Мир Дикого Запада (1973 год). Цитаты и фразы из фильма

 

  Главная      Разное

 

     поиск по сайту           правообладателям           

 

   

 

 

 

   1        2          3       4      

 

Мир Дикого Запада (1973 год). Цитаты и фразы из фильма

 

«Западный мир» (англ. Westworld) — американский научно-фантастический художественный фильм, снятый писателем Майклом Крайтоном по собственному сценарию. Премьера фильма состоялась 21 ноября 1973 года. Фильм стал режиссёрским дебютом Крайтона, а также это первая художественная полнометражная лента, в которой использовались изображения, сгенерированные при помощи компьютера.


Все фразы и цитаты

 

Привет. Я - Эд Рэмси из Делоса.
Если кто-то из вас не знает,
что такое Делос, то мы говорим -
- Делос - это отдых завтрашнего дня сегодня.
В Делосе вы можете выбрать мир
для отдыха, какой пожелаете.
Здесь есть Мир Средневековья, Мир Рима
и, конечно, Мир Дикого Запада.
Давайте поговорим с теми,
кто побывал здесь.
Простите, сэр. Как вас зовут?
Гарднер Льюис.
Я только что из Мира Дикого Запада.
Расскажите нам о ваших впечатлениях,
мистер Льюис.
Когда в детстве вы играли в ковбоев
и индейцев, вы говорили...
... "бах, бах!" - и другой мальчишка
падал и притворялся мертвым.
Мир Дикого Запада - то же самое, только...
только там все на самом деле!
Я застрелил шестерых человек!
Ну, они были не настоящие люди...
Мистер Льюис хочет сказать, что
он застрелил шестерых роботов...
...которые выглядят, действуют, говорят и
даже истекают кровью, как люди.
Правильно?
Ну, наверно, это были роботы.
То-есть я думаю, что это были роботы.
Я хочу сказать - я знаю, что это были роботы!
Да, роботы Мира Дикого Запада созданы
для того, чтобы служить вам...
...и дать вам самые незабываемые
впечатления от отпуска за всю вашу жизнь.
Благодарю вас, сэр.
А вы, мадам?
Здравствуйте!
Как вас зовут?
Меня зовут Джэнет Лэйн,
я была в Мире Рима.
Что произвело на вас самое большое
впечатление в Мире Рима?
О, я думаю, что это...
...мужчины!
Я чувствую себя превосходно!
Я хочу сказать...
...что это - такое горячее, красочное место!
Большое спасибо.
О, это вам большое спасибо!
До свидания.
До свидания.
А вы, сэр?
А?
Как вас зовут, сэр?
О, я - Тед Мэнн.
Я - брокер из Сент-Луиса.
Из какого мира вы сейчас
возвращаетесь, сэр?
О, вы не поверите!
Я две недели был шерифом
в Мире Дикого Запада!
И насколько реальным это вам казалось?
Самым реальным из того, что я делал
в жизни! Вот что я вам скажу!
Большое спасибо.
Ага.
А вы, сэр?
Меня зовут Артур Кейн.
Я был в замке.
Я участвовал в паре поединков на мечах
и трех рыцарских турнирах.
А еще я...
...женился на прекрасной принцессе.
Вы когда-нибудь мечтали
об этом, сэр?
Мечтал всю свою жизнь!
Вы только что слышали, что говорят люди,
возвращающиеся из Делоса.
Почему бы вам...
...не полететь на нашем экраноплане в Мир
Средневековья, Мир Рима или Мир Запада?
Стоит ли это тысячи долларов в день?
Да!
Свяжитесь с нами или вашим турагентом сегодня же.
Мы устроим незабываемый отпуск для вас!
505. 345. 675. Дельта 9.
505. 345. 675. Дельта 9.
Центр управления Делоса - кораблю 3.
Вам дается разрешение на вектор 79, на 195...
Подтверждаем сканирование через
четыре с половиной минуты.
Я вовсе не волнуюсь. Мне просто...
Мне просто любопытно.
Сколько они весят?
Три или четыре фунта.
Так много?
А отдача у них сильная?
У Кольтов 45 калибра?
Ну, никогда раньше не стрелял из такого.
А что это такое - когда машут над ним
рукой, вот так?
- Для охлаждения.
- А-а.
- Что ты хочешь сказать?
- Это трудно?
И еще...
Кобура - у нее есть ремешки для
крепления к ноге?
Это как тебе захочется.
Я хочу как раз такую. Думаю, такая лучше,
чтобы быстро выхватить револьвер.
Ну, это по-разному.
Какая кобура была у тебя
в последний раз?
Без ремешков.
И ты выхватывал быстро?
Может быть, это не так уж важно.
Револьверы, которые там дают - они настоящие?
Настоящие.
Невероятно.
Разрешите нам сдвиг на 197...
...и посадку на площадку 43.
Отрицательное ускорение - 22.
Пассажиры не должны
испытывать неудобств.
Сигма-сигма движется согласно
журналу в 041.
Сейчас начнется видеоинформация
о местах отдыха.
Пожалуйста, наденьте наушники.
А ты не будешь слушать?
Я уже слышал все это в прошлый раз.
...состоит из трех обособленных мест отдыха,
и каждое из них привлекательно по-своему.
Какое бы место вы ни выбрали...
...мы уверены, что ваше пребывание там
будет очаровательным и незабываемым.
Мир Дикого Запада - точно воссозданный
американский Запад 1880 года.
Здесь вы можете в полной мере испытать
волнения и стрессы жизни первопоселенцев.
Мир Запада - это насилие и беззаконие,
это общество, которое держится на оружии
и решительности.
Это - Мир Средневековья: здесь мы
реконструировали Европу 13-го века.
Мир рыцарства и сражений,
мир романтики и волнений.
Наши инженеры не жалели средств
для воссоздании эпохи,...
...точного до мельчайших деталей.
А вот Мир Рима:
обилие чувственных наслаждений в
восхитительных, декадентских Помпеях.
Здесь путешественник ощутит чувственные и
свободные нравы, которые существовали...
...во времена расцвета Римской Империи.
Эти три мира
и составляют Делос -
- самое захватывающее место отдыха
в истории человечества.
Центр управления Делоса - кораблю 3.
держите отрицательное ускорение 25...
...а скорость - 355 и уменьшайте ее.
Целый спектр технологий
используется в Делосе...
...чтобы доставить отдыхающим удовольствие.
Дорогостоящий и необычный,
Делос - не для каждого.
Но для тех, кто его выбрал, он воистину
уникальное и стоящее событие.
Мы видим вас на пятом экране.
Известите наземные службы.
Мы в ожидании. Идет стыковка.
Выключайте второй, выключайте третий.
Выключаем второй, выключаем третий.
Отличная работа, парни.
Добро пожаловать на Делос.
Пожалуйста, займите места на поезде
соответствующего цвета...
...который доставит вас
в тот мир, который вы выбрали.
Сообщите свое имя нашей сотруднице.
Добро пожаловать на Делос.
Пожалуйста, займите места на поезде
соответствующего цвета...
...который доставит вас
в тот мир, который вы выбрали.
Могу ли я узнать ваши имена, пожалуйста?
Джон Блэйн.
- Питер Мартин.
- Спасибо.
Пожалуйста, займите места на поезде
соответствующего цвета...
...который доставит вас
в тот мир, который вы выбрали.
Мы уверены, что вам понравится пребывание
в Мире Дикого Запада.
А она - не ...?
Возможно.
Поразительно!
Тут нельзя быть уверенным...
если только не рассмотреть руки.
Они пока не довели руки до совершенства.
Никаких неприятностей произойти не может.
Вам понравится ваше пребывание в Мире Рима.
Пока вы там - не стесняйтесь удовлетворять
любую вашу прихоть.
Мир Средневековья существует для вас, наших гостей.
Никаких неприятностей произойти не может.
У меня быстро темнеет монитор, и регулировки,
похоже, не помогают.
Я управляю этим в реальном времени.
Переключи меня в онлайновый статус,
и я сделаю это вручную.
У нас - циклическая задержка в три миллисекунды,
которую надо бы учесть в расчетах.
Не знаю, что и делать,
если дилижанс запоздает.
О! Фантастика!
Я считаю, что это все.
Ванна - за холлом.
Ванна стоит 25 центов за горячую воду.
Обед - в 7:00, завтрак - в 6:30.
Ланч - по вашей инициативе.
В городе есть пара мест, чтобы поесть.
Может, мы выглядим не слишком шикарно,
но у нас есть все.
Погоди минуту.
Ты хочешь сказать, что он - робот?
Именно это я и хочу тебе сказать.
И мы платим за это тысячу долларов в день?
Это - подлинное.
Запад 1880-х.
Ну, они могли бы по крайней мере сделать тут
малость покомфортабельнее.
В этом-то и суть.
тут все так, как было тогда.
Если тебе хочется комфорта -
тебе лучше было остаться в Чикаго.
Джулия была бы в восторге от всего этого!
Часами ходила бы по этим забавным
магазинчикам, искала бы всякие...
Да что с тобой не так, черт возьми?
Ты же юрист!
Ты знаешь лучше всех, куда бы она
с тобой поехала.
Ну, дети...
Вот именно, дети!
Но ты и тут, шесть месяцев спустя,
все еще думаешь о ней.
Вовсе не так уж и думаю. Просто
она мне вспомнилась, вот и все.
Здесь есть много чем заняться.
- Что это такое?
- Виски.
Ты что будешь?
Мне водку с мартини, со льдом, с кусочком
лимона. Очень сухой, пожалуйста.
Дайте ему просто виски.
Он здесь новенький.
Тебе надо почувствовать здешний колорит.
Пока что я чувствую себя глупо.
Почему?
Все это смахивает на шутку.
Это не шутка. Это парк развлечений.
Самый лучший парк развлечений в мире.
Все, что тебе нужно делать - это веселиться.
Некоторые из здешних посетителей
довольно грубы на вид.
Сколько из них...?
Гости, как и мы?
Кто знает?
В этом-то и прелесть этого места.
Это не имеет значения.
Может, на вид все это грубо,
но тем не менее это - место отдыха.
Ничего плохого тут с тобой не случится.
Просто наслаждайся жизнью.
Что это за дрянь?
Тут не написано.
О боже! Дай сюда!
От нее волосы на груди вырастут.
Ага.
Совсем забрызгался своим питьем.
Дайте этому мальчику слюнявчик.
Давай, действуй!
Ему нужна мамочка.
Убей его.
Ты много разговариваешь.
Ты что-то сказал, мальчик?
Я сказал, ты много разговариваешь.
Так почему бы тебе не заставить
меня заткнуться?
Твой ход.
Как реалистично, а?
Слушай, а ты уверен, что это был...?
Конечно. Ты же не думаешь, что на самом
деле застрелил человека, правда?
Ну и ну.
Эй, Джон...
А почем мне знать, не убью ли я
кого-нибудь из гостей из этой штуки?
А попробуй.
Застрели меня.
Валяй, стреляй.
Стреляй!
У этой пушки есть датчик.
Она не выстрелит во что-либо
с высокой температурой тела.
Только во что-нибудь холодное,
вроде машины.
Здесь все предусмотрено.
Мы не починим Черного Рыцаря раньше
чем завтра к обеду.
О, у меня на завтра запланировано
застолье в 5:30. Это годится.
А где в вашем городе люди
могут поразвлечься?
Я про такое ничего не знаю.
Я всего лишь содержу гостиницу.
У мисс Кэрри - очень милый салун
в конце этой улицы.
Эй, я не хочу, чтобы в этом доме
произносили имя этой женщины.
Тем более - за моим обедом.
Обед превосходный, мэм.
Спасибо, незнакомец. Сразу видно
джентльмена из приличной семьи.
Она и правда так ужасна?
Кто такая эта мисс Кэрри?
Вы, ребята, недавно в городе?
Ага.
Виски.
Проездом?
Может быть.
Ищете, где развлечься?
Может быть.
Ну, тогда вы пришли туда, куда надо.
Разлечений тут хватает.
Это Синди и Арлетт.
Арлетт - из Парижа.
Возможно, джентльмены,
вы им понравитесь.
Возможно.
Они очень любезны.
- Они симпатичные.
- Послушайте...
Почему бы вам не подняться с ними наверх?
А про ваш счет поговорим потом.
- Звучит заманчиво.
- Эти девицы - тоже машины?
Эй, как ты можешь говорить такие вещи?
Пошли.
Что происходит?
Грабят банк.
Грабят банк?
Эй, может, нам следует вмешаться?
Ты не понял. Наверно, это забавно -
играть в грабителей.
Слушай, Пит, у нас есть дела получше.
Мне...
Мне надо сказать тебе кое-что.
Не знаю, есть ли в этом смысл...
...но для меня это важно.
Я раньше никогда...
Ну, я ведь совсем тебя не знаю.
Понимаешь, о чем я? Я хочу сказать...
Мы встретились несколько минут назад.
Ты, наверно, очень милая.
Мне это странно.
Почему?
Я думаю, ты очень милая!
Ну, как оно было? Действительно ужасно?
Парень, машины - слуги человека!
Ведь здорово было, правда?
Неплохо.
"Неплохо"! Ах ты, герой-любовник!
Ну, ты же понимаешь.
Некоторые парни знают, как
подходить к женщинам.
Стрельба прекратилась.
Похоже, мы пропустили ограбление.
Нельзя же получить все удовольствия разом.
Джон...
...а тут и правда весело!
По-моему, причина - в шейном блоке.
- Как ты считаешь?
- Может, попытаемся починить его?
Нет, я бы заменил блок целиком
и не возился бы с его ремонтом.
Заменишь типом 10?
Поставлю XX-50, они есть на складе.
Эти "двойные иксы" дольше работают.
50-й может сюда не подойти.
Может, удастся продвинуть модуль
интегратора глубже в полость.
Попробую.
Опять проблемы с равновесием?
Ага, она сегодня днем повалилась.
Наверно, причина в датчике.
Если дело в центральном блоке,
мы ее вскроем.
сперва получи на это разрешение.
Что с ним?
Неполадки с центром.
Еще один?
Когда мы открылись,
у нас был процент отказов...
...соответствующий компьютерным прогнозам.
То-есть, 0,3 отказа за сутки...
...в среднем.
Мы были подготовлены к этому...
...и вполне справлялись с ситуацией.
В большинстве своем поломки
были незначительными...
...но шесть недель назад дело
пошло по-другому.
В Мире Рима количество отказов
стало расти...
...удваиваясь каждую неделю.
Вдобавок, количество отказов центральных
блоков по отношению к отказам периферийных...
...стало непропорционально велико.
Мы решили, что проблемы связаны
с контролем влажности...
...и восстановили гомеостаз.
Несмотря на принятые меры,
процент отказов продолжал расти.
Затем начались проблемы
в Мире Средневековья.
А теперь это началось
и в Мире Запада.
Тут явная закономерность,
и напрашивается аналогия...
...с инфекционным заболеванием, которое
распространяется из одной зоны отдыха в другую.
Может быть, сходство с инфекцией -
лишь поверхностное.
Это лишь одна из теорий. Данные
можно интерпретировать по-разному.
Признаюсь, что трудно поверить...
в заболевания у машин.
Но у нас тут не обычные машины.
Они - очень сложные агрегаты...
...почти столь же сложные,
как живые организмы.
В ряде случаев они были
спроектированы компьютерами.
Мы не знаем точно, как
они функционируют.
Окей, поднимаем 437...
Я не получаю звук
из десятого квадранта.
Окей, моя телеметрия в порядке.
Повторяю, телеметрия у меня
в порядке.
Восход солнца - в 0.43.
Готовность во всех квадрантах.
Запитайте сеть.
Сеть запитана.
Порядок, дайте мне 436,
если вы сумеете залатать ту штуку.
Если нет, 435.
Звук появился. Спасибо большое.
Да, я заказал яичницу с беконом и
тосты с корицей.
Вы заказали тосты с корицей? Так?
Хорошо, принесите их в центральный
пост управления, пульт 3.
Подождите минуту.
В чем дело? Нет заземления на устройстве 5?
Попробуйте обходной путь. Я получаю данные
со всех устройств, включая 5.
Задержите на минуту.
Порядок, приступим к активации
зон отдыха.
Готовы к стадии 443?
443.
Окей, будем активировать в 59...
Уменьшаем Альфа 2...
Готовность шесть, пять, четыре...
...три, два. Активация.
"О, дайте мне дом,
"Где ревут быки
"И играют олени и антилопы.
"Где не услышишь
"Унылых слов
"И небеса ясны весь день"
Что тебе нужно?
"Дом, дом, дом на горах"
Ни слова.
Ничего, если я закончу бритье?
У тебя нет чувства...
Он тебя побеспокоил?
Больше он не будет тебя беспокоить.
Я должен сказать,
что тут кое-что изменилось.
Теперь тут есть закон!
Теперь вы не сможете расхаживать здесь
и палить в кого захотите.
Но это была самозащита, шериф!
Все это говорят.
Он застрелил человека. Он должен
предстать перед судом.
Судья будет здесь на следующей неделе.
На вашем месте я бы не слишком
беспокоился о своем приятеле.
Судья Бенсон любит вешать таких голубчиков.
Вешать высоко.
Послушайте, шериф...
Убирайся.
Убирайся, тебе сказано!
Никогда раньше не был в тюрьме.
Все когда-то случается в первый раз.
Но я не сделал ничего плохого.
Ты застрелил человека. Это уже кое-что.
- Откуда ты?
- Из Чикаго.
Ну, парень, Чикаго далеко отсюда.
За тысячу миль, даже дальше.
Стойте!
Знаешь, я что-то начинаю отчаиваться.
Ага, понимаю.
Ну и что нам теперь делать?
Мне сдается - все, что нам угодно.
- Закона-то теперь в городе нет.
- Да, пожалуй.
Мы вернемся туда и будем делать
все, что нам заблагорассудится!
Знаешь что?
Что?
Я почти поверил во все это.
А почему бы тебе в это не верить?
Это так же реально, как и все остальное.
Ага.
Начинаю отсчет.
Что ты можешь дать мне по сети 7?
Есть - на SM-514.
Идет пересылка.
Пересылка завершена.
Изменение графика.
Она хочет встретиться с королем.
Нам нужно это подготовить.
Гостей нельзя разочаровывать.
Эй, послушайте, я третий день подряд
звоню вам насчет прачечной.
Вы забрали все мои рубашки...
Мы сейчас вновь проверяем
магнитные ленты.
Мы запрограммировали у королевы
неверность...
...две минуты назад.
Отлично, идем в замок, приготовились...
Начали.
Это согласуется с нашим пятилетним
опытом для этого времени года.
Оставьте меня одну.
О, моя королева!
Если король о нас узнает,
нас обоих приговорят к смерти!
Я был бы счастлив умереть за вас,
моя леди.
Будем молиться, чтобы этого не случилось.
У меня новости.
Черный Рыцарь вернулся и хочет
встретиться с вами в поединке.
Черный Рыцарь...?
Не кто иной, как он.
Он - сильный боец?
У него сила десятерых,
и вдобавок он коварен.
Но...
...он плохо видит левым глазом.
Будьте у него слева, и вы
одолеете его и победите!
Подтверждаю перепрограммирование
Черного РЫцаря...
...на левую боковую слабость и неусточивость
на завтра.
Увижу ли я вас завтра?
О моя леди.
Расписание на завтрашнее утро.
У него это последний день отдыха.
Давайте сделаем по высшему разряду.
Завтрашнее утро, схватка на мечах.
Расписание зафиксировано.
У нас проблемы
с кондиционерами в секции Бета.
Вышлите туда ремонтников.
Да, он может стать шерифом
тогда, когда захочет.
Это так. Дайте ему значок.
Теперь я здесь - новый закон.
Думаешь, ты справишься?
Хочешь меня испытать?
Тысяча извинений, мой господин.
Как тебя зовут, дитя?
Дафна.
Дафна.
О, я люблю это место.
Я люблю мою лошадь.
Я люблю мою лошадь, и я люблю Джулию.
Заткнись, а?
Я люблю пятна на моей лошади.
- Где ты видел пятна на моей лошади?
- Твоя лошадь великолепна.
- Спасибо большое. Мне твоя тоже нравится.
- Спасибо.
Гляди!
Дай-ка я с ней справлюсь!
Проклятье!
- Ты думаешь, она настоящая?
- Нет, черт возьми!
Но такого не должно быть!
А может, должно! Может, так и было задумано!
Черт! Проклятые машины!
Этого не должно было случиться!
Змея атаковала гостя?
Он стрелял в нее и промахнулся.
Змеи запрограмированы
никогда не нападать.
- Причинен ли гостю вред?
- Лишь маленькие колотые ранки.
Поранить гостя - это непростительно.
Срочно доставьте эту змею
на тщательное исследование.
Проверьте все центральные механизмы змеи
вечером, во время ремонтной смены.
И что тут еще не работает?
Логические цепи змеи просто-напросто
не откликаются.
Никаких следов механических повреждений
или намеренной порчи...
...и никаких соображений о
причинах неисправности.
Центральный механизм сошел с ума?
Чувствую, что нам надо бы
закрыть заведение на месяц.
По-моему, это опрометчивое предложение.
Змея ранила гостя.
Мы не должны допускать такого.
Многое в Делосе потенциально опасно.
Это - часть его привлекательности.
Но если опасности станут реальными...
Согласен.
Мы можем объявить, что
зона отдыха перегружена...
...и не пускать сюда новых гостей.
Мы можем позаботиться о тех,
кто уже здесь.
Если мы не можем гарантировать гостям
безопасность, то у нас будут жуткие неприятности.
Но мы можем гарантировать безопасность.
Все отлично.
Хорошо, давайте начнем драку в баре.
Шулер!
Джон, что ты сказал?
Врежь мне.
Эй, это грубо!
Эй, шериф! Смелее!
Что с ним?
Ничего. Его сегодня застрелили,
и мы воспользовались возможностью...
...заменить ему зрительную кору.
Ставим новые инфракрасные блоки.
Заодно повысим чувствительность слуха.
Вы звали меня, мой господин?
Да.
Как давно ты во дворце, Дафна?
С тех пор как мне исполнилось
три года, мой господин.
Очаровательно.
Думаю, нам следует узнать друг
друга получше, Дафна.
Получше, мой господин?
Я щедро тебя вознагражу.
Мой господин...
Дафна...
Мой господин!
Дафна...
Мой господин забылся!
Проблема с девушкой.
Программа пошла вразнос.
Какие трудности?
У одной из машин в замке
неправильные реакции.
Отвергла ухаживания гостя.
Заберите ее оттуда
и отправьте в ремонт.
Так.
Отвергла...?
- Нашли неисправность?
- Видимых неисправностей нет.
Но она не подчинилась программе.
Она отвергла ухаживания гостя,
а она - модель для секса.
Несомненно.
Они закроют зоны отдыха?
Нет, директора считают, что если сейчас
закрыться, то это подорвет доверие туристов.
Не нравится мне это.
Завтрак.
Никогда больше не буду пить.
Порядок, 437...
Нет звука из десятого квадранта.
Пожалуйста, выдайте числа на пульт...
Стой, лакей!
Вы говорите со мной?
Ни с кем иным, сэр.
Послушайте, я голоден и...
Приготовься встретить свою судьбу,
ты, недостойный лакей! Ха!
Подождите! Нельзя ли нам договориться?
Что? Есть ли у тебя позвоночник, лакей?
Ну, я...
Королева!
Картинку на монитор.
Окей.
Пусть начинает.
Ох, ну и похмелье.
Отлично, лакей!
Мы выходим из допусков.
Проводите меня наверх.
Выключите! выключите сейчас же!
Цепи не выключаются, сэр!
Тогда выключите питание роботов!
Питание выключено!
Ох, моя голова!
Я замерз!
Пойдем в гостиницу.
Похоже, меня сейчас вырвет.
- Они не подчиняются!
- Можем ли мы выключить главную электросеть, сэр?
Выключайте! Выключайте все!
Стойте!
Ох, только не сейчас.
Это снова ты.
Сейчас слишком рано.
Давай-ка на этот раз я.
Твой ход.
Я ранен.
Что?
Я ранен!
Джон...?
О боже!
Ничья.
Сэр, мы потеряли всякий контроль
над роботами!
- Они работают на заряженных аккумуляторах!
- Как долго они проработают?
Одни отключатся через час,
другие протянут все 12!
- Включите снова главную электросеть!
- Должно быть, реле вышли из строя.
Мы не можем восстановить питание!
Алло? Алло?
Эй, как нам отсюда выбраться?
Все двери тут - электрические.
Откройте же двери,
пока мы все не задохнулись!
Температура повышается, 98 градусов.
Кислород - 17 процентов и снижается.
Дайте же электричество,
чтобы открыть двери.
Эй!
Не убивай меня!
Эй, погоди!
Что с тобой?
Покажи руки.
Покажи мне свои руки!
Ты - гость!
Ты меня здорово напугал.
Послушай, тут все сломалось.
Эти машины свихнулись.
Ты знаешь про машины?
Да, я их ремонтирую.
Одна из них гонится за мной. Стрелок.
Стрелок.
Наверно, модель 404, может, 406.
Если это - 406, у него
полный набор сенсоров.
Прекрасная машина!
Он преследует меня!
Не сомневаюсь.
Что мне делать?
Ничего. Он тебя догонит.
У тебя - никаких шансов.
Но что-то можно сделать?
Парень, не обманывай себя.
Можешь попробовать вот что:
Кислоту - против зрительной системы,
шум - против слуха...
Но в любом случае он всегда
на шаг опередит тебя!
У тебя - ни единого шанса!
Это мы еще посмотрим.
Помоги мне!
Помоги мне!
Помоги мне!
Помоги мне!
Все хорошо. Все в порядке.
- Все окей.
- Помоги мне!
Все в порядке, все в порядке...
- Помоги мне!
- С тобой все будет хорошо.
Помоги мне!
Не надо воды...
- Успокойся. Успокойся и пей.
- Не надо воды...
- Я хочу тебе помочь.
- Не надо воды. Нет. Нет!
Почему бы вам не не полететь
на нашем экраноплане...
...в Мир Средневековья, Мир Рима
или Мир Дикого Запада?
Свяжитесь с нами или с вашим турагентом сегодня же.
Мы устроим незабываемый отпуск для вас!
отпуск для вас...
...для вас, для вас, для вас...
 

 

 

 

 

////////////////////////////