Крик (1996 год). Цитаты и фразы из фильма

 

  Главная      Разное

 

     поиск по сайту           правообладателям           

 

   

 

 

 

   1        2          3       4       5       

 

Крик (1996 год). Цитаты и фразы из фильма

 

«Крик» (англ. Scream) — американский слэшер 1996 года режиссёра Уэса Крэйвена по сценарию Кевина Уильямсона. В главных ролях Дэвид Аркетт, Нив Кэмпбелл, Кортни Кокс, Мэттью Лиллард, Роуз Макгоуэн, Скит Ульрих и Дрю Бэрримор.


Все фразы и цитаты

КРИК
- Алло?
- Алло.
- Да?
- Кто это?
- Кому вы звоните?
- Какой это номер?
Какой номер вам нужен?
Не знаю.
Думаю, вы не туда попали.
- Неужели?
- Бывает. Ничего страшного.
Алло?
Простите, я набрал не тот номер.
А зачем вы набрали его снова?
Чтобы извиниться.
Я вас прощаю. Пока.
Нет, подождите.
- Что?
- Я хочу поговорить с вами.
Телефон доверия 9-0-0. Пока.
Алло?
Не хотите говорить со мной?
Кто это?
Скажите ваше имя, и я скажу свое.
Это ни к чему.
Что это за шум?
- Попкорн.
- Вы жарите попкорн?
Я ем попкорн только в кино.
Я как раз иду смотреть видео.
Правда? А что за фильм?
Какие-то ужасы.
- Вам нравятся фильмы ужасов?
- Да.
Какой ваш любимый фильм ужасов?
Не знаю.
Называйте первое, что пришло в голову.
"Хэллоуин"...Знаете? С парнем в белой маске,
который охотился на девушек?
- Да.
- А у вас?
Угадайте.
"Кошмар на улице Вязов".
Это там, где у парня лезвия на руках?
Да, Фредди Крюгер.
Фредди? Верно, хороший фильм.
Очень страшный.
Да, первая серия. Потом уже не то.
А приятель у тебя есть?
Что, хочешь со мной встретиться?
Возможно...Так у тебя есть приятель?
Нет.
Ты не сказала свое имя.
Зачем оно тебе?
Я хочу знать, на кого смотрю.
Что ты сказал?
Я хочу знать, с кем разговариваю.
Ты не это сказал.
А что я сказал?
Что?
Алло?
Пожалуй, мне пора.
Постой, я думал, мы назначим встречу.
Нет, вряд ли.
Не вешай трубку.
Черт.
Да?
Я тебе сказал: не вешай трубку!
Чего ты хочешь?
Поболтать.
Позвони кому-нибудь еще, ладно?
Послушай, ты...
Нет, это ты послушай. Бросишь трубку,
и я выпотрошу тебя, как рыбу! Ясно?
Да.
Это такая шутка?
Я бы сказал, игра.
Тебе нравится?
Блондиночка.
Ты меня видишь?
Послушай, через 2 секунды
я звоню в полицию.
Они не успеют,
мы находимся, Бог знает где.
Чего ты хочешь?
Посмотреть, как ты выглядишь изнутри.
Кто там?
Кто там?
Я звоню в полицию.
Никогда не говори: "Кто там?"
Вспомни фильмы ужасов. Это очень опасно.
Можешь выйти и проверить,
что тут за странные звуки.
Слушай, ты уже достаточно развлёкся,
по-моему. Хватит, а то дождёшься.
Дождусь чего?
Мой приятель будет здесь через секунду,
и он тебе голову оторвёт!
У тебя же нет приятеля.
Я лгала. Мой приятель сейчас придёт,
так что проваливай.
Уверена?
Клянусь.
Он качок, играет в футбол.
Он из тебя весь дух вышибет!
Ты меня напугала, я прямо весь дрожу.
Тогда проваливай.
Приятеля, случайно, не Стив зовут?
Откуда ты знаешь его имя?
Зажги свет во дворике и узнаешь.
Господи!
Я бы этого не делал.
Где ты, где?
Угадай.
- Отпусти его!
- Это зависит от тебя.
Что?
- Я хочу поиграть.
- Нет, нет.
Или он умрет.
Нет!
Выбирай.
Выбирай.
Как? Как поиграть?
Выключи свет, тогда узнаешь,
что это за игра.
Выполняй.
Кейси. Нет. Нет.
Нет! Кейси!
А теперь поиграем. Я задаю вопрос.
Если отвечаешь правильно, Стив будет жить.
- Прошу вас.
- Давай, повеселимся.
- Пожалуйста.
- Легкая категория.
- Пожалуйста.
- Популярные фильмы.
Вот вопросик для разминки:
Не надо.
Имя убийцы в "Хэллоуине"?
Нет.
Давай, это твой любимый фильм ужасов.
Помнишь?
Белая маска, охота на девушек?
- Я не знаю.
- Давай, ты же знаешь. Как его зовут?
- Нет..пожалуйста
- Давай, как его зовут?
Стив надеется на тебя.
Майкл... Майкл Майерс.
Да! Очень хорошо.
А теперь вопрос посложнее.
Нет!
Кейси, ты молодец.
Мы не можем остановиться сейчас.
Нет. Оставь нас в покое.
Отвечай на вопрос. Та же категория.
Пожалуйста, остановись...
Имя убийцы в "Пятнице, 13"?
Джейсон!Джейсон!Джейсон!
Очень жаль, но это неверный ответ.
Нет, верный, верный. Это был Джейсон.
Боюсь, что нет. Не он.
Слушай, это Джейсон, я 20 раз смотрела этот фильм!
Тогда ты знаешь и его мать - миссис Ворхис.
Убийцей была она. Джейсон появился в продолжении.
Увы, ты дала неверный ответ.
Ты не так задал вопрос.
К счастью для тебя, это не последний
раунд.
Но бедный Стив, боюсь, выбывает.
Эй, мы ещё не закончили.
Последний вопрос: ты готова?
Прошу вас, оставьте меня.
Ответь на вопрос и свободна.
У какой двери я стою?
Что?
В доме две основных двери:
парадная и ведущая во дворик.
Если ответишь правильно, будешь жить.
Проще простого.
Не делайте этого. Я не хочу играть.
Ты выбрала.
Ты тут сегодня поливал?
Это после дождя.
Какие красивые. Правда?
По-моему, они слишком сильно пахнут...
Мама
- Господи!
- Что такое?
Кейси.
Боже!
Кейси. Кейси.
Кейси!
- Где она?
- Звони в полицию.
Кейси.
Кейси, ты наверху?
Кейси, детка?
- Где она?
- Она здесь.
- Мама...
- Боже, я ее слышу.
Где она?
Боже. Я ее слышу.
Садись в машину.
Езжай к Макензи.
- Нет...Нет...А как же наша дочь?
- Иди.
- А как же дочь?
Звони в полицию.
Это я.
Билли, что ты здесь делаешь?
- Прости, дорогая.
- Господи.
Еще не спишь?
Да, уже спала. Тихо, а то меня папа убьет.
Он ещё не лёг?
Нет. Уходи скорее!
Что там такое? Все хорошо?
- А постучаться?
- Я слышал крик.
- Нет, ничего не было.
- Нет?
Ладно.
Пойду спать, утром на самолет.
Выставка идет весь уик-энд, вернусь в воскресенье.
- Деньги в столе, я остановлюсь...
- В Хилтоне...
Около аэропорта. Звони.
Да, если что, я позвоню.
И все же кто-то кричал.
Счастливого пути, папа.
Спокойной ночи, милая.
Чуть не влипли.
Билли, что ты тут делаешь?
Просто мне пришло в голову,
что я ни разу не влезал к тебе через окно.
По-моему, это не в твоем стиле.
Я смотрел телевизор.
Показывали фильм "Изгоняющий дьявола"...
И вспомнил о тебе.
Правда?
Да...Это была телеверсия,
все лучшие места вырезали.
Я вспомнил о нас с тобой.
Этому фильму уже 2 года...
...а для нас...
все та же надпись: "Детям до 16-ти"...
Теперь...Мы изменились.
Но все ещё смотрим телеверсии.
И поэтому ты решил залезть в мое окно
и показать мне весь фильм без купюр?
Нет, я никогда не нарушал наших правил.
Просто подумал, может,
что-то получится без раздевания?
Хорошо.
Да?
Да.
Ладно, хватит, хорошего понемножку.
Что ты со мной делаешь?
Знаешь, что папа сделает с тобой?
Да.
- Ладно, я пойду.
- Хорошо.
Я очень ценю твой романтический жест.
А как ты относишься к сексу?
Знаешь, я не хочу давить на тебя.
Ладно.
Билли...
Знаешь, что такое отношения в 13 лет?
Что?
О, боже, ты дразнишь меня.
Этой ночью были убиты два подростка.
Официальной информации пока не поступало,
но по нашим сведениям убийца...
Ты веришь в эту чушь?
Что происходит?
Ты не знаешь?
Кейси Беккер и Стива Орта убили прошлой ночью.
Что?
Их не просто убили, а как в кино.
Вспороли сверху донизу.
Кейси Беккер?
Мы вместе сидим на английском.
Раньше сидели. Родители нашли ее
висящей на дереве. А все кишки наружу.
Боже! Узнали, кто это сделал?
Нет. Опрашивают всю школу.
Учителей, учеников, уборщиц.
Это кто-то из школы?
Неизвестно. Дьюи говорит, что это очень
жестокое убийство. Даже..
...хуже, чем...Это ужасно.
Сидни, тебя вызывают.
Кто следующий?
Сидни Прескотт.
Это дочка...
Сидни. Спасибо.
Привет, Сидни.
Шериф Бёрк. Дьюи.
Сегодня я инспектор Райли, Сид.
Как дела?
Хорошо.
Как папа? Все в порядке?
Всё нормально. Спасибо.
Мы не задержим тебя надолго, Сидни.
Нужно ответить на несколько вопросов, хорошо?
Сидни, ты хорошо знала Кейси Беккер?
Помните, ваш директор любит вас
и желает только добра.
Прошу всех учеников после школы сразу
возвращаться домой, не заговаривать с...
Тебя спрашивали,
хорошо ли ты знала Кейси?
Да, спрашивали.
А любишь ли ты охоту?
Да, спрашивали. Тебя тоже?
Охоту? А при чём тут охота?
Потому что их освежевали.
Спасибо, Рэнди.
Меня об этом не спрашивали.
Девчонка не смогла бы их убить.
Убийцей могла быть и женщина.
Вспомните "Основной инстинкт".
Там они постарались.
У нас совсем другое.
Да. Кейси и Стива начисто выпотрошили,
для такой работы нужен крепкий мужик.
Или мужской менталитет.
А как освежёвывают?
Берёшь нож...и вспарываешь тушу от паха до груди.
Мы же о людях говорим, болван.
Стью, а ты ведь гулял с Кейси.
Да, около двух секунд.
Пока она не променяла его на Стива.
Я думала ты бросил её ради меня.
Он просто дурак.
Полиция знает, что ты гулял с жертвой?
Вы что, считаете, это я её убил?
У девчонок на тебя вырос бы спрос.
Стью был со мной вчера, ясно?
Да, ясно?
До или после того, как выпустил им кишки?
А ты сам где был вчера?
Работал. Спасибо.
В видеосалоне? Тебя разве ещё не выгнали?
Дважды.
Я никого не убивал.
Никто тебя не обвиняет.
Спасибо, друг.
Сказано же вам:
для такой работы нужен мужик.
Ещё слово, и я выпущу тебе кишки.
Скажи мне, ты в самом деле положил
её печень в почтовый ящик?
Её нашли там вместе с селезёнкой.
Рэнди, прекрати. Аппетит испортил.
Она сердится, Рэнди. Ты сидишь у нас в печенках.
У нас в печенках.
Да, ладно, ладно. Это шутка.
Пока, Сидни.
До завтра, Сид.
Я, правда, могу у тебя остаться?
Папы не будет до воскресенья.
Без проблем. Заеду после спортзала.
Ты в порядке?
Да...
Просто знаешь, полиция, репортеры
и все такое.
Похоже на дежа-вю.
Я буду в 7. Обещаю.
Спасибо, Татум.
Пока.
Тела 17-тилетней Кейси Беккер
и ее друга Стива Орта...
...были найдены родителями девушки.
Двойное убийство в Вудсборо.
Власти сбиты с толку отсутствием улик.
Город в шоке, никто не может поверить
в то, что случилось.
Городок Вудсборо уже не первый раз
становится свидетелем страшной трагедии.
Год назад, почти в самом центре города,
была изнасилована и убита Морин Прескотт.
Алло?
Нас задержали, я выезжаю. Жди.
Уже больше семи.
Кейси и Стива зарезали после десяти.
Ты меня успокоила.
Я заеду в видеосалон,
возьму фильм с Томом Крузом.
Если нажать на паузу,
можно увидеть его член.
Мне все равно. Давай быстрей.
Пока, Сид.
Татум, садись в машину.
Привет, Сидни.
Привет. Кто это?
Ты мне скажи.
Понятия не имею.
Страшный вечер, да? Убийства, трупы.
Прямо как в фильме ужасов.
Ты попался, Рэнди. Звонишь с работы?
Татум едет к тебе.
Тебе нравятся фильмы ужасов, Сидни?
Мне нравится, как ты изменил голос.
Это сексуально.
Какой твой любимый фильм ужасов?
Ты же знаешь, я их не смотрю.
Почему? Слишком страшно.
Нет, дело не в этом. Они все одинаковые.
Убийца гоняется за девушкой,
та убегает наверх, а надо на улицу.
Это раздражает.
Ты сейчас одна дома?
Рэнди, не оригинально. Я разочарована.
Может, потому, что это не Рэнди?
Кто же ты тогда?
Важно не то, кто я. Важно, где я.
И где же ты?
У твоего порога.
А зачем ты звонишь по телефону?
Это находка режиссера.
Да?
Думаю, ты лжешь.
Так где же ты?
Я здесь.
Ты меня сейчас видишь?
Да.
Хорошо. Что я сейчас делаю?
Что я делаю? Алло!
Вот так, Рэнди. Скажи Татум,
чтобы поспешила. Пока.
Повесишь трубку - умрёшь, как твоя мать.
Хочешь умереть, Сидни?
Твоя мать очень не хотела.
Да пошел ты!
Нет!
Чёрт!
Наберите номер: 9-1-1 .
Соединяем с 9-1-1 . Что у вас случилось?
Билли!
Я слышал крики, ты в порядке?
Убийца здесь, в доме. Он в доме.
Помоги мне. Он убьет нас.
Он ушел. Он ушел.
Что?
Сид, что случилось?
Подожди. Постой. Что ты делаешь?
Сидни, вернись. Сидни!
Прости. Я нашел это. Вперед!
Держи руки вместе.
Ты отказываешься от права молчать.
Я ничего не сделал.
Ты отказываешься от права на допрос
в присутствии адвоката.
Спросите ее, она скажет.
- Что у тебя, Дьюи?
- Я поймал его, шериф.
Кто это?
Билли Лумис.
Шериф, скажите им. Я ничего не сделал.
Шериф, подождите. Послушайте,
позвоните папе. Пожалуйста, позвоните ему. Сидни!
Сидни!
Как она?
Сид сильнее, чем кажется.
Ей приходится быть сильной.
Сидни!
Мы сегодня часто видимся.
Ты можешь поехать с нами в участок, Сид?
Черт, Сидни. Прости, я опоздала.
Ты в порядке?
Татум, тебе сюда нельзя.
Все в порядке.
Её папа уехал, и она ночует у нас.
Мама в курсе?
Да, болван.
Давай, вылезай.
- Все будет хорошо.
- Просто не верится.
Ужас. Да?
- Вот чёрт!
- Что?
Господи! Камеру, быстро.
Я не Господь.
Сидни, ты здесь?
Простите, это повезли Сидни Прескотт?
Я ничего не скажу.
- Что произошло?
- Не ваше дело!
Я слышала о какой-то маске. Это правда?
Скажите хоть слово.
Вы нас уже достали. Оставьте Сидни в покое.
Куда она?
Послушай, Кенни.
Да?
Я знаю, что у тебя 50 фунтов лишнего веса.
Но если я говорю "быстро", это значит
"шевели свою жирную тушу" сейчас же!
Вы нашли его?
Ты уверена, что он в Хилтоне?
Около аэропорта.
Он там не зарегистрирован.
Он мог остановиться где-то ещё?
Не знаю. Наверное.
Не волнуйся, Сид, мы найдем его.
Дьюи, принесли маску.
Я сейчас вернусь.
Позволь спросить, зачем тебе сотовый телефон, сынок?
У всех такие, шериф.
Но это не я звонил, клянусь.
Свяжитесь с телефонной компанией,
они фиксируют все звонки.
Спасибо, Хэнк. Уже проверяем.
Что ты делал вечером у дома Сидни?
Просто хотел с ней увидеться.
А вчера ночью?
Сидни сказала, что ты влез к ней в окно.
Ты уходил вчера?
Я смотрел телек, мне надоело. Решил прогуляться.
Случайно не у дома Кейси Беккер?
Нет...Это не я, шериф. Я никого не убивал.
Ты задержан, сынок.
А мы пока проверим телефон.
Это безумие.
Вы сами знаете, я этого не делал.
Шевелись, Кенни.
Посторонних не пустят.
Я не посторонняя.
Сука.
- Мы в эфире?
- Да. Давай.
Это Гейл Уэзерс, репортаж из полицейского управления.
Возможно, мы увидим Сидни Прескотт.
Стойте.
Убери руки! Не видишь, кто перед тобой?
- Скажи им, Сидни. Скажи!
- Подожди адвоката, Билли.
Сидни, ты же знаешь меня.
Скажи им, Сидни.
Ну же!
Сид. Поехали отсюда. Хорошо?
Этот костюм продается во всех магазинах штата.
Нам не выяснить, кто его купил.
Что там с телефонным счетом?
Проверяют все звонки Лумисов.
До утра мы ничего не узнаем.
Поехали.
Думаете, это он?
20 лет назад я бы однозначно сказал: нет.
Но в наше время...я не знаю.
Дьюи, нам можно ехать?
Минуту.
Иди ты к черту, Дьюи!
Тебе мама говорила, что когда на мне
значок, я - представитель закона?
Простите, инспектор Дьюи.
Но мы готовы. Так сойдет?
Выведи их через черный ход, ни к чему этот цирк.
- Пошли.
- Не трогай меня.
Он мой начальник.
Дворник - твой начальник!
Давайте работать.
Здесь есть черный ход?
Да, кажется, в переулке.
Стойте здесь. Ни шагу. Ни слова.
Вон она. Сидни!
Привет. Что случилось? Ты в порядке?
Она не будет отвечать на ваши вопросы. Отстаньте.
Нет. Нет, Татум, всё нормально.
Это лишь её работа, правда, Гейл?
Да, конечно.
Как твоя книга?
Выйдет в конце года.
Обязательно куплю.
Я пришлю тебе экземпляр.
Господи.
- Хороший удар.
- Сука!
Ну ты и дерешься.
Здорово вышло. "Я пришлю тебе экземпляр",
и бац по физиономии!
"Я пришлю тебе экземпляр", и бац! Высший класс.
Ты была неподражаема.
Держи лед, пригодится для руки.
Спасибо.
Я через стенку. Постарайся заснуть.
Да, да.
Думаешь, это был Билли?
Он был там.
Я так и знала. Он был слишком правильный.
- Телефон, дорогая.
- Кто это?
Просят Сид.
Это папа?
Нет, вроде.
Спроси, что надо.
Ничего, я подойду.
Как она?
Алло?
Привет, Сидни.
Нет!
Бедный дружок Билли.
Подставила невинного мальчика.
Оставьте меня в покое!
Похоже, ты опять указала
не на того парня.
Кто вы?
Не волнуйся. Скоро ты всё узнаешь. Обещаю тебе.
Что?
- Что?
- Что?
Алло?
Прошлой ночью совершено нападение
на Сидни Прескотт.
Это дочь Морин Прескотт,
зверски убитой год назад.
Тогда в их дом ворвался Коттон Уири.
Он изнасиловал жертву, а потом убил ее.
Коттон Уири приговорен к казни
и подал на апелляцию.
Его арест стал возможен
благодаря показаниям Сидни на процессе.
Это никогда не закончится?
Билли выпустили.
Его сотовый счёт в порядке.
Это не он звонил тебе.
Мы проверяем все сотовые в округе.
Всех, кто звонил тебе
или Кейси Беккер по вечерам.
Нам нужно время, но мы найдем его.
Порядок?
Не волнуйся, в школе безопасно.
Каково чувствовать нож у горла?
Отстаньте от нее.
Люди имеют право это знать.
Что ты чувствовала?
А она имеет право на образование.
Ты что?
Я на минутку.
Стой, где стоишь.
Я не буду драться. Поговорим?
Кенни. Камеру, живо.
Без камеры.
- Забудь об этом.
- Пожалуйста.
- Ты моя должница.
- Я ни хрена тебе не должна.
Ты должна моей матери.
Убийство твоей матери в прошлом году стало сенсацией.
Кто-то должен был написать об этом.
Верно. И этим "кто-то", конечно, оказалась ты.
В чём проблема? Ты добилась своего.
Коттона Уири ждет газовая камера.
Моя книга ничего не изменит.
Ты все ещё думаешь, что он невиновен?
Дело уже закрыто, что бы я ни думала.
На процессе ты всё про меня выдумала, назвала лгуньей.
Думаю, ты ошиблась при опознании.
Ты говорила с Коттоном?
Много раз.
- В его рассказах что-то изменилось?
- Ни слова.
Он занимался сексом с твоей матерью...
Но это всё.
Он лжёт. Зачем он был ей нужен?
Он её изнасиловал и зарезал.
Её кровь была на его одежде.
Он был пьян в тот вечер.
Твоя мама соблазнила его.
Куртку он забыл в доме.
Я видела, как он уходил в ней.
Нет. Ты видела, как кто-то уходил в ней.
Куртку подбросили в машину Коттона и подставили его.
Нет. Мою мать убил Коттон.
Ты уже не так уверена в этом?
Отличная пудра, милочка. Пойдём, Сид.
Убийца до сих пор на свободе.
Пошли, Сид.
Эти убийства связаны.
Прости за синяк.
Сидни, не уходи.
Хватит!
Господи...
Невиновный приговорён к смерти, а убийца на свободе!
Кенни, скажи мне, что я сплю.
- Прямой эфир?
- Нет, нет, нет...
Не так быстро. У нас нет ничего конкретного.
Это бомба, я уже готов.
Я знаю, но нужны доказательства.
Если я права, я могу спасти жизнь человеку.
Ты знаешь, как вырастут продажи моей книги?
Было ошибкой приходить сюда.
Встретимся после уроков, хорошо Сид?
Ладно...
Эй, ребята. Я ещё не видела Билли.
Он очень злится?
Из-за того, что ты выставила его убийцей?
Нет. Его сердце разбито.
Стью.
Зачем они это делают?
Ты что шутишь? Сегодня же Рождество.
Безмозглый трепач.
Полегче.
Сидни!
О, черт!
Это же я.
Ты всё ещё думаешь, что это был я?
Нет. Нет. Но там кто-то был.
Кто-то вчера пытался убить меня.
Я знаю, копы сказали, что я его спугнул. Это был не я, Сид.
Я знаю. Он звонил вчера ночью к Татум.
Видишь. А я ещё был в камере. Помнишь?
Прости. Прошу тебя, пойми.
Понять что?
Что моя девушка скорее примет меня за психа...
чем даст до себя дотронуться?
Ты знаешь, что это не так.
А что тогда?
Что тогда? Билли, вчера на меня напали и чуть не зарезали.
Я имею в виду нас.
Ты сама не своя с тех пор,..
...как умерла твоя мать.
Ты с ума сошел? Мою маму убили.
А ты так об этом говоришь.
Прошёл уже год.
Завтра, завтра будет год.
Я знаю, но, по-моему, пора прийти в себя.
Когда моя мать бросила отца, я понял, что нужно жить дальше.
Что она не вернётся.
Твои родители просто разошлись. Это не то же самое.
Твоя мама в другом городе, а не в гробу.
Ладно, ладно. Прости. Не будем сравнивать.
Но всё равно...я хочу, чтобы ты вернулась.
Сид!
Прости, если моя несчастная жизнь
как-то нарушает твое идеальное существование.
Что? Я не это имел в виду. Сид!
Болван.
Меня от вас тошнит. Ваше наглое
извращённое поколение мне противно.
Что ж. Двое ваших друзей зверски убиты.
И как вы проявляете сочувствие к чужому горю?
Слушайте меня...Вы оба отчислены. Вон!
Не надо, мистер Химбри. Это же шутка.
Это нечестно!
Ты абсолютно прав. Это нечестно.
Честнее повесить вас на дереве и выпотрошить...
...чтобы все видели, какие
вы бессердечные, безмозглые выродки.
На неё никто не нападал, она все выдумала.
Зачем ей выдумывать?
Чтобы привлечь внимание.
У неё жуткие комплексы.
А может, она и сделала это?
Может, это Сидни убила Кейси и Стива?
Зачем ей это?
Если она сохла по Стиву,
могла убить обоих из ревности.
Зачем ей нужен Стив?
У неё ведь есть сопливый дружок, Билли.
Может, она шлюха, как и её мать.
Это сплетни.
Прошу тебя. Это факт. Её мать гуляла.
Она же видела, как режут её мать.
И у неё на хрен крыша съехала. Сама подумай.
Смерть матери взволновала и озлобила её.
Кругом такой жестокий мир.
Крушение иллюзий...
Боже, с ума можно сойти...
Однажды она захотела покончить с собой...
Но это теперь не в моде.
А убийство как форма самовыражения
по мнению психологов, гораздо здоровее.
Где ты набралась этого бреда?
Из телека.
Ты такая жалкая.
Жалкая.
Сидни...
Сидни...
Кто здесь?
Жестокая шутка: нескольких учеников
видели в белых масках.
Руководство школы не дало комментариев.
Известно, что такой костюм был на убийце.
17-тилетняя Кейси Беккер и ее друг Стивен
Орт уже лишились жизни.
Кто следующий? От здания школы буквально веет ужасом.
Привет. Гейл Уэзерс, корреспондент "Горячих новостей".
Я знаю, кто вы, мисс Уэзерс. Как ваш глаз?
В порядке. Здесь возникли проблемы?
Нет, у нас всё под контролем.
Ну, конечно, раз вы здесь.
Вы не должны находиться здесь.
Я знаю. Я должна быть в Нью-Йорке,
писать о Шэрон Стоун.
Но кто же знал?
Вы слишком молоды для офицера полиции.
Мне 25.
По данным последнего опроса,
я наиболее популярна у мужчин до 24-ех лет.
Наверное, я просто опоздала.
Правда, вы выглядите лет на 20.
Если бы не эта мускулатура.
В полиции заставляют качаться?
Нет, мэм.
Я выгляжу как мальчишка. Вот и приходится
всё доказывать с помощью мускулов.
Прошу внимания, дети.
В связи с последними событиями,
занятия в школе отменяются до особого распоряжения.
Полиция Вудсборо вводит по городу
комендантский час с 9-ти часов вечера.
Похоже, у нас серийный убийца.
До серийного пока не дотягивает.
Ещё пара трупов, тогда в самый раз.
Мы ведь ему поможем, да?
У нас ведь ни одной рабочей версии.
Отца Сидни пока не нашли?
Нет, пока нет.
Он вне подозрений?
Мы рассматриваем любые возможные варианты.
Прошу меня простить.
Извините, я вас задержала?
Признаюсь, мисс Уэзерс...
...в жизни вы гораздо симпатичнее.
Так вы смотрите моё шоу?
Мне 25. Но целый год было 24.
Пожалуйста, зовите меня Гейл.
Это был чей-то дурацкий розыгрыш, Сидни.
Нет, я знаю, это был он, Татум.
Ты одна больше не останешься.
Ты в туалет - я в туалет, поняла?
Школа закрыта. Не знаю, что ты сделала, Сидни
но от всех нас, большое спасибо.
Кончай, Стью.
Предлагаю сегодня устроить вечеринку у меня дома.
Отметим. У нас будет фиеста.
Ты серьёзно?
Пока этот лис не передушил всех наших курочек.
Будет здорово. Интимная обстановка. Близкие друзья.
Что скажешь, Сид? Тебе надо встряхнуться.
Полная безопасность.
Взгляните на меня: я вас защищу.
Пойдем, Сид. Ради меня. Развеешься.
Ладно.
Здорово. Захватите еды, ладно?
Да?
Кто здесь?
Малолетние придурки.
Как вы меня назвали?
Не тебя, Фред.
Что, если Коттон Уири говорит правду?
Вдруг у него был роман с твоей мамой?
Твой папа всё время уезжал по делам.
Может, она была несчастна с ним.
Если у них был роман,
почему Коттон не доказал этого на суде?
Слухи не докажешь. На то они и слухи.
Верно. И выдумала их
эта сплетница, Гейл Уэзерс.
Это началось раньше, Сид.
Болтали и о других мужчинах.
И ты этому веришь?
Ну...
Если 100 раз услышишь, что Ричард Гир
скажем, ест мышей, поневоле поверишь.
Прости.
Знаешь, если я ошиблась с Коттоном Уири,
её убийца ещё на свободе.
Прекрати, Сид. Ты начала
говорить, как в сериалах.
Не грызи себя, хорошо?
У нас впереди длинный вечер.
Хорошо?
Идем.
Оно живое!
- Осторожней, придурок!
- Извините.
Придурок.
Господи, тут сегодня не протолкнуться.
Все бросились в секцию ужасов.
Придёшь ко мне на фиесту?
Да. Мы рано закроем, комендантский час.
Где можно найти новый фильм с оборотнями?
"Вой". Секция ужасов, прямо.
Спасибо.
Дурной вкус.
Что?
Если тебя подозревают в убийстве...
торчал бы ты в секции фильмов ужасов?
Это было недоразумение.
Он ничего не сделал.
Да ты просто младенец.
У него на лбу написано, что он убийца.
О, боже!
Правда? Тогда почему
копы его выпустили, умник?
Потому что они не смотрят кино.
Это же стандартный фильм ужасов.
"Выпускной вечер" смотрел?
Да? И зачем ему убивать свою подружку?
Любой псих сможет найти причину убить свою подружку.
В этом вся прелесть жанра.
Простота. Если слишком усложнять...
лишишься основного объёма зрителей.
И какая причина может быть у него?
Может, Сидни ему не давала.
Что, бережёт себя для тебя?
Возможно. Скажи, после того, как Билли пытался её убить,
у меня есть шансы?
Нет. Даже не мечтай. Нет.
Знаешь, что я думаю?
Я думаю, это её отец.
Его до сих пор не могут найти.
Потому что он, наверняка, уже мёртв...
Его тело всплывёт где-нибудь в конце фильма.
Глаза вырваны, пальцы отрезаны, зубы выбиты.
Полиция ни за что его не найдёт.
Им надо смотреть "Выпускной вечер".
Там для них формула.
Очень простая формула.
Все под подозрением!
Говорю тебе, папаша - для отвода глаз. Это Билли.
Откуда нам знать, что ты не убийца?
Привет, Билли.
Может, у тебя крыша поехала
от всех этих фильмов. Что думаешь?
Ты абсолютно прав. Если это
фильм ужасов, я - главный подозреваемый.
Это точно.
А какой у тебя мотив?
Конец света. Это всё объясняет.
Конец света? Мне это нравится. Здорово.
Конец света. Молодец.
Конец света. В самую точку, приятель.
И ты говоришь, что он не убийца?
Закрыто. Комендантский час.
Закрыто. Комендантский час.
Как тихо.
Только посмотрите:
город боится заснуть.
Я видел этот фильм.
Он про убийцу в Техасе.
Сид, если снимут фильм про тебя,
кому дадут твою роль?
Страшно подумать.
Могла бы подойти Мег Райан в молодости.
Спасибо, Дьюи. Хорошо, если пригласят Тори Спеллинг.
Я на пару минут.
Не отходите далеко.
Билли сегодня придёт?
Лучше без него. Я просила Стью не болтать лишнего.
Поживёт один вечер без гормонов.
Билли прав. Я зажимаюсь,
когда он прикасается ко мне.
У тебя сексуальные проблемы из-за смерти матери.
Не переживай, Сид. Ты справишься.
Да, но как он только меня терпит.
Интересно, ребята часто встречаются с фригидными девушками?
Билли не заслуживает тебя, ясно?
Дьюи, где тебя носит?
Я присматривал за Сидни.
Вы собирались домой.
Да, только...
Дьюи, пришёл факс из телефонной компании.
Эти звонки записаны
на Нила Прескотта, отца Сидни.
Он звонил по сотовому, это установлено.
Его сотовый мог попасть к кому-то ещё?
Это не всё. Угадай, что у нас завтра?
Годовщина смерти его жены.
Мы перекрываем дороги.
Если не схватим его к утру, начнём обходить дома.
Где Сидни?
С моей сестрой. Отвезти её в участок?
Нет.
Не сейчас. Сначала найдём Нила,
убедимся, что это он.
Не отходи от Сидни.
Не спускай с неё глаз.
Есть, сэр.
Ладно, девочки, веселитесь.
Но не перегибайте палку, а то накажу.
Пока, Сид.
А вот и закуска.
Какой кошмар.
Что-то вы задержались. Мы начали без вас.
Нас засекли?
Не думаю. Давай камеру.
Простите, не хотел вас пугать.
Ничего, всё нормально.
Какими судьбами?
Кто знает, где и когда ждёт сенсация.
У нас здесь ничего особенного.
Детский сад развлекается.
А что вы здесь делаете?
Надо за ними присмотреть,
когда будут расходиться.
Я вам не помешаю?
Конечно, нет.
Только что-нибудь накину.
Вы в порядке?
Да, нормально.
Ах, да.
Кто за "Страшного мертвеца"?
За "Восставших из ада"?
У нас своих хватает.
"Поезд ужаса", "Выпускной вечер". Джейми
Ли Кертис снималась во всех этих фильмах?
Она - королева ужаса.
С таким лёгкими, ещё бы ей не быть.
Грудь, понимаешь?
Я открою.
Притащи пивка.
Я что, официантка?
Её номинировали за эту роль.
Я не могу в это поверить.
- Здесь цыпочка из "Горячих новостей".
- Гейл Уэзерс?
Да.
А тебе рановато, сынок. Я шучу. Отдыхай.
Дьюи?
Дьюи?
Что она здесь делает?
Она со мной. Я проверяю, как вы здесь.
Проверил? Пока.
И захвати с собой прессу.
- Вы просто душка.
- Спасибо.
- У вас отличное шоу.
- Рада слышать.
Надо найти камеру.
Не нашли отца?
Ещё нет.
Есть поводы для беспокойства?
Пока нет.
О, боже!
Татум, всё в порядке.
Чёрт!
Придурки!
Эй?
Чёрт.
Это ты, Рэнди?
Это из фильма "Я скрываюсь у тебя в гараже"?
Если Сидни увидит твой наряд - упадёт.
Хочешь поиграть в маньяка-убийцу?
Можно я буду беззащитной жертвой?
Ладно, слушай. Пожалуйста, не убивайте меня
мистер Призрак, я хочу дожить до сиквела.
Хватит, Каспер, это тупо.
Рэнди, что ты делаешь?
Сволочь!
Нет! Нет!
Счастливого комендантского часа.
Отличная вечеринка, Стью.
Татум, пошли!
- Где она?
- Я её не видел.
Билли, привет.
Билли. Что ты здесь делаешь?
Надеялся поговорить с Сидни наедине.
Знаешь, Татум куда-то пропала.
Может, пойдёте наверх, в комнату родителей?
Там и поболтаете.
Или ещё что-нибудь.
Какая чуткость, Стью. Растёшь на глазах.
Нет, всё хорошо. Пойдем, поговорим.
Куда пошёл человек в маске?
Поправить макияж.
А как же мои шансы с Сид? Чёрт!
Не знаю. Одно могу сказать: не знаю.
Правда, Алисия?
Не знаешь? Это мы ещё посмотрим.
Давай же.
Я гений.
О, чёрт!
Что?
Картинка запаздывает.
Надолго?
Не знаю. Сколько ты шла от дома? 30 секунд.
Ничего. Пусть пишет.
Ладно.
Отлично видно. Скажи, Кеннет
журналистам скандальной хроники
дают Пулитцеровскую премию?
Всё бывает в первый раз.
Ты прав.
Ну что ж...
Что ж...
Прости меня.
Я был эгоистом.
Я хочу извиниться.
Нет, Билли...
это я была эгоисткой.
Зациклилась на своём пост-травматическом стрессе.
Ты потеряла маму.
Да, я знаю. Но ты прав.
Не могу же я вечно быть в трауре и....
...я не могу больше лгать самой себе
в том, кем была моя мать.
Думаю, я просто...
...боюсь...
...что стану такой же, как она.
Понимаешь?
Как яблоко от яблони.
Я знаю, это всё глупости.
Да, верно.
Это похоже на Джоди Фостер в "Молчании ягнят"
когда она вспоминает о смерти отца.
Но это жизнь.
Это не кино.
Неправда, Сид.
Это всё один большой, большой, очень большой фильм.
Ты просто выбрала не свой жанр.
Тогда, может, что-то в стиле Мег Райан?
Или даже лёгкое порно?
Что?
Ты меня слышал.
Ты уверена?
Да...Думаю, да.
Вот он входит!
Кровь не похожа. Они что,
сами не видят? Слишком красная.
Подождите. Сейчас второй зайдет. Так, так.
Да! Да!
Всё предсказуемо. Я знал, что он его укусит.
Зачем смотреть такую чушь?
Где грудь. Я хочу видеть грудь Джейми Ли.
Покажите мне грудь Джейми Ли.
Грудь? Вспомни 83-ий, "Бойкое место".
Джейми Ли всегда играла девственниц в ужастиках
и не показывала грудь, пока не стала великой.
Не было денег на силикон.
Что ты сказала? Поэтому ей всегда
удавалось перехитрить убийцу в финале.
Только девственница может это сделать. Правил не знаешь?
Каких правил?
Что?
Господи, неужели ты не знаешь правил?
Тебе не пора лечиться?
Есть правила, которые надо соблюдать
чтобы выжить в любом фильме ужасов.
Номер один: никогда не заниматься сексом.
Ни в коем случае!
Ни в коем случае!
Тогда я покойник.
Секс равен смерти. Ясно?
Номер два: никогда не пить, и никаких наркотиков.
Нет. Это тоже символ греха
как и в первом правиле. И номер три:
Никогда, никогда, никогда не говорить:
"Я сейчас вернусь". Иначе никогда не вернёшься.
Принести ещё пивка?
- Да, конечно.
- Я сейчас вернусь!
Вот увидишь, ты нарушил правила и теперь
ты покойник. На кухне тебя ждёт нож.
Только девственница может это сделать. Правил не знаешь?
Каких правил?
Господи, неужели ты не знаешь правил?
Есть правила, которые нужно соблюдать....
Скукотища.
Шериф вышел на связь. Кто-то бросил машину
в кустах неподалёку. Пойду, проверю.
Хотите со мной?
С удовольствием. Конечно, если можно.
Мэм, я городской инспектор.
Сейчас вернусь.
Простите, мэм.
Может, лучше прогуляемся?
Такая чудесная ночь.
У меня есть фонарик.
Вы не боитесь?
Нет.
Хорошо.
Отлично.
Знаете, какое это созвездие?
Нет. Какое?
Сам не знаю, потому и спросил.
- Осторожней за рулем, ребята.
- А где Татум, Стью?
Может обиделась и ушла.
Смотрите! Сейчас вам будет грудь.
Да! Отлично.
Боже мой!
Мальчики, я вас оставлю.
Ты такая...
...удивительная.
Алло? Да.
О, чёрт!
Слушайте. Директор Химбри убит.
Выпотрошен и висит на воротах на футбольном поле.
- Чего мы ждём?
- Поехали туда, пока его не сняли.
Куда же вы все? Куда вы?
Сейчас будет самое интересное!
Алло?
Да.
Дьюи - ваше настоящее имя?
Вообще я Дуайт.
Дуайт?
Простите.
Ничего. Дьюи просто уже давно прилипло.
А мне нравится.
Сексуально.
Сексуально?
Из-за имени меня не принимают всерьёз.
А Гейл Уэзерс лучше?
С такой фамилией надо
сводки погоды читать.
Люди считают меня антихристом тележурналистики.
Я думаю, всё не так плохо.
Нет? Это потому, что я вам нравлюсь?
Они превысили скорость. Тормозите!
Боже!
Простите. Вы в порядке?
Да.
Простите, я на службе.
Мы не это ищем?
Уже нашёл.
- Чёрт!
- Что?
Что это?
Это машина Нила Прескотта.
- Отца Сидни?
- Да.
Что он здесь делает?
Надо возвращаться.
Ты в порядке?
Да. Всё нормально.
Кому ты звонил?
Что?
После ареста тебе разрешили
сделать один звонок.
Мне интересно, кому ты позвонил?
Я звонил отцу.
Нет. Шериф Бёрк звонил твоему отцу. Я видела.
Да...Когда я звонил, никто не ответил.
Ты всё ещё подозреваешь меня?
Нет.
Нет.
Просто окажись это ты,
меня легко можно было бы сбить с толку.
Ты мог позвонить мне,
чтобы я не думала, что это ты.
Правда?
Что мне сделать, чтобы доказать тебе, что я не убийца?
Боже.
- О, боже!
- Сидни.
Билли, сзади!
Сид.
Чёрт!
Помогите кто-нибудь! Помогите!
Помогите!
Нет, Джейми. Осторожно.
Осторожно, Джейми, он рядом.
Ты знаешь. Смотри. Смотри, вот он.
Я тебе говорил, что он сразу за углом.
Джейми. Джейми. Джейми, обернись.
Обернись, посмотри назад!
Сзади. Обернись. Он сзади.
Он сзади, Джейми. Джейми, обернись.
Помогите мне! Помогите!
Откройте!
Он за мной гонится! Он в доме!
Там никого нет. Смотри.
Сзади.
- Чёрт
- Нет
- Сзади!
- Рэнди!
Он сзади!
Чёрт!
- Что?
- Мы опоздали на 30 секунд.
Телефон есть?
Да.
Запрись в машине и звони шерифу.
Будь осторожен.
Нил?
Мистер Прескотт?
Кенни, дай мне сотовый.
Кенни!
Кенни!
9 - 1 - 1.
Что происходит?
Боже!
О, боже, Кенни, прости,
но ты загораживаешь стекло.
Стой!
Нет!
О, Боже!
Дьюи!
Дьюи, где ты?
Дьюи!
Сидни?
Дьюи!
Чёрт!
Алло. Помогите мне. Я у дома Стью Маркера
на Тернер Лэйн 261 , пожалуйста.
Он пытается убить меня.
Сидни!
Сидни, Боже, нам нужно убраться отсюда!
Ни с места.
Не стреляй, это я. Я видел Татум, она мертва.
Я думаю, её убил Стью.
Помоги, Сидни!
Назад!
Он убийца!
Не верь этому мерзавцу.
Нет, я не вру.
Сид! Пожалуйста, отдай мне пушку, дай мне пушку.
Сид, это всё он. Это он сделал!
Прошу тебя, это не я. Это он. Прошу тебя!
Пошли вы оба!
Нет! Нет! Сидни!
Открой дверь, Сидни.
Помоги! Он сошёл с ума!
Пошли вон!
Сидни!
Оставьте меня в покое.
- Сид.
- Билли?
Билли?
Билли, ты в порядке? Я думала, что ты умер.
Нет...Это всего лишь царапина, я в порядке.
Ты в порядке?
Осторожно. Господи.
- Надо позвать на помощь.
- Нет, там Рэнди.
Нет, дай мне пистолет.
Дай пистолет. Порядок, порядок.
Осторожнее.
- Помогите мне!
- Живей, живей.
Стью свихнулся. Он сумасшедший.
Мы все иногда немного сходим с ума.
Нет, Билли!
О, чёрт!
Энтони Перкинс в "Психо".
Кукурузный сироп
использовали вместо свиной крови в "Керри".
Стью, помоги мне, пожалуйста.
Сюрприз, Сидни.
Нет!
Нет, нет...
В чём дело, Сидни? Ты как будто призрака увидела.
Зачем вы это делаете?
Это всё часть игры, Сидни.
Называется: "Угадай, как я умру".
Пошёл ты!
Нет, нет, нет. Мы уже играли в эту игру, помнишь?
Ты проиграла.
Это славная игра, Сидни. Мы задаём вопросы.
Если ответишь неправильно...умрёшь.
Если правильно - умрёшь.
Вы оба свихнулись!
Лучше скажи, мы - психопаты.
Вас всё равно вычислят.
Правда?
Скажи это Коттону Уири.
Ты не поверишь, как легко он подставился.
Посмотри пару фильмов и кое-что запомни. Было весело.
Нет!
Ты куда?
За что? За что вы убили мою мать?
За что?
За что?
Слышишь, Стью? Ей нужен мотив.
Я не верю в мотивы, Сид.
У Нормана Бейтса был мотив?
Нет.
А почему Ганнибал Лектор
ел людей? Не думай об этом!
Гораздо страшней, когда нет мотива, Сид.
Твоя мать была грязной шлюхой. А стала
знаменита на весь город, как Шэрон Стоун.
Да, мы вытащили её из грязи.
Признай, Сидни, ведь твоя мать - не Шэрон Стоун.
Такой мотив устроит?
А как насчёт другого?
Твоя мать - шлюха, спала с моим отцом.
Из-за неё моя мать уехала, бросив меня.
Как тебе такой мотив?
У брошенных детей серьёзно нарушена психика.
Так что ты переспала с психопатом.
Это точно. Ты сдалась.
Теперь ты уже не девственница.
Не девственница. И теперь ты должна умереть. Таковы правила.
Представь, что это фильм ужасов, Сид.
Чем он, по-твоему, закончится?
Это лучшая сцена. Ты будешь в восторге.
У нас для тебя сюрприз, Сидни.
Да. Тебе это понравится. Это крик души, детка.
Подожди секунду. Я сейчас вернусь.
Знаешь, сколько времени, Сидни?
Первый час ночи.
Сегодня годовщина смерти твоей мамы.
Поздравляю, мы убили её ровно год назад.
Внимание. Что у нас за третьей дверью, Сидни?
Папа!
Держи его. Достаточно.
Нам это больше не понадобится.
Теперь смотри сюда. Он нам тоже больше не нужен.
Придумала финал, Сид?
Давай, Сидни, уже поняла.
Твой папа - главный подозреваемый.
Мы стащили его сотовый. Все схвачено, детка.
Скажем, твой отец в годовщину
смерти жены стал убивать всех подряд.
Кроме нас с Билли. Мы чудом выжили.
Потом он убивает тебя.
И пускает себе пулю в лоб.
Отличный финал.
Я тоже так думаю.
Посмотри.
- Готов?
- Да.
Да. Я готов, малыш.
Давай, бей! Да, давай.
Какой ты молодец.
О, чёрт. Моя очередь.
Не забудь. Бей сбоку и не очень глубоко.
Ладно, запомнил.
Чёрт!
Чёрт побери, Стью!
Прости, Билли, немного перестарался.
Дай мне нож.
Нет.
Дай мне нож.
Сейчас же!
Видишь, Сид? Все умерли, кроме нас.
Все умерли, кроме нас. Надо продолжать.
Сделать ещё одну часть.
Ты же знаешь, крошка,
сейчас все делают продолжение.
Вы свихнулись от этих фильмов.
Нет, Сид, фильмы тут ни при чём.
Фильмы не рождают психов.
Они делают их изобретательными.
Хватит, Билли, ладно? Я больше не могу.
Меня уже шатает.
Возьми пушку, а я развяжу папу. Ладно?
Сейчас!
Хорошо.
Хьюстон, у нас здесь проблема.
Что?
Пушка. Я оставил её здесь. А теперь её нет.
Где она?
Прямо здесь, ублюдок.
Я думал, она умерла.
Казалась мёртвой. И сейчас кажется.
У меня есть финал для вас.
Репортёр, которого бросили
умирать в фургоне, выжила.
Услышала вас, негодяев.
Нашла пушку, сорвала ваши планы
и спасла город.
Мне нравится такой финал.
Ты кое-что не учла.
Да, мужик...Да.
Как мило.
Надо снимать с предохранителя.
Гейл Уэзерс прощается с вами.
Детка, тебе это понравится.
Чёрт!
Что?
Где они, где они?
Я не знаю, я ранен.
Чёрт!
Включить автоответчик?
- Алло?
- Ты один в доме?
Сука! Сука, где ты?
Не так быстро. Сначала поиграем.
Игра называется:
"Угадай кто сообщил в полицию,
где ты находишься?"
Найди её, урод, быстро!
Не могу, Билли, ты слишком сильно ударил.
Кажется, я умираю.
Поговори с ней.
Алло?
Стью, Стью, Стью. Какой у тебя мотив?
У Билли он есть. Полиция уже выехала. Что ты им скажешь?
Что я слишком восприимчив.
Я выпотрошу тебя, сука, как твою мамашу!
Сначала попробуй меня найти.
Ты ударил меня телефоном, гад!
Где же ты, сволочь? Чёрт!
Где ты, мразь?
Ты правда звонила в полицию?
Не сомневайся.
Папа с мамой убьют меня.
Дрянь!
Я всегда хотел тебя, Сид.
Дрянь.
Размечтался.
Прости, прости.
О Боже, Рэнди, я думала, что ты умер.
Наверное, должен был.
Но, слава богу, я девственник.
Сука!
Передавай привет маме.
Порядок.
На этот раз, он снят с предохранителя, ублюдок.
Осторожно. В этот момент якобы мёртвый убийца оживает.
Для финальной сцены.
Не в моём фильме.
Папа.
Рэнди, помоги мне.
- Ты в порядке?
- Да.
Держись.
Всё нормально.
Где Гейл?
Да, так хорошо. Снимаем. Стой возле меня.
Привет. Это Гейл Уэзерс с эксклюзивным рассказом
очевидца об этой истории с жутким концом.
Смерть ещё нескольких подростков положила конец...
...мистерии кровавых убийств державшей в страхе весь город.
Фильм ужасов закончился.
Всё началось с крика, услышанного службой спасения.
А закончилось жестокой резнёй.
История завершилась
в этом тихом коттедже...
...далёком от криминала и сирен
мегаполисов, жители которых...
...уже привыкли к подобным историям.
 

 

 

 

////////////////////////////