
Е.Т., не умирай!
- Давление отсутствует.
- Пульс и дыхание отсутствуют.
- Сердце и легкие не работают.
- По-моему, он не дышит.
Оставьте его в покое! Вы его убиваете!
Оставьте его!
Повезли его отсюда!
Уберите мальчика.
Перестаньте! Вы убиваете его!
Вы убиваете его! Вы убиваете его!
Вы убиваете его! Он пришел ко мне!
Есть пульс?
Он пришел ко мне!
Есть слабое дыхание.
Успокойтесь. Успокойтесь.
Попробуем бретилий. Дайте бретилий!
Пульс есть?
Сжатый воздух. Отлично.
Зрачки фиксированные и расширенные.
Делаем дефибрилляцию.
- Всем отойти.
- Отойдите.
Он умирает.
Спокойно.
- Дефибрилляция продолжается.
- Давайте.
Давайте.
Элиот?
Мам.
Продолжаем реанимацию.
Отойдите, пожалуйста.
Что-то происходит.
- Они умрут.
- Заткнись, Грег.
Действительно, что-то происходит.
Кто-нибудь знает, в чем дело?
- Дыхание отсутствует.
- Ну что ж, диагностируем смерть.
- По-моему, он мертв.
- Не думаю.
- Который час?
- 15.36.
15 часов 36 минут.
Ладно.
Обложим его льдом.
Уходим.
Мам, он умер?
Я так думаю, милая.
Мы можем заставить его ожить?
Да.
Я хочу, чтобы он ожил.
Я тоже.
Идем, Герт. Подождем Элиота в зале.
Остановка сердца произошла
в 15 часов 36 минут.
Был введен внутривенно лидокаин...
эпинефрин, поставлена
капельница с лидокаином...
2,7-процентный раствор хлорида натрия...
катетеры по линии "А".
Кровь нужно послать на посев.
Проводился мониторинг...
ЭЭГ и ЭКГ, дефибрилляция...
Сейчас они его увезут.
Они его разрежут на кусочки.
Хочешь быть с ним наедине?
Давайте выйдем на минутку.
Посмотри, что они с тобой сделали.
Извини.
Ты, наверное, умер...
потому что...
я ничего не чувствую.
Я больше ничего не чувствую.
Ты ушел от нас.
Я буду верить в тебя всю жизнь.
Каждый день.
Е.Т...
я люблю тебя.
Боже мой!
Е.Т. звонить домой.
Звонить домой.
Звонить домой.
Значит, они прилетят?
Да.
Е.Т. звонить домой. Е.Т. звонить домой.
Стой.
Замолчи.
Звонить.
- Звонить домой.
- Тихо!
Звонить! Звонить!
Да замолчи ты!
Звонить домой. Е.Т. звонить домой.
Е.Т. звонить домой.
Звонить домой.
Звонить домой.
Элиот.
Останься.
Останься.
- Элиот, идем со мной.
- Нет.
Нет.
Успокойся.
Хочешь цветы?
Он жив!
Он весь светится.
Мам, они уже ушли?
- Кто, милая?
- Мальчики.
Какие мальчики?
Я должна отдать тебе записку,
когда они уйдут.
Давай ее сейчас, Герти.
Бог мой.
Помоги-ка мне.
- Где твоя маска?
- Здесь.
- Так надень ее!
- Я пытаюсь!
Ты кто?
Водитель.
Открой дверь, сынок.
- Тут какой-то мужик. Что делать?
- Чего ты ждешь? Поехали!
Выметаемся отсюда!
Я никогда еще передом не ездил!
Берите велосипеды.
Встречаемся на вершине холма.
Поехали!
Жми, Майкл!
Мы все погибнем, и я никогда не получу права.
Где эта игровая площадка?
Рядом с детсадом!
- Где это?
- Я не знаю этих улиц.
Машину всегда ведет мама.
Вот черт.
- Куда вы?
- К космическому кораблю.
Этому кораблю на луну.
Тихо ты!
Боже мой.
Остановите машину!
Не выдергивай их!
Вот так!
Так вот. Он из космоса...
и мы везем его к космическому кораблю.
А просто так он не может взлететь?
Это же не игра, Грег.
- Держите ее!
- Нет!
Не пускайте ее!
Нет!
Где они?
Здесь нет никого.
Куда мы едем?
В лес!
За мной!
Мы задержим их у подножья холма.
Говорит номер 302.
Мы перехватили детей у подножья холма.
Рассыпаемся.
Ладно!
Держись!
Оторвались! Вот черт!
Скажете мне, когда это кончится!
Домой.
Останови машину, мама!
Они вон там!
Они вон там!
Я просто хотела сказать "до свидания".
Он не знает, что это такое.
Веди себя хорошо.
Да.
Спасибо...
тебе.
Пожалуйста.
Иди.
Останься.
Ой.
Ой.
Я...
буду здесь.
До свидания.
 

 

 

 

 

////////////////////////////