Fallout 4 (игровой файл ru.dlstrings)

 

  Главная      Разное

 

     поиск по сайту           правообладателям           

 

   

 

   

   1        2          3       4       5        6         7        8        9       10       11       12      13      14      15      16      17      18      19     20      21     22      23  

 



Fallout 4 (игровой файл ru.dlstrings)





Fallout4 ru.dlstrings — игровой файл Fallout 4.

Описание
Имя исходного файла — «Fallout4 — Interface.ba2 Fallout4_ru.dlstrings».
Версия игры — 1.10.75.0.
Размер исходного файла — 884’955 байт.
Количество записей — 4’519.
Декодировано в формат txt utf-8. Для удобства использования файл представлен в табличном виде.

Файл в формате ODT можно скачать по ссылке: Файл:FO4 ru dlstrings.odt, Файл:FO4 en dlstrings.odt.

Таблица
# ID utf8text
1 00000003 Инфекция прогрессирует.
2 00000007 Вы чувствуете себя плохо (Паразиты).
3 00000008 Вы просыпаетесь и чувствуете прилив сил.
4 0000000B Вы истощены и не можете ускориться.
5 0000000D Что-то помешало вам спать. Возможно, рядом враги.
6 00000010 Излечивает от заболевания.
7 00000011 Вы чувствуете себя в объятиях любви.
8 00000014 Вы истощены из-за нехватки сна.
9 00000015 Увеличивает получаемый и наносимый урон на HC_IncomingDamageMult и HC_OutgoiningDamageMult соответственно.
10 00000017 Вы утомлены из-за нехватки сна.
11 0000001A Вы чувствуете сильный голод.
12 0000001D +5% урона за каждый уровень адреналина. Вы получаете уровни адреналина, убивая врагов, а теряете во время сна.
13 00000028 Вы чувствуете себя плохо (Бессонница).
14 0000002A Вы просыпаетесь и понимаете, что по-прежнему истощены.
15 0000002C Вы просыпаетесь и чувствуете себя утомленным.
16 0000002F Вы просыпаетесь и понимаете, что по-прежнему выведены из строя.
17 00000034 Вы страдаете от голода.
18 00000036 Вы перегружены.
19 00000038 Увеличивает получаемый игроком урон на данную величину. 1 = стандарт. 1,5 = 150%.
20 00000039
21 0000003C На грязном матрасе вы можете проспать не более 5 часов.
22 0000003E Вы чувствуете голод.
23 0000003F См. глобальные переменные HC_SE_xxx
24 00000040 Вы истощены.
25 00000042 Вы просыпаетесь и понимаете, что по-прежнему чрезмерно устали.
26 00000044 Вы слегка испытываете сильную жажду из-за нехватки воды.
27 00000045 См. глобальные переменные HC_SE_xxx
28 00000046 Вы чувствуете себя плохо (Инфекция).
29 00000047 Вы голодаете.
30 0000004A Вы не можете заснуть (Бессонница).
31 0000004C Вы чувствуете себя плохо (Слабость).
32 0000004E Вы сильно обезвожены из-за нехватки воды.
33 00000055 Значение адреналина в режиме Выживание.
34 00000058 См. глобальные переменные HC_SE_xxx
35 0000005B Вы обезвожены из-за нехватки воды.
36 0000005F Вы замечательно выспались, бодры и полны сил. +2 к ВЫН и ЛОВ, а также +10% к получаемому опыту на ограниченный срок.
37 00000060 Вы отдохнули.
38 00000063 Вы чрезмерно устали из-за нехватки сна.
39 00000067 В спальном мешке вы можете проспать не более 3 часов.
40 00000068 Вы испытываете небольшую жажду из-за нехватки воды.
41 0000006D Борьба за выживание в этом мире для вас всего лишь приятная игра? Вы мечтаете о более жестком варианте жизни в условиях постапокалипсиса? Если на оба этих вопроса вы ответили "Да", тогда уровень сложности "Выживание" - для вас! Выживание меняет многие правила игры в Содружестве, чтобы сделать жизнь максимально сложной. Полный список изменений приведен ниже. Чтобы включить "Выживание", нажмите [Pause], выберите "Настройки", затем "Игра", а затем в меню уровня сложности выберите "Выживание". Выживание: основные принципы Сохранение Произвольное и быстрое сохранение отключены. Чтобы сохранить игру, вы должны найти постель и проспать в ней не менее часа. Здоровье и бодрость В режиме "Выживание" герою сложнее поддерживать здоровье и бодрость духа на высоком уровне. Эффект от употребления пищи и стимуляторов станет значительно ниже, и вам придется следить за общим уровнем благополучия - правильно питаться, пить воду и отдыхать. Подробная информация приведена в статьях "Выживание: изменения в исцелении" и "Выживание: отдых, благополучие и усталость". Смертность Теперь вы наносите и получаете больше урона. Еще больше повысить уровень наносимого урона можно с помощью адреналина. Подробная информация приведена в статье "Выживание: бой и адреналин". Быстрое перемещение Быстрое перемещение отключено. Если вы хотите куда-то попасть, то должны физически туда переместиться. Управление предметами Теперь вы можете нести гораздо меньше предметов, в том числе боеприпасов. Боеприпасы теперь имеют вес. Спутники помогут вам переносить грузы, но больше не будут лечиться автоматически. Подробная информация приведена в статье "Выживание: предметы и спутники". Выживание: бой и адреналин Адреналин В режиме "Выживание" вы автоматически получаете способность "Адреналин", которая увеличивает наносимый вами урон. Повысить уровень данной способности можно только уничтожением врагов или других целей. Чем выше уровень "Адреналина", тем больше урона вы наносите. Однако если герой спит более часа, его уровень "Адреналина" падает. Чтобы проверить уровень "Адреналина", откройте раздел "Способности" на вкладке "Параметры" в "Пип-бое". Компас Будьте начеку, ведь враги больше не появляются на компасе. Кроме того, расстояние, на котором появляются особо важные точки, значительно сокращено. Бой В "Выживании" бой стал более опасным для всех - и чтобы убить вас, большинству врагов понадобится лишь несколько попаданий. Поэтому критическую роль теперь играет хорошая броня, надежные укрытия и тактическое мышление. Не упускайте момента, чтобы нанести как можно больше урона. Выживание: отдых, благополучие и усталость. Типы постелей От типа постели зависит, сколько вы сумеете проспать. Спальный мешок позволит вам сохранить игру и спастись в отчаянной ситуации. Матрас дает шанс значительно восстановить здоровье и бодрость. Но только кровать позволяет полноценно отдохнуть и получить связанные с отдыхом преимущества. Режим Для того чтобы выжить, вам придется заботиться о себе. Вы должны пить воду, питаться и отдыхать - только тогда вы будете готовы к бою. Нехватка пищи, воды и сна в течение длительного времени отрицательно влияет на ваше здоровье и параметры SPECIAL, повышает уровень усталости (см. "Усталость" ниже), снижает иммунитет (см. "Болезнь" ниже) и в конце концов может даже нанести вам физический урон. Усталость Усталость в основном накапливается в результате физической нагрузки, но на ее уровень также влияет голод и жажда. Эффект от усталости похож на воздействие радиации, однако усталость влияет не на здоровье, а на очки действия. Чем выше уровень усталости, тем меньше у вас очков действия, которые можно тратить на бег или действия в VATS. Уровень усталости обозначен красным на индикаторе очков действия. Выживание: болезни и здоровье Болезни Если вы едите сырое мясо, пьете неочищенную воду, получаете урон от таких носителей инфекций, как гули и жуки, или применяете вредные препараты, то тем самым повышаете риск возникновения различных пагубных эффектов. Если вы заболеваете, на экране появляется соответствующее сообщение. Чтобы узнать о заболевании, откройте "Пип-бой", а в нем вкладку "Параметры" в разделе "Состояние", а затем нажмите [RShoulder], чтобы увидеть действующие на вас эффекты. Болезни Бессонница: ночью вы спите меньше, чем нужно. Летаргия: очки действия восстанавливаются медленнее. Усталость: вам нужно спать чаще, чем обычно. Паразиты: вам нужно больше пищи, чтобы утолить голод. Слабость: ваш организм может выдержать меньше урона, чем обычно. Инфекция: время от времени вы получаете урон. Врачи Врачи могут зашить рану, исцелить вас от зависимостей и болезней... за определенную плату. Врача можно найти почти в каждом крупном поселении. Антибиотики Антибиотики мгновенно снимают различные эффекты заболеваний. Эти препараты можно изготовить в химлаборатории, найти в медицинских ящиках или купить у врачей. Средства на основе трав Природные средства на основе трав значительно снижают вероятность возникновения того или иного заболевания. Их можно изготовить в химлаборатории, купить у врачей или найти в Пустоши. Иммунодефицит Предметы, которые очищают организм от радиации, вызывают усталость и наносят временный ущерб иммунитету, и поэтому риск заболеваний увеличивается. Выживание: изменения в исцелении Замедленное исцеление Скорость восстановления здоровья с помощью пищи и стимуляторов значительно снижена. Чтобы выжить, вам нужно тщательно выбирать момент для лечения. Травмированные конечности Травмированные конечности больше не излечиваются автоматически после окончания боя. Теперь их нужно лечить с помощью стимуляторов. Исцеление спутников Если ваш спутник потерял сознание во время боя, вы должны вылечить его, чтобы он поднялся. Если вы уйдете, не сделав это, спутник отправится домой, чтобы выздоравливать там. Выживание: голод, жажда, пища и напитки Ценность пищи/напитков Стоимость предмета - параметр, который позволит вам определить, насколько эффективно он нейтрализует голод или жажду. Дополнительные эффекты пищи При употреблении пищи возникают дополнительные эффекты - например, бифштекс из рад-оленя повышает вес груза, который можно нести. Подобные эффекты будут проявляться только в том случае, если вы не голодны. Сначала позаботьтесь об основных потребностях, и лишь затем получайте бонусы. Пагубные эффекты Не забывайте, что определенные предметы могут вызвать у вас не те эффекты, на которые вы рассчитываете. Например, препараты и алкоголь приводят к обезвоживанию, кофеин вызывает голод и т. д. Кофеин Кофеин ненадолго избавляет от усталости, что позволит вам выиграть немного времени, чтобы закончить бой или найти кровать. Выживание: предметы и спутники Вес боеприпасов Патроны и снаряды теперь имеют вес, который зависит от их калибра. Тяжелые предметы, такие как ядерные блоки, ракеты и ядерные мини-заряды, могут серьезно вас нагрузить. Вес груза Если вы несете груз, превышающий максимальный, то это снижает вашу выносливость и ловкость, и, кроме того, вы периодически наносите урон своим ногам и общему уровню здоровья. Подумайте о своей спине! Вес груза, который могут нести спутники, также уменьшен. Спутники Вес груза, который могут нести спутники, уменьшен. Раненные в бою спутники больше не поднимаются автоматически после сражения. Если вы их не вылечите, они вернутся домой. Возрождение врагов и добычи В секторах, которые вы зачистили, враги и добыча появляются гораздо медленнее. Крепкий хребет Навык "Крепкий хребет" 4-го уровня теперь не дает пользоваться быстрым перемещением, вместо этого он исключает урон при превышении максимального веса.
42 00000075 У вас прилив сил.
43 00000076 Вы просыпаетесь и чувствуете себя в объятиях любви.
44 00000079 Вы выведены из строя из-за нехватки сна.
45 0000007E Вы сильно обезвожены.
46 00000080 В вашей душе просыпается мрачное желание.
47 00000082 Вы мечтаете о совершенно иной пище.
48 00000084 0 = нет отрицательных эффектов от Ненасытности, 1 = есть. Определяется параметром HC_Cannibal_Effect
49 000000B2 Needs to be zeroed out so NPCs don't use this (and t-pose). This is for the player only.
50 00000306 Статичный объект мира.
51 0000031C Неволшебный снаряд.
52 00000324 Это двуногое существо
53 00000328 Вся флора, в том числе деревья, кусты, трава и цветы.
54 0000033A Фантом водной области.
55 0000033B Триггер.
56 00000342 Объекты ландшафта, такие как камни и горы.
57 00000344 Ловушки
58 0000034A Ловушка-облако, не имеющая физического воплощения.
59 0000034C Ландшафт из карты высот.
60 0000034D Слой портала (те же параметры, что и у несталкиваемых объектов, но их программный код обрабатывает по-другому)
61 00000351 Маленькие обломки сталкиваются с меньшим числом объектов, чем большие.
62 00000352 Объекты-обломки - мусор, на который нам плевать. Можно выбрать для них тип debris motiontype
63 00000353 Объемы обработки звука
64 00000355 Тип триггера для организованного персонажа, запускающий только боксы.
65 0000035B Очень тонкий статичный объект (сталкивается только с большими снарядами).
66 00000365 Тоже самое, что и L_TRANSPARENT_SMALL, но анимированный.
67 00000367 Обычный крупный мусор.
68 0000036A Управление персонажем
69 0000036B Объект-помощник, помогающий управлению персонажем и footIK преодолевать лестницы.
70 0000036C Это нам нужно для того, чтобы отделять статичных и динамичных двуногих
71 0000036D Это нам нужно для того, чтобы столкновение происходило с "куклой" персонажа, а не с его контроллером.
72 0000036E Не позволяет ящику появиться перед персонажем.
73 00000372 Сфера вокруг камеры - сталкивается только с фантомными объектами
74 00000374 Слой для фантомов перед персонажами, чтобы они могли замечать анимированные двери.
75 00000379 Используется для конусных снарядов, которые игнорируют попадания в определенные слои столкновения.
76 0000037B Камера игрока.
77 0000037F Выбор линии обзора.
78 0000038A Этот тип триггера используется для ловушек типа "западня" и должен срабатывать, когда сталкивается с любым видимым объектом.
79 0000038B Только для рассечения навигационной сетки.
80 000006A4 Анимированные статичные объекты.
81 00001FCB Очень тонкий статичный объект (нет столкновения со снарядами).
82 000021F6 Этот слой сталкивается только с мертвыми персонажами.
83 000025E7 Объект не может столкнуться с персонажем.
84 0000389A Оружие без снарядов.
85 000047FD Обычный мусор.
86 000049BD Особый слой для существ. Должен получать урон от оружия/эффектов, но не сталкивается с персонажами и миром.
87 000054B1 Особый слой оболочки для звуков
88 0000760D Заклинание
89 000093B0 Вывески, цепи, флаги и другие статичные анимированные объекты.
90 00009DEE Блокирует физический объект, но не обзор
91 0000CE8E Выберите это для сглаживания пути и т.д.
92 0000D8BA Широкий фантом столкновения.
93 0000DBDB Гибридный слой является одновременно и зоной снаряда, и триггером
94 0000F2BE Подбор мусора и других предметов.
95 000110FE Только заклинания сталкиваются с этим для событий-триггеров.
96 00011989 Срабатывает как на живых, так и на мертвых персонажей
97 00012626 Этот тип триггера реагирует только на живых персонажей и служит для активации ловушек.
98 00012729 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
99 000127E4 Увеличение урона от критических выстрелов.
100 000127F1 Неавтоматические карабины наносят на 40% больший урон и игнорируют 15% брони цели.
101 000127F5 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
102 00012841 Штатный.
103 0001294B Вы пока не можете использовать эту мастерскую.
104 00012998 <font face='$HandwrittenFont'> имя пользователя: ТУильямс пароль: Вернон!Полный!Идиот! </font>
105 00012A02 Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Слабая отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
106 00012A12 Один из охранников сказал, что <Alias=Dungeon> может быть неплохим источником утиля. Возможно, стоит разведать.
107 00012A14 Заглушает звук стрельбы. Невероятная отдача. Улучшенный контроль отдачи. Малая дальность стрельбы.
108 00012A46 Сила определяет физические возможности вашей мускулатуры: какой вес вы можете нести и сколько наносите урона в ближнем бою. Ваша сила повышается на 1.
109 00012A48 У вас быстрые руки и ловкие пальцы. Карманные кражи становятся на 25% легче.
110 00012A4C Броня Т-51 для головы
111 00012A98 Цель истекает кровью. Исключительный урон.
112 00012ACB Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
113 00012AF4 Увеличение боезапаса. Замедление перезарядки.
114 00012B36 Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
115 00012B7D [Шипение] Мужчина: ...Стой, что-то есть. Женщина: Тип из "Согаса"? Мужчина: Да. Женщина: Показания просто запредельные. Мужчина: Похоже... пятьдесят бочек. Может, больше. Направляется к доку. Женщина: Боже. [пауза] "Коренная гордость" вызывает береговую группу. Приступайте. Повторяю, приступайте. Мужчина: Пусть поторопятся. А то от озера ничего не останется, и нечего будет спасать.
116 00012B98 Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев. Ваша харизма повышается на 1.
117 00012C0B <font face='$HandwrittenFont'> Никому нельзя верить. </font>
118 00012C95 Более чувствительный спусковой крючок. Повышенная скорострельность.
119 00012CA5 Ослабленная отдача.
120 00012CE8 Это довоенная камера. Отремонтированная.
121 00012CF0 Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
122 00012D10 В этой закладке вы находите шифрованное послание на тему "красного кода". Это послание со станции Тикондерога: в нем сообщается, что рядом со станцией замечены отряды Института. Тикондерога запрашивает у штаба немедленной помощи.
123 00012D37 Не догонишь, не поймаешь! +25 к сопротивляемости урону и энергии при ускорении.
124 00012D5D Восприятие - это ваша способность замечать то, что происходит вокруг. Оно влияет на точность оружия в VATS. Ваше восприятие повышается на 1.
125 00012D72 Автоматическое наведение на цель.
126 00012DE1 Вы можете использовать высокотехнологичные модификации 3 уровня.
127 00012E24 Маккриди это понравилось.
128 00012E48 Приход без проблем! Вероятность получить зависимость при употреблении химикатов снижена на 50%.
129 00012E8D Теперь вы можете использовать мастерскую в следующем пункте: <Alias=MessageLocationAlias>.
130 00012F37 Превосходный урон в ближнем бою. Малая дальность.
131 00012F4C Максимальный уровень температуры для робота-охранника
132 0001301B Увеличение урона от критических выстрелов.
133 000130C9 Мне нужно вернуть пропавшую "посылку". Эдвард предложил обратиться к начальнику охраны в психиатрической больнице "Парсонс" - возможно, она подскажет, с чего начать поиски.
134 00013126 Враги, в которых вы целитесь, отмечаются на компасе.
135 00013140 Урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы.
136 00013176 Посылка прибудет в полночь.
137 000131DB Ловкость определяет быстроту ваших рефлексов и точность движений. От нее зависят число ОД в VATS и способность действовать скрытно. Ваша ловкость повышается на 1.
138 000132A4 Вы аккуратно устанавливаете неисправные подшипники и закрываете камеру сгорания. На вид турбонасос готов к работе, но когда ракеты стартуют, он взорвется.
139 000132D9 Больший вес. Увеличенный урон.
140 00013328 Ребенку, которому это нужно. - Арлен Гласс
141 0001333A Вы извлекаете сгоревший передатчик радара и вставляете новый ему на замену. Пару мгновений спустя огоньки в корпусе передатчика начинают мигать, и система навигации сообщает, что готова к работе.
142 00013362 Теперь вы с Братством Стали враги.
143 00013413 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
144 0001344A Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
145 0001351E Уменьшенная отдача, повышение точности стрельбы от бедра.
146 0001352E <Ошибка>
147 0001357E Увеличение урона.
148 000135CA Сломанный радиоприемник вдруг включается.
149 00013625 <font size='20'> Прости, Джен. Мне известно не больше твоего. Арлен всегда был с чудинкой, но он был сердцем и душой этой компании. Мне будет его не хватать. И его дочки. Марлин только на днях заходила. Такая лапочка. Мне кажется, Нейт тоже в шоке. Он отправился домой сразу после заседания. Даже о нашем свидании забыл. Но я его прощаю. На этот раз. - Пола </font>
150 00013627 Поговорили с Паркером. Есть карточка.
151 00013634 Увеличение урона от критических выстрелов.
152 00013671 Цель истекает кровью. Повышенный урон.
153 0001368D Повышает сопротивляемость урону и энергии.
154 00013723 Вы все еще человек, просто несколько менее симпатичный. Теперь радиация восстанавливает ваше здоровье.
155 00013754 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
156 0001377F +1% к вероятности полностью избежать урона от атаки противника.
157 000137D8 Бей со всей силы! Оружие ближнего боя наносит на 20% больший урон.
158 000137FC Атаки без оружия вызывают кровотечение.
159 00013828 <p align="left"> Объявление для всех, у кого есть оружие и не остыл еще запал. <Alias=Dungeon> страдает от нашествия рейдеров. У них есть деньги, снаряжение, припасы. И все это они украли у честных, порядочных трудяг. Все, что найдете, забирайте себе. Другого вознаграждения нет. </p>
160 00013838 Неавтоматические карабины наносят на 80% больший урон и игнорируют 25% брони. Повышается шанс повредить конечность цели выстрелом из них.
161 000139A5 Позволяет ненадолго взлетать во время прыжка.
162 000139BA Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев. Ваша харизма повышается на 1.
163 00013A03 Выносливость определяет вашу физическую подготовку. От нее зависят максимальный запас здоровья и расход ОД на ускорение. Ваша выносливость повышается на 1.
164 00013A13 Заперто
165 00013A76 Штатный.
166 00013ACA Критические удары без оружия и холодным оружием наносят на 5% больший урон.
167 00013B48 Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
168 00013B4F Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
169 00013BDE Цены у торговцев стали намного выгоднее.
170 00013C90 Поговорили с Паркером. Обойдусь без карточки.
171 00013C99 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
172 00013D50 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
173 00013D53 Автоматическое оружие наносит на 60% больший урон. Высокая точность стрельбы от бедра.
174 00013D78 Обычная.
175 00013DCC <font face='$MAIN_Font' size='35'>83</font>
176 00013E6E Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
177 00013E9F Повышает сопротивляемость урону и энергии.
178 00013EDC Ваш пищеварительный тракт идеально приспособлен к жизни в Пустоши! +10 к сопротивляемости радиации при употреблении радиоактивной пищи и воды.
179 00013FB5 Повышенная точность при стрельбе от бедра, меньше отдача.
180 00013FEC Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
181 000140FD Увеличение максимального веса носимых грузов.
182 00014130 Станция оповещения о ЧС Содружества
183 0001429E Повышение скорострельности и бронебойности. Уменьшение урона и дальнобойности.
184 0001448D Бесшумная стрельба. Невероятная отдача. Улучшенное управление отдачей. Малая дальность стрельбы.
185 0001448E Штатный.
186 000144D3 Сколько людей было убито в последней серии, которую видел этот спутник (число может быть не совсем точным, если много людей было убито слишком быстро)
187 000144F8 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
188 0001456B Больший урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы и боезапас.
189 00014636 <font face='$MAIN_Font' size='16'> Я знаю, что был не самым лучшим отцом. "Атоматойз" отнимала у меня слишком много времени, и меня не было рядом, когда я был тебе нужен. На день рождения. На выпускной. На похороны твоей матери. Но все, что я делал в жизни, я делал ради тебя. Последние несколько лет были тяжелыми. Тебе нелегко пришлось в этом бизнесе. Но ты многому научился. Ты заслуживаешь стать следующим президентом "Уилсон Атоматойз". Поздравляю, сын. Ты это заслужил. С уважением,</font> <font size='22'>Джордж Уилсон</font> <font face='$MAIN_Font' size='16'>Основатель и президент "Уилсон Атоматойз" </font>
190 00014639 <font face='$HandwrittenFont'> 1. Проверьте, чтобы все провода были подключены к генератору должным образом. Нам только очередного замыкания не хватало, Рэнди! 2. Перед тем, как включать сигнал на вышке, УБЕДИТЕСЬ, что генератор запущен. (Советую выйти из воды при включении генератора. Просто напоминаю.) 3. Вы поймете, что сигнал пошел, когда... ну, вы просто это поймете. После исчезновения отдачи вы не услышите никаких звуков из колонок. Сигнал есть, но только болотники его слышат.
191 00014758 <font face='$MAIN_Font' size='35'>84</font>
192 00014854 Штатный.
193 0001492F Когда была последняя серия убийств, свидетелем которой стал этот спутник
194 00014933 See globals "iFollower_Com_<command>" and the FollowersScript
195 000149E0 Броня Х-01 для правой ноги
196 00014A47 <font face='$HandwrittenFont'> Билли, <Alias=Item> у меня! Теперь надо толкнуть товар таким образом, чтобы никто не догадался, что мы задумали. <Alias=Dungeon> - наше сокровище там. Встречаемся там же сегодня вечером. - Сью P.S. Смотри, чтобы не было хвоста! Кажется, Джон начинает что-то подозревать.
197 00014AA1 Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев.
198 00014ABE Штатный.
199 00014B2C Почерк просто отвратительный. Вам удается разобрать лишь одно слово - "Хирургия". Cras lacinia vitae tortor vestibulum luctus, duis porta velit lacus et malesuada leo ornare vitae curabitur non vehicula sem sit amet. Aliquam, Cursus Sapien Cras ХИРУРГИЯ Ultricies
200 00014B4B Пусть вас направит сила "Волт-Тек"! Путь к ближайшей цели задания отображается в VATS.
201 00014B90 Кейт вами восхищается.
202 00014BBD (This is a stand-in for future rubble clearing process) Вы хотите расчистить завал перед этой дверью?
203 00014BBE Повышает сопротивляемость урону и энергии.
204 00014C11 Улучшенная дальность стрельбы.
205 00014C9F Престон терпимо к вам относится.
206 00014CA4 Увеличение урона от критических выстрелов.
207 00014CF0 Загляни в "Хьюбрис-комикс" на Ньюбери-стрит. Магазин на первом этаже. Легкая добыча. -В.Б.
208 00014DF0 Броня Т-60 для левой руки
209 00014E5B Ваши тренировки на полигоне не проходят даром. Автоматическое оружие наносит на 20% больший урон.
210 00014EC1 Ловкость определяет быстроту ваших рефлексов и точность движений. От нее зависят число ОД в VATS и способность действовать скрытно. Ваша ловкость повышается на 1.
211 00014EF0 Это сложная система навигации, встроенная в корпус корабля. Система повреждена, потому что недавно кто-то неумело попытался вытащить из нее несколько компонентов. Большая часть повреждений исправлена, но в ней явно не хватает какого-то важного чипа.
212 00014F98 м
213 00014FAF Врача, срочно! Стимуляторы восстанавливают 40% утраченного здоровья, а антирадин нейтрализует 40% радиации.
214 0001500E Физическая и стрелковая подготовки приносят свои плоды. Тяжелое оружие наносит на 20% больший урон.
215 000150B4 Штатный.
216 000150C2 Штатный.
217 000151D0 Увеличение боезапаса.
218 00015241 Это общественный терминал Альянса. В нем можно получить общие сведения об этом поселении и о правилах, которых придерживаются его жители. На определенном этапе задания вы сможете попытаться затребовать данные о "Комплексе". Но эта информация вам недоступна.
219 000152E9 Повышенная точность при стрельбе от бедра. Низкая дальность и точность прицельной стрельбы.
220 00015315 Вы - существо ночи! +2 к интеллекту и восприятию с 18:00 до 06:00.
221 0001536C Нажмите [PipBoy], чтобы открыть меню "Пип-боя".
222 00015478 Обычный мусор, не влияющий на навигационную сетку.
223 00015487 Чтобы сорвать миниган с винтокрыла, нужна Сила 8.
224 000154D9 Превосходный урон в ближнем бою. Малая дальность.
225 00015510 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
226 0001552E Восприятие - это ваша способность замечать то, что происходит вокруг. Оно влияет на точность оружия в VATS.
227 00015567 Увеличение урона от критических выстрелов.
228 000155CF Пола, Марк просил еще раз пройтись по прогнозам продаж на четвертый квартал. У тебя остался доступ к этим записям? Попробуй что-нибудь сделать. Цифры не имеют значения. Главное, чтобы его новый проект смотрелся хорошо. В пятницу все в силе? - Нейт
229 0001566B Карманные кражи становятся на 50% легче. Можно подкладывать в карман жертвы гранаты с выдернутой чекой.
230 000156BF Сила определяет физические возможности вашей мускулатуры: какой вес вы можете нести и сколько наносите урона в ближнем бою. Ваша сила повышается на 1.
231 00015761 Увеличение урона из криолятора на 5%.
232 0001577B <font face='$HandwrittenFont'> Пункт 1: Пайпер Пайпер все еще представляет серьезную проблему. Девчонка умеет раскапывать секреты и может узнать правду о наших отношениях. Нужен сторонний агент, который никак не связан со мной. Пункт 2: "Подземка" На эту тему все еще нет однозначных данных. Если слухи о том, что их тайный штаб находится в этом районе, не врут, можно предположить, что у них есть шпионы и агенты в Даймонд-сити. Вечно они скрываться не смогут. Пункт 3: Хэнкок Этот чертов гуль, возомнивший себя лидером отребья из Добрососедства, видимо, решил сделать все возможное, чтобы уничтожить мою репутацию и доброе имя. Путники, прибывающие оттуда, настроены все более и более подозрительно. Надо что-то предпринять, или общественность может обернуться против меня. Пункт 4: ферма гулей Гули-фермеры из Потогонки стараются улучшить свой уровень жизни. Скоро они попытаются вернуться в Даймонд-сити, это лишь вопрос времени. Если мои указы не будут выполняться, долго мне мэром не пробыть. Может, вы пришлете кого-нибудь, чтобы подорвать их деятельность? Пункт 5: минитмены Честно говоря, я в это не верю, но ходят слухи, будто минитмены вернулись. Учитывая, что случилось в прошлый раз, вряд ли кому-то удастся объединить параноиков-фермеров и поселенцев. Упоминаю их лишь на тот случай, если вы решите, что есть необходимость в превентивных мерах. </font>
233 00015877 Штатная.
234 0001595F <font face='$HandwrittenFont'> День I CoG CR R.T. ---------------------------------------------- Пн 3 стим 305 281 832 1 Р-X 3 маг 9 мм Вт 4 H2O 203 188 817 12 стим 2 маг 9 мм 2 маг энерг Ср 10 радскорп 109 87 795 8 H2O ~13 дней до исчерпания запасов. Узнать у К. об изменении цен. Средние расходы - более 500 кр. в неделю. Невыгодно.
235 00015A7B Почерк просто отвратительный. К счастью, зрение у вас острое, и вы можете разобрать все слова. Квитанция на операцию по реконструкции лица, каковая будет проведена при получении последнего из ежемесячных взносов. Подпись: ДОКТОР КРОКЕР ЦЕНТР "МЕГАХИРУРГИЯ"
236 00015ABD Удерживайте A, чтобы вылезти из силовой брони.
237 00015AFE Карманные кражи становятся на 75% легче. Можно красть оружие из рук.
238 00015B05 Меньший вес. Уменьшенный урон.
239 00015B61 Кейт вами недовольна.
240 00015BDD Броня Т-45 для левой ноги
241 00015BFD Требуется электронный пропуск.
242 00015C3D
243 00015CAA Шлем рейдерской силовой брони
244 00015D93 У вас нет желтой краски.
245 00015DB0 Курсы повышения боевой квалификации! Урон от критических атак увеличен на 50%.
246 00015E45
247 00015EB3 Увеличение боезапаса. Замедление перезарядки.
248 00015FDF Фанел-Холл, подаренный Бостону французским коммерсантом Питером Фанелом в 1742 году, представлял собой торговый центр Массачусетса, и он сыграл видную роль в Американской революции. Протесты против актов о сахаре и гербовом сборе, начавшиеся здесь, привели к выдвижению лозунга "Никакого налогообложения без представительства". Позднее здесь стали проводиться собрания, кульминацией которых стало знаменитое "бостонское чаепитие". Многие из отцов-основателей собирались здесь или давали речи (в частности, Сэмюэл Адамс), за что это здание прозвали "колыбелью свободы".
249 00016095 В данный момент используется в испорченных турелях .
250 00016189 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
251 000161C2 Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
252 00016298 Дилер говорит, <Alias=Dungeon> - огромный тайник с химикатами. Добудем их, и можно несколько месяцев не париться. А может, продадим их и купим чего-нибудь посильнее.
253 000162DC Повышает сопротивляемость урону и энергии.
254 000162F5 левая атака с места
255 000163ED Увеличенная скорость перезарядки.
256 00016421 Больший вес. Увеличенный урон.
257 00016478 Уменьшенная отдача, повышение точности стрельбы от бедра.
258 000164E3 Штатный.
259 000164FB Повышает сопротивляемость урону и энергии.
260 0001651A Псина обездвиживает противника, повышая вероятность попадания в него в режиме VATS.
261 00016574 Штатная.
262 00016576 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
263 000165B3 Шанс нанести увечье. Дополнительный урон конечностям. Увеличенный урон.
264 000165C7 Слабая отдача. Уменьшенная дальность.
265 0001660B Увеличение урона от критических выстрелов.
266 00016651 Исключительно слабая отдача.
267 00016719 +20 к сопротивляемости урону.
268 00016744 Превосходный боезапас. Ускорение перезарядки.
269 00016823 Превосходный боезапас. Ускорение перезарядки.
270 0001685D Этот терминал контролирует турели в полицейском участке. В задании "На грани войны" его можно взломать.
271 000168CE Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
272 0001694B Штатный.
273 00016963 <font size='18'>Эдгар Суонн День 6 Я должен был догадаться, что что-то не так, когда они вернулись за новыми анализами. У меня болят все кости. Я постоянно на взводе. Дергаюсь. Еле пишу. Мысли путаются. Черт, что происходит? Что они со мной сделали?</font>
274 000169C1 Штатная.
275 00016A82 Повышенный рейтинг брони
276 00016BCB Повышает сопротивляемость урону и энергии.
277 00016BE0 Требуется катушка силового реле.
278 00016BFE Теперь вы можете использовать эту мастерскую.
279 00016C10 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
280 00016CD4 Удача определяет ваше общее везение и влияет на скорость заполнения индикатора критической атаки. Ваша удача повышается на 1.
281 00016D3D Престону это понравилось.
282 00016D57 Более чувствительный спусковой крючок. Повышенная скорострельность.
283 00016DA2 +30 к сопротивляемости урону.
284 00016DAC Думаете, вам повезет? Вероятность мгновенно заполнить индикатор критической атаки при попадании в VATS.
285 00016ECF Вы можете использовать модификации брони 2 уровня.
286 00016EDA В дневнике Филлис сказано, что ей снятся кошмары, в которых она видит себя синтом, и что она чувствует себя виноватой в гибели ее внука, Сэмюэла.
287 00016F09 <font face='$HandwrittenFont'> <font size='30'>"МЕГА-ХИРУРГИЯ"</font> Доктор Крокер, хирург-ординатор 1 хирургическая коррекция: лицо Операция будет проведена после внесения последнего платежа. Пациент: Стерлинг, Эрл </font>
288 00016F54 Силовые реле теперь равномерно распределяют электричество по кораблю.
289 00016F8B Повышает сопротивляемость урону и энергии.
290 00017085 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
291 0001708E Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
292 000170C9 Бронебойность. Хороший урон.
293 0001713B Мне предложил работу гуль по имени Эдвард Диган. Он сказал, мне следует посетить дом Кэботов, что в центре Бостона, и поговорить с неким Джеком Кэботом.
294 0001713E "Пип-бой" недоступен.
295 000171A4 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
296 000171BF Штатный.
297 000171DF Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
298 00017221 Удача определяет ваше общее везение и влияет на скорость заполнения индикатора критической атаки. Ваша удача повышается на 1.
299 0001723B Цель истекает кровью. Исключительный урон.
300 0001736F Вы отключаете питание и вставляете новую катушку силового реле. Затем вы снова включаете питание. Теперь напряжение в сети уже не будет скакать.
301 000173BB Штатный.
302 00017436 Цель истекает кровью. Исключительный урон.
303 000174BF Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Слабая отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
304 0001750D <font face='$MAIN_Font' size='35'>61</font>
305 00017542 Штатный.
306 00017549 <font face='$MAIN_Font' size='35'>47</font>
307 0001754A +5 к сопротивляемости радиации.
308 0001760D Коготь смерти наносит больший урон, если сражается с несколькими противниками.
309 00017634 ,
310 000176D1 Нужно узнать у Эдварда, что мне делать дальше.
311 00017882 Превосходная скорострельность. Низкая дальность стрельбы. Малый урон.
312 000178D9 Этим предметом нельзя пользоваться в бою.
313 000179F1 Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
314 000179F5 Увеличенный урон.
315 00017A02 Кейт терпимо к вам относится.
316 00017A45 Штатный.
317 00017A9C Вы перепаиваете электросхемы и скручиваете провода в сломанном передатчике радара. Огоньки в корпусе передатчика начинают мигать, и система навигации сообщает, что готова к работе.
318 00017AC2 Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
319 00017AE0 Ловкость определяет быстроту ваших рефлексов и точность движений. От нее зависят число ОД в VATS и способность действовать скрытно. Ваша ловкость повышается на 1.
320 00017AE9 Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
321 00017B7C Интеллект определяет ваши умственные способности в целом. Он влияет на число очков опыта, которые вы получаете. Ваш интеллект повышается на 1.
322 00017BF1 Восприятие - это ваша способность замечать то, что происходит вокруг. Оно влияет на точность оружия в VATS. Ваше восприятие повышается на 1.
323 00017CD0 Temp Companion Tactics Menu
324 00017DD6 Персонаж бегает так же тихо, как и крадется.
325 00017EB7 Меньший вес. Уменьшенный урон.
326 00017ED9 Повышенный рейтинг брони
327 00017EFF Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
328 00017F15 Повышение силы.
329 00017F79 Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
330 000180A2 Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
331 000180AC Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
332 000180C8 Вы совершаете разные геройские (или злодейские) поступки в Добрососедстве и его окрестностях. Под влиянием принимаемых вами решений меняется мнение людей о Серебряном плаще. Вы получаете по радио сообщение от Кента. Он утверждает, что с вами хочет поговорить мэр.
333 000180D0 Стреляет криогенными капсулами. Увеличенная дальнобойность.
334 000180DD Вы можете использовать модификации стрелкового оружия 3 уровня.
335 000180E5 Выносливость определяет вашу физическую подготовку. От нее зависят максимальный запас здоровья и расход ОД на ускорение. Ваша выносливость повышается на 1.
336 00018107 Штатный.
337 0001812A Исключительный урон. Повышенная скорострельность.
338 00018237 Если в бою вас сильно ранят, это устройство автоматически вколет вам стимулятор.
339 00018306 Сила определяет физические возможности вашей мускулатуры: какой вес вы можете нести и сколько наносите урона в ближнем бою. Ваша сила повышается на 1.
340 00018406 Нажмите [PrimaryAttack] для атаки.
341 00018419 Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
342 0001841D Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев. Ваша харизма повышается на 1.
343 000184C2 Используется для задания условий в сценах отношений: 0 = не хочет говорить 1 = хочет говорить, приветствует игрока 2 = хочет говорить, не приветствует игрока
344 00018653 Вы очаровательны... и опасны. Женщины легче поддаются вашему убеждению в разговорах и получают на 5% больший урон в бою.
345 000186A2 Камера работает. Сигнал из камеры поступает на провода, идущие под землю. Возможно, за вами кто-то следит.
346 000186C6 В бою дорога каждая секунда. Ускорение перезарядки всех видов оружия.
347 00018783 Более чувствительный спусковой крючок. Повышенная скорострельность.
348 000187BA <font face='$MAIN_Font' size='35'>65</font>
349 000187CD Штатный.
350 00018897 Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
351 000188C4 Маккриди терпимо к вам относится.
352 00018994 Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
353 000189A6 Интеллект определяет ваши умственные способности в целом. Он влияет на число очков опыта, которые вы получаете. Ваш интеллект повышается на 1.
354 000189B6 Повышенный рейтинг брони
355 00018A3A Повышенная точность при стрельбе от бедра.
356 00018AC3 Штатный.
357 00018B66 Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
358 00018B97 Коготь смерти наносит больший урон всем, кроме игрока.
359 00018BD5
360 00018C34 Повышение эффективности антирадина на 5%.
361 00018CA5 <font face='$HandwrittenFont'> Турели отразили еще два нападения рейдеров. Вторая атака явно была организованной проверкой. Серьезной угрозы нет (пока), но боюсь, скоро нас ждет новое нападение. Необходимо: 16 батарей, 2 ящика припасов для турелей (минимум 4 батареи, иначе после следующей крупной атаки мы останемся без питания). Рекомендации: когда группа Комплекса оправится после операции Стоктона, необходимо ликвидировать рейдеров "Туманного холма". С рейдерами вообще надо разобраться окончательно. При увеличении потока испытуемых мы станем крупной мишенью. Попытаться заключить сделку с Банкер-Хиллом? -Б.Ф.
362 00018D12 Штатный.
363 00018DA4 Этот терминал управляет дверьми камер.
364 00018EAC Штатный.
365 00018EBF Куйте железо, пока горячо, получив доступ к базовым и первоуровневым модификациям оружия ближнего боя.
366 00018F7E Увеличение урона в ночное время на 5%.
367 00018F7F Разворот вправо на 45 градусов
368 00018F90 Повышенная скорострельность. Малый урон и дальность стрельбы.
369 00018FC5 Кейт это понравилось.
370 00018FC8 Больший вес. Увеличенный урон.
371 00018FD1 <font face='$HandwrittenFont'> Дорогой дневник, Я наконец им все рассказала, это было ужасно. Просто кошмар. Папа кричал, что мне должно быть стыдно. Велел проваливать из дома. Мама просто плакала, и от этого было больнее всего. Она ни слова не сказала, даже пока я собирала вещи. К Джону пойти не могу, он еще ни о чем не знает. Может, никогда не узнает. Если бы не домик, мне было бы негде ночевать. Мне просто нужно время подумать. Последний раз я здесь была в детстве. Представляла, что нахожусь в загородном клубе. А теперь мне очень страшно. Интересно, когда-нибудь все наладится? </font>
372 00018FEA <Alias=MessageLocationAlias> больше не является дружественной территорией.
373 0001900D Увеличение боезапаса. Замедление перезарядки.
374 00019040 Бронебойность. Хороший урон.
375 000190AC <font face='$HandwrittenFont'> Юджин, На этом столе все мое. Попробуй только тронь что-нибудь, и ты труп. - Малькольм </font>
376 000190CF Маккриди вас ненавидит.
377 0001912D Меньший вес. Уменьшенный урон.
378 00019241 Уменьшение урона от роботов на 5%.
379 0001924F Подвал "Джо Слокама"
380 00019346 Броня Т-60 для правой ноги
381 00019417 Превосходный урон в ближнем бою. Малая дальность.
382 0001941E Повышает сопротивляемость урону и энергии.
383 000194A6 <font size='18'>Эдгар Суонн День 1 Ну, стянул я пару сигарет. Подумаешь. Хоть здесь и правят сраные умники, у их власти тоже есть границы. У меня есть права. Суд в результате решился в мою пользу. Согласились на "условный приговор". Я остаюсь на месяц, пишу что-нибудь каждый день, а мне приносят все необходимые продукты и воду. И они считают это наказанием? Уж лучше, чем полы драить целыми днями.</font>
384 000195F2 Вы вернули %.0f просроченную книгу.
385 000196D3 Штатный.
386 0001973F Маккриди это взбесило.
387 000197CC Что вы хотите сделать?
388 000197FA Ножны
389 000197FD Предупреждение об атаке
390 00019816 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
391 00019872 Враги, в которых вы целитесь, отмечаются на компасе.
392 00019877 Уменьшение вероятности возникновения зависимости от препаратов.
393 000198CC Маккриди вами недоволен.
394 000198D0 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
395 000198FF Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
396 0001998E "Старая книжная лавка" была построена после пожара 1711 года и изначально представляла собой аптеку. Первым ее владельцем была Энн Хатчинсон - знаменитая пуританка, которую отлучили от церкви и изгнали из Массачусетса за ее "еретические" воззрения и проповеди. В середине девятнадцатого столетия в "Старой книжной лавке" размещалось ведущее американское издательство - "Тикнор энд Филдс". Оно печатало работы таких прославленных корифеев литературы, как Чарльз Диккенс, Ральф Уолдо Эмерсон, Натаниэль Хоторн, Генри Уодсворт Лонгфелло, Гарриет Бичер-Стоу и Генри Дэвид Торо. Многие из них частенько бывали в этом месте.
397 00019A45 6.10 Скоро все закончится. Как только доберемся до сокровищ, я разделаюсь с этой мразью. Будет знать, как строить глазки моему Кену. Уж я сотру ухмылку с лица этой тупой сучки.
398 00019A8B Меньший вес. Уменьшенный урон.
399 00019B4B Холодное оружие наносит на 80% больший урон и позволяет одновременно атаковать всех врагов перед вами.
400 00019B56 Добавление урона от электричества к выстрелам.
401 00019B92 Нет электричества.
402 00019B98 Улучшенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы. Малый урон.
403 00019BD4 Дверь заперта на засов с другой стороны.
404 00019BDF Начальник охраны полагает, что сыворотку украли рейдеры, которые укрываются на расположенной поблизости маслобойне "Парсонс".
405 00019C16 Штатная.
406 00019C2C Вода - ваш союзник. Вы можете дышать под водой и не получаете урон от радиации во время плавания.
407 00019C55 Удача определяет ваше общее везение и влияет на скорость заполнения индикатора критической атаки. Ваша удача повышается на 1.
408 00019CD4 Рейдерская силовая броня для левой ноги
409 00019CE7 Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
410 00019D2E Дьякон вами восхищается.
411 00019D5D Увеличение запаса прочности брони.
412 00019EB2 Вы можете использовать высокотехнологичные модификации 4 уровня.
413 00019ED2 Рейдерская силовая броня для левой руки
414 00019EF6 Бронебойность. Превосходный урон.
415 00019F4F Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
416 00019F50 Ослабленная отдача.
417 0001A078 Подвал магазина сувениров
418 0001A0AB Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
419 0001A0F4 Кодсворту это не понравилось.
420 0001A1D3 Повышение скорострельности и бронебойности. Уменьшение урона и дальнобойности.
421 0001A26F Броня Т-45 для туловища
422 0001A290 Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
423 0001A2B0 Более чувствительный спусковой крючок. Повышенная скорострельность.
424 0001A2E5 Эти ворота можно открыть дистанционно.
425 0001A35A Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
426 0001A3E4 Бронебойность. Хороший урон.
427 0001A43C <p align="left">ДЕЛО: Исчезновение Эрла Стерлинга Клиент: Вадим Бобров Еще одно таинственное исчезновение. Эрл Стерлинг. Двадцатипятилетний бармен из "Скамьи запасных". Один из владельцев, Вадим Бобров, заметил, что Эрл несколько дней не появляется на работе. Привлекли службу безопасности. Разумеется, расследования не было. В городе ходят слухи: "Его забрал Институт". Как всегда. Вадим зашел ко мне под мухой и начал со слезами рассказывать, какие они с Эрлом давние друзья. И Эрл не позволил бы каким-то призракам себя похитить. Интуиция подсказывает, что он прав. У Эрла не было врагов. По крайней мере таких, кто мог бы пойти на убийство. Он живет один, так что надо узнать, нет ли у Вадима или у кого-то в "Скамье" запасных ключей от его дома. Если меня вдруг застукают, не хочется объяснять службе безопасности, почему я вскрываю замок на двери Эрла. </p>
428 0001A4B7 Штатный.
429 0001A549 Ваши кости пропитаны невероятно прочным металлом. Урон конечностям ниже на 30%.
430 0001A559 Temp Companion Tactics Menu
431 0001A5C2 Наносит энергетический урон находящимся рядом врагам.
432 0001A5E3
433 0001A688 Больший урон в ближнем бою.
434 0001A6A0 Престон вами восхищается.
435 0001A6A4 Число серий убийств, которые видел этот спутник (убийство определяется данными в его CompanionActorScript)
436 0001A6B1 <font face='$HandwrittenFont'> Кэти, Переставь кровать на первый этаж. Ты слишком часто ходишь во сне, это до добра не доведет. - Монти </font>
437 0001A790 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
438 0001A80F <font face='$MAIN_Font' size='22'> Мистер Бенсон, От лица бостонского регионального отделения хочу поздравить вас и вашу команду с получением премии "Мусоробой"-2076 за величайшее сокращение годовых отходов среди магазинов. Уважительное отношение к окружающей среде - важная часть нашего корпоративного имиджа, и мы благодарны вам за инновационный подход к этому вопросу. С уважением, Джерард Филипс Вице-президент бостонского отделения </font>
439 0001A8CD Все системы корабля получают энергию от нескольких силовых реле. Напряжение сильно скачет, потому что одна из катушек силового реле насквозь проржавела. Силовое реле - достаточно распространенная вещь. Такие можно найти во многих магазинах. Умелый ремонтник смог бы починить реле.
440 0001A8E2 Уменьшенная отдача, повышение точности стрельбы от бедра.
441 0001A920 Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
442 0001A99C Обычная.
443 0001A9AF Исключительный боезапас. Ускоренная перезарядка.
444 0001AA60 Увеличение урона.
445 0001AB84 Дополнительные прически.
446 0001ABB2 Вы успешно взломали терминал.
447 0001AC79 Повышение восприятия.
448 0001ACA3 <font face='$MAIN_Font' size='35'>77</font>
449 0001AD2F Штатный.
450 0001AE03 Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
451 0001AE4A <font face='$HandwrittenFont'> Напоминание... Альянс - безопасное место. Какие бы ужасы ни случались с вами в прошлом, здесь это не повторится. Но у всех нас есть важная работа. Надо пустить молву, чтобы к нам приходили десятки новых людей каждую неделю. Некоторые советы: Будьте дружелюбны, но не надоедайте гостям. Используйте любую возможность напомнить гостям, чтобы они приводили сюда друзей. НИКОГДА не упоминайте синтов. НИКОГДА не упоминайте Институт.
452 0001AE72 Увеличение урона в бою без оружия.
453 0001AF28 Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
454 0001AF5B Турбонасос готов к работе.
455 0001AF91 <font face='$HandwrittenFont'> Кук, Раз уж я, по твоей милости, несу двойную порцию химикатов, встречаемся у "Бэк стрит аппарел". Проследи, чтобы у Нельсона Латимера на этот раз хватило денег. Плюс то, что ты мне уже должен. Маровски больше эту хрень терпеть не будет. - Триш
456 0001AFAB Повышает сопротивляемость урону и энергии.
457 0001B040 Штатная.
458 0001B06E Возвращение атакующему 50% урона, полученного в ближнем бою.
459 0001B0C1 Уменьшенная отдача, повышение точности стрельбы от бедра.
460 0001B143 Превосходная скорострельность. Низкая дальность стрельбы. Малый урон.
461 0001B22C Нет электричества.
462 0001B284 Есть информация. Похоже, наша новая цель - <Alias=Dungeon>. Местная банда довольно сильная, а у ее лидера есть оружие - <Alias=Weapon>, как нам и говорили. Если отправить подходящих ребят, добыча будет наша.
463 0001B2F1 Используется системой отношений со спутниками.
464 0001B3A1 Несс, Удалось еще кое-что найти. Торговец сказал, что видел его среди холмов на севере, у шоссе. Большой коммерческий лайнер, логотип "Скайлейнс". Все, как ты хотела. Не забывай о крышках, а я попробую еще что-нибудь разыскать. -В.Б.
465 0001B49E <font size='16'> Надо сосредоточиться. Буду писать - вдруг поможет. В лаборатории какой-то газ. Мы проникли туда, а он вырвался наружу, добрался до системы вентиляции - теперь он повсюду. Все сошли с ума. Локк и Харралд напали на меня. Пришлось их пристрелить. Наверное. Думать больно. Дверь заперта. Чтобы больше не выпускать. Надо подождать. Может, еще привыкну. Надо держаться. Надо. Как же больно. Я их слышу. Голоса. Они близко. Они уже близко. Хватит хватит хватит хватит </font>
466 0001B4B6 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
467 0001B573 Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
468 0001B5F7 Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
469 0001B621 0 = в капсуле 1 = вне капсулы
470 0001B641 Увеличение урона от критических выстрелов.
471 0001B681 Дэвис, ты видишь, какой мусор в сегодняшней поставке? Даже я понимаю, что эта сталь никуда не годится. Пара балок насквозь проржавели. Кое-кому теперь не сносить головы. Достали. Вечно схалтурить пытаются.
472 0001B682 Станьте шепотом, станьте тенью. Если вы находитесь в режиме скрытности, вероятность обнаружения вас противником уменьшается на 20%.
473 0001B69D Штатный.
474 0001B6CC Исповедник Уэсли
475 0001B78A Отслеживание целей. Высокая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
476 0001B7B7 Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
477 0001B91E Повышает сопротивляемость урону и энергии.
478 0001B94D Обычная.
479 0001B966 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
480 0001B96F Какого цвета краску вы желаете изготовить?
481 0001B9C2 Используется системой отношений со спутниками.
482 0001BA3D Штатный.
483 0001BA5F Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
484 0001BAC9 Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
485 0001BC48 Увеличенный урон в ближнем бою. Уменьшенная дальность.
486 0001BCA9 Рейдерская силовая броня для туловища
487 0001BCC3 Штатная.
488 0001BD7A Коготь смерти получает меньший урон, если сражается с несколькими противниками.
489 0001BDC3 Здесь виднеется кровавый след.
490 0001BE03 Штатный.
491 0001BE15 Броня Т-60 для правой руки
492 0001BEC4 Броня Х-01 для левой руки
493 0001BEC7 NOTE - Dogmeat's mult is (re)set to 100 in DogmeatQuest Stage 1 and should be modified there if this default value changes
494 0001BF98 Гений в ярости! Когда здоровье падает ниже 20%, время замедляется, сопротивляемость урону +20, а наносимый урон увеличивается на 20%.
495 0001BFBB Способность, запускающая сцены взаимодействия со спутником, когда игрок "зависает" над объектами определенных типов.
496 0001BFC0 <font face='$HandwrittenFont'> Малькольм, Ты не мог бы перестать хлюпать, когда пьешь кофе? Я буквально слышу тебя на другой стороне ангара. Иногда кажется, что ты делаешь это нарочно. - Юджин </font>
497 0001C0E8 Диктор
498 0001C185 Чтобы изготовить зеленую краску, вам нужны синяя и желтая краска.
499 0001C1CE Очень слабая отдача.
500 0001C213 Броня Т-60 для головы
501 0001C218 <font face='$HandwrittenFont'> Нам понадобятся три особенные детали. Надеюсь, их будет не так сложно найти. ~ Печатная плата с электросхемой военного образца. Начни поиск со старых военных баз. ~ Биометрический сканер. Лучше всего начать с больниц и клиник. ~ Сенсорный модуль. Его ищи на радиостанциях, радиолокаторах и так далее. Если возникнут проблемы с поиском, дай знать. Удачи! - Стурджес
502 0001C21C Сосредоточьтесь! +10% к вероятности попадания в VATS за каждую повторную атаку в ту же часть тела.
503 0001C244
504 0001C290 Повышенная скорострельность. Уменьшенный урон. Малая дальность стрельбы.
505 0001C2D1 Черт меня дернул согласиться. Кому нужно это дерьмо? Босс говорит, "коллекционерам". И кто из нас идиот? Они или мы?
506 0001C323 Улучшенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы. Малый урон.
507 0001C370 Возможность забирать больше мяса с туш убитых животных.
508 0001C37C Бронебойность. Превосходный урон.
509 0001C3BA Снимите цепочку, чтобы открыть дверь.
510 0001C3E7 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
511 0001C3ED ВЫ СЧИТАЕТЕ, ЧТО ДОСТОЙНЫ ЛУЧШЕЙ ЖИЗНИ? ВЫ ИЩЕТЕ ПЕРЕМЕН? Приходите в театр "Чарльз-Вью" в районе Бэк-бэй, где брат Томас раскроет вам всю ПРАВДУ о нашем безумном мире. Собрания проводятся каждый вечер. Мы рады ВСЕМ, кто хотел бы изменить свою жизнь к лучшему!
512 0001C506 Невероятная точность и уменьшение отдачи при прицеливании. Увеличенный урон от ударов прикладом.
513 0001C50A Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
514 0001C510 Заглушает звук стрельбы. Невероятная отдача. Улучшенный контроль отдачи. Малая дальность стрельбы.
515 0001C513 Исключительная точность прицельной стрельбы. Очень слабая отдача. Улучшенное прицеливание. Больший урон в ближнем бою.
516 0001C518 Повышенная точность при стрельбе от бедра. Низкая дальность и точность прицельной стрельбы.
517 0001C51B Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
518 0001C524 Заглушает звук стрельбы. Невероятная отдача. Улучшенный контроль отдачи. Малая дальность стрельбы.
519 0001C525 Штатная.
520 0001C544 Штатный.
521 0001C554 Штатный.
522 0001C55F Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
523 0001C560 Ослабленная отдача.
524 0001C561 Штатная.
525 0001C56B Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
526 0001C56E Заглушает звук стрельбы. Невероятная отдача. Улучшенный контроль отдачи. Малая дальность стрельбы.
527 0001C570 Превосходная скорострельность. Низкая дальность стрельбы. Малый урон.
528 0001C574 Увеличение боезапаса. Замедление перезарядки.
529 0001C57A Превосходный боезапас. Замедление перезарядки.
530 0001C57E Обычная.
531 0001C581 Обычная.
532 0001C587 Обычная.
533 0001C58B Повышенная дальность стрельбы. Повышение урона, точности прицельной стрельбы и отдачи. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
534 0001C58D Невероятная точность и уменьшение отдачи при прицеливании. Увеличенный урон от ударов прикладом.
535 0001C58E Невероятная точность и уменьшение отдачи при прицеливании. Увеличенный урон от ударов прикладом.
536 0001C5A5 Рейдерская силовая броня для правой ноги
537 0001C5AC Бронебойность. Хороший урон.
538 0001C5B7 Штатный.
539 0001C5BE Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
540 0001C5C5 Штатная.
541 0001C5CC Штатный.
542 0001C5D3 Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
543 0001C5D8 Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
544 0001C60B Увеличенная дальность и точность стрельбы. Ослабленная отдача.
545 0001C614 Исключительный боезапас. Замедленная перезарядка.
546 0001C615 Слабая отдача. Уменьшенная дальность.
547 0001C635 Повышенная точность при стрельбе от бедра. Низкая дальность и точность прицельной стрельбы.
548 0001C63B Штатный.
549 0001C664 Высокий радиус поражения. Повышенный урон и точность. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
550 0001C681 Повышенная точность при стрельбе от бедра.
551 0001C685 Бесшумная стрельба. Невероятная отдача. Улучшенное управление отдачей. Малая дальность стрельбы.
552 0001C68B Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
553 0001C68F Удача определяет ваше общее везение и влияет на скорость заполнения индикатора критической атаки. Ваша удача повышается на 1.
554 0001C691 Улучшает отдачу и точность при стрельбе от бедра.
555 0001C6A8 Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
556 0001C6AA Повышенная точность при стрельбе от бедра.
557 0001C6B2 Повышенная скорострельность. Малый урон и дальность стрельбы.
558 0001C6B6 Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
559 0001C6C8 Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
560 0001C6CE Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
561 0001C6CF Улучшает отдачу и точность при стрельбе от бедра.
562 0001C6DA Превосходный урон в ближнем бою. Малая дальность.
563 0001C6DF Низкая скорострельность. Улучшенные урон, дальность и точность. Сниженная отдача.
564 0001C6E1 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
565 0001C6E3 Позволяет ненадолго взлетать во время прыжка.
566 0001C6E6 Штатный.
567 0001C6EC Штатный.
568 0001C6EF Превосходный боезапас. Замедление перезарядки.
569 0001C6F1 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
570 0001C6F4 Повышенная точность при стрельбе от бедра. Низкая дальность и точность прицельной стрельбы.
571 0001C706 Ослабленная отдача.
572 0001C70F Штатный.
573 0001C711 Штатный.
574 0001C716 Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
575 0001C71A Заглушает звук стрельбы. Невероятная отдача. Улучшенный контроль отдачи. Малая дальность стрельбы.
576 0001C71F Штатный.
577 0001C729 Увеличенный урон и дальность стрельбы. Низкая скорострельность.
578 0001C73B Штатное.
579 0001C73C Штатный.
580 0001C73F Превосходный урон.
581 0001C741 Ловкость определяет быстроту ваших рефлексов и точность движений. От нее зависят число ОД в VATS и способность действовать скрытно. Ваша ловкость повышается на 1.
582 0001C75F Меньший вес. Уменьшенный урон.
583 0001C767 Исключительный урон. Более чувствительный спуск. Повышенная скорострельность.
584 0001C770 Превосходный урон.
585 0001C784 Больший вес. Увеличенный урон.
586 0001C787 Увеличение урона.
587 0001C789 Превосходный урон.
588 0001C790 Превосходная скорострельность. Низкая дальность стрельбы. Малый урон.
589 0001C797 Исключительный урон. Конверсия под боеприпасы калибра .50. Повышенная скорострельность.
590 0001C79B Увеличение урона от критических выстрелов.
591 0001C7A5 Больший вес. Увеличенный урон.
592 0001C7A9 Увеличение урона.
593 0001C7AD Превосходный урон.
594 0001C7AE Сила определяет физические возможности вашей мускулатуры: какой вес вы можете нести и сколько наносите урона в ближнем бою. Ваша сила повышается на 1.
595 0001C7B4 Исключительный урон. Конверсия под боеприпасы калибра .308. Повышенная скорострельность.
596 0001C7B6 Увеличение урона от критических выстрелов.
597 0001C7B8 Больший вес. Увеличенный урон.
598 0001C7BC Превосходный урон.
599 0001C7C0 Штатный.
600 0001C7C4 Исключительный урон. Конверсия под боеприпасы калибра .50. Повышенная скорострельность.
601 0001C7C5 Повышенная скорострельность.
602 0001C7C8 Больший вес. Увеличенный урон.
603 0001C7D7 Исключительный урон. Конверсия под боеприпасы калибра .308. Более чувствительный спуск. Повышенная скорострельность.
604 0001C7DB Улучшенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы. Малый урон.
605 0001C7EB Меньший вес. Уменьшенный урон.
606 0001C7ED Увеличение урона.
607 0001C7FE Исключительный урон. Более чувствительный спуск. Повышенная скорострельность.
608 0001C800 Повышенная скорострельность. Малая дальность стрельбы.
609 0001C808 Улучшенные скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы.
610 0001C80D Превосходная скорострельность. Низкая дальность стрельбы.
611 0001C810 Превосходный урон. Улучшенная скорострельность. Низкая дальность стрельбы.
612 0001C817 Более чувствительный спусковой крючок. Повышенная скорострельность.
613 0001C81A Больший вес. Увеличенный урон.
614 0001C820 Меньший вес. Уменьшенный урон.
615 0001C826 Увеличение урона.
616 0001C828 Превосходный урон.
617 0001C836 Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
618 0001C837 Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
619 0001C83E Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
620 0001C843 Повышенная точность при стрельбе от бедра. Низкая дальность и точность прицельной стрельбы.
621 0001C847 Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
622 0001C84A Повышенная точность при стрельбе от бедра. Низкая дальность и точность прицельной стрельбы.
623 0001C84C Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Слабая отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
624 0001C854 Превосходная дальность стрельбы. Уменьшенная отдача. Высокая кучность.
625 0001C86D Повышает сопротивляемость урону и энергии.
626 0001C871 Невероятная точность и уменьшение отдачи при прицеливании. Увеличенный урон от ударов прикладом.
627 0001C876 Штатная.
628 0001C878 Исключительная точность прицельной стрельбы. Очень слабая отдача. Улучшенное прицеливание. Больший урон в ближнем бою.
629 0001C87A Уменьшенная отдача, повышение точности стрельбы от бедра.
630 0001C881 Невероятная точность и уменьшение отдачи при прицеливании. Увеличенный урон от ударов прикладом.
631 0001C887 Исключительная точность прицельной стрельбы. Очень слабая отдача. Улучшенное прицеливание. Больший урон в ближнем бою.
632 0001C88B Исключительно слабая отдача.
633 0001C88E Штатная.
634 0001C899 Превосходный боезапас. Замедление перезарядки.
635 0001C89C Исключительный боезапас. Ускоренная перезарядка.
636 0001C8B0 Увеличение боезапаса. Ускорение перезарядки.
637 0001C8B4 Превосходная скорость перезарядки.
638 0001C8B7 Штатный.
639 0001C8BF Увеличение боезапаса. Ускорение перезарядки.
640 0001C8CA Увеличение боезапаса. Ускорение перезарядки.
641 0001C8CE Превосходная скорость перезарядки.
642 0001C8DD Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
643 0001C8E9 Превосходный урон в ближнем бою. Малая дальность.
644 0001C8EF Превосходный урон в ближнем бою. Малая дальность.
645 0001C8F0 Увеличенный урон в ближнем бою. Уменьшенная дальность.
646 0001C8F6 Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
647 0001C8FB На Станции Тикондерога произошло что-то страшное. Повсюду кровь и трупы. По голографическим записям и заметкам в терминалах вы составляете картину событий. Агенты "Подземки" засекли в окрестностях охотников Института. Они приостановили все операции, залегли на дно, надеясь, что Институт их не обнаружит. В последней записи говорится о том, что охотникам все же удалось проникнуть в здание. Согласно записи в терминале, охотники используют в качестве опорного пункта здание неподалеку отсюда. Одного из агентов схватили и отволокли туда.
648 0001C8FF Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
649 0001C90D Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
650 0001C912 Заглушает звук стрельбы. Невероятная отдача. Улучшенный контроль отдачи. Малая дальность стрельбы.
651 0001C91D Заглушает звук стрельбы. Невероятная отдача. Улучшенный контроль отдачи. Малая дальность стрельбы.
652 0001C929 Штатный.
653 0001C934 Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
654 0001C938 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
655 0001C93E Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
656 0001C942 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
657 0001C946 Штатный.
658 0001C953 Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
659 0001C956 Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
660 0001C959 Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
661 0001C966 Штатный.
662 0001C96C Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
663 0001C970 Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
664 0001C974 Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
665 0001C977 "Августа" по-прежнему молчит. Все входы заблокированы. Соблюдать предельную осторожность. Конец сообщения.
666 0001C978 Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
667 0001C97B Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
668 0001C97D Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
669 0001C988 Вы аккуратно устанавливаете подшипники и закрываете камеру сгорания. После этого вы устанавливаете собранный турбонасос на место.
670 0001C98B Увеличение боезапаса. Ускорение перезарядки.
671 0001C98C Увеличенная скорость перезарядки.
672 0001C993 Исключительно слабая отдача.
673 0001C99F Улучшает отдачу и точность при стрельбе от бедра.
674 0001C9A6 Повышенная точность при стрельбе от бедра.
675 0001C9A8 Повышенная точность при стрельбе от бедра.
676 0001C9AB Повышенная точность при стрельбе от бедра.
677 0001C9AD Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
678 0001C9AF Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
679 0001C9B3 Улучшает отдачу и точность при стрельбе от бедра.
680 0001C9BC Уменьшенная отдача, повышение точности стрельбы от бедра.
681 0001C9C5 Слабая отдача. Улучшена точность при прицеливании.
682 0001C9CC Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
683 0001C9CF Штатный.
684 0001CA06 Повышенная скорострельность. Уменьшенный урон. Малая дальность стрельбы.
685 0001CA08 Повышенная скорострельность. Увеличенный урон. Малая дальность стрельбы.
686 0001CA0A Повышенная скорострельность. Уменьшенный урон. Малая дальность стрельбы.
687 0001CA0C Увеличенный урон и скорострельность. Малая дальность стрельбы.
688 0001CA13 Штатная.
689 0001CA19 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
690 0001CA1F Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
691 0001CA25 Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
692 0001CA2D Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
693 0001CA37 Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
694 0001CA3C Повышение скорострельности и бронебойности. Уменьшение урона и дальнобойности.
695 0001CA44 Штатный.
696 0001CA49 Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
697 0001CA4C Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
698 0001CA5F Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Слабая отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
699 0001CA63 Очень слабая отдача.
700 0001CA67 Очень слабая отдача.
701 0001CA69 Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Слабая отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
702 0001CA6C Больший вес. Увеличенный урон.
703 0001CA7A Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
704 0001CA7E Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
705 0001CA7F Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
706 0001CA80 Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
707 0001CA82 Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
708 0001CA8A Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
709 0001CA8C Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
710 0001CA8E Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
711 0001CA90 Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
712 0001CA93 На одном из нижних уровней убежища вы встретили заблудившегося мальчика. Он голоден и напуган, но, кажется, у него при себе краденая вещь. Что вы сделаете?
713 0001CA9D Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
714 0001CAA0 Уменьшенная отдача, повышение точности стрельбы от бедра.
715 0001CAC6 Повышенная точность. Ослабленная отдача. Уменьшенная дальность стрельбы.
716 0001CAC9 Исключительно слабая отдача.
717 0001CACE Повышенный рейтинг брони
718 0001CACF Повышенный рейтинг брони
719 0001CAD2 Повышенный рейтинг брони
720 0001CAD5 Повышенный рейтинг брони
721 0001CAD7 Цель истекает кровью. Исключительный урон.
722 0001CADC Цель истекает кровью. Исключительный урон.
723 0001CADE Повышает сопротивляемость урону и энергии.
724 0001CAE3 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
725 0001CAFD Слабая отдача. Улучшена точность при прицеливании.
726 0001CB04 Очень слабая отдача.
727 0001CB07 Очень слабая отдача.
728 0001CB0D Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
729 0001CB11 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
730 0001CB20 Шанс разоружить противника. Больший урон.
731 0001CB31 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
732 0001CB34 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
733 0001CB39 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
734 0001CB3A Повышает сопротивляемость урону и энергии.
735 0001CB3C Повышает сопротивляемость урону и энергии.
736 0001CB3E Повышает сопротивляемость урону и энергии.
737 0001CB50 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
738 0001CB66 Судя по щелчку, это правильная буква.
739 0001CB79 Повышенная вероятность удачной атаки в VATS.
740 0001CB7F На ускорение тратится меньше ОД.
741 0001CB84 ОД восстанавливаются быстрее.
742 0001CB87 Кодсворт вас боготворит.
743 0001CB8D Повышенная сопротивляемость радиации.
744 0001CBA3 Добавление урона от электричества.
745 0001CBA4 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
746 0001CBA5 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
747 0001CBAA Повышает сопротивляемость урону и энергии.
748 0001CBB2 Броня Т-60 для левой ноги
749 0001CBBE Повышает сопротивляемость урону и энергии.
750 0001CBC4 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
751 0001CBCD Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
752 0001CBD2 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
753 0001CBD6 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
754 0001CBD8 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
755 0001CBDF Повышает сопротивляемость урону и энергии.
756 0001CBE2 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
757 0001CBE6 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
758 0001CBEB Повышает сопротивляемость урону и энергии.
759 0001CBEE Повышает сопротивляемость урону и энергии.
760 0001CBF3 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
761 0001CBF7 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
762 0001CC17 Очищает пищу и воду от радиации.
763 0001CC42 Бронебойность. Хороший урон.
764 0001CC4D Офицерская окраска Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
765 0001CC50 Стандартная окраска Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
766 0001CC60 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
767 0001CC64 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
768 0001CC77 Бронебойность. Повышенный урон.
769 0001CC7B Превосходный урон.
770 0001CC7C
771 0001CC8B Повышенный рейтинг брони
772 0001CC91 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
773 0001CC92 Престон вами недоволен.
774 0001CCA1 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
775 0001CCA5 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
776 0001CCAB Повышает сопротивляемость урону и энергии.
777 0001CCB2 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
778 0001CCC7 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
779 0001CCD5 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
780 0001CCD8 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
781 0001CCE8 Кодсворт вас ненавидит.
782 0001CD12 Повышение эффективности ускорения, больший расход ОД при ускорении.
783 0001CD1C Повышает сопротивляемость урону и энергии.
784 0001CD1D Повышает сопротивляемость урону и энергии.
785 0001CD24 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
786 0001CD26 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
787 0001CD27 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
788 0001CD37 Уменьшение урона от радиации.
789 0001CD3B Уменьшение дополнительного урона в ближнем бою при блокировании.
790 0001CD46 Уменьшение веса.
791 0001CD49 Уменьшение урона конечностям.
792 0001CD59 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
793 0001CD60 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
794 0001CD61 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
795 0001CD65 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
796 0001CD74 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
797 0001CD7A Повышает сопротивляемость урону и энергии.
798 0001CD7E Повышает сопротивляемость урону и энергии.
799 0001CDA6 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
800 0001CDA7 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
801 0001CDAA Добавление энергетического урона к атакам без оружия.
802 0001CDAF Повышает сопротивляемость урону и энергии.
803 0001CDB1 Повышение интеллекта.
804 0001CDE4 <font face='$HandwrittenFont'> Придворная дама: Смотрите, вот она идет!<br> Вот так она всегда,<br> и клянусь жизнью - в глубоком сне.<br> Наблюдайте за ней. Стойте спокойно.<br> <br> Врач: Что это она делает?<br> Смотрите, как она трет себе руки.<br> <br> Придворная дама: Она всегда так делает,<br> словно умывает руки.<br> <br> Врач: Вы видите: глаза у нее открыты.<br> <br> Придворная дама: Да, но их чувства закрыты.<br> <br> Леди Макбет: И все-таки здесь пятно.<br> Прочь, проклятое пятно! Прочь, говорю!<br> Но кто бы мог подумать,<br> что в старике так много крови?<br> <br> Врач: Вы слышите?<br> <br> Леди Макбет: У Файфского тана была жена;<br> где она теперь?<br> Да неужели эти руки никогда не станут чистыми?<br> <br> Придворная дама: Она сказала то, чего не следовало,<br> я уверена в этом.<br> <br> Леди Макбет: Ложись, ложись; стучат у ворот;<br> что сделано, того не переделать.<br> <br> Врач: Я дам ей капли, чтоб спала покойно.<br> </font>
805 0001CDF7 Активирует стелс-поле, если персонаж сидит.
806 0001CDFA Активирует стелс-поле, если персонаж сидит.
807 0001CDFB Активирует стелс-поле, если персонаж сидит.
808 0001CDFD Активирует стелс-поле, если персонаж сидит.
809 0001CE05 Повышает сопротивляемость урону.
810 0001CE09 Это радар, извлеченный из системы навигации на судне береговой охраны. Почти все его компоненты исправлены или заменены. Единственный оставшийся неисправный компонент - это сгоревший передатчик радара "Посейдон". Это редкая деталь - такая использовалась только в установках "Посейдон". Возможно, по-настоящему умелый ремонтник сумел бы починить этот передатчик.
811 0001CE0D Позволяет ненадолго взлетать во время прыжка.
812 0001CE11 Позволяет ненадолго взлетать во время прыжка.
813 0001CE18 Враги, в которых вы целитесь, отмечаются на компасе.
814 0001CE19 Враги, в которых вы целитесь, отмечаются на компасе.
815 0001CE1F Повышает сопротивляемость урону и энергии.
816 0001CE23 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
817 0001CE2E Повышает сопротивляемость урону и энергии.
818 0001CE37 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
819 0001CE3F Повышает сопротивляемость урону и энергии.
820 0001CE44 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
821 0001CE5B Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
822 0001CE5D Повышает сопротивляемость урону и энергии.
823 0001CE61 Обычная.
824 0001CE63 Обычная.
825 0001CEA4 Повышает сопротивляемость урону.
826 0001CEA6 Повышает сопротивляемость урону.
827 0001CEBE Враги, успешно атакующие в ближнем бою, получают урон.
828 0001CF53 Повышает харизму при покраске всех элементов брони.
829 0001CF66 Шанс разоружить противника. Больший урон.
830 0001CF6A Бронебойность. Превосходный урон.
831 0001CF6D Цель истекает кровью. Исключительный урон.
832 0001CF82 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
833 0001CF85 Обычная.
834 0001CF89 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
835 0001CFA1 Кабинет начальника "Масс фьюжн"
836 0001CFA5 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
837 0001CFA9 Обычная.
838 0001CFB8 Теперь вы с "Подземкой" враги.
839 0001CFFB Бронебойность. Превосходный урон.
840 0001D00E Превосходная скорострельность. Повышенный урон, дальность и точность стрельбы. Увеличенная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
841 0001D014 Улучшает отдачу и точность при стрельбе от бедра.
842 0001D019 Исключительная точность прицельной стрельбы. Очень слабая отдача. Улучшенное прицеливание. Больший урон в ближнем бою.
843 0001D020 Превосходная дальность и точность стрельбы. Сниженная отдача.
844 0001D021 Разделяет световой поток, увеличивая зону поражения лазера. Снижает точность и дальность стрельбы.
845 0001D023 Повышенная точность критических выстрелов и увеличенный урон от них.
846 0001D028 Увеличенный урон. Уменьшенный боезапас.
847 0001D02A Увеличение урона от критических выстрелов. Повышение точности и увеличение боезапаса.
848 0001D02F <font face='$MAIN_Font' size='35'>82</font>
849 0001D030 Увеличение урона от критических выстрелов и боезапаса. Повышение точности. Увеличение урона.
850 0001D033 Превосходный урон. Увеличенный боезапас.
851 0001D035 Штатный.
852 0001D039 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
853 0001D03E Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
854 0001D040 Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
855 0001D049 Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
856 0001D053 Шанс нанести увечье. Дополнительный урон конечностям. Увеличенный урон.
857 0001D07B Увеличенная скорость перезарядки.
858 0001D081 Увеличение урона.
859 0001D08D Превосходный урон.
860 0001D090 Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Слабая отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
861 0001D092 Очень слабая отдача.
862 0001D094 Исключительно слабая отдача.
863 0001D098 Повышенная скорострельность. Малый урон и дальность стрельбы.
864 0001D09A Улучшенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы. Малый урон.
865 0001D0AF Превосходный урон.
866 0001D0B2 Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
867 0001D0B6 Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
868 0001D0BC Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
869 0001D0C2 Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
870 0001D0C4 Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
871 0001D0CA Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
872 0001D0D4 Штатный.
873 0001D0D5 Исключительный боезапас. Замедленная перезарядка.
874 0001D0E0 Штатная.
875 0001D0E2 Улучшает отдачу и точность при стрельбе от бедра.
876 0001D0E8 Превосходный боезапас. Ускорение перезарядки.
877 0001D0F1 Исключительный урон. Более чувствительный спуск. Повышенная скорострельность.
878 0001D0F4 Более чувствительный спусковой крючок. Повышенная скорострельность.
879 0001D108 Превосходный урон.
880 0001D10B Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
881 0001D111 Штатная.
882 0001D118 Ловкость определяет быстроту ваших рефлексов и точность движений. От нее зависят число очков действия в VATS и способность действовать скрытно.
883 0001D122 Штатная.
884 0001D127 Слабая отдача. Улучшена точность при прицеливании.
885 0001D129 Исключительно слабая отдача.
886 0001D131 Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
887 0001D13D Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
888 0001D13F Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
889 0001D144 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
890 0001D149 Штатный.
891 0001D14C Превосходный боезапас. Замедление перезарядки.
892 0001D158 Исключительно слабая отдача.
893 0001D15B Штатная.
894 0001D189 Бампер, прикрепленный к контроллеру персонажа
895 0001D199 Кто, без сомнения, важный человек в Убежище 101? Кто защищает нас от суровой атомной Пустоши? Кому мы обязаны всем, что имеем, даже нашими жизнями?
896 0001D1A1 У вашего соседа по убежищу есть первый выпуск комикса "Грогнак-варвар". Вы очень хотите его заполучить. Как вы его добудете?
897 0001D1B3 Бабушка приглашает вас на чай. К вашему удивлению, она даёт вам пистолет и приказывает убить другого жителя убежища. Ваши действия?
898 0001D1CA <font size='36'>ТЫ СУОНН.</font>
899 0001D1CD Расстояние - %f, азимут - %f
900 0001D1D8 Вы проходите практику в клинике. В кабинет вваливается пациент со странным фурункулом на ноге. Инфекция распространяется с пугающей скоростью, однако врача сейчас нет на месте. Что вы будете делать?
901 0001D1E3 Поздравляем! Вас взяли в бейсбольную команду Убежища 101! Кем вы хотите быть?
902 0001D1E5 В Содружестве много всякого рода торговцев. У них вы сможете приобрести новые товары, и им можно сбыть трофеи. На экране бартера ваши предметы отображаются слева, а товары торговца - справа. Чтобы выбрать предмет, который вы хотите купить, наведите на него курсор с помощью [LeftStick], а затем нажмите [Accept]. Чтобы продать что-нибудь, откройте окно предметов нажатием [LTrigger] и выберите нужный предмет с помощью [Accept]. Предметы, которые вы выставляете на продажу, будут отображаться на самом верху списка предметов торговца. Чтобы вернуться к списку своих предметов, нажмите [RTrigger]. Вы также можете фильтровать оба списка по типу предмета, нажимая [Left] или [Right] По мере того как вы выбираете предметы для покупки, а также те, которые хотите продать, меняется торговый баланс сделки, отображаемый внизу экрана. Если вы покупаете больше, чем продаете, вам придется выплатить разницу крышками. Высокий показатель харизмы позволяет вам покупать товары по более низкой цене. Аналогичный эффект оказывают некоторые способности. Число крышек, которые торговцы могут потратить на приобретение товаров, ограничено, но со временем их денежный запас восполняется. Чтобы принять предложенные условия, нажмите [XButton]. Чтобы вернуться к началу сделки, нажмите [YButton]. Нажмите [Cancel], чтобы выйти из меню.
903 0001D1F2 Temp Companion Command Menu
904 0001D202 <font face='$HandwrittenFont'> Пикман был здесь. Найди меня, если осмелишься. </font>
905 0001D206 Help Chargen Race Text Goes Here.
906 0001D21A У вас нет атомного блока, необходимого для активации брони.
907 0001D22A У вас нет зеленой краски.
908 0001D22E У вас нет синей краски.
909 0001D230 Хрящ
910 0001D232 Восприятие +6
911 0001D234 Сердцеед
912 0001D240 Вы не убиваете Синьцзиня собственноручно. Вместо этого вы перегружаете атомный реактор, подвергая его воздействию смертельной дозы радиации (но не присутствуете при смерти Синьцзиня). Вы сбегаете из турбины, прежде чем радиация убьет вас.
913 0001D241 Разгромив прихвостней Синьцзиня, вы добираетесь до операционной. Пока вы отбиваетесь от рейдеров, Синьцзинь пытает Кента Конноли. Вам нужно как можно быстрее расправиться с врагами, чтобы успеть спасти Кента.
914 0001D243 Этот старый радиопередатчик перегорел.
915 0001D254 Основные силовые кабели, питающие многие из бортовых систем "Конститьюшн", сильно повреждены.
916 0001D262 Это частично разобранный турбонасос. Если его собрать, он сможет перекачивать топливо в больших объемах.
917 0001D263 Поздравляем! Вы взорвали стену.
918 0001D266 Маккриди в восторге.
919 0001D26A Маркеры Пути выглядят как крышки канализационных люков с надписью "ПУТЬ СВОБОДЫ - БОСТОН" по краю. Одна из букв помечена краской. Активируя маркер, вы поворачиваете его, и таким образом подсвечивается новая буква. Когда вы дойдете до нужной буквы, раздастся отчетливый щелчок, и цель автоматически изменится, указывая на следующую точку на Пути Свободы. Если после этого еще раз повернуть маркер, цель снова сменится на текущий маркер (потому что уже не будет выбрана нужная буква). Вам нужно будет найти восемь маркеров. Из букв должно сложиться слово RAILROAD ("Подземка").
920 0001D272 Маккриди это не понравилось.
921 0001D275 Маккриди вами восхищается.
922 0001D27C Вы находите дневник, в котором указано, что с отправкой каравана возникли осложнения. "Двое выжило, но цель - в сохранности. Заберем их в комплекс. Разбор операции проведет доктор".
923 0001D2A9 Ресурс назначен.
924 0001D2C4
925 0001D2D2 Немного покопав, вы достигнете твердой породы, и работники скажут вам, чтобы вы поговорили с Джулсом.
926 0001D2D5 В конце концов вы завершаете раскопки. Это место на данный момент очень просторное и совсем пустое, так что мы просто телепортируем вас в самый конец. Остальные скоро к вам присоединятся.
927 0001D2D7 АТОМНЫЙ БЛОК БУДЕТ ИЗВЛЕЧЕН ЧЕРЕЗ %.0f С
928 0001D2F6 Судя по щелчку, это не та буква.
929 0001D2FA ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА
930 0001D300 ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА
931 0001D307 Состояние атомного блока близко к критическому! Все в укрытие!
932 0001D30B АТОМНЫЙ БЛОК ИЗВЛЕЧЕН! Отойдите как можно дальше!
933 0001D315 Чип управления установлен. Система навигации готова к работе.
934 0001D31F Чип управления легко вошел в пустой разъем. Система навигации готова к работе.
935 0001D321 Вы заменяете порванный силовой кабель.
936 0001D322 Вы выдираете провода из ненужных или нефункционирующих бортовых систем и заменяете порванный силовой кабель.
937 0001D323 Силовые кабели, проложенные по палубе "Конститьюшн", теперь доставляют электричество в остальные отсеки корабля.
938 0001D333 Этот ящик пока что нельзя открыть.
939 0001D346 Вы замечаете кровавые следы, ведущие из операционной в подвал.
940 0001D347 Труп Эрла Стерлинга. Не хватает нескольких частей тела - как будто кто-то на протяжении долгого времени систематически отрубал от него по кусочку.
941 0001D349 Почерк просто отвратительный. Вам удается разобрать лишь несколько слов - "Центр "Мегахирургия" и "Доктор Крокер". Cras lacinia vitae tortor vestibulum luctus, duis porta velit lacus et malesuada leo ornare vitae curabitur non vehicula sem, sit amet. Aliquam, ДОКТОР КРОКЕР ЦЕНТР "МЕГАХИРУРГИЯ"
942 0001D34F Псина
943 0001D353 Требуется подкрепление в Бункер-Хилле. Доставка посылки отменяется. Мы не можем обеспечить ее безопасность.
944 0001D35A Кейт это не понравилось.
945 0001D35E Кейт это взбесило.
946 0001D363 Кейт в восторге.
947 0001D36B Увеличенный урон и скорострельность. Малая дальность стрельбы.
948 0001D373 Престону это не понравилось.
949 0001D375 Престона это взбесило.
950 0001D378 Престон в восторге.
951 0001D380 Престон вас ненавидит.
952 0001D39A Temp Companion Tactics Menu
953 0001D39F Престон получил подарок.
954 0001D400 Это главный передатчик радиостанции Даймонд-сити.
955 0001D401 Нажмите [VATS], чтобы прицелиться в противника в режиме VATS.
956 0001D405 В данный момент вы не можете спать.
957 0001D40E <alias=QuestLocation> - Дрозд здесь. Тяжело ранен. Их слишком много - не рискну вступить в бой. Запрашиваю помощи у штаба.
958 0001D419 Апостол Фома
959 0001D42F Окно
960 0001D43D Требуется энергия.
961 0001D440 Тут требуется атомный блок.
962 0001D44C Тут нужен чип реле.
963 0001D451 Кровавый след тянется в сторону Альянса.
964 0001D45E Радиоприемник сломан.
965 0001D463 Похоже, его уже не починить. Он настроен на станцию 94.
966 0001D468 Левша
967 0001D46D Отодвиньте засов, чтобы открыть дверь.
968 0001D46E Бар "Саути"
969 0001D478 Дьякону это не понравилось.
970 0001D47B Дьякона это взбесило.
971 0001D480 Дьякону это понравилось.
972 0001D482 Дьякон в восторге.
973 0001D484 Дьякон вами недоволен.
974 0001D488 Дьякон вас ненавидит.
975 0001D48E Дьякон терпимо к вам относится.
976 0001D496 Кодсворта это взбесило.
977 0001D499 Кодсворту это понравилось.
978 0001D49B Кодсворт в восторге.
979 0001D49D Кодсворт вами восхищается.
980 0001D4A1 Кодсворт вами недоволен.
981 0001D4AE Кодсворт терпимо к вам относится.
982 0001D4AF Этот лифт не работает.
983 0001D4B1 Вы вернули просроченные книги (%.0f шт.).
984 0001D4B2 У вас нет при себе просроченных книг.
985 0001D4BF Армейская частота AF95
986 0001D4C0 Радио Серебряного плаща
987 0001D4D9 Бостон-Коммонс учредили в 1634 году. Изначально это был выгон для скота, а позднее его превратили в общественный парк, первый в стране. Накануне войны за независимость в Бостон-Коммонсе стояли лагерем британские войска - тысяча человек. Отсюда бригады "красных мундиров" отправились маршем на Лексингтон и Конкорд.
988 0001D4DD Строительство "Нового" Капитолия завершилось в 1798 году. Земля, на котором он построен, принадлежала Джону Хэнкоку - это было одно из его коровьих пастбищ. Купол был изготовлен из деревянной черепицы, а затем покрыт медью, выплавленной Полом Ревиром. Правительство штата Массачусетс располагалось в этом здании вплоть до формирования тринадцати Содружеств в 1969 году.
989 0001D4E0 Кладбище Гранари было учреждено в 1660 году. Это самое старое из сохранившихся кладбищ Бостона. Здесь похоронены многие герои Американской революции, в том числе Джон Хэнкок, Пол Ревир, Сэмюэл Адамс, а также жертвы "бостонской бойни". В 2031 году, после трагической гибели Эмилии Батлер, городской совет единогласно принял решение о том, чтобы упокоить здесь ее останки.
990 0001D4E3 Старый Капитолий, построенный в 1713 году, - самое старое административное здание в Бостоне. В годы, предшествовавшие войне за независимость, это здание стало колыбелью идей, впоследствии приведших к революции. Это здесь Джон Адамс изрек: "Родилось дитя независимости". В 1770-м прямо у дверей этого здания произошла "бостонская бойня", в ходе которой погибли пять американских колонистов и которая подняла в народе волну возмущения против британских оккупантов. В Старом Капитолии располагалось здание парламента Массачусетса, пока в 1798-м не был построен Новый Капитолий.
991 0001D4E9 Старая Северная церковь была построена в 1723 году. Это самая старая церковь в Бостоне, а благодаря шпилю высотой 191 фут - еще и самая высокая. Ночью 18 апреля 1775 года подполковник Смит с 700 британскими солдатами выступил по направлению к Конкорду, намереваясь разоружить повстанцев. Действуя согласно плану, предложенному Полом Ревиром, Роберт Ньюман забрался на вершину церкви и зажег две лампы, чтобы предупредить патриотов о том, что "красные мундиры" приближаются к ним на кораблях. Так и родилась знаменитая строка в поэме Лонгфелло: "Одну, если сушей, а морем - две..." С последовавших битв при Лексингтоне и Конкорде началась Американская революция.
992 0001D4EB Этот предохранитель не работает.
993 0001D4F5 Радио Тринити-тауэр
994 0001D4F9 Армейская частота AF95
995 0001D4FE ОШИБКА - КАТАСТРОФИЧЕСКИЙ УЩЕРБ
996 0001D504 Работает
997 0001D50D Не работает
998 0001D511 Требуется пропуск "Атоматойз".
999 0001D55B Вы записываете все, что вам удалось выяснить во время вылазки в Институт.
1000 0001D55D Используйте [RotatePick], чтобы выбрать положение шпильки.
1001 0001D563 Шанс нанести увечье. Дополнительный урон конечностям. Увеличенный урон.
1002 0001D56A Если замок не поддается, отпустите [RotateLock] и используйте [RotatePick], чтобы переместить шпильку.
1003 0001D56C Используйте [RotateLock], чтобы еще раз попытаться открыть замок.
1004 0001D570 В пункте создания отсутствует силовая броня.
1005 0001D571 Требуется ядерное топливо
1006 0001D572 Требуется демпфирующая спираль
1007 0001D575 В пункте создания отсутствует силовая броня. Выполняется возврат последней используемой брони.
1008 0001D578 Атомный блок - в критическом состоянии! Приготовиться к извлечению!
1009 0001D581 Открыто
1010 0001D584 Закрыто
1011 0001D586 Не заперто
1012 0001D5F2 +20 к сопротивляемости энергии.
1013 0001D683 +15 ОД.
1014 0001D729 <font size='16'>Эдгар Суонн День 21 Приступы продолжаются. После второго приступа за утро меня отправили обратно в лабораторию для дальнейшего наблюдения. Прогноз неутешительный. Я сам пришел к заключению. Вирусный штамм, которым меня заразили, крайне нестабилен. Мои умственные способности достигли пика два дня назад, а затем начали стремительно ухудшаться. Приступы - это только начало. Они избавятся от меня, как от всех остальных?</font>
1015 0001D73B Сила определяет физические возможности вашей мускулатуры: какой вес вы можете нести и сколько наносите урона в ближнем бою.
1016 0001D745 Выносливость определяет вашу физическую подготовку. От нее зависят максимальный запас здоровья и расход очков действия на ускорение.
1017 0001D751 Интеллект - параметр, определяющий ваш уровень ума. Он влияет на количество очков опыта, которые вы получаете.
1018 0001D753 Удача определяет ваше общее везение и влияет на скорость заполнения индикатора критической атаки.
1019 0001D77D
1020 0001D77E Используется системой отношений со спутниками.
1021 0001D781 Используется системой отношений со спутниками.
1022 0001D7B5 Изменяет на эту величину (в процентах) параметр движения, который используется в формуле расчета скрытности. ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы эта переменная работала, у персонажа должна быть соответствующая способность.
1023 0001D7B6 Изменяет на эту величину (в процентах) урон при падении. Пример: если значение равно 15, урон уменьшается на 15%. ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы эта переменная работала, у персонажа должна быть соответствующая способность.
1024 0001D7B8 Изменяет на эту величину (в процентах) урон конечностям. Пример: если значение равно 15, урон уменьшается на 15%. ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы эта переменная работала, у персонажа должна быть соответствующая способность.
1025 0001D7BE Изменяет параметры эффектов от приема препаратов. ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы эта переменная работала, у персонажа должна быть соответствующая способность.
1026 0001D7C0 Текущий нестандартный порог отношений
1027 0001D7C2 Величина определяет сцену изменения отношений, которая запускается после приветствия. Пример: значение "CA_Scene_NeutralToAdmiration"
1028 0001D7CF 1 = спутник готов к романтической сцене
1029 0001D7D0 Множитель расхода заряда ядерного блока силовой брони
1030 0001D7D1 Используется спутниками, которые время от времени дают игроку предметы.
1031 0001D858 Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
1032 0001D8AD Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
1033 0001D8D4 Превосходный урон.
1034 0001D8EF Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1035 0001D8F5 Вы - воплощение здорового образа жизни! Мгновенное увеличение максимального здоровья на 20 единиц.
1036 0001D983 Вы понимаете язык диких зверей! Наставьте оружие на животное, которое меньше вас по уровню, чтобы получить шанс усмирить его.
1037 0001D988 Неавтоматические пистолеты наносят на 40% больше урона, а их дальность стрельбы увеличена.
1038 0001D98A Неавтоматические пистолеты наносят на 60% больше урона, а их дальность стрельбы увеличена еще больше.
1039 0001D98C Как минимум, держать удар вы умеете! +10 к сопротивляемости урону.
1040 0001D993 Держите дистанцию и считайте убитых! Неавтоматические карабины наносят на 20% больший урон.
1041 0001D999 Неавтоматические карабины наносят на 60% больший урон и игнорируют 20% брони цели.
1042 0001D9A5 Автоматическое оружие наносит на 40% больший урон. Повышенная точность стрельбы от бедра.
1043 0001D9B0 Заходите в мой будуар… Мужчины легче поддаются вашему убеждению в разговорах и получают на 5% больший урон в бою.
1044 0001D9B6 Тяжелое оружие наносит на 40% больший урон. Повышенная точность стрельбы от бедра.
1045 0001D9B8 Тяжелое оружие наносит на 60% больший урон. Еще более высокая точность стрельбы от бедра.
1046 0001D9BE Стреляйте и убивайте, получив доступ к модификациям огнестрельного оружия базового и 1 уровня.
1047 0001D9C1 Вы можете использовать модификации стрелкового оружия 2 уровня.
1048 0001D9C4 У вас что, мулы в родне? +25 к переноске грузов.
1049 0001D9C8 Защитите себя от опасностей Пустошей, получив доступ к базовым и первоуровневым модификациям брони.
1050 0001D9D2 Служа самой Смерти, вы можете мгновенно убивать спящих. Урон от скрытных атак при использовании оружия с глушителем увеличен на 15%.
1051 0001D9D8 Лечитесь, пожирая человечину! Поедание человеческих останков восстанавливает здоровье.
1052 0001D9EF Терпение и тактическая смекалка - ваши сильные стороны. Вы можете сохранить 1 критическую атаку для последующего использования в VATS.
1053 0001D9F5 Вы можете сохранить 2 критические атаки для последующего использования в VATS.
1054 0001D9F7 Вы можете сохранить 3 критические атаки для последующего использования в VATS. При каждом сохранении критической атаки есть шанс на автоматическое сохранение еще одной.
1055 0001D9F9 Чем больше бабах, тем лучше! Вы можете изготовлять взрывчатку в любых химлабораториях, а урон от нее увеличивается на 25%.
1056 0001DA01 Взрывчатка наносит на 75% больший урон и накрывает большую площадь.
1057 0001DA0D Повышение вероятности попадания в голову в VATS из неавтоматического карабина с оптическим прицелом на 25%.
1058 0001DA19 Нельзя терять ни минуты! ОД восстанавливаются на 25% быстрее.
1059 0001DA1D Нельзя терять ни минуты! ОД восстанавливаются на 25% быстрее.
1060 0001DA30 Вы обнаружили связь между боевыми искусствами и стрельбой! +25% к урону второй и последующим целям в VATS.
1061 0001DA3D Никто не умеет так веселиться, как вы! Алкоголь не вызывает зависимости.
1062 0001DA47 Будучи всенародно признанным правителем, вы можете прокладывать линии снабжения между своими поселениями.
1063 0001DA5D Вы - воплощение смерти! Уничтожение врага в VATS с вероятностью 15% восстанавливает все ОД.
1064 0001DA6B Благодаря ловкости пальцев вы можете взламывать средние замки.
1065 0001DA6F Исключительный боезапас. Замедленная перезарядка.
1066 0001DA72 Знание современных программ шифрования позволяет вам взламывать средние терминалы.
1067 0001DA76 Вы можете взламывать сложные терминалы.
1068 0001DA7A Вы можете взламывать очень сложные терминалы.
1069 0001DA96 Урон конечностям персонажа уменьшается на 60%.
1070 0001DA9B Конечностям персонажа я не может быть нанесен урон.
1071 0001DAA0 Враг не уйдет! При использовании VATS вы можете стрелять по частям тела противника, скрытым за преградами. Вероятность попадания при этом снижается.
1072 0001DAA2 Персонаж получает еще меньше радиации при употреблении зараженной пищи и воды.
1073 0001DAA9 Персонаж не получает радиации при употреблении зараженной пищи и воды.
1074 0001DAC2 Стимуляторы восстанавливают 60% утраченного здоровья, антирадин нейтрализует 60% радиации.
1075 0001DAC4 Стимуляторы восстанавливают 80% утраченного здоровья, антирадин нейтрализует 80% радиации.
1076 0001DAC5 Неавтоматические пистолеты наносят на 80% больший урон. Их выстрелы могут разоружить противника.
1077 0001DAD9 Крадущегося персонажа сложнее обнаружить.
1078 0001DAE1 +2% к наносимому урону конечностям.
1079 0001DAE5 Более выгодные цены при покупке у торговцев.
1080 0001DAEF Взламывать замки легче.
1081 0001DAF5 Критический урон при использовании энергетического вооружения повышен на 5%.
1082 0001DB06 Улучшенный взлом
1083 0001DB0A Обычная способность для связывания ценности персонажа с системой повреждения конечностей. Позаботьтесь о том, чтобы она была у всех, кому вы ее добавляете.
1084 0001DB0B Обычная способность для связывания ценности персонажа с системой урона от падений. Позаботьтесь о том, чтобы она была у всех, кому вы ее добавляете.
1085 0001DB0C Обычная способность для связывания ценности персонажа с системой обнаружения. Позаботьтесь о том, чтобы она была у всех, кому вы ее добавляете.
1086 0001DB0D Обычная способность для связывания ценности персонажа с силой действия препаратов. Позаботьтесь о том, чтобы она была у всех, кому вы ее добавляете.
1087 0001DB19 Похоже, у вас зеркальная кожа! +10 к сопротивляемости энергии.
1088 0001DB26 Чтобы победить врага, нужно знать его слабое место. В VATS отображаются характеристики сопротивляемости целей.
1089 0001DB34 Сила определяет физические возможности вашей мускулатуры: какой вес вы можете нести и сколько наносите урона в ближнем бою. Ваша сила повышается на 1.
1090 0001DB36 Сила определяет физические возможности вашей мускулатуры: какой вес вы можете нести и сколько наносите урона в ближнем бою. Ваша сила повышается на 1.
1091 0001DB3B Кому: Арлен Грин От кого: Марк Уилсон Тема: НА:
1092 0001DB3F Восприятие - это ваша способность замечать то, что происходит вокруг. Оно влияет на точность оружия в VATS. Ваше восприятие повышается на 1.
1093 0001DB45 Восприятие - это ваша способность замечать то, что происходит вокруг. Оно влияет на точность оружия в VATS. Ваше восприятие повышается на 1.
1094 0001DB51 Восприятие - это ваша способность замечать то, что происходит вокруг. Оно влияет на точность оружия в VATS. Ваше восприятие повышается на 1.
1095 0001DB54 Выносливость определяет вашу физическую подготовку. От нее зависят максимальный запас здоровья и расход ОД на ускорение. Ваша выносливость повышается на 1.
1096 0001DB5F Выносливость определяет вашу физическую подготовку. От нее зависят максимальный запас здоровья и расход ОД на ускорение. Ваша выносливость повышается на 1.
1097 0001DB61 Выносливость определяет вашу физическую подготовку. От нее зависят максимальный запас здоровья и расход ОД на ускорение. Ваша выносливость повышается на 1.
1098 0001DB64 Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев. Ваша харизма повышается на 1.
1099 0001DB6C Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев. Ваша харизма повышается на 1.
1100 0001DB6D Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев. Ваша харизма повышается на 1.
1101 0001DB71 Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев. Ваша харизма повышается на 1.
1102 0001DB76 Интеллект определяет ваши умственные способности в целом. Он влияет на число очков опыта, которые вы получаете. Ваш интеллект повышается на 1.
1103 0001DB79 Интеллект определяет ваши умственные способности в целом. Он влияет на число очков опыта, которые вы получаете. Ваш интеллект повышается на 1.
1104 0001DB92 Ловкость определяет быстроту ваших рефлексов и точность движений. От нее зависят число ОД в VATS и способность действовать скрытно. Ваша ловкость повышается на 1.
1105 0001DB9A Удача определяет ваше общее везение и влияет на скорость заполнения индикатора критической атаки. Ваша удача повышается на 1.
1106 0001DBA5 Удача определяет ваше общее везение и влияет на скорость заполнения индикатора критической атаки. Ваша удача повышается на 1.
1107 0001DBB0 Повышение удачи на 1.
1108 0001DBB3 Вода - ваш союзник. Вы можете дышать под водой и не получаете урон от радиации во время плавания.
1109 0001DBB6 Холодное оружие наносит на 40% больший урон и дает шанс разоружить врага.
1110 0001DBB7 Холодное оружие наносит на 60% больший урон и имеет повышенный шанс разоружить врага.
1111 0001DBBB Длительность действия препаратов увеличивается на 50%. Полный улет.
1112 0001DBBE Длительность действия препаратов увеличивается на 100%.
1113 0001DBC0 Длительность действия препаратов увеличивается на 150%.
1114 0001DBCA Урон от скрытных атак в дальнем бою увеличивается в 3,5 раза, а в ближнем бою - в 10 раз.
1115 0001DBDD Урон конечностям меньше на 100%.
1116 0001DBDF <font size='18'>Ты рылся в моем шкафчике? Кларк, что происходит? Мы с тобой через столькое прошли вместе, а ты так со мной поступаешь? Слушай, это уже слишком, даже для тебя. Еще раз тронешь мои вещи - я обо всем доложу капитану.</font>
1117 0001DBF7 Увеличение урона. Уменьшение дальнобойности.
1118 0001DBF8 Ловкость определяет быстроту ваших рефлексов и точность движений. От нее зависят число ОД в VATS и способность действовать скрытно. Ваша ловкость повышается на 1.
1119 0001DBFE Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев. Ваша харизма повышается на 1.
1120 0001DC06 Выносливость определяет вашу физическую подготовку. От нее зависят максимальный запас здоровья и расход ОД на ускорение. Ваша выносливость повышается на 1.
1121 0001DC08 Выносливость определяет вашу физическую подготовку. От нее зависят максимальный запас здоровья и расход ОД на ускорение. Ваша выносливость повышается на 1.
1122 0001DC0A Выносливость определяет вашу физическую подготовку. От нее зависят максимальный запас здоровья и расход ОД на ускорение. Ваша выносливость повышается на 1.
1123 0001DC0C Выносливость определяет вашу физическую подготовку. От нее зависят максимальный запас здоровья и расход ОД на ускорение. Ваша выносливость повышается на 1.
1124 0001DC15 Интеллект определяет ваши умственные способности в целом. Он влияет на число очков опыта, которые вы получаете. Ваш интеллект повышается на 1.
1125 0001DC1E Интеллект определяет ваши умственные способности в целом. Он влияет на число очков опыта, которые вы получаете. Ваш интеллект повышается на 1.
1126 0001DC1F Интеллект определяет ваши умственные способности в целом. Он влияет на число очков опыта, которые вы получаете. Ваш интеллект повышается на 1.
1127 0001DC28 Турбонасос на вид готов к работе - но установленные внутри подшипники неисправны. При старте ракета взорвется. Хорошо бы при этом находиться подальше отсюда.
1128 0001DC29 Удача определяет ваше общее везение и влияет на скорость заполнения индикатора критической атаки. Ваша удача повышается на 1.
1129 0001DC2A Восприятие - это ваша способность замечать то, что происходит вокруг. Оно влияет на точность оружия в VATS. Ваше восприятие повышается на 1.
1130 0001DC37 Восприятие - это ваша способность замечать то, что происходит вокруг. Оно влияет на точность оружия в VATS. Ваше восприятие повышается на 1.
1131 0001DC39 Сила определяет физические возможности вашей мускулатуры: какой вес вы можете нести и сколько наносите урона в ближнем бою. Ваша сила повышается на 1.
1132 0001DC3A Сила определяет физические возможности вашей мускулатуры: какой вес вы можете нести и сколько наносите урона в ближнем бою. Ваша сила повышается на 1.
1133 0001DC42 Сила определяет физические возможности вашей мускулатуры: какой вес вы можете нести и сколько наносите урона в ближнем бою. Ваша сила повышается на 1.
1134 0001DC4F Вы можете использовать модификации стрелкового оружия 4 уровня.
1135 0001DC52 Увеличение урона болотникам на 5%.
1136 0001DC59 Увеличение урона супермутантам на 5%.
1137 0001DC5A Увеличение урона из бластера Чужих на 5%.
1138 0001DC5F Урон, получаемый Псиной, навсегда уменьшается на 10%.
1139 0001DC61 Урон, получаемый Псиной, уменьшается на 10%.
1140 0001DC63 +5 к сопротивляемости ядам.
1141 0001DC64 Увеличение урона гулям на 5%.
1142 0001DC65 +10 к здоровью спутников.
1143 0001DC69 +10 к грузоподъемности спутников.
1144 0001DC6E +1 к удаче при употреблении алкоголя в компании спутника.
1145 0001DC6F +5 к сопротивляемости спутников урону и энергии.
1146 0001DC71 +25% опыта при убеждении мужчин.
1147 0001DC74 +5% опыта при наличии спутника.
1148 0001DC79 Спутники наносят на 5% больший урон.
1149 0001DC7A Вы можете использовать модификации брони 4 уровня.
1150 0001DC9A Штатный.
1151 0001DE18 ОД восстанавливаются быстрее.
1152 0001DEE5 Есть ли в данный момент у игрока комната в таверне этого персонажа?
1153 0001DEF3 Удача определяет ваше общее везение и влияет на скорость заполнения индикатора критической атаки. Ваша удача повышается на 1.
1154 0001DF5B Броня Т-51 для правой ноги
1155 0001DF95 Рейдерская силовая броня для правой руки
1156 0001E077 Говорят, <Alias=Dungeon> нынче процветает. Не так давно местная банда хорошо нажилась. Если ударим посильнее, можем неплохо подзаработать.
1157 0001E090 +30 к сопротивляемости энергии.
1158 0001E0BC Присоединить импульсный заряд?
1159 0001E154 Вы можете использовать высокотехнологичные модификации 2 уровня.
1160 0001E1D6 Исключительно слабая отдача.
1161 0001E1F8 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
1162 0001E290 Радио Даймонд-сити
1163 0001E35C Освободить пленника?
1164 0001E365 <font face='$HandwrittenFont'> Science </font>
1165 0001E57F Штатный.
1166 0001E65A Повышенная скорострельность. Малый урон и дальность стрельбы.
1167 0001E71B Это помещается на персонаже, когда он надевает силовую броню.
1168 0001E7EA +5 ОД.
1169 0001E875 <font face='$HandwrittenFont'> Меня зовут Билл Саттон, я старший работник на ферме Уорвиков. У нас возникла небольшая проблема с синтами, и мне требуется наемник, который мог бы ее решить. Ваша цель - человек по имени Роджер Уорвик. Только он вовсе не человек, а проклятый синт-шпион. Институтские мрази похитили настоящего Роджера, а на его место прислали этого обманщика. Ему удалось обмануть жену и детей Роджера, но только не меня. Возьмите эти крышки в качестве награды. Когда дело будет сделано, получите от меня еще 500. Но мое имя нигде не упоминать. Я планирую прибрать ферму, когда Роджера не станет, и мне нужна чистая репутация. И не тяните. Надо все провернуть быстро. Иначе я лично этим займусь, а вы упустите возможность хорошенько нажиться. </font>
1170 0001E943 Добавить к персонажу, если он побеждает игрока в драке
1171 0001EA16 Уменьшение вероятности обнаружения при движении.
1172 0001EA4F Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1173 0001EA9D К вам подбегает очумевшего вида ученый и кричит: "Сейчас как засуну свой квантовый гармонизатор прямо тебе в камеру фотонного резонанса!"
1174 0001EB03 <font face='$HandwrittenFont'> Отчет по тесту SAFE v11.3 Частота неудач 28%, дельта -1% (требуется большая выборка данных) Неизвестные путники (2): 1 неудача, внесено в журнал Гули Потогонки (5): 1 неудача, явно ложный результат Караван Стоктона (5): 2 неудачи, решено (Подз или Инст?) Мистер Тимс (1): 0 неудач Ферма Финчей (3): 0 неудач, переговоры по долгосрочному сотрудничеству Бойд (1): 1 неудача, внесено в журнал Честный Дэн (1): 0 неудач
1175 0001EB0A Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1176 0001EBF3 Шанс сбить врага с ног одиночным выстрелом из неавтоматического карабина с оптическим прицелом.
1177 0001ECAD <font face='$HandwrittenFont'> Мистер Хендерсон, С сожалением вынужден вам напомнить, что вы не выполнили план за прошлый месяц. <Alias=VaultDungeon> все еще нуждается в резидентах, и вам нужно постараться. Отныне просто улыбайтесь и придерживайтесь сценария. Проповедовать будете в свободное время. Вы смущаете людей. Это последнее предупреждение. Если в этом месяце план не будет выполнен, вы уволены. -Ральф Джонс Региональный менеджер "Волт-Тек"
1178 0001ED87 Превосходная скорость перезарядки.
1179 0001EDFE Штатный.
1180 0001EF20 Исключительный урон. Конверсия под боеприпасы калибра .45. Более чувствительный спуск. Повышенная скорострельность.
1181 0001F061 Увеличенный радиус зоны поражения при силовом приземлении.
1182 0001F138 Канализация Лексингтона
1183 0001F20E Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
1184 0001F4B1 Увеличенный урон и дальность стрельбы. Повышенная точность прицельной стрельбы. Ослабленная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
1185 0001F643 Харизма определяет вашу способность влиять на других людей. От нее зависит ваша убедительность в разговорах, а также цены у торговцев. Ваша харизма повышается на 1.
1186 0001F6BE Вы решили подшутить над отцом. Убедившись, что вас никто не видит, вы проберетесь в его личную ванную и...
1187 0001F816 Улучшенная скорострельность, дальность и точность. Большая отдача. Уменьшенное число патронов. Плохая меткость при стрельбе от бедра.
1188 0001F89B Уменьшенная отдача, повышение точности стрельбы от бедра.
1189 0001F8C9 Увеличение урона.
1190 0001F8FE Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1191 0001FA84 Вы можете взламывать очень сложные замки.
1192 0001FA9B Кейт вас ненавидит.
1193 0001FAA1 Повышенная точность при стрельбе от бедра.
1194 0001FBAB <font face='$MAIN_Font' size='30'><p align='center'>Озеро Куаннапоуитт Турнир по ловле окуня</p></font><font face='$MAIN_Font' size='22'><p align='center'>4 июля 2077 7:00-16:00</p></font> <font face='$MAIN_Font' size='18'><p align='center'> Спонсор турнира: "Дженерал Атомикс Интернешнл" Бостон</p></font> <font face='$MAIN_Font' size='18'> Отпразднуйте День независимости на прекрасном озере Куаннапоуитт! Вас ждет веселое состязание с КРУПНЫМИ ДЕНЕЖНЫМИ ПРИЗАМИ. Также вы можете насладиться видом с "Дженерал Атомикс Галлериа". Отличный отдых для всей семьи! </font>
1195 0001FBC2 Броня Т-51 для левой руки
1196 0001FBCC Улучшенные скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы.
1197 0001FC2D Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1198 0001FC67 Повышение скорострельности и бронебойности. Уменьшение урона. Малая дальнобойность.
1199 0001FDD3 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1200 0001FECD Взрывчатка наносит на 50% больший урон. Видна траектория броска гранат.
1201 0001FED6 Увеличенный урон и скорострельность. Малая дальность стрельбы.
1202 0001FF98 Вы можете использовать модификации оружия ближнего боя 3 уровня.
1203 00020071 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1204 000200AB Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1205 00020221 Увеличенный урон в ближнем бою. Уменьшенная дальность.
1206 00020272 Мне удалось раздобыть пропавшую сыворотку. Надо вернуться в дом Кэботов и отдать ее Эдварду Дигану.
1207 0002027C Используйте [RotateLock], чтобы повернуть отвертку.
1208 000202B6 Интеллект определяет ваши умственные способности в целом. Он влияет на число очков опыта, которые вы получаете. Ваш интеллект повышается на 1.
1209 0002031F Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1210 0002050D Ослабленная отдача.
1211 000205F6 Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1212 00020794 Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
1213 00020876 <font face='$HandwrittenFont'> Хэнк, Ты ешь слишком много пасты из той школы в Саффолке. Это на тебе сказывается. Причем очень сильно. Ты срываешься из-за каждой мелочи, в глазах постоянно этот безумный блеск. Черт, да в прошлый раз при набеге на ферму ты пару детей пристрелил! Мы не убиваем тех, кто убегает, чувак. Мы выше этого. Я знаю, ты говорил, что она очень вкусная, но разве оно того стоит? В конце концов, я пишу это только потому, что боюсь, что, если я скажу это лично, ты мне прямо в лицо выстрелишь. Мы твои друзья. Мы не хотим тебе зла. Завязывай уже с пастой. </font>
1214 000208F2 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1215 000209C8 Штатный.
1216 000209F0 Штатный.
1217 000209FD У вас не хватит сил, чтобы расчистить завал.
1218 00020A33 <font size='19'> Слушай, Пол. Я сделал все, что мог, чтобы федералы не увиливали от своих обязанностей. Дэмиен с ребятами в исследовательском отделе устроили неплохое шоу, но они собственную задницу от головы не отличат. Смотри не спугни мне инвесторов. Чтобы я больше такого дерьма не слышал. Ты досконально знаешь все возможные приемы. Сделай так, чтобы наши цифры за этот квартал засияли. Плевать как. Просто сделай. -Эрик </font>
1219 00020A5B Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
1220 00020A93 Этот ресурс невозможно назначить этому персонажу.
1221 00020CAF <font face='$HandwrittenFont'> Spaghetti </font>
1222 00020D45 Водяная помпа не работает.
1223 00020EE0 Увеличенная скорость перезарядки.
1224 00020F1E Слабая отдача. Улучшена точность при прицеливании.
1225 00020F46 23 окт 2077 С дневником тоже, видимо, пора завязывать. Уж книгу я точно никогда не закончу, с таким-то шумом. Долбят день и ночь. Посмотрим, как вы будете долбить с пулей промеж глаз, а??? Горите в аду, сволочи. И ты вместе с ними, Кэрол.
1226 00020FA6 ЖУРНАЛ ДОСТУПА Доступ: локальный. Пользователь: АБинэ. Примечания: плановая диагностика охотника X6-88, все системы в норме. Доступ: локальный. Пользователь: АБинэ. Примечания: программирование, обновление для ИИ. Доступ: локальный. Пользователь: АБинэ. Примечания: тестирование прототипов улучшений для нейронной сети.
1227 0002101F Увеличенная дальность стрельбы.
1228 00021024 <font size='16'>Эдгар Суонн День 14 Похоже, мое физиологическое развитие стабилизировалось. Медики говорят, с начала эксперимента мышечная масса у меня утроилась, а нейронная деятельность значительно улучшилась. Этот штамм ВРЭ оказался крайне успешным. Я получил все ожидаемые преимущества без типичных побочных эффектов. Мое заявление на вступление в исследовательскую группу ожидает утверждения директора. Хотя, возможно, потребуются новые анализы, надеюсь, что в ближайшие дни я смогу оказать помощь с собственным экспериментом.</font>
1229 0002102E Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1230 0002103E Кот Эрин Комбс, Пепел, сбежал из Убежища 81 и теперь бродит по Содружеству. Она попросила меня найти его и вернуть домой, пока с ним чего-нибудь не случилось.
1231 000210F6 Магазин сувениров Уолден-понд
1232 00021261 Срочно требуется помощь группе в "Доме воспоминаний". Дорога перекрыта. Посылка в опасности. Повторяю: посылка в опасности.
1233 00021419 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1234 000214CA Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1235 0002161F Превосходный урон в ближнем бою. Малая дальность.
1236 000216A9 Броня Т-60 для туловища
1237 00021846 Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
1238 00021856 Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
1239 0002185E Вы научились искать сокровища Пустоши и теперь будете находить больше крышек в ящиках.
1240 00021897 Кто он? Почему он вам помогает? Какая разница! При использовании VATS к вам на помощь иногда будет приходить смертельно опасный незнакомец.
1241 00021956 Штатная.
1242 000219C1 Это деревянное сооружение, построенное в 1680 году, - самое старое здание в Бостоне. В 1770-м этот дом приобрел знаменитый патриот Пол Ревир. Ревир прожил здесь со своей семьей (у него было 16 детей) до 1800 года. Именно отсюда он помчался ночью в Лексингтон и Конкорд, чтобы предупредить Сэмюэла Адамса и Джона Хэнкока о том, что к ним движутся "красные мундиры", намеревающиеся арестовать их и конфисковать арсенал ополчения.
1243 00021A06 Вы можете использовать модификации оружия ближнего боя 2 уровня.
1244 00021B00 Изменяет расстояние, на котором срабатывают мины. ПРИМЕЧАНИЕ: чтобы эта переменная работала, у персонажа должна быть соответствующая способность.
1245 00021B24 Броня Х-01 для левой ноги
1246 00021B8B <font face='$HandwrittenFont'> Кулак Мы нашли атличьное место. уэсТ-эвертт. тут крепкая стина и водаКачка. кто то делать бункер. внутри многа клевых штук. пришли ище народ. тут для тибя многа мяса -молоТ </font>
1247 00021B9B Добавление урона от огня к выстрелам.
1248 00021C54 Атака с правым разворотом
1249 00021CB0 Мне предложил работу гуль по имени Эдвард Диган, но мне пришлось отказаться. Он сказал, если я передумаю, мне следует отправиться в дом Кэботов, что в центре Бостона, - он будет там.
1250 00021CB3 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1251 00021D51 Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
1252 00021DA6 Исключительный урон. Более чувствительный спуск. Повышенная скорострельность.
1253 00021E11 Броня Х-01 для правой руки
1254 00021EC3 Бронебойность. Хороший урон.
1255 00021EDB Штатный.
1256 00021EE6 Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1257 00021F41 На психиатрическую больницу "Парсонс" кто-то напал. Мы с Джеком должны с этим разобраться.
1258 00021F6D Больший урон от пламени. Превосходная дальность стрельбы и боезапас. Увеличенный урон.
1259 00021FE1 Превосходный урон в ближнем бою. Малая дальность.
1260 00022022 Добавление значения crAttackDamage к урону, который наносят существа в ближнем бою.
1261 000221AE Очень слабая отдача. Превосходная дальность стрельбы. Высокая кучность.
1262 000221BF Ту-ту-у! Поезд отправляется! Ускоряясь в силовой броне, вы наносите урон врагам и оглушаете их. Впрочем, на роботов и особо крупных противников это не работает.
1263 000222C0 Удары кулаками наносят на 60% больший урон. Мощные атаки без оружия могут повредить конечность противника.
1264 0002237F Повышенная скорострельность. Уменьшенный урон. Малая дальность стрельбы.
1265 00022392 Дженет, Вечером у меня студенты, так что я опоздаю на нашу "встречу". Жди в кладовой, я скоро буду. Пароль: "Морж22" Навеки твой, Рональд
1266 000223AC Главное - сосредоточенность. Вы можете дольше задерживать дыхание и лучше координировать движение рук во время прицеливания.
1267 00022407 Здесь вы приказываете работникам рыть ямы в разных местах. Пока что это заглушка, так что просто поговорите с этим парнем и затем активируйте дверь. Он подойдет, "выкопает" ее, и вы сможете продолжить.
1268 0002245A Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1269 0002269C Визор подсвечивает живые цели.
1270 00022741 Урон от скрытных атак в дальнем бою увеличивается в 3 раза, а в ближнем бою - в 5 раз.
1271 00022770 Увеличенный урон и скорострельность. Малая дальность стрельбы.
1272 0002280F Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
1273 0002284C Используется системой отношений со спутниками.
1274 0002284D ЗАПРЕТНАЯ ЗОНА
1275 0002289F +5% к урону, наносимому спутниками.
1276 000228E6 Восприятие - это ваша способность замечать то, что происходит вокруг. Оно влияет на точность оружия в VATS. Ваше восприятие повышается на 1.
1277 00022920 используется FollowersForcegreetPackage - выбрано значение 1, чтобы включить принудительное приветствие
1278 0002299C Вы расчищаете завал и открываете дверь.
1279 00022AA8 <font face='$MAIN_Font' size='24'><p align='center'><b>Сокровища Джамейка-Плейн</b></p></font><font face='$MAIN_Font' size='18'><p align='center'>17-23 октября 2077 8:00-17:00 без выходных</p></font> <font face='$MAIN_Font' size='18'>Откройте для себя великолепные сокровища Джамейка-Плейн! Уникальная выставка продлится всего одну неделю, после чего эти бесценные экспонаты поместят в сокровищницу, и больше их никто не увидит! Приходите на уникальную выставку всей семьей!</font> <p align='right'><img src='img://Textures/Interface/Note/JamaicaPlain_Seal_d.DDS' height='100' width='100'></p>
1280 00022B16 Вы можете взламывать сложные замки.
1281 00022B49 Увеличение урона.
1282 00022D58 <font face='$HandwrittenFont'> Список необходимого: - Стимуляторы. Все, что получится достать. - Антибиотики. - Рабочий термометр, если удастся найти. - Пробирки. По прибытии свяжитесь с офицером Эдвардсом по системе внутренней связи. С уважением, Доктор Форсайт
1283 00022DDD Интеллект определяет ваши умственные способности в целом. Он влияет на число очков опыта, которые вы получаете. Ваш интеллект повышается на 1.
1284 00022DEA Ловкость определяет быстроту ваших рефлексов и точность движений. От нее зависят число ОД в VATS и способность действовать скрытно. Ваша ловкость повышается на 1.
1285 00022E3A Престон вас боготворит.
1286 00023072
1287 000230ED Маккриди вас боготворит.
1288 00023131 <font face='$MAIN_Font' size='35'>58</font>
1289 000231FE Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
1290 000232AE Повышение скорости на 25% и уменьшение получаемого урона на 50% при здоровье менее 20%.
1291 000232BA Крыша пивоварни "Гвиннет"
1292 000232D3 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1293 00023364 Эта фреска призвана увековечить память об отважных мужчинах и женщинах, служивших в армии США. От Лексингтона и Конкорда до берегов Иводзимы, от Моря Спокойствия до Анкориджского фронта - на протяжении столетий американцы сражались и умирали, чтобы защитить нашу свободу. Пусть их жертвы служат всем нам напоминанием о том, что свобода - это привилегия, которая даруется многим, но расплачиваться за которую суждено избранным героям.
1294 000233F7 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1295 0002341B Броня Т-45 для правой руки
1296 000235FC Воспользуйтесь преимуществами передовых технологий, получив доступ к базовым и первоуровневым модификациям высокотехнологичного оружия.
1297 0002367D <font face='$HandwrittenFont'>Создатель - Шем Драун, 25 мая 1742 года. Моим собратьям-кузнечикам. Упал 13 ноября 1753 (1755) года, рано утром по причине сильнейшего землетрясения, вызванного Создателем свыше. И вновь превратился в груду металла, покинув свой пост. Сломанные кости и множество ушибов. Был излечен и исправлен. Сын Создателя Томас Драун, 28 июня 1768 года. Торжественно обещаю более не покидать свой пост и всегда следовать ветру. На берегах Чарльз-Ривер, где покоится Создатель Шем, каждый способен обрести смысл жизни.</font>
1298 00023686 Атака вперед из 2 ударов
1299 000236F1 <font face='$HandwrittenFont'> Состояние </font>
1300 00023781 Ловкость определяет быстроту ваших рефлексов и точность движений. От нее зависят число ОД в VATS и способность действовать скрытно. Ваша ловкость повышается на 1.
1301 00023848 +25% опыта при убеждении женщин.
1302 000238A9 Рикка погибла. Внутрь прорвались всего несколько из нас. Вход удержать не удалось, их было слишком много. Оставался один путь - вниз. Пересидим тут пару дней, подождем, пока гули не уйдут, а потом выйдем. Пожалуй, отправлюсь в Добрососедство. Тамошним бандам всегда нужны люди. Только бы убраться подальше от этого бардака.
1303 00023947 Это помещается на персонаже, когда он надевает силовую броню.
1304 00023A7D <font face='$HandwrittenFont'> Что понадобится для стабилизированной платформы-отражателя: ~ Алюминий x10 ~ Проводка x3 ~ Сталь x5 Уверен, все необходимое есть у нас в Сэнкчуари, если захочешь собрать перехватчик там. - Стурджес
1305 00023AEB <font size='18'>В накладной сказано, что это лазерная оборонительная система типа V. Практически военного класса. Не знаю, что там внутри, но охрана очень серьезная. Можно будет запустить остальных, а потом активировать систему. Пусть с ними турели разберутся. Ни к чему пачкать руки.</font>
1306 00023B37 Улучшает отдачу и точность при стрельбе от бедра.
1307 00023B8D <font size='16'> Поступления: ящики 411S, 413S - утиль, патрульная группа "Скимитар". Не отсортировано. Отпуск: ящики 411S, 413S - передача на "Придвен" для инвентаризации и сортировки. Отпуск: ящик 291M - военные припасы, патрульная группа "Фальшион". Поступление: ящики 391A-418A - остатки утиля разведотряда "Гладиус" из Кембриджского полицейского участка. Предварительная сортировка. Отчет об инвентаризации: отсутствует 21 ящик (продукты питания). Два ящика (электронные лампы), числившиеся пропавшими в отчете за вчерашний день, найдены и внесены в опись. </font>
1308 00023BCC <font face='$MAIN_Font' size='35'>22</font>
1309 00023CAD Августа окружена. Два охотника, неизвестное количество старых моделей. Выжил только я. Они явно знали, где нас искать. Судьба посылки неизвестна. Если я не выберусь, отомстите за меня. - Д
1310 00023E88 Маааасенькие броники!!!
1311 00023F1F <font face='$HandwrittenFont'> Амелия Стоктон - дочь Фред О'Коннелл - лидер каравана Джей Мэйфилд - охрана 2 наемника (имена неизвестны, наняты Джеем Мэйфилдом)
1312 00023F99 Вспомним традиции Дикого Запада! Неавтоматические пистолеты наносят на 20% больше урона.
1313 000240A3 Вы способны добыть припасы даже на поле боя и находите больше патронов в ящиках.
1314 000242CB <p align="left"> Объявление для всех, у кого есть оружие и не остыл еще запал. <Alias=Dungeon> под угрозой. Там были замечены супермутанты. Эти зеленые монстры представляют опасность для всех нас. Пусть на вид они ужасны, но от этого добыча, которую вы заберете с их уродливых трупов, покажется только слаще. А если этого мало, только представьте, что у вас есть возможность отомстить за всех бедняг, которых они безжалостно убили. Все, что найдете, забирайте себе. Другого вознаграждения нет. </p>
1315 000242E8 Используется системой отношений со спутниками.
1316 000242EF Увеличение урона.
1317 00024386 Дверь закрыта на цепочку с другой стороны.
1318 00024402 Чтобы этим костюмом можно было воспользоваться, в него нужно вставить атомный блок!
1319 00024476 Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
1320 0002458C Цель истекает кровью. Исключительный урон.
1321 00024615 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1322 0002465F Разделяет световой поток, увеличивая зону поражения лазера. Снижает точность и дальность стрельбы.
1323 00024A09 Кейт вас боготворит.
1324 00024AA4 Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
1325 00024AC8 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
1326 00024BB1 <font face='$MAIN_Font' size='35'>43</font>
1327 00024C98 Увеличение урона от скрытных атак. Цель истекает кровью. Исключительный урон.
1328 00024D22 <font size='18'> Клиент: -секретно- Объект: "ГаллюциГен" Задание: сбор технологий Задачи: - Связаться с разведотрядом. - Прямое наступление. Нейтрализовать сопротивление или автоматическую систему обороны. Укрепить позицию. - Захватить военные технологии старого мира. Клиента особенно интересуют "Инвизивейв" и "Истребитель". Подробностей нет. - Получить доступ к центральному компьютеру. Загрузить чертежи. - Оценить неплановые цели. - Быстро покинуть территорию. </font>
1329 00024D7F Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1330 00024D80 Уменьшение урона при падении.
1331 00024F26 Повышенная скорострельность.
1332 00025193 <font size='21'> За чем стоит вернуться: - Топор. Босс говорит, он слишком тяжелый, но кто-нибудь его купит. - Комиксы. Наверняка найдется пара выпусков в нормальном состоянии. Всегда можно продать за пару крышек. - Кладовая. Нужно найти, кто сможет вскрыть этот замок. Можно спросить у Карла. Пусть попробует привлечь Кена Стэндиша. От чертовой макаки у меня мурашки по коже. </font>
1333 000251F5 Броня Т-51 для левой ноги
1334 00025200 Мощные атаки расходуют меньше ОД.
1335 00025211 Меньший вес. Уменьшенный урон.
1336 00025215 Ловкость определяет быстроту ваших рефлексов и точность движений. От нее зависят число ОД в VATS и способность действовать скрытно. Ваша ловкость повышается на 1.
1337 0002531F Повышает сопротивляемость урону.
1338 000253B1 Броня Т-51 для туловища
1339 00025421 Штатный.
1340 00025455 Я буду работать на Джека Кэбота. Первое задание мне должен выдать его помощник, Эдвард Диган.
1341 0002548F Штатный.
1342 000254D2 Не забудь, Марлин зайдет к тебе на работу после школы во вторник, где-то в 15:30. Я заберу ее в 17 ч. - Шерил
1343 00025533 <p align="center"> Октябрь 2287 Синтетическое будущее Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> Лапша. Мы все ее едим. Мы все ее любим. И "Энергичная лапша" Даймонд-сити утоляет наш голод вот уже пятнадцать лет. Начиная с механического звучания запрограммированного японского языка Такахаси и заканчивая ароматным паром над каждой миской и обжигающим вкусом каждой порции, заказ и употребление лапши - одно из удовольствий, объединяющих множество людей. Но так ли это? Тот же самый вопрос я задала себе, сидя за стойкой в "Энергичной лапше" в прошлую среду, чуть позже 17 ч, и наслаждаясь ужином, как и много раз до этого. И тогда я заметила, как наш мэр Макдонах сел на табурет и приступил к тому же самому ритуалу. Вытянул правую руку. Открыл рот. Начал жевать. Да, употребление лапши. Удовольствие, знакомое практически каждому жителю Даймонд-сити. Должно быть, так же считали жители Даймонд-сити почти шестьдесят лет назад, в необычайно теплый майский вечер 2229 года, сидя за той же самой стойкой. Но это было еще до Такахаси и его лапши, когда в этом баре подавали ледяную ядер-колу, пенистое пиво и крепкий виски. Бармена звали Генри, и тем вечером он обеспечивал посетителям простое человеческое удовольствие - алкоголь, курение, разговоры и смех. До тех пор, пока не случилась трагедия. Среди нас не много людей, которым возраст позволяет помнить тот вечер, хотя некоторые из городских гулей могли бы многое о нем рассказать, если бы их всех не выгнали в соответствии с указом мэра Макдонаха номер 2282. Но есть среди нас один человек, который помнит события того вечера, и помнит очень отчетливо: всеми уважаемая Юстас Хоторн, которая поведала свою историю в эксклюзивном интервью "Общественным событиям". О да, я была там. Сидела прямо у стойки, как ты сейчас сидишь передо мной. Мне было года двадцать два, и я просто хотела отдохнуть. За Стеной я была в безопасности - как и все мы - так что могло случиться? И должна сказать, пока рядом был мистер Картер, я об этом даже не задумывалась. Он приехал в город в тот же день. Сказал, что прибыл откуда-то с запада. Меня это не особо волновало. Меня интересовала лишь его улыбка. И его смех. И то, как рядом с ним всем было комфортно. Тем вечером в баре мы все окружили его. Всем хотелось перекинуться с ним словечком или послушать байки о Содружестве. И мистер Картер был только рад нам. Все было так чудесно. До тех пор, пока все не кончилось". Юстас продолжила свой рассказ о том вечере и моменте, когда положение резко изменилось, и все узнали правду о мистере Картере. "Мы пили и болтали вот уже часа три. Мистер Картер за это время выпил четыре или пять рюмок. Он казался немного поддатым, как и все мы. А потом вдруг что-то произошло. Он улыбался, но в одно мгновение улыбка вдруг исчезла с его лица. А его щека начала как-то странно подергиваться. Я помню, как смотрела на него, и помню все, будто это было вчера. Он сунул руку во внутренний карман, достал револьвер и вдруг: "Бах!" Выстрелил Генри, бармену, прямо в голову. Даже не моргнув, с совершенно каменным лицом. Мистер Картер убил Генри так непринужденно, будто платил за выпивку. Но его щека так и продолжала дергаться. И я тебе скажу, с этого момента начался самый настоящий кошмар". Разумеется, Юстас описывает печально известное событие под названием "Треснувшая маска", когда народ Содружества узнал, что Институт, призрачная научная организация, выпускавшая боевых андроидов, создала модель андроида, которая легко могла проникнуть в человеческое общество. Жители Даймонд-сити даже не подозревали об этом, но каким-то образом Институт превратил своих андроидов в настоящих синтетических гуманоидов. Синтов. "Убив Генри, мистер Картер выстрелил в трех-четырех других людей. Как я уже сказала, начался настоящий кошмар. Подбежали охранники, открыли огонь, а мистер Картер продолжал стрелять, валил людей направо и налево. Наконец, охранники его застрелили. Было такое ощущение, что они убили человека, у которого крышу сорвало. Который сошел с ума. И он лежал там, как мертвый сумасшедший. Боже, это было ужасно. Но потом мы увидели пластик и металл - видишь ли, это был один из первых синтов - и мы поняли, что это вовсе не человек. Именно тогда мы все поняли. Институт не просто существовал "где-то там". Теперь он был повсюду. Среди нас". Никто так и не узнал, почему синт, известный как мистер Картер, стал убивать людей. Кто-то считает, что им дистанционно управлял Институт, который хотел испытать его эффективность в бою. Другие говорят, что у него произошел сбой (гипотеза, в пользу которой говорит тик щеки), и изначально он не должен был никого убивать. Однако в этом деле вопрос "почему" вряд ли имеет значение. Важно то, что в жизнь людей Содружества проникла организация, намерения и мотивы которой были и до сих пор остаются загадкой. Что возвращает нас к лапше. А именно, к лапше, которую ел мэр Макдонах вечером в прошлую среду на том самом месте, где мистер Картер забарахлил и безжалостно убил несколько человек - потратив несколько часов на удовольствие, которое жители Даймонд-сити считали привилегией человека. Они ошибались. А мы? </p>
1344 00025617 <font size='17'> Доктор, По словам нашего общего друга, вас волнует состояние моего здоровья. С помощью <Alias.PronounPosObj=Player> мне удалось достать антидот для моего заболевания, и я рад сообщить, что полностью излечился. Хотя обстоятельства изменились, надеюсь, когда-нибудь мы с вами вновь сможем работать вместе. А до тех пор желаю вам всего наилучшего. С уважением, В. </font>
1345 000256DB Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
1346 00025709 Усмирив животное, вы можете заставить его атаковать ваших врагов.
1347 0002573B Используется ForceGreetPatrolConditional - выбрано значение 1, чтобы активироваться при forcegreet
1348 000257D4 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1349 0002584D Вы - настоящий ниндзя. Урон от скрытных атак в дальнем бою увеличивается в 2,5 раза, а в ближнем бою - в 4 раза.
1350 000258A7 <font face='$HandwrittenFont'> УБИТЬ ОГРАБИТЬ ВЕРНУТЬСЯ </font>
1351 000258CA Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
1352 00025928 <font face='$HandwrittenFont'> Applejack </font>
1353 0002596C (This is a stand-in for future workshop repair functionality) Вы хотите починить радиопередатчик?
1354 00025996 Старый мистер Эбернети снова заперся в своей комнате, и вам поручено его вытащить. Как вы поступите?
1355 000259F1 Увеличение длительности действия химии на 50%.
1356 00025A03 <Alias=Dungeon> - одно из тех мест, от которых стоит держаться подальше. Говорят, там видели синтов. Кто знает, что им нужно, но вряд ли это к добру.
1357 00025A0B 1 = романтические отношения с персонажем игрока
1358 00025AE5 Машины должны служить людям. Теперь вы можете взламывать роботов, чтобы включать и выключать их или запустить их программу самоуничтожения.
1359 00025B27 Очень слабая отдача.
1360 00025B3F Повышенная точность при стрельбе от бедра.
1361 00025B57 атака в прыжке
1362 00025B5B Увеличение боезапаса. Замедление перезарядки.
1363 00025B5E Броня Т-51 для правой руки
1364 00025C2F Штатный.
1365 00025C44 Вы отключаете питание и тщательно прочищаете катушку. После этого вы устанавливаете ее заново и включаете питание. Теперь напряжение в сети уже не будет скакать.
1366 00025C74 <font face='$HandwrittenFont'> Малькольм, вычищай туалет, когда он переполняется! - Юджин </font>
1367 00025CA0 Добавить к персонажу, если он проигрывает игроку в драке
1368 00025D96 Новые тарифы: 10 крышек - фермеры, дети 30 крышек - наемники 50 крышек - торговцы 80 крышек - фургоны 200 крышек - минитмены Не связывайтесь со стрелками и уродами в силовой броне. Пропустите их и просто присматривайте за ними. Синтов стрелять на месте.
1369 00025DAC Превосходный урон.
1370 00025DAF Здравствуй, солнце! +2 к силе и выносливости в период с 06:00 до 18:00 часов.
1371 00025E08 Невероятно высокий урон. Высокая дальность стрельбы. Увеличенная отдача. Низкая емкость магазина. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1372 00025EB3 Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1373 00025EBA <font face='$HandwrittenFont'> Список покупок Размазни - Несколько фунтов мяса яо-гая - Полдюжины яиц когтей смерти - Мясо болотников, только в мягком панцире! - Пиво. Много. - Стакан крови Светящегося (вреда не будет, если никто не узнает) </font>
1374 00025EF5 О нет! Вы подверглись воздействию радиации, и у вас на животе выросла рука! Какой вы выберете метод лечения?
1375 00025FA7 Это бак с концентрированной кислотой.
1376 0002600A <p align="left">Дело: Эдди Уинтер Гуль по собственному желанию, криминальный авторитет Возраст: 200+ Правонарушения: не сосчитать Местонахождение - Подземный бункер, станция "Эндрю", замок с десятизначным кодом Голографические записи - Голографические записи содержат код от бункера Уинтера - Каждая запись содержит одну цифру кода - Всего десять записей (осталось девять) - Терминал улик в Кембриджском полицейском участке -G1268 лучший источник информации для поиска других записей - Вероятное местонахождение остальных записей: полицейские участки Содружества, главное управление БКОАНТОЛО </p>
1377 0002619D Вы можете использовать модификации брони 3 уровня.
1378 00026207 Неизвестный радиоканал
1379 0002629B Атака только с левой стороны
1380 00026544 Броня X-01 для туловища
1381 00026699 Меньший вес. Уменьшенный урон.
1382 000266DE Удача определяет ваше общее везение и влияет на скорость заполнения индикатора критической атаки. Ваша удача повышается на 1.
1383 00026732 В какой цвет вы хотите покрасить стену?
1384 000267EB Повышенная скорострельность.
1385 00026855 Это помещается на персонаже, когда он надевает силовую броню.
1386 000268E3 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1387 0002693C Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1388 0002693D Броня X-01 для головы
1389 00026B13 <font face='$HandwrittenFont'> Жители Содружества, Уже много лет вы подозреваете, что Институт до сих пор существует, что мы находимся среди вас. Это правда. Но это не вся правда. Мы - будущее. В наших сверхновых технологиях будущее Содружества. Сегодня мы запускаем ядерный реактор, который позволит нам жить еще долгое время после того, как мир на поверхности прекратит свое существование. Который даст человечеству шанс на будущее. У нас нет желания вмешиваться в несущественные подробности вашей повседневной жизни. Мы лишь просим, чтобы вы не мешали операциям Института. Иначе вас ждут очень серьезные последствия. Можете быть спокойны. Знайте, что будущее в надежных руках и человечество будет процветать под нашим руководством. </font>
1390 00026B8F Удары кулаками наносят на 40% больший урон и могут разоружить противника.
1391 00026BDD Принимает значение 1, если игрок потерял контроль над дружественным поселением-мастерской
1392 00026CA6 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1393 00026D51 Превосходный урон и дальность стрельбы. Сильная отдача. Малый боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
1394 00026EA3 Вы изготовили зеленую краску.
1395 00027000 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1396 0002706A Увеличение урона на 5% означает, что убитые враги иногда могут взрываться. Берегитесь летящих глазных яблок!
1397 000270DC Исключительный боезапас. Ускоренная перезарядка.
1398 000270F8 Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1399 0002714C Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
1400 00027172 Штатный.
1401 0002720A Броня Т-45 для головы
1402 0002722D Кроме шуток, Кэт. Он существует, и я тому свидетель. Дэвису башку начисто оторвал. Парнишка даже пушку достать не успел. Сдавайся. У такой, как ты, может быть неплохое будущее с нами. Не лишай себя этой возможности ради какого-то идиотского спора.
1403 0002726F Штатный.
1404 00027478 <font face='$HandwrittenFont'> Чертежи </font>
1405 0002751B Никто не умеет так веселиться, как вы! Алкоголь не вызывает зависимости.
1406 00027523 Этот навык увеличивает дистанцию бега на 30%
1407 0002757D Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
1408 00027584 Бронебойность. Хороший урон.
1409 000275EB Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
1410 000275F1 Цель истекает кровью. Повышенный урон.
1411 00027612 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1412 00027922 Передатчик радара функционирует нормально. Система навигации готова к работе.
1413 000279BE Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1414 00027A3B Почерк просто отвратительный. Вам удается разобрать лишь слова "Центр "Мегахирургия". Cras lacinia vitae tortor vestibulum luctus, duis porta velit lacus et malesuada leo ornare vitae curabitur non vehicula sem, sit amet. Aliquam, Cursus Sapien ЦЕНТР "МЕГАХИРУРГИЯ"
1415 00027A85 Preston Debug
1416 00027ADB Восприятие - это ваша способность замечать то, что происходит вокруг. Оно влияет на точность оружия в VATS. Ваше восприятие повышается на 1.
1417 00027B1D Преобразуйте энергию ци в неукротимую ярость! Удары кулаками наносят на 20% больший урон.
1418 00027CB1 Повышенный рейтинг брони
1419 00027D0A <p align="left"> Объявление для всех, у кого есть оружие и не остыл еще запал. <Alias=Dungeon> страдает от нашествия диких гулей. Ценных припасов у них нет, но они часто собираются в местах, богатых утилем. К тому же, сама возможность избавить мир от этих монстров осчастливит любого. Все, что найдете, забирайте себе. Другого вознаграждения нет. </p>
1420 00027D67 Автоматическое оружие наносит на 80% больший урон и дает шанс ошеломить врага.
1421 00027E64 Все системы функционируют нормально.
1422 00027E8D Броня Т-45 для правой ноги
1423 00027F25 Доставь посылку на старый коммутационный пункт. Курьер прибудет в полночь. Если потребуется снаряжение, ищи синюю бочку.
1424 00027F45 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
1425 00027F82 Увеличение урона.
1426 00028030 Невероятно слабая отдача. Уменьшенная дальность.
1427 000282D6 Критический урон при использовании баллистического вооружения повышен на 5%.
1428 00028373 Приказать рабочим раскопать эту стену?
1429 00028496 Бомбардировщики приближаются. Живо в укрытие. Увидимся после. - Том
1430 0002853D Это терминал, в котором будут данные, необходимые Технику Тому для задания "На грани войны".
1431 000286E9 <font face='$HandwrittenFont'> Дорогой Юджин, обосрись. С любовью, Малькольм. </font>
1432 000287CB Этот люк заперт.
1433 00028815 Вы можете складировать сконструированные предметы в хранилище мастерской: для этого выберите предмет и нажмите A. Для создания новых предметов нужны ресурсы. Объекты, которые в режиме мастерской подсвечиваются желтым, можно разобрать на части. Лампочкам и некоторым другим объектам требуется электричество. Чтобы обеспечить их электроэнергией, постройте генератор и протяните к этим объектам провод.
1434 00028821 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1435 000288EF Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1436 000288FE Машинный зал
1437 000289B7 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1438 000289D8 Броня Т-45 для левой руки
1439 000289E4 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1440 00028ACE Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1441 00028AD3 Выход на крышу
1442 00028AD6 ОШИБКА - КАТАСТРОФИЧЕСКИЙ УЩЕРБ
1443 00028B9F Вы в режиме мастерской. Чтобы войти в режим мастерской, нажмите кнопку "Просмотр", находясь рядом с верстаком. Для выхода из него также следует нажать кнопку "Просмотр". Используйте крестовину для навигации по меню и выбора предметов. Кнопкой X можно построить выбранный предмет. Если предмет подсвечивается зеленым, его можно выбрать или установить. Если он красного цвета, установить его нельзя.
1444 00028C5A <font face='$Terminal_Font'> Приветствуем, государственный служащий! <br> Угроза китайского вторжения растет с каждым днем, и вы, вероятно, задумывались, что делать в случае тотального ядерного уничтожения. Не бойтесь! Вы федеральный государственный служащий, а значит, вам предоставляются особые привилегии: право сидеть взаперти, в полной безопасности, на рабочем месте каждый день! Просто следуйте этим простым инструкциям, если начнется бомбардировка, и вы сможете наслаждаться обществом коллег, пережидая ядерную зиму! <br><br> 1) Услышав сигнал тревоги, бросайте все. Не берите с собой ничего, даже личные вещи. Все необходимое будет ждать вас в указанном убежище/на рабочем месте. <br> 2) Отправляйтесь к назначенному рабочему месту [K-21B]. <br><br> 3) Если уровень радиации достигнет критического, раздастся сигнал тревоги. Немедленно закройте и заприте двери. Не открывайте их, пока не прозвучит второй предупреждающий сигнал. Удачи и светлого ВАМ будущего под землей! [ПОДПИСЬ РУКОВОДИТЕЛЯ] </font>
1445 00028CDE <font face='$MAIN_Font' size='20'> #K53-0901 23.10.77 Скайлейнс 1981 Пункт отправления: Т.Д. - Чикаго Пункт назначения: Дж.М. - Бостон Содержимое груза: <Token.ValueInt=Count0> <Token.Title=Dash0> <Token.Title=Item0> <Token.ValueInt=Count1> <Token.Title=Dash1> <Token.Title=Item1> <Token.ValueInt=Count2> <Token.Title=Dash2> <Token.Title=Item2> <Token.ValueInt=Count3> <Token.Title=Dash3> <Token.Title=Item3> <Token.ValueInt=Count4> <Token.Title=Dash4> <Token.Title=Item4> <Token.ValueInt=Count5> <Token.Title=Dash5> <Token.Title=Item5> <Token.ValueInt=Count6> <Token.Title=Dash6> <Token.Title=Item6> <Token.ValueInt=Count7> <Token.Title=Dash7> <Token.Title=Item7> <Token.ValueInt=Count8> <Token.Title=Dash8> <Token.Title=Item8> <Token.ValueInt=Count9> <Token.Title=Dash9> <Token.Title=Item9> </font>
1446 00028CFB Стандартный
1447 00028CFC Стандартный
1448 00028D38 Повышенный рейтинг брони
1449 00028D6D Повышенный рейтинг брони
1450 00028DCF Вы больше не сможете выдавать себя за члена Братства.
1451 00028DF6 Стандартный
1452 00028E34 Это помещается на персонаже, когда он надевает силовую броню.
1453 00028E45 <font face='$HandwrittenFont'> Миссис Харт, Так как на вечерней службе меня не будет, я спрятала ключ от сейфа под скамьей за вашим местом на случай, если он вдруг понадобится. Спасибо за то, что согласились меня подменить. Ключ возьмите себе, а я заберу его в следующую среду. Спасибо еще раз. Миссис Клайн
1454 00028E4B Это помещается на персонаже, когда он надевает силовую броню.
1455 00028E70 <font face='$MAIN_Font' size='20'> #K51-0212 23.10.77 Скайлейнс 1665 Поставщик: А.Х. - Вашингтон Пункт назначения: Дж.М. - Бостон Груз: <Token.ValueInt=Count0> <Token.Title=Dash0> <Token.Title=Item0> <Token.ValueInt=Count1> <Token.Title=Dash1> <Token.Title=Item1> <Token.ValueInt=Count2> <Token.Title=Dash2> <Token.Title=Item2> <Token.ValueInt=Count3> <Token.Title=Dash3> <Token.Title=Item3> <Token.ValueInt=Count4> <Token.Title=Dash4> <Token.Title=Item4> <Token.ValueInt=Count5> <Token.Title=Dash5> <Token.Title=Item5> <Token.ValueInt=Count6> <Token.Title=Dash6> <Token.Title=Item6> <Token.ValueInt=Count7> <Token.Title=Dash7> <Token.Title=Item7> <Token.ValueInt=Count8> <Token.Title=Dash8> <Token.Title=Item8> <Token.ValueInt=Count9> <Token.Title=Dash9> <Token.Title=Item9> </font>
1456 00028E89 Это помещается на персонаже, когда он надевает силовую броню.
1457 00028EA5 Стандартный
1458 00028F2B Укус в прыжке
1459 00028F3E Стандартный
1460 00028F96 Стандартный
1461 00028FAB Повышение сопротивляемости энергии.
1462 00028FAF Повышает харизму при покраске всех элементов брони.
1463 00028FB4 Стандартный
1464 00028FBA Создайте генератор.
1465 00028FC6 Это помещается на персонаже, когда он надевает силовую броню.
1466 00028FD1 Повышенная скорость восстановления ОД, если персонаж находится на свету.
1467 00028FD7 Повышает силу при покраске всех элементов брони.
1468 00028FEC Уменьшение урона от взрывов.
1469 00028FF5 Стандартный
1470 00028FFD Повышает силу при покраске всех элементов брони.
1471 00029000 Уменьшение урона от взрывов.
1472 00029007 Повышает харизму при покраске всех элементов брони.
1473 0002901B Этот предмет используется для того, чтобы отдавать команды собаке. К сожалению, у вас сейчас нет собаки.
1474 0002901C <Alias=MessageLocationAlias> требует вашего вмешательства. Жители очень недовольны. Если ситуация не улучшится, вы можете потерять контроль над поселением.
1475 00029084 Повышает харизму при покраске всех элементов брони.
1476 0002909E Повышает сопротивляемость энергии.
1477 00029112 Повышает силу при покраске всех элементов брони.
1478 0002911D Уменьшает расход ОД на ускорение. Повышает харизму при покраске всех элементов брони.
1479 000291B6 Повышает сопротивляемость энергии.
1480 000291B7 Уменьшение урона от взрывов.
1481 000291E9 Удерживайте [Activate], чтобы вылезти из силовой брони.
1482 0002920F Уменьшение урона от взрывов.
1483 00029238 Повышает сопротивляемость энергии.
1484 0002923E Повышает силу при покраске всех элементов брони.
1485 00029252 Повышение сопротивляемости энергии.
1486 00029268 Стандартный
1487 000292EE Помпа уже работает.
1488 0002944D Эта кнопка не работает.
1489 00029563 Повышенная скорострельность.
1490 000295B8 Увеличенная дальность и точность стрельбы. Ослабленная отдача.
1491 000295EF Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
1492 00029611 У данной силовой брони отсутствует ядерный блок, движение будет затруднено. Найдите ядерный блок, чтобы восстановить функции брони.
1493 0002961F Невероятная точность и уменьшение отдачи при прицеливании. Увеличенный урон от ударов прикладом.
1494 00029646 Вы хотите что-нибудь изменить?
1495 00029648 Увеличенная дальность и урон.
1496 00029654 Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1497 00029655 Удерживайте [SecondaryAttack], чтобы прицелиться.
1498 0002965B Больший урон от пламени. Превосходная дальность стрельбы и боезапас. Увеличенный урон.
1499 0002966A Превосходная дальность стрельбы. Уменьшенная отдача. Высокая кучность.
1500 000296CB Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
1501 000296DD Ваш запас здоровья на исходе! Примените стимулятор, съешьте что-нибудь или выпейте воды.
1502 000296F7 Штатная.
1503 00029706 Урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы.
1504 00029712 У вас появился спутник. Спутники будут сопровождать вас и оказывать вам поддержку в бою, а также периодически помогать с поиском противников и предметов или оказывать другие услуги. Спутнику можно выдать приказ с помощью РЕЖИМА УПРАВЛЕНИЯ. Чтобы перейти в режим управления, посмотрите на спутника и нажмите (A). В этом режиме вы можете приказать спутнику пойти в другое место, атаковать врага или задействовать какой-либо объект. Чтобы расстаться со спутником, выберите в диалоговом окне пункт "РАССТАТЬСЯ". После этого спутник отправится в то место, где вы с ним повстречались. Если вы вернетесь туда, можно будет попросить его снова сопровождать вас.
1505 0002971A Штатная.
1506 00029732 Увеличение урона.
1507 0002973B <font face='$HandwrittenFont'> Что понадобится для стабилизированной платформы-отражателя: ~ Алюминий x10 ~ Микросхемы x3 ~ Сталь x5 - Проктор Инграм
1508 00029746 <font face='$MAIN_Font' size='17'> 19 июля 2077 Кому: всем сотрудникам От кого: Дж. Ричард Торндайк, прокурор города НА: Постановление о сохранении документации В связи с иском, поданным 16 июля выжившими и родственниками жертв инцидента на озере Куаннапоуитт (далее "НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ"), все записи и переписка, связанные с турниром по ловле окуня, состоявшимся 4 июля, (далее "МЕРОПРИЯТИЕ") необходимо хранить до дальнейших распоряжений. Хотя мы считаем этот иск безосновательным и несостоятельным, прокуратура города намерена провести справедливое и беспристрастное рассмотрение дела. Выражаем соболезнования жертвам этой ужасной трагедии. </font> Сотрите все данные в терминале. -Дж. Т.
1509 00029762 Показатель "Сходство" отображает, сколько букв в предложенном вами варианте в точности совпадают с правильным паролем терминала.
1510 0002977B Превосходная дальность и точность стрельбы. Сниженная отдача.
1511 00029784 Найдите новый ядерный блок, чтобы восстановить питание.
1512 00029798 Превосходный урон. Увеличенный боезапас.
1513 000297B1 Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
1514 000297CF Вы можете отдать приказ спутнику через меню спутника или же просто повернуться к нему и нажать [Activate] (с некоторого расстояния).
1515 000297D9 <font face='$HandwrittenFont'> Мама, Рассела уже больше суток нет, и я начинаю волноваться. Мы не хотели пока тебе это говорить, но мы нашли в навесе для лодок старую довоенную голографическую запись. Судя по всему, в сточной трубе в конце канала кто-то спрятал химикаты. Рассел решил, что можно продать их торговцам. А на вырученные крышки купить еще одного брамина. Прости, что не рассказали тебе. Хотели сделать сюрприз. Но мы уже второй раз за сегодня видели тех насекомых, и мне кажется, что-то случилось. Я отправляюсь на его поиски. Не волнуйся. Я только посмотрю и сразу вернусь. - Марджи
1516 000297E6 Штатный.
1517 000297EA Улучшенная скорострельность, дальность и точность. Большая отдача. Уменьшенное число патронов. Плохая меткость при стрельбе от бедра.
1518 000297EE Исключительная точность прицельной стрельбы. Очень слабая отдача. Улучшенное прицеливание. Больший урон в ближнем бою.
1519 000297F0 Штатный.
1520 000297F2 Увеличенные урон и скорострельность. Малая дальность и точность стрельбы.
1521 000297F4 Штатный.
1522 000297F8 Штатная.
1523 000297F9 Штатная.
1524 000297FD Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
1525 000297FE Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1526 00029801 Повышенная точность при стрельбе от бедра. Низкая дальность и точность прицельной стрельбы.
1527 00029805 Увеличенная дальность и урон.
1528 00029806 Удерживайте кнопку огня, чтобы нанести дополнительный урон от электричества.
1529 0002980B Повышенная дальность стрельбы. Повышение урона, точности прицельной стрельбы и отдачи. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1530 0002980C Штатный.
1531 0002980D Разделяет световой поток, увеличивая зону поражения лазера. Снижает точность и дальность стрельбы.
1532 00029815 Улучшенная скорострельность, дальность и точность. Большая отдача. Очень низкое число патронов. Плохая меткость при стрельбе от бедра.
1533 0002981F Ослабленная отдача.
1534 00029827 Увеличенный урон. Уменьшенный боезапас.
1535 00029828 Создайте объект, для которого требуется электроэнергия.
1536 0002982B Больший урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы и боезапас.
1537 00029830 Увеличение урона от критических выстрелов и боезапаса. Повышение точности. Увеличение урона.
1538 00029844 Штатная.
1539 0002984D Модификация турели мастерской: штурмовой лазер
1540 0002984F Бронебойность. Превосходный урон.
1541 00029851 Цель истекает кровью. Исключительный урон.
1542 00029853 Данному объекту требуется питание для производства ресурсов. Соберите генератор и подключите его с помощью проводов, чтобы обеспечить объект электроэнергией.
1543 0002985B Штатная.
1544 0002985C Увеличенный урон.
1545 0002985F Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
1546 0002986B Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
1547 0002986D Невероятно слабая отдача. Уменьшенная дальность.
1548 00029879 Повышенная точность критических выстрелов и увеличенный урон от них.
1549 0002987E Больший урон от пламени. Превосходная дальность стрельбы и боезапас. Увеличенный урон.
1550 00029881 Увеличение урона от критических выстрелов и боезапаса. Повышение точности. Увеличение урона.
1551 0002989E Это поможет тебе перекантоваться. Сообщи в штаб, если потребуется еще одна партия.
1552 0002989F Повышенная точность критических выстрелов и увеличенный урон от них.
1553 000298AB Невероятная точность и уменьшение отдачи при прицеливании. Увеличенный урон от ударов прикладом.
1554 000298AF Протяните провод от генератора к объекту, требующему питание.
1555 000298B4 Теперь протяните провод от генератора к объекту, требующему питание.
1556 000298B5 Вы создали источник питания. Подключите к нему объекты, требующие питание.
1557 000298B6 Выберите избранный предмет с помощью [QuickkeyLeft], [QuickkeyDown] или [QuickkeyRight]. Затем нажмите [Accept], чтобы использовать его.
1558 000298BB Увеличение урона от критических выстрелов. Повышение точности и увеличение боезапаса.
1559 000298BC Вы обеспечили питанием свой первый объект. Примите поздравления!
1560 000298BF Выберите избранный предмет с помощью [QuickkeyLeft] или [QuickkeyRight]. Затем нажмите [Accept], чтобы использовать его.
1561 000298C0 <font face='$HandwrittenFont'> Билл, Все кончено. На этот раз я серьезно. Ты давно уже не тот парень, за которого я вышла замуж. Тот Билл не продал бы наших браминов за химикаты. Ты злой, жестокий алкаш, и между нами все кончено. Марджи до сих пор плохо видит правым глазом. Задумайся хоть на минуту. Возможно, ты ослепил собственную дочь. Мы с детьми уходим. Не смей нас искать. Рассел уже сказал, что убьет тебя, если еще раз увидит. И я наверняка ему позволю. - Мэри
1562 000298C1 Требуется пропуск в лабораторию.
1563 000298C4 Для производства ресурсов объекту требуются рабочие.
1564 000298C7 Назначьте рабочего на объект производства ресурсов.
1565 000298C8 Вы создали объект, которому требуются рабочие для производства ресурсов. Чтобы нанять рабочих, постройте радиомаяк для вербовки.
1566 000298C9 Создайте радиомаяк для вербовки и обеспечьте его питанием.
1567 000298CA Нажмите [Activate], чтобы приказать спутнику пойти в другое место, атаковать врага или задействовать объект.
1568 000298CB Нажмите [Activate], чтобы приказать Псине пойти в другое место, атаковать врага или подобрать предмет.
1569 000298CC Выберите возможный пароль с помощью [LeftStick].
1570 000298CD Нажмите [Accept] для подтверждения выбора.
1571 000298CE Используйте [LeftStick] для перемещения по меню.
1572 000298D2 Нажмите [Activate], чтобы выбрать категорию.
1573 000298D5 Рабочий, которому уже поручено производство пищи, может работать на нескольких пищевых объектах (до <Global=WorkshopMaxProductionPerNPCFood> единиц пищи максимум).
1574 000298D6 Рабочий, которому уже поручено производство средств обороны, может работать на нескольких оборонных объектах (до <Global=WorkshopMaxProductionPerNPCSafety> единиц защиты максимум).
1575 000298D7 Отремонтируйте поврежденный объект.
1576 000298D9 Объект отремонтирован - производство будет продолжено.
1577 000298DA Чтобы добавить предмет в список избранного, нажмите [PipBoy].
1578 000298DB На вкладке "Предметы" (ПРЕД) вы можете добавить предмет в список избранного, нажав [RShoulder].
1579 000298DD Нажмите [Pipboy], чтобы перестать отдавать приказы.
1580 000298E0 Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
1581 000298E2 Когда ядерный блок опустеет, вы не сможете использовать режим VATS или мощные атаки, а скорость передвижения снизится.
1582 000298E3 Поврежденные или уничтоженные детали силовой брони можно отремонтировать на пункте силовой брони или заменить с помощью "Пип-боя".
1583 000298E4 Ремонт брони можно произвести на верстаке силовой брони или с помощью "Пип-боя".
1584 000298EA Разделяет световой поток, увеличивая зону поражения лазера. Снижает точность и дальность стрельбы.
1585 00029924 Требуется административный пропуск.
1586 00029976 Увеличение боезапаса.
1587 00029979 Штатный.
1588 000299A9 Увеличенная дальность и точность стрельбы. Ослабленная отдача.
1589 000299AB Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1590 000299DF Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
1591 000299ED Штатный.
1592 000299F3 Штатный.
1593 00029A3D Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
1594 00029A42 Увеличенный урон и дальность стрельбы. Повышенная точность прицельной стрельбы. Ослабленная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
1595 00029A72 Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1596 00029AE3 Ослабленная отдача.
1597 00029B58 Выпейте воды, чтобы восстановить здоровье. Употребление неочищенной воды наносит урон от радиации.
1598 00029B8A Для изготовления предметов и блюд по формулам и рецептам требуются ингредиенты.
1599 00029BB1 В убежище еще осталось оружие.
1600 00029BB7 Урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы.
1601 00029BCE Нажмите [SecondaryAttack], чтобы поставить блок.
1602 00029BD2 Модификация турели мастерской: лазер
1603 00029BE9 Увеличение урона.
1604 00029BED Превосходный урон от критических выстрелов. Малая дальность стрельбы. Низкая кучность.
1605 00029BF7 Нажмите [Melee], чтобы выполнить мощную атаку.
1606 00029C1E Ядерный блок силовой брони почти разряжен!
1607 00029C55 Повышенная скорострельность. Улучшены урон, дальнобойность и точность при прицельной стрельбе. Усилилась отдача. Уменьшена емкость магазина. Низкая точность при неприцельной стрельбе.
1608 00029C5E <font face='$HandwrittenFont'> Нам понадобятся три компонента. Их найти не так уж легко, но, думаю, ты справишься. ~ Печатная плата с электросхемой военного образца. Начни поиск со старых военных баз. ~ Биометрический сканер. Лучше всего начать с больниц и клиник. ~ Сенсорный модуль. Его ищи на радиостанциях, радиолокаторах и так далее. Придерживайте взятого курса и занимайтесь тем, что у вас получается лучше всего, рыцарь. Удачи. - Инграм
1609 00029C62 Перед тем как модифицировать силовую броню, надо ее снять!
1610 00029C72 Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1611 00029C78 Штатная.
1612 00029C8B Штатный.
1613 00029CC2 Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1614 00029CCE Исключительно слабая отдача.
1615 00029CDA Поврежден производственный объект. Чтобы возобновить производство, необходимо провести ремонт поврежденного объекта.
1616 00029CED Увеличение урона от критических выстрелов. Повышение точности и увеличение боезапаса.
1617 00029D0A Пока радиомаяк для вербовки включен, есть шанс, что в ваше поселение будут каждый день приходить новые жители.
1618 00029D13 Штатный.
1619 00029D15 <font size='18'> Твиз, Если ты это читаешь, то ты тупица. Сколько раз можно повторять, что эту дверь мы запираем? Воспользуйся входом в канализации. Если еще раз забудешь, я тебя больше не впущу. Уолтер </font>
1620 00029D1F Больший урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы и боезапас.
1621 00029D2C Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1622 00029D5F Превосходная скорострельность. Повышенный урон, дальность и точность стрельбы. Увеличенная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1623 00029D61 Штатный.
1624 00029D66 Чтобы ударить врага стрелковым оружием, нажмите [Melee].
1625 00029D6A Увеличенный урон. Уменьшенный боезапас.
1626 00029DA2 <p align="center">Яйцо когтя смерти по-Веллингемски Фирменный рецепт Веллингема (из рода Веллингемов из Даймонд-сити)</p> <p align="left">- Выход: две порции ИНГРЕДИЕНТЫ - 1 тошка. Очистить, нарезать кубиками, пассеровать. - 1 яйцо когтя смерти. Взбить. - 1 сосуд с неочищенной водой (для аромата)</p>
1627 00029DB5 Превосходный урон. Увеличенный боезапас.
1628 00029DBB <font face='$HandwrittenFont'> Марджи, Вчера ночью я тайком пробрался к сточной трубе в конце канала. Она треснула, и если расчистить мусор, возможно, мне удастся пролезть внутрь. Наверняка это тот самый ход, о котором говорилось в голографической записи. Если раздобудем эти химикаты, сможем купить нового брамина. Я попробую их достать. Но маме я сказал, что пойду на Потогонку за инструментами, так что прикрой меня. К вечеру вернусь. - Рассел
1629 00029EA5 Нажмите [Activate], чтобы приказать спутнику пойти в другое место, атаковать врага или подобрать предмет.
1630 00029EA6 Защита для правой стороны
1631 00029F3C <font size='18' face='$HandwrittenFont'> Ли, Если ты это читаешь, мы с тобой разминулись, и тебе надо отсюда убираться. Я не смогла открыть военный грузовик внизу, а плавая, только привлекла болотников. Да еще жалокрылы в том доме. Долго я здесь не продержусь. Бренда </font>
1632 00029F6D Штатный.
1633 00029F7E Штатный.
1634 00029F9F Штатный.
1635 0002A02C В доступе к лифту отказано.
1636 0002A165 <font face='$HandwrittenFont'> Что понадобится для электромагнитных приводов Прайм. ~ Мощный магнит x1 ~ Болт x1 ~ Оптоволокно x3 ~ Проводка x5 ~ Резина x5 ~ Сталь x10 Я понимаю, что найти мощный магнит может быть нелегко, но мы со старейшиной Мэксоном в вас верим. Удачи! -- Проктор Инграм
1637 0002A17D Пайпер это понравилось.
1638 0002A181 Для выбора элемента, который вы хотите изменить, используйте [LeftStick].
1639 0002A1A4 Если у вас есть все необходимые компоненты для модификации, нажмите [Activate], чтобы создать ее. Все требуемые предметы будут использованы автоматически.
1640 0002A1C4 Кюри это взбесило.
1641 0002A1C6 Данса это взбесило.
1642 0002A1CC Нет штрафов при стрельбе. Увеличенная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1643 0002A1DB Валентайну это не понравилось.
1644 0002A1DD Пайпер это не понравилось.
1645 0002A1DE Силачу это не понравилось.
1646 0002A1F5 Нажмите [_Dpad_None] для просмотра избранных предметов.
1647 0002A230 Валентайн в восторге.
1648 0002A24C Валентайну это понравилось.
1649 0002A24E X6-88 это понравилось.
1650 0002A266 Силача это взбесило.
1651 0002A286 Порой собеседник попытается утаить от вас информацию или крышки. Вы можете попытаться убедить его поделиться с вами и тем и другим.
1652 0002A2A0 Нажмите [Accept], чтобы изменить выбранную черту лица.
1653 0002A2B5 Дансу это не понравилось.
1654 0002A2C0 Для создания модификаций требуются компоненты из раздела "Хлам". Для более сложных модификаций могут понадобиться определенные способности.
1655 0002A2CD Пайпер в восторге.
1656 0002A2D0 Силач в восторге.
1657 0002A2F5 Данс в восторге.
1658 0002A307 Нет штрафов при стрельбе. Увеличенная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1659 0002A30B X6-88 в восторге.
1660 0002A312 Чтобы добавить или удалить модификацию, выберите ячейку и нажмите [Activate].
1661 0002A324 Силовая броня снижает получаемый урон и полностью предотвращает повреждения при падении.
1662 0002A338 Для скрытного перемещения нажмите [Sneak]. Пока вас никто не видит, вы наносите повышенный урон.
1663 0002A35B X6-88 это не понравилось.
1664 0002A39B Дансу это понравилось.
1665 0002A3AA Силачу это понравилось.
1666 0002A3C3 Кюри это понравилось.
1667 0002A3C5
1668 0002A3E2 Кюри в восторге.
1669 0002A3E7 Нет штрафов при стрельбе. Увеличенная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1670 0002A3ED Стимуляторы восстанавливают 30% от максимального уровня здоровья и исцеляют повреждения конечностей. Чтобы не открывать инвентарь всякий раз, добавьте стимуляторы в избранное.
1671 0002A40D Хэнкока это взбесило.
1672 0002A40E Хэнкоку это понравилось.
1673 0002A40F Хэнкок в восторге.
1674 0002A410 Найдите новый ядерный блок, чтобы перезарядить силовую броню.
1675 0002A411 Если среди ваших предметов есть новый ядерный блок, он будет заменен автоматически при разряде используемого.
1676 0002A413 Для замены деталей брони или ядерного блока перенесите их в силовую броню.
1677 0002A419 0 == больше не сердится 1 == злится (непродолжительное время) 2 == сильно злится (длительное время) Игрок недавно совершил поступок, который не нравится спутнику. Используется для выбора радостных и веселых обращений и реплик. 1 происходит, когда уменьшается уровень доверия, 2 - выбирается в таких случаях, когда игрок совершил, например, убийство
1678 0002A423 Чтобы осмотреться, используйте [RightStick].
1679 0002A434 Хэнкоку это не понравилось.
1680 0002A468 Кюри это не понравилось.
1681 0002A487 X6-88 это взбесило.
1682 0002A4A0 Пайпер это взбесило.
1683 0002A4DE Валентайна это взбесило.
1684 0002A507 Для выбора детали силовой брони используйте [LeftStick].
1685 0002A51B Чтобы восстановить здоровье, ослабленное из-за радиации, обратитесь к врачу или используйте антирадин.
1686 0002A535 Когда вы создаете оборонные структуры, существующие охранники автоматически перейдут на них, если не превышена их максимальная производительность.
1687 0002A54B Для того чтобы назначить рабочего на объект, выделите рабочего в меню мастерской и выберите "Приказ".
1688 0002A597 Ваш спутник ранен!
1689 0002A5D2 Вы не можете использовать этот пункт создания модификации, пока не найдете силовую броню.
1690 0002A5E3 Чтобы открыть меню "Пип-боя", нажмите [Pipboy]. Чтобы закрыть его, нажмите [Cancel].
1691 0002A5F8 Превосходный урон и дальность стрельбы. Сильная отдача. Малый боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
1692 0002A5FE Нажмите [Quickkeys] для просмотра избранных предметов.
1693 0002A60D Для переключения между предметами используйте [LeftStick].
1694 0002A620 Нажмите [Quickkey3] или [Quickkey4], чтобы использовать избранные предметы.
1695 0002A621 К большинству объектов, требующих питание, можно подключить провод напрямую. Некоторые малые объекты, такие как фонари, питаются от ближайшего соединителя.
1696 0002A639 Перед модификацией необходимо вылезти из силовой брони. Для этого удерживайте [Activate].
1697 0002A64F Повышение точности при стрельбе от бедра.
1698 0002A6C3 Рабочие оборонных структур точно так же приступают к производству на новых оборонных объектах (до <Global=WorkshopMaxProductionPerNPCSafety> единиц защиты максимум).
1699 0002A6C5 Если замок не поддается, отпустите [RotateLock] и переместите шпильку с помощью мыши.
1700 0002A6ED Стреляет несколькими снарядами одновременно. Улучшенный урон. Низкая точность.
1701 0002A6EF Увеличенный урон.
1702 0002A6FC <Alias=myLocation> в опасности!
1703 0002A70B Штатный.
1704 0002A740 Штатный.
1705 0002A766 Вы получили урон от радиации!
1706 0002A785 Вколите спутнику стимулятор!
1707 0002A787 Максимум четыре заряда.
1708 0002A7BD <Alias=myLocation> в опасности!
1709 0002A7DA Максимум два заряда.
1710 0002A7DB Повышенная дальность стрельбы. Повышение урона, точности прицельной стрельбы и отдачи. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1711 0002A7DC Выберите возможный пароль с помощью [Click].
1712 0002A7DF Штатный.
1713 0002A7E2 Максимум три заряда.
1714 0002A7EC Рабочие продовольственных структур точно так же приступят к работе на новых пищевых объектах (до <Global=WorkshopMaxProductionPerNPCFood> единиц пищи максимум).
1715 0002A7ED Отремонтировать объекты можно в меню мастерской. Рабочие могут самостоятельно вести ремонт поврежденных объектов, но на это уйдет несколько дней.
1716 0002A7F1 Нажмите [Quickkey3], [Quickkey10] или [Quickkey4], чтобы использовать избранный предмет.
1717 0002A7F4 Следит, заплатил ли игрок за стрижку этому парикмахеру
1718 0002A7F5 Следит, заплатил ли игрок за операцию этому хирургу
1719 0002A7F6 Увеличинная дальность стрельбы. (Нет надульной насадки.)
1720 0002A829 Чтобы выбрать предмет, используйте [LeftStick].
1721 0002A845 Когда вы создаете новые объекты для производства пищи, существующие фермеры автоматически приступают к работе (если не превышена максимальная производительность).
1722 0002A847 Урон от радиации снижает максимальный уровень здоровья.
1723 0002A86E Нажмите [Activate], чтобы подтвердить выбор предмета, который нужно модифицировать.
1724 0002A87E Стреляет несколькими снарядами одновременно. Больший урон. Низкая точность.
1725 0002A8F3 Перемещайте мышь, чтобы выбрать положение шпильки.
1726 0002A913 Найдите стимулятор!
1727 0002A955 Нажмите [Click] для подтверждения выбора.
1728 0002A980 Увеличенная дальность стрельбы. Улучшенный урон, точность и отдача при прицельной стрельбе. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра. (Нет надульной насадки.)
1729 0002A98C Невероятно высокий урон. Высокая дальность стрельбы. Увеличенная отдача. Низкая емкость магазина. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1730 0002A9C8 <Alias=myLocation> в опасности!
1731 0002AA34 Сканирующее устройство не отвечает.
1732 0002AAF6 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1733 0002AB2B Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1734 0002AB38 Цвет показывает, насколько сложно убедить собеседника: желтый - легко, оранжевый - средне, красный - сложно.
1735 0002AB43 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1736 0002AB5F Стандартное.
1737 0002AB6C Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1738 0002ABEC Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1739 0002ABF3 Обычная.
1740 0002AC2F Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1741 0002AC49 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1742 0002AC4D Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1743 0002AC87 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1744 0002ACC4 Обычная.
1745 0002ACE6 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1746 0002AD16 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1747 0002AD55 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1748 0002AD95 У вас повреждена нога - вы лишились способности бегать! Чтобы излечиться, воспользуйтесь стимулятором!
1749 0002AE81 РЕЕСТР ПОСЕТИТЕЛЕЙ ПАРКА НЕПОНСЕТ Недавние посетители <font size='18' face='$HandwrittenFont'> 1: Ч. Дитер 2: 3: 4: 5: </font>
1750 0002B02E Улучшает отдачу и точность при стрельбе от бедра.
1751 0002B030 Урон от радиации снизил ваш максимальный уровень здоровья! Обратитесь к врачу или примите антирадин, чтобы восстановить здоровье.
1752 0002B032 Вы получили ранение в голову! Чтобы восстановить зрение, используйте стимулятор!
1753 0002B035 Вы получили ранение в туловище - восстановление очков действия замедлилось! Используйте стимулятор, чтобы излечиться!
1754 0002B038 У вас повреждена рука - вам сложнее целиться! Найдите стимулятор, чтобы излечить ранение!
1755 0002B039 У вас повреждена нога - вы лишились способности бегать! Чтобы излечиться, воспользуйтесь стимулятором!
1756 0002B03B Вы получили ранение в туловище - восстановление очков действия замедлилось! Найдите стимулятор, чтобы излечиться!
1757 0002B03E Нажмите [ReadyWeapon], чтобы перезарядить оружие.
1758 0002B097 Вы получили ранение в голову! Чтобы восстановить зрение, используйте стимулятор!
1759 0002B134 У вас повреждена рука - вам сложнее целиться! Используйте стимулятор, чтобы излечить ранение!
1760 0002B2AB Чтобы повысить шансы успешного убеждения, увеличьте свой параметр "Харизма".
1761 0002B30B +25% к критическому урону при использовании тяжелого оружия .
1762 0002B316 Холодное оружие наносит на 50% больший урон.
1763 0002B317 Вам запрещен доступ к этому терминалу! Параметры будут сброшены и доступ восстановится через 10 секунд.
1764 0002B33B +15% к урону от взрывчатки .
1765 0002B34F Цена товаров при покупке ниже на 10%, при продаже - выше на 10%.
1766 0002B357 +25% к критическому урону без оружия.
1767 0002B366 Цены на 5% лучше
1768 0002B367 Увеличение урона бронированным целям.
1769 0002B36A
1770 0002B371 Облегчение взлома замков.
1771 0002B379 +25% к критическому урону при использовании огнестрельного оружия.
1772 0002B396 +25% к критическому урону при использовании холодного оружия.
1773 0002B3B6 +25% к критическому урону при использовании энергетического оружия.
1774 0002B3B9 Увеличение урона бронированным целям.
1775 0002B3F3 У каждого торговца на 100 крышек больше.
1776 0002B41E 25% шанс критической атаки
1777 0002B425 Эффективность стимуляторов выше на 10%.
1778 0002B427 Удвоение урона от скрытных атак.
1779 0002B48B Одна дополнительная попытка при взломе терминалов.
1780 0002B495 Ядерные блоки действуют на 10% дольше.
1781 0002B49C -10% от вероятности обнаружения.
1782 0002B4AD Обычная.
1783 0002B4AF Радиация еще быстрее восстанавливает ваше здоровье.
1784 0002B4B1 Либо используйте [Forward] или [Back], чтобы передвигаться по меню.
1785 0002B4BD Повышает сопротивляемость урону и энергии.
1786 0002B4C4
1787 0002B4C6 <font size='18' face='$HandwrittenFont'> Ли, Если ты это читаешь, мы с тобой разминулись, и тебе надо отсюда убираться. Я не смогла открыть военный грузовик внизу, а плавая, только привлекла болотников. Да еще жалокрылы в том доме. Долго я здесь не продержусь. Бренда </font>
1788 0002B4CD Обычная.
1789 0002B4CF Вероятность успешного разговора с мужчинами намного выше, а наносимый им урон увеличивается на 15%. Мужчин еще легче усмирить с помощью способности "Запугивание".
1790 0002B4DA Удар прикладом наносит на 100% больший урон. Повышенный шанс нанести увечье. Шанс нанести критический удар.
1791 0002B4DC ОД восстанавливаются на 50% быстрее.
1792 0002B501 Стимуляторы полностью восстанавливают здоровье, а антирадин нейтрализует всю радиацию. При этом они действуют намного быстрее.
1793 0002B508 Добавление урона от электричества и шанса оглушить врага.
1794 0002B50C Холодное оружие наносит вдвое больший урон и дает шанс нанести увечье противнику или отрубить ему голову одним ударом!
1795 0002B512 Автоматическое оружие наносит на 100% больший урон и дает повышенный шанс ошеломить врага.
1796 0002B51E +40 к сопротивляемости энергии.
1797 0002B52C Обычная.
1798 0002B54C Обычная.
1799 0002B5B3 Обычная.
1800 0002B5D2 Откройте вкладку "Карта" и выберите пункт назначения для винтокрыла с помощью [Click].
1801 0002B5D6 Лифт уже приехал.
1802 0002B5DB Обычная.
1803 0002B5E6 Обычная.
1804 0002B606 Откройте вкладку "Карта" и выберите пункт назначения для винтокрыла с помощью [Activate].
1805 0002B609 Еще большая вероятность мгновенно заполнить индикатор критической атаки при попадании в VATS.
1806 0002B64D <font face='$HandwrittenFont'> Для стабилизированной платформы-отражателя, в основном, требуется металл. А именно: ~ Алюминий x10 ~ Проводка x3 ~ Сталь x5 - Техник Том
1807 0002B662 Выберите рецепт и нажмите [Activate], чтобы изготовить препарат из имеющихся ингредиентов.
1808 0002B666 Персонаж может бегать при превышении максимального веса, расходуя очки действия.
1809 0002B6A2 Либо нажмите [Accept], чтобы выбрать предметы, которые нужно разобрать.
1810 0002B6A5 Обычная.
1811 0002B6A6 Ускоряясь в силовой броне, вы наносите серьезный урон врагам и еще сильнее оглушаете их. Впрочем, на роботов и особо крупных противников это все равно не работает.
1812 0002B6B0 Войдите с врагом в тесный контакт! Удары прикладом наносят на 25% больший урон.
1813 0002B6C3 Тяжелое оружие наносит в два раза больше урона.
1814 0002B6DC Уничтожение врага в VATS с вероятностью 25% восстанавливает все ОД.
1815 0002B701 Критические атаки наносят в 2,5 раза больший урон.
1816 0002B708 Бронебойность. Повышенный урон.
1817 0002B709 <font size='18'>Ты знаешь, как я по тебе скучаю. Но риск слишком велик. Пока ты в Даймонд-сити, я хотя бы знаю, что ты в безопасности. Если тебя все-таки не отговорить, пожалуйста, береги себя. Передвигайся по ночам. Держись ближе к реке. И ни за что не заходи в Коммон.</font>
1818 0002B70D +40 к сопротивляемости урону.
1819 0002B70F <Alias.CurrentName=Companion> направляется в <Alias=DismissMessageLocation>.
1820 0002B71F +50 к сопротивляемости энергии.
1821 0002B721 Обычная.
1822 0002B72E Чтобы добавить или удалить модификации, выберите ячейку и нажмите [Activate].
1823 0002B72F Книжный магазин "Олд-Корнер" Книжный магазин "Олд-Корнер", учрежденный еще в 1828, все эти годы был символом издания и распространения книг в Бостоне.
1824 0002B731 Чтобы выбрать пункт назначения для винтокрыла, нажмите [PipBoy].
1825 0002B73C Удар прикладом наносит на 50% больший урон. Шанс нанести увечье.
1826 0002B73D Удар прикладом наносит на 75% больший урон. Повышенный шанс нанести увечье.
1827 0002B744 Обычная.
1828 0002B746 Критические атаки наносят вдвое больший урон.
1829 0002B771 Обычная.
1830 0002B778 Всему найдется применение! Разбирая оружие и доспехи, вы можете добывать необычные компоненты: винты, алюминий, медь.
1831 0002B784 Радиация еще быстрее восстанавливает ваше здоровье. Некоторые дикие гули могут стать вашими союзниками.
1832 0002B78B Неавтоматические пистолеты наносят на 100% больше урона. Их выстрелы с большей вероятностью разоружают противника и даже могут нанести ему увечье.
1833 0002B791 Обычная.
1834 0002B79D Очень высокая вероятность мгновенно заполнить индикатор критической атаки при попадании в VATS.
1835 0002B7A4 +30 к сопротивляемости урону и +30% к наносимому урону во время действия "Бешенства ботаника".
1836 0002B7A8 Сопротивляемость урону +40, а наносимый урон увеличивается на 40%, пока действует "Бешенство ботаника". Убив врага в этом состоянии, вы восстанавливаете здоровье.
1837 0002B7AC Вы не можете получить зависимость от химии.
1838 0002B7B9 Удары кулаками наносят на 80% больший урон. Мощные атаки без оружия могут повредить конечность противника.
1839 0002B7F0 Обычная.
1840 0002B836 Вероятность успешного разговора с женщинами намного выше, а наносимый им урон увеличивается на 15%. Женщин еще легче усмирить с помощью способности "Запугивание".
1841 0002B843
1842 0002B846 Нажмите [Accept], чтобы подтвердить выбор детали.
1843 0002B850 Обычная.
1844 0002B874 Вероятность успешного разговора с женщинами еще выше, а наносимый им урон увеличивается на 10%. Женщин легче усмирить с помощью способности "Запугивание".
1845 0002B87E Добавление энергетического урона.
1846 0002B887 ОД восстанавливаются на 50% быстрее.
1847 0002B899 Взрывчатка наносит удвоенный урон. Мины и гранаты, взорванные выстрелом в VATS, также наносят вдвое больший урон.
1848 0002B8AD Удары кулаками наносят удвоенный урон. Критические попадания в VATS парализуют противников.
1849 0002B8C7 Ускоряясь в силовой броне, вы наносите значительный урон врагам и сбиваете их с ног. Силовое приземление наносит еще больший урон.
1850 0002B8CA Обычная.
1851 0002B924 <font face='$HandwrittenFont'> Надеюсь, эти детали ты найдешь без труда. В примечаниях указано, с чего стоит начать поиск. ~ Печатная плата с электросхемой военного образца. Начни поиск со старых военных баз. ~ Биометрический сканер. Лучше всего начать с больниц и клиник. ~ Сенсорный модуль. Его ищи на радиостанциях, радиолокаторах и так далее. Достань мне детали, и я сотворю чудо. - Техник Том
1852 0002B980 Обычная.
1853 0002B991 Неавтоматические карабины наносят удвоенный урон и игнорируют 30% брони. Повышается шанс повредить конечность цели выстрелом из них.
1854 0002B9DE Обычная.
1855 0002BA52 +50 к переноске грузов.
1856 0002BA54 Вероятность успешного разговора с мужчинами еще выше, а наносимый им урон увеличивается на 10%. Мужчин легче усмирить с помощью способности "Запугивание".
1857 0002BA7A Обычная.
1858 0002BA81 Брат Генри, Атом в мудрости Своей избрал тебя для охраны Его реликвий. Служи Ему как следует. Охраняй реликвии до тех пор, пока тебя не призовут, или сам Атом не явится за ними.
1859 0002BA87 При получении урона восстанавливаются ОД.
1860 0002BA9C Взломав робота, вы можете заставить его атаковать ваших врагов.
1861 0002BAA1 +50 к сопротивляемости урону.
1862 0002BAC3 Обычная.
1863 0002BADE Уничтожение врага в VATS с вероятностью 35% восстанавливает все ОД и заполняет индикатор критической атаки.
1864 0002BB49 Тяжелое оружие наносит на 80% больший урон и дает шанс ошеломить противника.
1865 0002BB4C Обычная.
1866 0002BB5A Устанавливает значение crAttackDamage равным урону, который наносят существа в ближнем бою.
1867 0002BB81 Добавление энергетического урона к ударам голыми руками.
1868 0002BB87 Возникновение зависимости от препаратов требует более длительного употребления.
1869 0002BBFC Восстановление здоровья в силовой броне.
1870 0002BC72 Скорость при ускорении на 75% выше, но батарея расходуется в 2 раза быстрее
1871 0002BCF6 Вам необходимо очистить территорию от врагов.
1872 0002BD42 Уменьшение урона на 50% при здоровье менее 20%
1873 0002BD5D Расход ОД на ускорение уменьшается на 20%.
1874 0002BD74 Требуется пропуск "Масс фьюжн".
1875 0002BD79 Батарея получает на 50% меньше урона
1876 0002BDC2 Уменьшение урона от диких гулей, супермутантов и синтов на 10%.
1877 0002BDCA Задействовать анализатор схем?
1878 0002BDFA Меньшая сила взрыва ядер силовой брони.
1879 0002BE36 Это поселение не является дружественным.
1880 0002BED9 Требуется пропуск в аэропорт.
1881 0002BEF4 В данный момент лифт занят.
1882 0002BF86 Требуется атомный блок
1883 0002C177 <font face='$HandwrittenFont'> О боже, Институт здесь. Я слышу звуки драки на улице. Пап, я поняла, где находятся данные, но боюсь, слишком поздно. Прости меня. - Жак </font>
1884 0002C195 Добавлен пароль Кэмпбелла.
1885 0002C1E3 Для бронебойного оружия. 0-100 (считать как % игнорируемой брони)
1886 0002C205 Требуется химический реагент. Что вы хотите сюда поместить?
1887 0002C297 Персонаж не получает урон от падения.
1888 0002C31E При продаже предметов цены выше на 5%
1889 0002C390 Stores the type of the last affinity bump that happened in dialogue. Used to flavor generic comment after the scene ends. (Numeric value corresponds to globals: CA_DialogueBump_Dislike|Hate|Like|Love; -1, -2, 1, 2 respectively)
1890 0002C3FD Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
1891 0002C3FF Шанс нанести увечье. Дополнительный урон конечностям. Увеличенный урон.
1892 0002C41B "Стелс-бой" действует на 10 секунд дольше
1893 0002C564 Дополнительный урон конечностям. Превосходный урон.
1894 0002C59E Увеличение урона синтам и врагам Института на 10%
1895 0002C5A9 Увеличение урона от критических выстрелов.
1896 0002C5B0 Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1897 0002C5D4 Теперь вы можете быстро перемещаться в штаб "Подземки" и из него.
1898 0002C5DC Штатный.
1899 0002C5DE Превосходный урон и дальность стрельбы. Сильная отдача. Малый боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
1900 0002C5E1 Максимум пять зарядов.
1901 0002C5E9 Разделяет поток плазмы, увеличивая зону поражения. Снижает точность и дальность стрельбы.
1902 0002C5F5 Штатный.
1903 0002C60E Увеличенный урон. Уменьшенный боезапас.
1904 0002C61A Радио "Классика"
1905 0002C61D <p align="center"> Взгляд из убежища Часть 2 Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> <i>Продолжение. Начало см. в части 1.</i> Итак, что же говорит <Alias=Player>, впервые увидев Даймонд-сити? Если честно, то когда я вижу, как люди тут все восстанавливают... мне начинает казаться, что для этого мира еще не все потеряно, что еще есть надежда. Надежда. Когда в последний раз в нашем городе кто-то говорил о надежде, если исключить предвыборные речи и пустые обещания политиков у Стены? Но выходец из убежища - другое дело, <Alias.PronounPos=Player> еще удается внутренне противостоять цинизму нашего странного мира. И это особенно удивительно, если учитывать причину, по которой <Alias=Player> сейчас здесь, в Содружестве. Видите ли, у <Alias.PronounPosObj=Player> есть сын. Его зовут Шон. В убежище их семья была в относительной безопасности, но кто-то вломился туда и забрал Шона у родителей. И теперь <Alias=Player> рискует своей жизнью, странствуя по нашему негостеприимному миру, чтобы найти Шона и спасти его. Мы все не раз слышали, что говорят в Даймонд-сити после каждого исчезновения. Все мы бросаем на скорбящих родственников полные сожаления взгляды, а сами тайком возносим хвалу Стене, что на этот раз беда обошла именно нас. В Содружестве можно погибнуть по миллиону самых разных причин, так зачем беспокоиться о каких-то похищениях? И действительно, зачем? <i>Читайте продолжение в части 3.</i></font></p>
1906 0002C61F Штатный.
1907 0002C623 Повышенная скорострельность. Уменьшенный урон. Малая дальность стрельбы.
1908 0002C635 Улучшает отдачу и точность при стрельбе от бедра.
1909 0002C64A Стреляет двумя пулями одновременно.
1910 0002C657 Превосходная дальность стрельбы. Уменьшенная отдача. Высокая кучность.
1911 0002C65F Увеличение урона от критических выстрелов и боезапаса. Повышение точности. Увеличение урона.
1912 0002C67A Превосходный урон от критических выстрелов. Малая дальность стрельбы. Низкая кучность.
1913 0002C688 Требуется химический реагент. Что вы хотите сюда поместить?
1914 0002C692 <p align="center"> Взгляд из убежища Часть 2 Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> <i>Продолжение. Начало см. в части 1.</i> Итак, что же говорит <Alias=Player>, впервые увидев Даймонд-сити? Я очень радуюсь тому, что можно взрывать все направо и налево, так что задумываться о таких вопросах особо некогда. Надо отметить, что в момент нашего интервью <Alias=Player> ничего не взрывает. Вероятно, <Alias.Pronoun=Player> просто имеет в виду, что там, за Стеной, в более опасных районах Содружества, очень много насилия. Отметим, впрочем, что первая <Alias.PronounObj=Player> реакция на весь этот ужас - именно юмор. Видите ли, у <Alias.PronounPosObj=Player> есть сын. Его зовут Шон. В убежище их семья была в относительной безопасности, но кто-то вломился туда и забрал Шона у родителей. И теперь <Alias=Player> рискует своей жизнью, странствуя по нашему негостеприимному миру, чтобы найти Шона и спасти его. Мы все не раз слышали, что говорят в Даймонд-сити после каждого исчезновения. Все мы бросаем на скорбящих родственников полные сожаления взгляды, а сами тайком возносим хвалу Стене, что на этот раз беда обошла именно нас. В Содружестве можно погибнуть по миллиону самых разных причин, так зачем беспокоиться о каких-то похищениях? И действительно, зачем? <i>Читайте продолжение в части 3.</i></p>
1915 0002C6A4 Отслеживание целей. Высокая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1916 0002C6AB Повышенная точность при стрельбе от бедра. Низкая дальность и точность прицельной стрельбы.
1917 0002C6C1 Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
1918 0002C6CB Очень слабая отдача.
1919 0002C6DC Штатный.
1920 0002C6EB Превосходная скорострельность. Повышенный урон, дальность и точность стрельбы. Увеличенная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1921 0002C6F6 Увеличенная дальность и точность стрельбы. Ослабленная отдача.
1922 0002C6FC Стреляет несколькими снарядами одновременно. Больший урон. Низкая точность.
1923 0002C702 Бронебойность. Хороший урон.
1924 0002C703 Урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы.
1925 0002C735 <p align="center"> Взгляд из убежища Часть 2 Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> <i>Продолжение. Начало см. в части 1.</i> Итак, что же говорит <Alias=Player>, впервые увидев Даймонд-сити? Как это вообще можно сравнивать? Этот мир совсем не похож на тот, прежний. Хотя мы и привыкли считать свой город блестящим самоцветом, стоит помнить, что не все приходят сюда по своей воле. Порой люди лишаются собственного дома, а здесь оказываются потому, что это крупнейшее поселение в Содружестве. Большинству просто нужно хоть какое-то пристанище, но некоторые приходят сюда, потому что ищут что-то. Или кого-то. Видите ли, у <Alias.PronounPosObj=Player> есть сын. Его зовут Шон. В убежище их семья была в относительной безопасности, но кто-то вломился туда и забрал Шона у родителей. И теперь <Alias=Player> рискует своей жизнью, странствуя по нашему негостеприимному миру, чтобы найти Шона и спасти его. Мы все не раз слышали, что говорят в Даймонд-сити после каждого исчезновения. Все мы бросаем на скорбящих родственников полные сожаления взгляды, а сами тайком возносим хвалу Стене, что на этот раз беда обошла именно нас. В Содружестве можно погибнуть по миллиону самых разных причин, так зачем беспокоиться о каких-то похищениях? И действительно, зачем? <i>Читайте продолжение в части 3.</i></p>
1926 0002C739 Штатный.
1927 0002C747 Превосходный боезапас. Ускорение перезарядки.
1928 0002C74A Штатное.
1929 0002C751 В этот разъем можно вставить какое-то оборудование.
1930 0002C762 Увеличенный урон в ближнем бою. Уменьшенная дальность.
1931 0002C76D Бронебойность. Превосходный урон.
1932 0002C77A Больший вес. Увеличенный урон.
1933 0002C78A Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
1934 0002C797 Если не хотите, чтобы вас обнаружили, передвигайтесь медленно, избегайте яркого света и используйте рукопашные приемы.
1935 0002C7A9 Исключительный боезапас. Замедленная перезарядка.
1936 0002C7B9 Штатный.
1937 0002C7BA Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
1938 0002C7BC Вероятность того, что в режиме скрытности вас обнаружит враг, ниже на 40%. От ваших шагов не срабатывают напольные ловушки и мины.
1939 0002C7BE Повышенная точность. Ослабленная отдача. Уменьшенная дальность стрельбы.
1940 0002C7C7 Штатный.
1941 0002C7D4 Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1942 0002C7D8 Улучшенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы. Малый урон.
1943 0002C7DC <p align="center"> Взгляд из убежища Часть 3 Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> <i>Продолжение. Начало см. в части 2.</i> Нам так легко воспринимать чужую потерю с цинизмом. Мы давно знаем о существовании Института, но до сих пор не понимаем, что они из себя представляют. Да, не всегда ответственность за похищения несут именно они, но когда людей забирает Институт, мы полностью бессильны что-то изменить. И поэтому ко всем жертвам похищения мы относимся так, будто их уже не вернуть. Но те, кто остается - любимые, друзья, соседи - люди, которые уже никогда не увидят лица того, кого у них забрали, не могут позволить себе отвернуться. Они будут ощущать потерю, даже если все остальные будут убеждать их забыть все, что произошло, и жить дальше. По моей просьбе <Alias=Player> обращается ко всему Даймонд-сити, чтобы рассказать о том, каково это - потерять близкого человека. Как <Alias.Pronoun=Player> себя после этого чувствует. Возможно, в какой-то мере мы все должны чувствовать себя именно так. Возможно, мы просто забыли, какой должна быть настоящая человеческая реакция на такую трагедию. <Alias=Player> говорит: "Никогда не сдавайтесь, даже если кажется, что все бессмысленно". И затем добавляет: "Вы должны надеяться на то, что отыщете своих родных. Или, по крайней мере, узнаете правду". КОНЕЦ</p>
1944 0002C7F1 Атаковать левую сторону
1945 0002C7F9 Штатный.
1946 0002C7FD Максимум шесть зарядов.
1947 0002C80D Увеличенная дальность.
1948 0002C82B Если у вас нет необходимых компонентов, нажмите [YButton:19], чтобы пометить модификацию. Все предметы, содержащие требуемые компоненты, будут отмечены значком увеличительного стекла.
1949 0002C83D Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
1950 0002C84D Повышение скорострельности и бронебойности. Уменьшение урона и дальнобойности.
1951 0002C851 Требуется радиоактивный изотоп.
1952 0002C854 Повышенная точность при стрельбе от бедра.
1953 0002C859 Увеличенный урон.
1954 0002C879 Находясь в криокамере, в какой-то момент я пришел в себя. Я пробыл в сознании недолго, но успел увидеть, как убили мою жену и похитили моего сына. Мне нужно выбраться из Убежища 111, вернуться домой и попробовать разобраться в том, что случилось.
1955 0002C882 На вкладке "Карта" выберите метку и нажмите [Accept], чтобы быстро переместиться в соответствующий пункт.
1956 0002C883 1 или 0 - выбирает последнее время, когда запускался UpdateBuildingStage. Используется в том случае, если телепорт был разгружен, когда мы не могли проверить его состояние
1957 0002C8B7 Штатная.
1958 0002C8BB 1 или 0 - выбирает последнее время, когда запускался UpdateBuildingStage. Используется в том случае, если телепорт был разгружен, когда мы не могли проверить его состояние
1959 0002C8C2 Превосходный урон и дальность стрельбы. Сильная отдача. Малый боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
1960 0002C8C7 Уменьшенная отдача, повышение точности стрельбы от бедра.
1961 0002C8CD Исключительный урон. Высокая дальность стрельбы. Увеличенная отдача. Низкая емкость магазина. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1962 0002C8DB Штатный.
1963 0002C8E2 Увеличение урона.
1964 0002C90B Разделяет световой поток, увеличивая зону поражения лазера. Снижает точность и дальность стрельбы.
1965 0002C910 Слабая отдача. Улучшенный контроль над отдачей. Уменьшенная дальность стрельбы.
1966 0002C911 Улучшенная дальность стрельбы.
1967 0002C91F Исключительно слабая отдача. Уменьшенная дальность.
1968 0002C920 Повышенная точность.
1969 0002C924 Превосходный боезапас. Замедление перезарядки.
1970 0002C92A Штатный.
1971 0002C948 Увеличение урона от критических выстрелов. Повышение точности и увеличение боезапаса.
1972 0002C955 Слабая отдача. Улучшена точность при прицеливании.
1973 0002C95A Меньший вес. Уменьшенный урон.
1974 0002C965 Больший урон в ближнем бою.
1975 0002C969 Если у вас нет при себе необходимых ингредиентов, нажмите [YButton:19], чтобы пометить рецепт. Если вам попадется ингредиент, входящий в этот рецепт, рядом с его названием отобразится значок увеличительного стекла.
1976 0002C972 Превосходный урон.
1977 0002C980 Штатный.
1978 0002C987 Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Слабая отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
1979 0002C99D Вероятность того, что в режиме скрытности вас обнаружит враг, ниже на 30%. От ваших шагов не срабатывают напольные ловушки.
1980 0002C9AC Превосходная скорость перезарядки.
1981 0002C9B7 Невероятная точность и уменьшение отдачи при прицеливании. Увеличенный урон от ударов прикладом.
1982 0002C9C9 Штатный.
1983 0002C9D6 Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
1984 0002C9F9 Увеличение боезапаса. Ускорение перезарядки.
1985 0002C9FE Больший урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы и боезапас.
1986 0002CA16 Невероятная точность прицельной стрельбы. Уменьшенная отдача. Улучшенное прицеливание с оптикой. Больший урон в ближнем бою.
1987 0002CA1C Урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы.
1988 0002CA1E Даймонд-сити - самое крупное поселение в Содружестве. Поиски Шона лучше начать оттуда.
1989 0002CA2C Превосходная дальность стрельбы. Уменьшенная отдача. Высокая кучность.
1990 0002CA42 <p align="center"> Взгляд из убежища Часть 2 Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> <i>Продолжение. Начало см. в части 1.</i> Итак, что же говорит <Alias=Player>, впервые увидев Даймонд-сити? Вы все живете в ржавых хибарах, убиваете друг друга... А запах... просто кошмар! Мне больно от этих слов. Цивилизация была почти полностью разрушена, когда упали бомбы, но мы вновь построили города, пусть и лишенные комфорта и безопасности старых убежищ. Пусть <Alias.PronounObj=Player> речи и покажутся нам злыми и надменными, все равно стоит помнить, откуда <Alias=Player> родом и каким ужасным <Alias.PronounPos=Player> кажется наш мир. Быть может, эта злость - всего лишь способ, которым <Alias=Player> скрывает боль. Видите ли, у <Alias.PronounPosObj=Player> есть сын. Его зовут Шон. В убежище их семья была в относительной безопасности, но кто-то вломился туда и забрал Шона у родителей. И теперь <Alias=Player> рискует своей жизнью, странствуя по нашему негостеприимному миру, чтобы найти Шона и спасти его. Мы все не раз слышали, что говорят в Даймонд-сити после каждого исчезновения. Все мы бросаем на скорбящих родственников полные сожаления взгляды, а сами тайком возносим хвалу Стене, что на этот раз беда обошла именно нас. В Содружестве можно погибнуть по миллиону самых разных причин, так зачем беспокоиться о каких-то похищениях? И действительно, зачем? <i>Читайте продолжение в части 3.</i></p>
1991 0002CA48 Объект должен находиться в воде.
1992 0002CA50 Увеличение урона.
1993 0002CA57 Увеличенный урон. Уменьшенный боезапас.
1994 0002CA75 Штатный.
1995 0002CA79 Бронебойность. Повышенный урон.
1996 0002CA84 Вероятность того, что в режиме скрытности вас обнаружит враг, ниже на 50%. Бег в режиме скрытности больше не выдает вас.
1997 0002CA89 Повышенная скорострельность. Малый урон и дальность стрельбы.
1998 0002CA90 Очень слабая отдача. Превосходная дальность стрельбы. Высокая кучность.
1999 0002CAC5 Увеличенный урон и дальность стрельбы. Низкая скорострельность.
2000 0002CACB Цель истекает кровью. Исключительный урон.
2001 0002CAD4 Невероятно высокий урон. Высокая дальность стрельбы. Увеличенная отдача. Низкая емкость магазина. Низкая точность при стрельбе от бедра.
2002 0002CAD8 Штатная.
2003 0002CADD Разделяет световой поток, увеличивая зону поражения лазера. Снижает точность и дальность стрельбы.
2004 0002CADE Бронебойность. Повышенный урон.
2005 0002CAEF Добавление урона от огня к выстрелам.
2006 0002CB01 Чтобы добавить собственную метку, нажмите [Accept] в любом месте на карте.
2007 0002CB03 Исключительный боезапас. Ускоренная перезарядка.
2008 0002CB09 Превосходная скорострельность. Низкая дальность стрельбы. Малый урон.
2009 0002CB0D Исключительно слабая отдача.
2010 0002CB31 Низкая скорострельность. Улучшенные урон, дальность и точность. Сниженная отдача.
2011 0002CB7C Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
2012 0002CB83 Повышенная точность при стрельбе от бедра, меньше отдача.
2013 0002CB8E Штатный.
2014 0002CB94 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
2015 0002CB9A Превосходный урон в ближнем бою. Малая дальность.
2016 0002CBA5 Больший урон от пламени. Превосходная дальность стрельбы и боезапас. Увеличенный урон.
2017 0002CBC0 +5 к сопротивляемости радиации, -5 от максимального здоровья
2018 0002CBC6 Чтобы добавить собственную метку, нажмите [Click] в любом месте на карте.
2019 0002CBCA Улучшенная скорострельность, дальность и точность. Большая отдача. Уменьшенное число патронов. Плохая меткость при стрельбе от бедра.
2020 0002CBF2 Мне стало известно, что в Даймонд-сити живет детектив Ник Валентайн. Возможно, он поможет мне отыскать Шона.
2021 0002CBFB Стреляет несколькими снарядами одновременно. Улучшенный урон. Низкая точность.
2022 0002CC04 Нет штрафов при стрельбе. Увеличенная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
2023 0002CC11 Улучшенная скорострельность, дальность и точность. Большая отдача. Уменьшенное число патронов. Плохая меткость при стрельбе от бедра.
2024 0002CC16 Режим автоматического огня.
2025 0002CC17 Превосходная скорострельность. Повышенный урон, дальность и точность стрельбы. Увеличенная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
2026 0002CC31 <p align="center"> Взгляд из убежища Часть 1 Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> Каждый раз, гуляя по Даймонд-сити, я смотрю на все то, за что, как все меня убеждают, я должна быть благодарна городу. Чистая вода, работающие лампы, электричество, безопасность. Действительно, у нас есть столько всего, о чем пару десятилетий назад люди и мечтать не могли. Но очень легко забыть, что даже с учетом нашего прогресса мы все еще находимся в тени былого мира. Мира до угрозы радиации. До супермутантов, диких гулей и синтов. Но недавно мне посчастливилось встретить человека по имени <Alias=Player>. <Alias.PronounCap=Player> только что из убежища и впервые видит Содружество. Как выглядят наши достижения в <Alias.PronounObj=Player> глазах? Действительно ли Даймонд-сити - "Великий зеленый самоцвет", как все мы утверждаем? Прежде чем ответить на этот вопрос, давайте узнаем побольше о прошлом нашего гостя. К моему удивлению, <Alias=Player> ничего не может сказать о жизни в убежище. Потому что все это время перед <Alias.PronounObj=Player> глазами было лишь обледеневшее стекло. Каждый день. В течение двух веков. Да, <Alias=Player> не просто выходец из убежища - <Alias.Pronoun=Player> родом из довоенного мира. <Alias.PronounCap=Player> и <Alias.PronounObj=Player> семья все эти годы пребывали в криогенной заморозке. <i>Читайте продолжение в части 2.</i></p>
2027 0002CC48 <p align="center"> Взгляд из убежища Часть 1 Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> Каждый раз, гуляя по Даймонд-сити, я смотрю на все то, за что, как все меня убеждают, я должна быть благодарна городу. Чистая вода, работающие лампы, электричество, безопасность. Действительно, у нас есть столько всего, о чем пару десятилетий назад люди и мечтать не могли. Но очень легко забыть, что даже с учетом нашего прогресса мы все еще находимся в тени былого мира. Мира до угрозы радиации. До супермутантов, диких гулей и синтов. Но недавно мне посчастливилось встретить человека по имени <Alias=Player>. <Alias.PronounCap=Player> только что из убежища и впервые видит Содружество. Как выглядят наши достижения в <Alias.PronounObj=Player> глазах? Действительно ли Даймонд-сити - "Великий зеленый самоцвет", как все мы утверждаем? Прежде чем ответить на этот вопрос, давайте узнаем побольше о прошлом нашего гостя. Рассказывает <Alias=Player> немногое - лишь упоминает, что жизнь в убежище была совершенно нормальной. Но что в <Alias.PronounObj=Player> понимании является нормой? Ведь за стальными дверями комплекса "Волт-Тек" жизнь должна была сохраниться в том виде, в котором она была до войны, до того, как упали бомбы. <i>Читайте продолжение в части 2.</i></p>
2028 0002CC60 Слабая отдача. Уменьшенная дальность.
2029 0002CC68 Если вы переходите в режим скрытности, находящиеся вдали враги перестают вас преследовать.
2030 0002CC83 Вам нехорошо.
2031 0002CC84 Повышенная точность критических выстрелов и увеличенный урон от них.
2032 0002CC94 Увеличенный урон и дальность стрельбы. Повышенная точность прицельной стрельбы. Ослабленная отдача. Уменьшенный боезапас. Низкая точность стрельбы от бедра.
2033 0002CC97 Превосходная дальность и точность стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
2034 0002CC9A Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2035 0002CCA4 Увеличенный урон и скорострельность. Малая дальность стрельбы.
2036 0002CCAA Больший урон от пламени. Превосходная дальность стрельбы и боезапас. Увеличенный урон.
2037 0002CCB5 <p align="center"> Взгляд из убежища Часть 1 Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> Каждый раз, гуляя по Даймонд-сити, я смотрю на все то, за что, как все меня убеждают, я должна быть благодарна городу. Чистая вода, работающие лампы, электричество, безопасность. Действительно, у нас есть столько всего, о чем пару десятилетий назад люди и мечтать не могли. Но очень легко забыть, что даже с учетом нашего прогресса мы все еще находимся в тени былого мира. Мира до угрозы радиации. До супермутантов, диких гулей и синтов. Но недавно мне посчастливилось встретить человека по имени <Alias=Player>. <Alias.PronounCap=Player> только что из убежища и впервые видит Содружество. Как выглядят наши достижения в <Alias.PronounObj=Player> глазах? Действительно ли Даймонд-сити - "Великий зеленый самоцвет", как все мы утверждаем? Прежде чем ответить на этот вопрос, давайте узнаем побольше о прошлом нашего гостя. Наше интервью начинается с того, что <Alias=Player> шутит по поводу своего прошлого в убежище. Рассказ <Alias.PronounObj=Player> начинается так: "Там были только я и тысяча морских свинок. И они превратились в... хищников". Но мы-то знаем, что за стальными дверями комплекса "Волт-Тек" жизнь должна была сохраниться в том виде, в котором она была до войны, до того, как упали бомбы. <i>Читайте продолжение в части 2.</i></p>
2038 0002CCC9 <p align="center"> Взгляд из убежища Часть 3 Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> <i>Продолжение. Начало см. в части 2.</i> Нам так легко воспринимать чужую потерю с цинизмом. Мы давно знаем о существовании Института, но до сих пор не понимаем, что они из себя представляют. Да, не всегда ответственность за похищения несут именно они, но когда людей забирает Институт, мы полностью бессильны что-то изменить. И поэтому ко всем жертвам похищения мы относимся так, будто их уже не вернуть. Но те, кто остается - любимые, друзья, соседи - люди, которые уже никогда не увидят лица того, кого у них забрали, не могут позволить себе отвернуться. Они будут ощущать потерю, даже если все остальные будут убеждать их забыть все, что произошло, и жить дальше. По моей просьбе <Alias=Player> обращается ко всему Даймонд-сити, чтобы рассказать о том, каково это - потерять близкого человека. Как <Alias.Pronoun=Player> себя после этого чувствует. Возможно, в какой-то мере мы все должны чувствовать себя именно так. Возможно, мы просто забыли, какой должна быть настоящая человеческая реакция на такую трагедию. <Alias.PronounCap=Player> говорит: "Не загадывайте дальше, чем на один день". И добавляет: "Постарайтесь жить, как жили раньше. Больше ничего не поделать". КОНЕЦ</p>
2039 0002CCD5 Повышенная точность критических выстрелов и увеличенный урон от них.
2040 0002CCD7 Обычный.
2041 0002CCE0 Повышенная скорострельность.
2042 0002CCE6 Превосходная дальность и точность стрельбы. Сниженная отдача.
2043 0002CCED Теперь вы можете быстро перемещаться в Институт и из него.
2044 0002CCFD Повышенная дальность стрельбы. Повышение урона, точности прицельной стрельбы и отдачи. Уменьшенный боезапас. Низкая точность при стрельбе от бедра.
2045 0002CD26 Повышенная скорострельность.
2046 0002CD3B <p align="center"> Взгляд из убежища Часть 3 Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> <i>Продолжение. Начало см. в части 2.</i> Нам так легко воспринимать чужую потерю с цинизмом. Мы давно знаем о существовании Института, но до сих пор не понимаем, что они из себя представляют. Да, не всегда ответственность за похищения несут именно они, но когда людей забирает Институт, мы полностью бессильны что-то изменить. И поэтому ко всем жертвам похищения мы относимся так, будто их уже не вернуть. Но те, кто остается - любимые, друзья, соседи - люди, которые уже никогда не увидят лица того, кого у них забрали, не могут позволить себе отвернуться. Они будут ощущать потерю, даже если все остальные будут убеждать их забыть все, что произошло, и жить дальше. По моей просьбе <Alias=Player> обращается ко всему Даймонд-сити, чтобы рассказать о том, каково это - потерять близкого человека. Как <Alias.Pronoun=Player> себя после этого чувствует. Возможно, в какой-то мере мы все должны чувствовать себя именно так. Возможно, мы просто забыли, какой должна быть настоящая человеческая реакция на такую трагедию. <Alias.PronounCap=Player> говорит: "Найдите тех, кто виновен, и разберитесь с ними". КОНЕЦ</p>
2047 0002CD53 Повышенная точность прицельной стрельбы, слабая отдача.
2048 0002CD5B <p align="center"> Движение вперед Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> Сомнений больше не осталось. Бывший мэр Макдонах был синтом, агентом на службе Института, который воспользовался своими властью и влиянием, чтобы нанести неописуемый ущерб Даймонд-сити и его жителям. Его бросили хозяева, и кто знает, скольким бы он причинил вред и скольких бы убил, если бы его не остановили. Мы знаем правду, хотя и горькую. Невозможно предсказать, как долго мы будем распутывать паутину лжи Макдонаха, чтобы хотя бы начать восстанавливать город после долгих лет тщательно продуманного саботажа. Действительно ли надежна Стена? Узнаем ли мы когда-нибудь судьбу пропавших в Даймонд-сити? Доверимся ли теперь кому-то настолько, чтобы выбрать его новым мэром? Все в Даймонд-сити, признавали они это или нет, жили в страхе перед Институтом. И вот Институт нанес удар. Город выстоял. Наша повседневная жизнь продолжается. Мы все так же работаем, едим, спим и надеемся на светлое будущее. Ты все еще боишься, Даймонд-сити? </p>
2049 0002CD64 Исключительный урон.
2050 0002CD7D Объект должен находиться в воде.
2051 0002CD81 Превосходный урон. Увеличенный боезапас.
2052 0002CD86 Очень слабая отдача.
2053 0002CD98 Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2054 0002CDBC Увеличенный урон.
2055 0002CDD1 Исключительная точность прицельной стрельбы. Очень слабая отдача. Улучшенное прицеливание. Больший урон в ближнем бою.
2056 0002CE03 Добавление урона от электричества к выстрелам.
2057 0002CE09 Увеличенные урон и скорострельность. Малая дальность и точность стрельбы.
2058 0002CE33 Автоматическое наведение на цель.
2059 0002CE47 Цель истекает кровью. Повышенный урон.
2060 0002CE68 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
2061 0002CE6C Более чувствительный спуск. Повышенная скорострельность.
2062 0002CE79 Превосходная дальность и точность прицельной стрельбы. Уменьшенная отдача. Низкая точность при стрельбе от бедра.
2063 0002CECA Большая липкость, повышенная температура горения.
2064 0002CECC Увеличение боезапаса. Замедление перезарядки.
2065 0002CEDB Превосходный урон. Увеличенный боезапас.
2066 0002CEDD Увеличение урона.
2067 0002CEE9 Заглушает звук стрельбы. Невероятная отдача. Улучшенный контроль отдачи. Малая дальность стрельбы.
2068 0002CEF1 Увеличение боезапаса. Замедление перезарядки.
2069 0002CF22 Увеличение боезапаса.
2070 0002CF34 Штатная.
2071 0002CF3C Увеличение урона от критических выстрелов и боезапаса. Повышение точности. Увеличение урона.
2072 0002CF50 Ослабленная отдача.
2073 0002CF57 Увеличение урона от критических выстрелов. Повышение точности и увеличение боезапаса.
2074 0002CF59 Превосходный урон.
2075 0002CF5D Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
2076 0002CF60 Больший урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы и боезапас.
2077 0002CF99 Добавление урона от электричества.
2078 0002CFDA +25% к урону конечностям
2079 0002D04E Добавление урона от электричества.
2080 0002D057 Добавление урона от электричества и шанса оглушить врага.
2081 0002D135 Цель истекает кровью. Исключительный урон.
2082 0002D136 Шанс разоружить противника. Больший урон.
2083 0002D138 Обычная.
2084 0002D13E Шанс нанести увечье. Дополнительный урон конечностям. Увеличенный урон.
2085 0002D232 Добавление урона от электричества и шанса оглушить врага.
2086 0002D288 Добавление энергетического урона.
2087 0002D2BB Обычная.
2088 0002D305 20% шанс повредить конечность.
2089 0002D3A5 Увеличение урона от скрытных атак. Цель истекает кровью. Исключительный урон.
2090 0002D3B3 Цель истекает кровью. Исключительный урон.
2091 0002D3C7 Шанс разоружить противника. Больший урон.
2092 0002D3EB <font color='#FF0000'>На крови клянусь посвятить свою жизнь Судье и его Присяжным, под страхом страшных пыток и смерти.</font>
2093 0002D4A8 У Атомных Котов цены при продаже выше на 10%, а при покупке - ниже на 10%.
2094 0002D5C2 Дополнительный урон конечностям. Превосходный урон.
2095 0002D5E4 <font face='$HandwrittenFont'> Кто вообще будет покупать у тебя газеты, когда их можно просто получить в Даймонд-сити? Ладно, допустим, торговцы и фермеры на севере могут заинтересоваться, но там слишком много рейдеров. Оно того не стоит. </font>
2096 0002D7DB <Alias=LibertaliaBoss.Name> опять поднимает плату. Теперь придется почти половину доли отдавать Либерталии. Томми уже работает над счетами. А тебе нужно придумать новый способ подтасовать гонки. Отключи пару роботов и посмотри, что можно сделать.
2097 0002D7DC Добавление урона от электричества и шанса оглушить врага.
2098 0002D800 Нам с Ником Валентайном удалось выбраться со станции Парк-стрит. Теперь он поможет мне найти Шона.
2099 0002D84C Мне удалось помочь Престону Гарви и людям, которых он взял под свою опеку, обосноваться на новом месте - в Сэнкчуари.
2100 0002D86F Псина понюхал сигару Келлога и взял след. Надеюсь, он приведет меня к нему... и к Шону.
2101 0002D87D Барни разъярен
2102 0002D899 Дверь в дом Келлога заперта. Если вскрыть ее не удастся, нужно будет забрать ключ у мэра Макдонаха.
2103 0002D89D Шона забрал Институт. Нужно выяснить, где находится этот Институт, и вызволить оттуда моего сына. Но для этого мне понадобится помощь. Нужно поговорить с Ником Валентайном - может, ему что-то известно.
2104 0002D8BA Мне удалось проникнуть в Конкордский музей свободы, где какой-то человек защищает группу людей от вооруженных преступников.
2105 0002D8C6 Мне удалось добраться до Конкорда - ближайшего города рядом с моим домом. Может, здесь есть еще выжившие?
2106 0002D8CF Главный вход в Форт-Хаген заблокирован. Нужно искать обходной путь.
2107 0002D8D6 Ваш приказ отклонен.
2108 0002D8E1 Добавление энергетического урона.
2109 0002D8EA Теперь у меня есть ключ от дома Келлога. Нужно проникнуть туда и поискать улики, указывающие на местоположение Шона.
2110 0002D902 <font face='$MAIN_Font' size='20'> Это голографическая запись. Голографическая запись - запоминающее устройство, считываемое лазером. В 2077 году голографические записи использовались для хранения аудиофайлов и массивов данных, таких как музыка, журналы и даже игры. Хотя вам, через двести лет, это может показаться примитивным, в наше время это была распространенная и популярная технология. Воспроизвести голографические записи можно с помощью терминала на этом стенде. Нажмите кнопку "Загрузить", вставьте голографическую запись в слот и закройте его. Воспроизведение начнется автоматически.</font>
2111 0002D934 Как оказалось, у Келлога - человека, похитившего Шона, - был дом в Даймонд-сити, и его видели здесь с каким-то десятилетним мальчиком. Может, это был Шон? Возможно ли вообще такое? Нужно обыскать этот дом.
2112 0002D936 <font face='$HandwrittenFont'> Как можно было меня предать? МЕНЯ! После всего, что я для тебя сделал. Я доверял тебе. Я рисковал всем, чтобы помочь синтам. Помочь тебе. И это твоя благодарность? Отец погиб. Все, кого я любил, исчезли в этой сраной зараженной дыре. Из-за тебя. Я тебя пожалел. У тебя похитили сына. Лишили тебя возможности быть рядом, пока он рос. Теперь я понимаю, что ты этого заслуживаешь. Я не могу так жить. Я по глупости тебе доверился и уничтожил главную надежду человечества на будущее. Если есть в этом мире хоть какая-то справедливость, ты не сможешь глаз сомкнуть до конца твоей жалкой и, надеюсь, короткой жизни. - Лайам </font>
2113 0002D96A Цель истекает кровью. Повышенный урон.
2114 0002D97C Увеличение энергетического урона.
2115 0002D987 Мне удалось пробраться в Форт-Хаген. Келлог должен быть где-то здесь... Но найду ли я здесь Шона?
2116 0002D999 Объект неактивен.
2117 0002D9B2 Код приоритета A01 Подтверждение: Келс KL-100LC Приказы на уничтожение -- Дездемона -- Техник Том -- Дьякон -- Доктор Каррингтон -- Глория Ad Victoriam!
2118 0002D9D8 Кодсворт предлагает обыскать район вокруг дома - возможно, Шон где-то рядом. Других идей у меня сейчас все равно нет.
2119 0002D9FF Добавление урона от электричества. Цель истекает кровью. Невероятный урон.
2120 0002DA06 Нужно найти Ника Валентайна - детектива, который поможет мне выяснить, где Шон. В последний раз Ника видели, когда он направлялся на станцию Парк-стрит.
2121 0002DA0F Престон Гарви попросил меня раз и навсегда избавиться от засевших в Конкорде рейдеров. Он говорит, на крыше есть комплект силовой брони, и я могу ей воспользоваться, если раздобуду ядерный блок.
2122 0002DA17 Бронебойность. Превосходный урон.
2123 0002DA39 Цель усмирена.
2124 0002DA53 Мне удалось выбраться из Убежища 111, но оказалось, что мир полностью разрушен в результате ядерной войны. Мне нужно вернуться домой и выяснить, уцелело ли хоть что-нибудь.
2125 0002DA91 Цель истекает кровью. Исключительный урон.
2126 0002DA96 Требуется пропуск Джамейка-Плейн.
2127 0002DAAA Престон Гарви предложил мне присоединиться к нему и прочим людям, поселившимся в Сэнкчуари.
2128 0002DAAB Конкорду больше ничто не угрожает. Надо сообщить об этом Престону Гарви.
2129 0002DAAE Музей свободы зачищен от бандитов. Надо поговорить с людьми на верхнем этаже.
2130 0002DAE0 Ник Валентайн пропал при расследовании одного из своих дел. Чтобы он помог мне найти Шона, нужно сначала найти его самого. Последний раз его видели на станции Парк-стрит.
2131 0002DB30 Мне встретился Престон Гарви, который, по его утверждению, состоит в организации "Минитмены Содружества". Ему нужна моя помощь.
2132 0002DBBC Келлог - здесь. Он потешается надо мной через громкоговорители. Пришло время потолковать с этим гадом лицом к лицу.
2133 0002DBCD Цель истекает кровью. Повышенный урон.
2134 0002DBDB Псина взял след. Нужно идти за ним. Надеюсь, он приведет меня прямиком к Келлогу.
2135 0002DBF4 Шона забрал Институт. Нужно выяснить, где находится этот Институт, и вызволить оттуда моего сына. Но для этого мне понадобится помощь. Ник предложил поговорить с Пайпер - может, ей что-то известно.
2136 0002DBFE Келлог мертв, Шона с ним не было. Мне нужно собрать информацию - может, кто-то еще знает, где мой сын.
2137 0002DC26 Увеличение энергетического урона.
2138 0002DC8F Мне пока что не удалось найти Шона, зато повстречался человек, отчаянно нуждающийся в помощи. Как же сильно изменился мир за время моего сна.
2139 0002DCAC Похоже, единственным человеком, знавшим, как попасть в Институт, был Келлог... и теперь он мертв. Но должен быть способ проникнуть в его воспоминания. Возможно, доктор Амари из Добрососедства сумеет мне помочь.
2140 0002DCD2 Мне удалось найти "Огни Сан-Франциско" - любимые сигары Келлога. Валентайн предложил дать понюхать сигару Псине - может, он сумеет взять след Келлога.
2141 0002DCFC Престон Гарви предложил мне присоединиться к нему и прочим людям, поселившимся в Сэнкчуари.
2142 0002DCFF Послушайте, босс. Уже все перепробовано. Это ржавое ведро не может бегать. Учитывая его состояние, удивительно, как он вообще передвигается. Нужен другой гонщик. Достаньте мне другого робота.
2143 0002DD1C Добавление урона от электричества. Цель истекает кровью. Невероятный урон.
2144 0002DD2B Мне рассказали о минитменах - армии добровольцев, помогающих жителям Содружества. Последние члены этой армии сейчас направляются в Конкорд.
2145 0002DD33 Мне удалось найти Ника Валентайна. Его держат в плену на станции Парк-стрит какие-то бандиты. Нужно его освободить.
2146 0002DD3E Псина привел меня к старой военной базе под названием Форт-Хаген. Здесь ли прячется Келлог? Есть лишь один способ это выяснить...
2147 0002DD40 Мне удалось освободить Ника Валентайна. Теперь он в курсе моей ситуации. Он поможет мне отыскать Шона, но сначала надо выбраться с этой станции.
2148 0002DD54 Какой-то человек укрылся вместе с группой людей в Конкордском музее свободы. Он просит меня помочь ему отбиться от врагов.
2149 0002DD55 Нажмите [Accept], чтобы выпрыгнуть из винтокрыла.
2150 0002DD63 Люди, подвергшиеся нападению в музее, заперлись в комнате и не выйдут оттуда, пока я не разберусь со всеми бандитами.
2151 0002DD90 Ник Валентайн пригласил меня в свой офис в Даймонд-сити, чтобы обсудить подробности похищения Шона.
2152 0002DD9C Мне удалось добраться до дома. Как ни удивительно, Кодсворт до сих пор здесь, и он полностью работоспособен. Надо с ним поговорить - выяснить, что ему известно.
2153 0002DDB7 Поиски вокруг дома не принесли результатов, так что Кодсворт предложил отправиться в Конкорд - ближайший город по соседству.
2154 0002DE02 Псина отправился в поселение <Alias=DismissMessageLocation>.
2155 0002DFAD Выберите параметр, который хотите улучшить.
2156 0002E04D <Alias=myLocation> в опасности!
2157 0002E167 В доступе к лифту отказано.
2158 0002E180 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
2159 0002E21D <font face='$HandwrittenFont'> Спасибо, убийца. </font>
2160 0002E27D Престон Гарви попросил меня раз и навсегда избавиться от засевших в Конкорде рейдеров.
2161 0002E2B6 <font face='$HandwrittenFont'> Пикман был здесь. Найди меня, если осмелишься. </font>
2162 0002E2BF <Alias=myLocation> в опасности!
2163 0002E2E3 Used to record SAE_xxx faction value for attacks on workshop NPCs
2164 0002E466 Стандартный налобный фонарь.
2165 0002E46A Добавление налобного фонаря.
2166 0002E46B Стандартный налобный фонарь.
2167 0002E46C <Alias=AvailableMessageActor> теперь может стать вашим спутником.
2168 0002E4A1 <Alias=myLocation> в опасности!
2169 0002E5FF Стандартный налобный фонарь.
2170 0002E6BD <Alias=myLocation> в опасности!
2171 0002E745 Уменьшение урона при падении.
2172 0002E755 Уменьшение урона от радиации.
2173 0002E76B Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2174 0002E76E Благодаря отношениям с Хэнкоком ваш индикатор критической атаки заполняется на 20% быстрее при уровне радиации выше 250 ед.
2175 0002E772 Мне удалось пережить заново воспоминания об Убежище 111. Нужно поговорить с Ирмой, хозяйкой "Дома воспоминаний", и рассказать ей о том, что произошло.
2176 0002E78A Уменьшение веса.
2177 0002E78D Вольфганг и его подруга мертвы. Труди этому обрадуется.
2178 0002E7A3 Окраска рыцаря Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
2179 0002E7B0 В Бостонской публичной библиотеке не осталось ни одного супермутанта. Надо вернуться в Добрососедство и забрать у Дэйзи мою награду.
2180 0002E7D5 Увеличенный урон. Повышенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальнобойность.
2181 0002E7DD Уменьшение веса.
2182 0002E7E8 Выяснилось, что мэр Макдонах - синт и институтский шпион. Он подстрелил Дэнни Салливана - тот теперь истекает кровью на улице.
2183 0002E80C Уменьшение урона конечностям.
2184 0002E811 Обычная.
2185 0002E847 Находясь в криокамере, в какой-то момент я пришла в себя. Я пробыла в сознании недолго, но успела увидеть, как убили моего мужа и похитили моего сына. Мне нужно сбежать из Убежища 111, вернуться домой и попробовать разобраться в том, что случилось.
2186 0002E892 Дэйзи мертва. Я уже не узнаю, какую награду она хотела вручить мне за зачистку Бостонской публичной библиотеки.
2187 0002E89D Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2188 0002E8B3 Уменьшение веса.
2189 0002E8C7 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2190 0002E8CC Бостонская публичная библиотека теперь свободна от супермутантов, и Дэйзи из Добрососедства очень этому рада.
2191 0002E8CF Доктор Амари подключила кусок мозга Келлога к сознанию Ника Валентайна. Теперь мне нужно только присесть и углубиться в его воспоминания.
2192 0002E904 Добавление сопротивляемости радиации.
2193 0002E92A Труди и ее сын мертвы. Вольфганг этому обрадуется.
2194 0002E92B Укус в прыжке
2195 0002E945 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2196 0002E953 Увеличенный урон и скорострельность. Малая дальность стрельбы.
2197 0002E98A Благодаря отношениям с Маккриди вероятность попадания в голову в VATS увеличена на 20%.
2198 0002E98B Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2199 0002E98F Уменьшение урона конечностям.
2200 0002E990 <font face='$HandwrittenFont'> Что понадобится для охладителя реактора: ~ Канистра для бензина ~ Ядерный материал x2 ~ Антифриз x3 ~ Грязная вода x5 Чтобы получить охладитель, просто смешайте все ингредиенты в любой химлаборатории. Удачи. -- Проктор Инграм
2201 0002E9AE Мне удалось убедить Труди заплатить Вольфгангу. Он будет рад об этом узнать.
2202 0002E9C7 Улучшенные скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы.
2203 0002E9DE Окраска паладина Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
2204 0002EA53 Окраска старейшины Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
2205 0002EA63 Пайпер, репортер из Даймонд-сити, хочет взять у меня интервью для своей газеты.
2206 0002EA7B Мо Кронин из Даймонд-сити попросил меня найти три бейсбольные реликвии, которые должны были остаться в старой усадьбе Вестингов.
2207 0002EA85 Уменьшение урона от радиации.
2208 0002EA89 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2209 0002EA97 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2210 0002EAA2 Уменьшение урона при падении.
2211 0002EACC Стена покрашена. Надо потребовать у Эббота мое вознаграждение.
2212 0002EAE4 Увеличение длительности действия химии на 50%.
2213 0002EAFC Уменьшение веса.
2214 0002EB1F Радиоштуковина с кнопками
2215 0002EB4F Окраска рыцаря-капитана Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
2216 0002EB57 Уменьшение дополнительного урона в ближнем бою при блокировании.
2217 0002EB81 Уменьшение вероятности обнаружения при движении.
2218 0002EB92 Превосходная скорострельность. Низкая дальность стрельбы. Малый урон.
2219 0002EB9C Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2220 0002EBC1 Уменьшение урона конечностям.
2221 0002EBE7 Увеличение длительности действия химии на 50%.
2222 0002EC09 Улучшенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы. Малый урон.
2223 0002EC13 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2224 0002EC27 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2225 0002EC6E Мне удалось разрешить конфликт между Труди и Вольфгангом в закусочной "Друмлин".
2226 0002EC8A Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
2227 0002EC8E Мне удалось разрешить конфликт между Труди и Вольфгангом в закусочной "Друмлин".
2228 0002EC8F Уменьшение урона при падении.
2229 0002EC93 Уменьшение веса.
2230 0002ECB7 Уменьшение урона конечностям.
2231 0002ECE6 Эббот мертв. Какую бы награду он ни хотел мне вручить, теперь я ее уже не получу.
2232 0002ECF3 Радиоштуковина с трубками
2233 0002ECFA Превосходная скорострельность. Низкая дальность стрельбы.
2234 0002ED15 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2235 0002ED25 Мне удалось смешать зеленую краску такого же оттенка, как у стены вокруг Даймонд-сити. Эббот обрадуется такой новости.
2236 0002ED37 Уменьшение веса.
2237 0002ED38 Пайпер взяла у меня интервью. Оно будет опубликовано в следующем выпуске "Общественных событий", газеты Даймонд-сити.
2238 0002ED43 Эббот из Даймонд-сити попросил меня закрасить часть стены, чтобы он смог оценить цвет краски.
2239 0002ED73 Стена покрашена. Надо потребовать у Эббота мое вознаграждение.
2240 0002ED86 Окраска стража Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
2241 0002ED89 Добавление сопротивляемости радиации.
2242 0002ED8D Добавление сопротивляемости радиации.
2243 0002ED8F Повышенная скорострельность. Малый урон и дальность стрельбы.
2244 0002ED9C Повышенная скорострельность. Увеличенный урон. Малая дальность стрельбы.
2245 0002ED9D Превосходный урон. Улучшенная скорострельность. Низкая дальность стрельбы.
2246 0002ED9E Повышение скорострельности и бронебойности. Уменьшение урона. Малая дальнобойность.
2247 0002EDA4 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
2248 0002EDB4 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2249 0002EDB6 Обычная.
2250 0002EDB9 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2251 0002EDD7 Уменьшение урона от радиации.
2252 0002EDD9 Уменьшение вероятности обнаружения при движении.
2253 0002EDEB Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2254 0002EDF5 Увеличение длительности действия химии на 50%.
2255 0002EDFC Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2256 0002EDFF Уменьшение вероятности обнаружения при движении.
2257 0002EE04 Уменьшение урона конечностям.
2258 0002EE06 Уменьшение урона от радиации.
2259 0002EE07 Уменьшение урона при падении.
2260 0002EE15 Я внутри своего собственного воспоминания об Убежище 111. У меня нет выбора: придется еще раз все это пережить.
2261 0002EE1C Окраска послушника Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
2262 0002EE1F Уменьшение урона от радиации.
2263 0002EE21 Уменьшение веса.
2264 0002EE26 Уменьшение веса.
2265 0002EE29 Уменьшение веса.
2266 0002EE2B Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2267 0002EE37 Уменьшение урона при падении.
2268 0002EE41 Уменьшение дополнительного урона в ближнем бою при блокировании.
2269 0002EE47 Уменьшение веса.
2270 0002EE4A Увеличение длительности действия химии на 50%.
2271 0002EE51 Уменьшение урона от радиации.
2272 0002EE6A Уменьшение дополнительного урона в ближнем бою при блокировании.
2273 0002EE6C Уменьшение урона от радиации.
2274 0002EE72 Уменьшение вероятности обнаружения при движении.
2275 0002EE73 Уменьшение урона от радиации.
2276 0002EE81 Радиоштуковина с ручками настройки
2277 0002EE8C Насколько сильно замораживает вас криооружие
2278 0002EF35 Повышенная скорострельность. Уменьшенный урон. Малая дальность стрельбы.
2279 0002EF9D Уменьшение вероятности обнаружения при движении.
2280 0002EFAF Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2281 0002EFF2 Мне удалось найти несколько бейбольных реликвий для Мо Кронина из Даймонд-сити.
2282 0002F02E Нет доступа
2283 0002F03D Благодаря отношениям с Пайпер вы получаете удвоенный опыт за успешные диалоги и посещение новых мест.
2284 0002F06B Уменьшение урона от радиации.
2285 0002F073 Мне удалось заново пережить воспоминания об Убежище 111. Ирма, хозяйка "Дома воспоминаний", сожалеет о моей утрате. Она сказала, Ник Валентайн из Даймонд-сити, возможно, сумеет мне помочь.
2286 0002F074 Мне удалось припугнуть Вольфганга и его дружка. Труди, хозяйка закусочной "Друмлин", будет рада узнать о том, что они к ней больше не заявятся.
2287 0002F07A Вольфганг из закусочной "Друмлин" утверждает, что Труди задолжала ему денег и отказывается платить. Если я сумею уладить этот конфликт, он меня наградит.
2288 0002F081 Уменьшение урона от радиации.
2289 0002F0AC Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2290 0002F0C2 Есть одна женщина, доктор Амари, которая, возможно, сумеет извлечь из мозга Келлога информацию о том, как проникнуть в Институт.
2291 0002F0DF Мне удалось вернуть просроченную книгу. Осталось уничтожить всех супермутантов в библиотеке.
2292 0002F12C Окраска рыцаря-сержанта Братства Стали. Повышает силу при покраске всех элементов брони.
2293 0002F140 Увеличение длительности действия химии на 50%.
2294 0002F16F Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2295 0002F18C Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2296 0002F1D8 Все кончено. Макдонах больше не мэр Даймонд-сити. Теперь жители города смогут вздохнуть свободно.
2297 0002F1E7 Труди, хозяйка закусочной "Друмлин", предлагает мне вознаграждение за убийство Вольфганга, местного наркодилера, который подсадил ее сына на винт.
2298 0002F1F7 Благодаря мне Эббот из Даймонд-сити получил новую краску для стены.
2299 0002F1F8 Стена покрашена. Надо потребовать у Эббота мое вознаграждение.
2300 0002F205 Эббот из Даймонд-сити попросил меня найти краску для городской стены. Неподалеку есть хозяйственный магазин - поиски следует начать оттуда.
2301 0002F23F Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2302 0002F250 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2303 0002F262 Уменьшение дополнительного урона в ближнем бою при блокировании.
2304 0002F28A Повышенная скорострельность. Малая дальность стрельбы.
2305 0002F293 Обычная.
2306 0002F2BC Уменьшение веса.
2307 0002F2F4 Процедура завершена. Теперь у меня есть доступ к воспоминаниям Келлога. Если повезет, одно из них подскажет мне, где искать Институт... и Шона.
2308 0002F303 Ирма из "Дома воспоминаний" утверждает, что, если сесть в капсулу воспоминаний, я смогу заново пережить прошлое.
2309 0002F31B Уменьшение урона от радиации.
2310 0002F330 Мне удалось найти все бейсбольные реликвии для Мо Кронина. Пора возвращаться за наградой.
2311 0002F337 Дэйзи из Добрососедства попросила меня уничтожить супермутантов, которые угрожают Бостонской публичной библиотеке. Кроме того, она также попросила меня вернуть просроченную книгу.
2312 0002F348 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2313 0002F375 Мне удалось найти краску. Теперь надо вернуться в Даймонд-сити за наградой.
2314 0002F3A1 "Стоимость" мощных атак снижена на 25%
2315 0002F3A9 Мо Кронин мертв. Чем он хотел наградить меня за те бейсбольные реликвии, мне уже никогда не узнать.
2316 0002F3BB Уменьшение дополнительного урона в ближнем бою при блокировании.
2317 0002F3F6 Фрэнк, это письмо я посылаю для того, чтобы показать, что я знаю, где ты живешь. Так что спрашиваю в последний раз. ГДЕ МОИ СРАНЫЕ ДЕНЬГИ?!! Сам знаешь кто.
2318 0002F449 На трупах и в ящиках можно найти еще больше боеприпасов.
2319 0002F490 Кори, говорю тебе, расклад роскошный. Мы рядом с дорогой, так что перехватываем караваны прямо здесь. И живем как короли. Это же пивоварня, елки-палки! Пива хоть залейся! Как можно такому сказать нет? Я замолвлю за тебя словечко, друг. Приходи сюда и скажи, что ты от меня. Ах да, меня теперь зовут Кривошип. Мелвина тут никто не знает.
2320 0002F4E3 Кэмпбелл, Митчелл говорит, в школе у Уэст-Роксбери полно ментатов. Чуть ли не все шкафчики ими набиты. Я знаю о супермутантах в этом районе, но у меня есть план. Мы проберемся в школу ночью, заглотнем химикаты и станем настолько умными, что придумаем, как без проблем оттуда выбраться! Поверь мне!
2321 0002F4F5 Теперь вы можете попытаться усмирить выбранные цели. Прицельтесь, удерживая [SecondaryAttack], а затем нажмите [Activate].
2322 0002F50A Уменьшение веса.
2323 0002F587 Чтобы зарядить инъекционный пистолет, возьмите его в руки и нажмите [ReadyWeapon].
2324 0002F58A Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
2325 0002F596 Кристен, Ты была права! Переписываться очень весело! Теперь я жду письма всю неделю. Здесь бывает очень одиноко, но сейчас я радуюсь каждый раз, как вижу почтальона! В общем, я нашел еще доски и решил пристроить "террасу". В принципе, любую комнату можно считать террасой, когда крыша дырявая, правда? Но я достал садовые стулья и пару бетонных блоков, которые можно использовать вместо стола. Терраса выходит на восток, а восходы здесь очень красивые! Может, когда-нибудь ты сможешь сюда выбраться и полюбоваться ими вместе со мной. Как у тебя дела? Ты говорила с тем парнем, который тебе понравился? Судя по описанию, настоящий красавец. Не упусти свой шанс! В конце концов, что ты теряешь? Ну что ж, надеюсь, у тебя все хорошо. Буду ждать ответа! Твой друг по переписке, Александр
2326 0002F5A5 Невероятная точность прицельной стрельбы. Превосходная отдача и прицеливание с оптикой. Увеличенная сила удара.
2327 0002F669 Добавление налобного фонаря "Волт-Бой".
2328 0002F682 Увеличение урона от критических попаданий. Повышение точности стрельбы. Увеличение урона.
2329 0002F69F Превосходный урон. Низкая дальность стрельбы.
2330 0002F6D3 Повышенная точность критических выстрелов и увеличенный урон от них.
2331 0002F6F3 Штатные.
2332 0002F728 Теперь вы можете попытаться спровоцировать усмиренные цели. Для этого прицельтесь в них с помощью [SecondaryAttack] и нажмите [Activate].
2333 0002F797 Чтобы бросить гранату или мину, выберите ее в меню "Пип-боя", зажмите кнопку [Melee], а затем отпустите ее.
2334 0002F79A Добавление фиолетового налобного фонаря.
2335 0002F7CA Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2336 0002F7D0 Обычная.
2337 0002F7D3 Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
2338 0002F7D8 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2339 0002F7DE Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2340 0002F7E1 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
2341 0002F7E2 Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Увеличенный урон в ближнем бою. Низкая дальность стрельбы.
2342 0002F7E4 Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
2343 0002F7F3 Обычная.
2344 0002F7F5 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2345 0002F7F8 Добавление синего налобного фонаря.
2346 0002F7FA Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2347 0002F7FC Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2348 0002F808 Добавление налобного фонаря "Волт-Бой".
2349 0002F81E Уменьшение урона от радиации.
2350 0002F825 Добавление синего налобного фонаря.
2351 0002F82A Добавление фиолетового налобного фонаря.
2352 0002F834 Добавление фиолетового налобного фонаря.
2353 0002F842 Добавление красного тактического налобного фонаря.
2354 0002F84B Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2355 0002F84C Уменьшение веса.
2356 0002F84D Увеличение длительности действия химии на 50%.
2357 0002F86A Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2358 0002F871 Увеличение длительности действия химии на 50%.
2359 0002F880 Уменьшение урона от радиации.
2360 0002F888 Экспериментальная модификация.
2361 0002F890 Исключительный боезапас. Замедленная перезарядка.
2362 0002F897 Исключительный боезапас. Превосходный урон.
2363 0002F899 Заглушает звук стрельбы. Невероятная отдача. Улучшенный контроль отдачи. Малая дальность стрельбы.
2364 0002F8A1 Увеличение боезапаса.
2365 0002F8B1 Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2366 0002F8B5 Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2367 0002F8D9 Увеличенная дальность и точность стрельбы. Ослабленная отдача.
2368 0002F8E3 Урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы.
2369 0002F8E6 Больший урон от пламени. Увеличенная дальность стрельбы.
2370 0002F912 Вы не можете этого сделать, пока находитесь в силовой броне. Удерживайте [Activate], чтобы вылезти из нее.
2371 0002F91F Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
2372 0002F925 Выберите избранный предмет с помощью [QuickkeyDown] или [QuickkeyRight]. Затем нажмите [Accept], чтобы использовать его.
2373 0002F92D Нажмите [Quickkey10] или [Quickkey4], чтобы использовать избранный предмет.
2374 0002F933 Теперь можете попытаться отдать приказ усмиренным целям. Для этого прицельтесь в них с помощью [SecondaryAttack] и нажмите [Activate].
2375 0002F937 Из лазерных мушкетов можно стрелять усиленным выстрелом. Выстрел можно усилить, несколько раз нажав на [ReadyWeapon]. Чем больше заряд, тем выше наносимый урон.
2376 0002F93A Заряды для инъекционного пистолета можно создать в химлаборатории.
2377 0002F93B Выберите ячейку для предмета с помощью [_Dpad_None], затем нажмите [Accept].
2378 0002F93F Отводная труба
2379 0002F95E Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
2380 0002F9A8 Взломав робота, вы сможете отдавать ему определенные команды.
2381 0002F9AD В ящиках можно найти еще больше крышек.
2382 0002F9B3 На трупах и в ящиках можно найти еще больше боеприпасов.
2383 0002F9BA Слабая отдача. Улучшена точность при прицеливании.
2384 0002FA4E Превосходный боезапас. Увеличенный урон.
2385 0002FB04 Больший урон от пламени. Большая дальность стрельбы. Увеличенный урон.
2386 0002FB28 Добавление налобного фонаря "Волт-Бой".
2387 0002FC2A Увеличение урона от критических попаданий. Повышение точности стрельбы.
2388 0002FC2D Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
2389 0002FC51 Добавление яркого налобного фонаря.
2390 0002FC57 Разделяет световой поток, увеличивая зону поражения лазера. Снижает точность и дальность стрельбы.
2391 0002FC99 Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2392 0002FD29 Превосходный урон.
2393 0002FD5C Уменьшение веса.
2394 0002FE68 <font size='18'> Клиент: -секретно- Объект: "ГаллюциГен" Задание: разведка Задачи: - Основать передовую оперативную базу для штурма "ГаллюциГен". - Выполнить первичный осмотр внешнего периметра комплекса. - Распознать и нейтрализовать потенциальную угрозу. - Ждать связи со штурмовым отрядом. </font>
2395 0002FF53 Добавление красного тактического налобного фонаря.
2396 0002FF5C Увеличение длительности действия химии на 50%.
2397 0002FF7E Эми, Прости, что давно не писал. Здесь, в Добрососедстве, дела идут хорошо, а работы больше обычного. Настолько, что у меня есть отличная новость. Я накопил достаточно, чтобы снять домик, и вы с детьми сможете сюда переехать! Так что начинай собирать вещи! Уверен, у меня получится взять неделю отпуска, чтобы помочь вам с переездом. Мы снова будем все вместе! Я всех вас очень люблю.
2398 0002FF9D <font face='$Terminal_Font'> "УОТТС ЭЛЕКТРОНИКС" <br> ТОТАЛЬНАЯ ОСЕННЯЯ РАСПРОДАЖА!!! <br> СКИДКИ НА ВСЕ!!! <br> Подробности - в местных магазинах. </font>
2399 0002FFAF Мать Изольда. К юго-западу от кратера мы нашли пещеру, в которой обитает этот самый "Верджил". Как вы и подозревали, она хорошо защищена. Мы не будем нападать, пока не получим ваше разрешение или знак от самого Атома. Брат Хоберман
2400 0002FFF5 Ларс, Не буду ходить вокруг да около и скажу все прямо. Я от тебя ухожу. Понимаю, что я трусиха, раз говорю тебе об этом в письме, но мне все равно. Я просто не могу больше быть с тобой рядом. Ты позволяешь всем и каждому вытирать о тебя ноги. Будь ты мужиком! Иначе кому ты такой нужен? Я буду жить у Пауло. Да, у того самого Пауло. Пусть он гуль, зато он не позволяет никому собой помыкать. И не живет с матерью, как некоторые. Не пиши мне, Шэрон
2401 00030016 Добавление красного тактического налобного фонаря.
2402 00030040 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
2403 0003006A Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
2404 00030083 Добавление яркого налобного фонаря.
2405 000300AD Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2406 000300C3 Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2407 000300D0 Добавление синего налобного фонаря.
2408 000301B4 Слабая отдача. Уменьшенная дальность.
2409 000301F5 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
2410 0003022D Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2411 000302A4 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
2412 00030411 Уменьшение урона от радиации.
2413 00030454 В ящиках можно найти еще больше крышек.
2414 0003047F Увеличенный урон.
2415 00030521 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
2416 00030568 Удерживайте [PrimaryAttack], чтобы зарядить карабин Гаусса. При полном заряде вы сможете наносить максимальный урон.
2417 0003057D <font size='16'>Я все равно считаю, что вы не в своем уме. Хотите моего совета? Обходите с северной стороны и бегом к эстраде. Не медлите, и может быть, вам удастся хоть как-то укрепить позицию, прежде чем он вас заметит. Если окопаетесь там, возможно, все-таки удастся продержаться дольше, чем ему. Что бы ни случилось, НЕ ЗАХОДИТЕ В ПРУД.</font>
2418 000305A1 Повышенная скорострельность. Малая дальность стрельбы.
2419 000305B4 Добавление сопротивляемости радиации.
2420 000305D0 Добавление яркого налобного фонаря.
2421 000305FA Стеф, они знают! Не спрашивай откуда, но они выяснили, что ты наделала. Похоже, они пока не в курсе, где ты прячешься. Надеюсь, это письмо доберется до тебя раньше них. Собирай вещи и быстро уходи, слышишь? И на этот раз никому не говори, куда направляешься! Я попробую их задержать, но, пожалуйста, поторопись.
2422 00030606 Брэдли, Я знаю, что с тех пор, как мы убили того мужика, который забрел в наш лагерь, ты во мне сомневаешься. Но такова жизнь. Мне некогда выяснять, можно ли доверять незнакомцу или он перережет нам глотки в первый же вечер. По-моему, у меня просто нет выбора. Я вижу незнакомца - я его убиваю. Ради общего блага. Мусорная Крыса
2423 00030617 <font face='$HandwrittenFont'> Никого не осталось. Пытался пробраться в лабораторию Бергмана, чтобы добыть пароль для отсека сдерживания изотопов, но он установил какую-то пушку. Эрика погибла. Из-за радиации я почти облысел и еле вижу. Теперь мне точно не завершить исследование, так что я решил со всем этим покончить. Джон Элвуд, до встречи в аду. - Том Франклин </font>
2424 00030698 Увеличение урона.
2425 000306C7 Джоэл, Когда ты уже вернешься, а? На кой ты оставил у меня эту тварь? Кротокрысы тебе не домашние питомцы! Он все сжирает, а потом гадит по всему полу. Оно того не стоит. И плевать, сколько ты мне заплатишь. Возвращайся через 10 дней, или я зарублю эту гадину и съем ее. Я не шучу.
2426 00030796 +50% к урону в ближнем бою, +25 к сопротивляемости урону, -5 от восприятия на 8 минут.
2427 00030798 +5 к интеллекту и подсветка живых целей на 8 минут.
2428 0003079B Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
2429 0003079E Мне попался на глаза холодильник на обочине дороги. Внутри заперт мальчик-гуль.
2430 000307A0 Ник попросил меня забрать десять голографических записей, принадлежащих Эдди Уинтеру. Он полагает, что информацию о том, где их искать, можно найти в полицейском терминале с уликами.
2431 000307A1 Небольшое восстановление здоровья в течение 2 часов.
2432 000307A8 Эти стрелки забрали яйца когтей смерти из гнезда в Линн-Вудс и собирались доставить их в Даймонд-сити. Но Веллингем мертв, а значит, мне не остается ничего другого, кроме как вернуть яйцо в гнездо.
2433 000307A9 Харизма +5, все цены выгоднее на 10% на 8 минут.
2434 000307AC +10 ОД на 30 минут.
2435 000307AD Оказалось, что морское чудовище, о котором говорил Донни, - это на самом деле китайская подлодка, которой командует гуль - капитан Цзао. Он попросил меня помочь с ремонтом реактора. Мне необходимо раздобыть на заводе "Согас Айронворкс" демпфирующую спираль.
2436 000307B0 Изучив голографические записи, Ник сумел вычислить код от бункера Эдди Уинтера. Пора отправиться на станцию "Эндрю" и покончить с Эдди.
2437 000307B5 +10 к урону в ближнем бою на 1 час.
2438 000307BB Замедление времени, +25% к урону, +35 к сопротивляемости урону, +40 к максимальным ОД на 15 секунд.
2439 000307BE Эти стрелки забрали яйца когтей смерти из гнезда в Линн-Вудс и собирались доставить их в Даймонд-сити. Но Веллингем мертв, а значит, мне не остается ничего другого, кроме как вернуть яйцо в гнездо.
2440 000307C5 Повышает ловкость при покраске всех элементов брони.
2441 000307D5 Дока Крокера в последний раз видели, когда он спускался в подвал "Мега-хирургии". Мне нужно попасть туда.
2442 000307D6 +1 к ловкости на 1 час.
2443 000307DF Оказалось, что морское чудовище, о котором говорил Донни, - это на самом деле китайская подлодка, которой командует гуль - капитан Цзао. Чтобы починить реактор, мне нужно установить в него демпфирующую спираль, а затем ядерную боеголовку.
2444 000307E0 Повышает ловкость при покраске всех элементов брони.
2445 000307E1 Урон +25%, сила +3, выносливость +3, макс. уровень ОЗ +65 на 8 минут.
2446 000307E3 +1 к выносливости на 1 час.
2447 000307E4 Если вы решили совершить кражу, можете сначала спокойно просмотреть предметы цели. Это не вызовет враждебной реакции.
2448 000307E5 Мне удалось вызволить Билли, мальчика-гуля, из холодильника на обочине дороги. Я помогу ему найти его старый дом.
2449 000307EA Дело закрыто. Эрла Стерлинга убил доктор Крокер, но теперь он и сам мертв.
2450 000307EC Мне удалось извлечь из чипа охотника всю необходимую информацию. Теперь надо вернуться к Верджилу и обсудить дальнейший план действий.
2451 000307F3 Перехватчик сигнала сработал. Я внутри Института. Теперь надо найти Шона.
2452 000307F9 Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2453 00030801 Эти стрелки забрали яйца когтей смерти из гнезда в Линн-Вудс и собирались доставить их в Даймонд-сити. Мне нужно принять решение - либо доставить яйцо адресату, либо вернуть в гнездо.
2454 00030807 Шанс сделать цель неагрессивной на 30 секунд.
2455 00030808 Мне удалось выяснить, что сталось с Эрлом: док Крокер убил его во время неудачной операции.
2456 0003080A В доках мне встретился мальчик по имени Донни. Он утверждает, что видел в заливе морское чудовище. Оказалось, что на самом деле это китайская подлодка, которой командует гуль - капитан Цзао.
2457 0003080F +1 к восприятию на 1 час.
2458 00030819 Насколько вы близки к тому, чтобы вспыхнуть
2459 0003081C Мне удалось выяснить, что сталось с Эрлом: он умер на операционном столе дока Крокера. Нужно рассказать об этом Элли.
2460 00030824 Превосходный урон.
2461 00030826 +3 к интеллекту, +3 к восприятию, -2 от харизмы на 10 минут.
2462 0003082D Нейтрализует всю радиацию и снимает все зависимости.
2463 0003082E У Эрла была квитанция на операцию по реконструкции лица, выписанная доктором Крокером из центра "Мега-хирургия". Может, этот доктор знает, что случилось с Эрлом.
2464 00030841 Заглушает звук стрельбы. Невероятная отдача. Улучшенный контроль отдачи. Малая дальность стрельбы.
2465 00030843 Цели кажется, что вы исчезли. В течение следующих 30 секунд снижена вероятность того, что она вас заметит.
2466 0003084E Увеличение урона и дальнобойности. Улучшение бронебойности.
2467 0003085E Переделка в огнемет.
2468 00030868 +25% к урону, +15% к сопротивляемости урону, +3 к восприятию на 8 минут.
2469 0003086E Замедление времени на 10 секунд.
2470 00030870 В доках мне встретился мальчик по имени Донни. Он утверждает, что видел в заливе морское чудовище. Оказалось, что на самом деле это китайская подлодка.
2471 00030873 В статуе позолоченного кузнечика была спрятана записка - "Пища для кузнечика ". Интересно, о чем в ней говорится?
2472 00030878 Остина укусил зараженный кротокрыс. Кажется, мне удалось найти в потайном секторе хранилища лекарство. А еще там нашелся робот по имени Кюри.
2473 0003088A Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2474 0003088C Возможность дышать под водой в течение 30 минут.
2475 0003088D Рядом с изуродованным телом лежала голографическая запись. Интересно, что на ней...
2476 0003089D +25% к урону, +25% к шансу критической атаки на 8 минут.
2477 000308A0 +75 к сопротивляемости радиации на 10 минут.
2478 000308AA Теперь, когда Эдди не стало, Ник наконец смог примириться со своим прошлым.
2479 000308C3 Мне удалось вызволить Билли, мальчика-гуля, из холодильника. Однако больше я для него делать ничего не буду - пусть сам выживает как хочет.
2480 000308C6 Цель получает штраф к сопротивляемости урону на 25% на 2 минуты.
2481 000308C9 Мне удалось вызволить Билли из холодильника. Мы нашли его старый дом, и, как ни удивительно, его родители до сих пор там живут.
2482 000308CF Замедление времени, +3 к силе, +3 к выносливости, +65 к максимальному здоровью, +35 к максимальным ОД на 15 секунд.
2483 000308D2 Мне удалось спасти Рекса, которого супермутанты держали в плену на вершине "Тринити-тауэр".
2484 000308D6 Мне удалось найти все голографические записи Эдди Уинтера. Надо отдать их Нику.
2485 000308D8 Я хочу помочь Нику и Элли выяснить, что случилось с Эрлом Стерлингом, барменом из "Скамьи запасных". Мне нужно попасть в его дом - может, там найдутся какие-нибудь улики...
2486 000308DF Снимает зависимости.
2487 000308E0 +25 к сопротивляемости энергии на 1 час.
2488 000308E4 Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
2489 000308E7 Эти стрелки забрали яйца когтей смерти из гнезда в Линн-Вудс и собирались доставить их в Даймонд-сити. Мне нужно принять решение - либо доставить яйцо адресату, либо вернуть в гнездо.
2490 000308EC Снимает все зависимости.
2491 000308EE Повышенные бронебойность и дальнобойность.
2492 000308F1 Увеличенная скорость перезарядки.
2493 000308F2 Мы с Ником убили Эдди Уинтера. Ник говорит, что у него осталось еще одно незаконченное дело. Пожалуй, мне следует отправиться с ним.
2494 000308F5 В загадочной записке из позолоченного кузнечика говорится о могиле Шема Драуна. Пора узнать, что там на самом деле зарыто.
2495 000308F7 Увеличение урона.
2496 000308F8 Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2497 000308FB Чтобы использовать реактивный ранец, нажмите и удерживайте [Jump], находясь в воздухе. Использование реактивного ранца расходует заряд ядерного блока.
2498 000308FC Если вас поймают при попытке кражи, на вас нападут местная охрана и друзья жертвы.
2499 00030901 Чтобы открыть меню мастерской, удерживайте [TogglePOV], находясь в рабочей зоне.
2500 00030907 Нейтрализует 300 ед. радиации.
2501 00030912 Восприятие +5 и точность в VATS +10% на 8 минут.
2502 00030915 Повышает ловкость при покраске всех элементов брони.
2503 00030918 Мне удалось отобрать у стрелков украденное и вернуть яйцо когтя смерти в гнездо.
2504 00030919 <font size='19'> Если вы читаете это сообщение, меня, скорее всего, убили, и мой план не сработал. Группа рейдеров отвела меня в Капитолий штата Массачусетс. Заставили помогать в добыче местных "ценностей". Кто бы мог подумать, что моей погибелью станет умение читать? Может, удастся остаться в живых, если говорить им то, что они хотят услышать.
2505 0003091A Макс. уровень ОЗ +25 на 20 минут.
2506 0003091B У этих стрелков был чемодан, набитый яйцами когтей смерти из Линн-Вудс, но уцелело только одно. Надо его забрать.
2507 0003091E Мне удалось спасти Рекса, которого супермутанты держали в плену на вершине "Тринити-тауэр". На подходе еще один отряд мутантов. Единственный способ спуститься - по лестницам снаружи.
2508 00030921 Мне удалось поймать радиосигнал от некоего Рекса. Он умолял спасти его от супермутантов, которые держат его в "Тринити-тауэр".
2509 00030922 Рядом с изуродованным телом стрелка валялась голографическая запись. Думаю, она поможет мне понять, что тут произошло.
2510 0003092C +25% к сопротивляемости урону и +1000% к сопротивляемости яду на 5 минут.
2511 00030937 У меня есть чип охотника, но я не знаю, как его расшифровать. Доктор Амари хорошо подкована по части синтетических технологий - надо обратиться к ней.
2512 0003093A Остина укусил зараженный кротокрыс. Мне нужно обыскать потайной сектор хранилища - возможно, там найдется лекарство.
2513 0003093E Мне удалось найти все голографические записи Эдди Уинтера. Надо отдать их Нику.
2514 0003093F Мне стал известен секрет позолоченного кузнечика: Шем Драун спрятал сокровище в собственной могиле. И теперь оно мое.
2515 00030940 Бывший партнер Ника, Марти Буллфинч, считает, что в статуе позолоченного кузнечика, установленной на крыше Фанел-Холла, спрятана карта сокровищ. Пожалуй, мне стоит туда заглянуть.
2516 00030941 Оказалось, что морское чудовище, о котором говорил Донни, - это на самом деле китайская подлодка, которой командует гуль - капитан Цзао. Он попросил меня достать ядерную боеголовку с нижней палубы, чтобы заправить реактор.
2517 00030942 Донни утверждает, что видел в заливе морское чудовище. Оказалось, что на самом деле это китайская подлодка, которой командует гуль - капитан Цзао. Цзао попросил помочь ее отремонтировать, но я не стану ему помогать.
2518 00030944 Мне удалось вызволить Билли из холодильника. Мы нашли его старый дом, и, как ни удивительно, его родители до сих пор там живут. Они превратились в гулей, как и сам Билли.
2519 00030945 Мне удалось вызволить Билли из холодильника. Он попросил меня отвести его домой. Но стрелок по имени Патрон хочет его у меня купить.
2520 00030947 Мне удалось обнаружить кровавый след, ведущий в подвал "Мега-хирургии". Может, это ответ на вопрос, куда делся Эрл? Нужно заглянуть в этот подвал.
2521 0003094B Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
2522 00030951 +100 к сопротивляемости радиации на 3 минуты
2523 00030953 +25% к урону и +25 к сопротивляемости урону на 5 минут.
2524 00030955 Мне удалось вызволить Билли из холодильника. Он попросил меня отвести его домой. Но мне пришло в голову, что лучше будет продать его стрелку по имени Патрон.
2525 0003095A Оказалось, что морское чудовище, о котором говорил Донни, - это на самом деле китайская подлодка, которой командует гуль - капитан Цзао. Мне удалось помочь ему починить подлодку, и Цзао отправился обратно в Китай.
2526 0003095C Мне удалось раздобыть чип охотника, но я не знаю, как его расшифровать. Люди из "Подземки" хорошо знают технологии Института - надо обратиться к ним.
2527 00030962 Нужно дождаться, пока сирена не стихнет.
2528 0003096A Мне удалось вызволить Билли из холодильника. Мы нашли его старый дом, и, как ни удивительно, его родители до сих пор там живут. Они превратились в гулей, как и сам Билли.
2529 0003096D Исключительный контроль над отдачей. Слабая отдача. Низкая дальность стрельбы.
2530 0003097C +3 к харизме, +3 к удаче, -2 к силе на 10 минут.
2531 0003097D Сила +3, выносливость +3, макс. уровень ОЗ +65, восприятие +3 на 8 минут.
2532 0003097F
2533 00030987 Замедление времени и +100 к максимальным ОД на 15 секунд.
2534 0003098A Шанс привести цель в ярость на 2 минуты.
2535 00030990 Небольшое восстановление здоровья и +50 к максимальному здоровью на 2 часа.
2536 00030995 Сила +2, выносливость +2, макс. уровень ОЗ +50 на 5 минут.
2537 00030996 +3 к ловкости и восприятию, удвоение урона от скрытных атак на 8 минут.
2538 0003099F Мне удалось доставить яйцо когтя смерти Веллингему. Он заплатил мне и вручил рецепт своей "яичницы из когтя смерти а-ля Веллингем". М-м-м!
2539 000309AC Попасть в Институт можно с помощью перехватчика сигнала. Но чтобы его построить, мне понадобится помощь.
2540 000309B8 Превосходная скорострельность.
2541 000309C4 Превосходный боезапас. Ускорение перезарядки.
2542 000309C6 +30 к сопротивляемости энергии на 1 час.
2543 000309C8 Убегая от... чего-то... отряд стрелков спрятался в Музее ведьм Салема. Может, я смогу выяснить, что тут произошло.
2544 000309C9 Теперь Элли все знает: доктор Крокер убил Эрла, а сейчас и он уже мертв. Она сказала, что передаст это известие ребятам в "Скамье запасных".
2545 000309CF Восстанавливает 50 ОД.
2546 000309D1 Чтобы совершить кражу, нажмите [Sneak], приблизьтесь к цели и нажмите [Activate]. Перед тем как воровать, удостоверьтесь, что вас никто не видит.
2547 000309E6 +2 к интеллекту и +2 к восприятию на 5 минут.
2548 000309E7 +15 к сопротивляемости урону на 1 час.
2549 000309EC Остина укусил зараженный кротокрыс. Мне удалось найти в потайном секторе хранилища лекарство. Остину уже намного лучше.
2550 000309ED В доках мне встретился мальчик по имени Донни. Он утверждает, что видел в заливе морское чудовище.
2551 000309F0 +35 к максимуму ОД и повышенная скорость восстановления ОД на 8 минут.
2552 000309F2 +15 к максимальному здоровью на 1 час.
2553 000309F6 Мы с Ником ликвидировали Эдди Уинтера. Этот старый гангстер больше не угрожает Содружеству.
2554 000309F7 При удачной атаке есть шанс заставить противника бежать в течение 30 секунд.
2555 000309F9 Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
2556 00030A05 +2 ко всем параметрам SPECIAL на 2 минуты.
2557 00030A0D Шанс парализовать цель на 10 секунд.
2558 00030A19 Мне удалось зачистить то место, о котором говорила жительница поселения <Alias=ActualLocation>. Надо сообщить ей, что теперь там безопасно.
2559 00030A1B С моей помощью жителям поселения <Alias=ActualLocation> удалось отбиться от супермутантов. Надо сообщить об этом Престону.
2560 00030A1E Поселению <Alias=ActualLocation> угрожает стая диких гулей. Нужно найти этих гулей и сделать так, чтобы больше они никому не смогли причинить вреда.
2561 00030A21 Станция Рэндольф помещена на карантин до тех пор, пока ПАМ не убедится, что это не ловушка. Мне же приказано поддерживать связь с Ударником и по мере необходимости оказывать им помощь.
2562 00030A25 У поселения <Alias=ActualLocation> возникла проблема: требуется <Alias=TroubleName>. Я помогу им с этим разобраться.
2563 00030A26 Бобби не понравились мои слова, и он на меня напал. За свою пагубную привычку он поплатился жизнью. Нужно рассказать обо всем Тине.
2564 00030A28 Мне удалось решить проблему мистера Тимса. Надо доложиться Дездемоне.
2565 00030A2A Мы разгромили супермутантов, атаковавших Замок.
2566 00030A2B <font size='18'>Они начинают злиться, Рыжая. В последний раз ты прислала слишком мало продуктов. И от них воняло мочой. Том говорит, со следующим письмом он отправит палец, если не пришлешь чего получше. Пожалуйста, сделай это! Мне так страшно! Пришли еды. Лили </font>
2567 00030A2C ПАМ отправила меня на поиски тайника разведуправления, который спрятан в здании довоенной постройки. У меня есть устройство радиочастотной идентификации, которое автоматически откроет тайник, когда я окажусь рядом с ним.
2568 00030A2F Синьцзинь направляется в Добрососедство, чтобы нанести Кенту "неожиданный визит". Нужно как можно скорее добраться до "Дома воспоминаний". Кенту грозит опасность.
2569 00030A30 Надо сообщить Престону, что мне не удалось выручить похищенного в поселении <Alias=ActualLocation> человека.
2570 00030A31 Мне удалось спасти Эмоджен Кэбот от сектантов, которые удерживали ее в плену в театре "Чарльз-Вью". По возвращении в дом Кэботов выяснилось, что на Эдварда Дигана, работавшего в отделении Джека в психиатрической больнице "Парсонс", кто-то напал.
2571 00030A3B Мне удалось раздобыть провиант для Братства Стали. Нужно вернуться на "Придвен" и сообщить об этом проктору Тигану.
2572 00030A3C Поселению <Alias=ActualLocation> угрожают рейдеры. Пока не поздно, мне нужно укрепить там оборону.
2573 00030A3D Посылка доставлена. Синт спасен. Надо сообщить об этом доктору Каррингтону.
2574 00030A3E Пузырь-турель: лазерная модификация
2575 00030A40 Путь Свободы привел меня к Старой Северной церкви. В подсказке было сказано: "В конце Пути следуй за Фонарем Свободы". Буквы и числа, которые попались мне на этом пути, вероятно, помогут отыскать "Подземку".
2576 00030A41 Доктор Чемберс заплатила мне, чтобы Альянс мог и дальше совершенствовать свой тест на обнаружение синтов. Амелию Стоктон казнили. Это была необходимая жертва.
2577 00030A42 Мне удалось устранить охрану в тоннеле. Теперь у Z1-14 есть материалы, из которых можно будет изготовить примитивное оружие. Осталось только поставить его об этом в известность.
2578 00030A46 Мне удалось получить доступ к лаборатории Маровски на рыбном заводе "Четырехлистник".
2579 00030A47 +15 ОД на 1 час.
2580 00030A48 Жители поселения <Alias=ActualLocation> считают, что они выявили лазутчика из Института. Они не знают, что делать дальше, и просят моего совета.
2581 00030A49 Со смертью капитана Салли банде L&L пришел конец. Ребята в штабе, в особенности Дездемона, очень обрадуются такой новости.
2582 00030A4A Хэнкок сообщил мне, что некий опасный рейдер по имени Синьцзинь жаждет отомстить Плащу. Думаю, если разобраться с Кэт-Улыбкой и Норти, я смогу выяснить, где искать Синьцзиня.
2583 00030A4C Эй-Джей - дилер, сбывающий наркоту детям. Кент хочет, чтобы Серебряный Плащ вновь нанес удар и оставил на трупе свою визитную карточку.
2584 00030A50 Нужно помочь жителям поселения <Alias=ActualLocation> отбиться от супермутантов.
2585 00030A51 Винтокрыл сбит, и теперь агенты "Подземки" могут свободно действовать в этом регионе. Надо вернуться к ПАМ.
2586 00030A52 Мне удалось выяснить местоположение таинственного "Комплекса". Возможно, им что-то известно о караване Стоктона, хотя мне не удалось найти никаких доказательств на этот счет.
2587 00030A54 Мне удалось спасти Амелию Стоктон от доктора Чемберс. Ее отец, Старик Стоктон, находится в Банкер-Хилле. Надо справиться у него насчет вознаграждения.
2588 00030A55 Техник Том просит меня установить МИЛА - аппарат, сочетающий в себе функции устройства наблюдения и атмосферного датчика. Его нужно разместить где-то на высоте.
2589 00030A58 Мне в руки попала старая фотография с Полом Пемброуком, Генри Куком и Малькольмом Латимером. За такой снимок можно выручить неплохие деньги, если найдется покупатель.
2590 00030A59 Престон Гарви сообщил мне, что одному из поселений угрожают рейдеры. Оно запросило помощи у минитменов.
2591 00030A5A Мне нужно помочь жителям поселения <Alias=ActualLocation> защититься от рейдеров.
2592 00030A5C Мне удалось помочь тому поселению. Надо сообщить об этом Престону. Он обрадуется новости о том, что они теперь поддерживают минитменов.
2593 00030A5E Мне удалось установить в месте под названием <Alias=HostileWorkshopLocation> радиомаяк для привлечения поселенцев. Надо сообщить об этом Престону.
2594 00030A5F Благодаря мне банда L&L лишилась нескольких своих членов. Надо сообщить об этом Дездемоне.
2595 00030A68 Дарси Пемброук вручила мне старую фотографию с Полом Пемброуком, Генри Куком и Малькольмом Латимером. За такой снимок можно выручить неплохие деньги, если найдется покупатель.
2596 00030A69 "Подземка" понесла большие потери, однако теперь у нее есть новая тайная база. Будем надеяться, здесь найдет прибежище еще множество синтов.
2597 00030A6A Мне удалось убедить Пола Пемброука, что вся добыча должна достаться мне. Возможно, в лаборатории Маровски мне удастся разжиться еще чем-нибудь.
2598 00030A6B Мне удалось произвести впечатление на Дездемону. Она предложила мне вступить в "Подземку".
2599 00030A6C Мы с Честным Дэном нашли человека, уцелевшего после нападения на караван Стоктона. Надо поговорить с Дэном и забрать причитающуюся мне часть награды.
2600 00030A72 Генри Кук встречается с женой Пола Пемброука, Дарси. Пол попросил меня положить этому конец. Любой ценой.
2601 00030A74 Брамины будут оставаться рядом с кормушкой.
2602 00030A76 Синьцзинь пытал Кента, так что тот сейчас чувствует себя неважно. Но он жив и скоро вернется в Добрососедство. Мне тоже следует вернуться туда: Хэнкок обещал мне награду.
2603 00030A7C Хай-Райз и H2-22 добрались до Станции Тикондерога. Мне нужно вернуться к доктору Каррингтону.
2604 00030A7D Беженцы из Института попросили меня зачистить место под названием <Alias=HostileWorkshopLocation>, чтобы они смогли там обосноваться.
2605 00030A7E В вещах Генри Кука обнаружилась записка. В ней говорится о запланированной у него сделке с Нельсоном Латимером. Это мой шанс - можно устроить на них засаду и забрать все, что у них есть.
2606 00030A7F Больше обманывать Институт не получится - меня раскрыли. Надо вернуться к Дездемоне и обсудить, что нам делать дальше.
2607 00030A82 Разведка сообщает, что к Замку приближается отряд супермутантов. Нужно помочь гарнизону.
2608 00030A83 В "Доме воспоминаний" застрял один синт. Он не может оттуда выбраться - маршрут эвакуации перекрыт. Мне нужно сообщить доктору Амари, что меня послали расчистить дорогу.
2609 00030A85 Z1-14 готов побороться за свободу, но он просит дать ему сутки, чтобы он смог связаться с другими синтами.
2610 00030A89 Надо сообщить Престону, что на поддержку поселения <Alias=ActualLocation> нам лучше не рассчитывать.
2611 00030A90 Мне удалось ликвидировать главаря местной банды рейдеров. Теперь эта банда не представляет ни для кого угрозы. Мне нужно вернуться в <Alias=ActualLocation> и сообщить жителям, что им больше нечего бояться.
2612 00030A91 Мне пришло в голову, что лучше будет не отдавать сыворотку Эдварду, а оставить ее себе. К счастью, мне удалось убедить его, что рейдеры ее всю израсходовали.
2613 00030A98 Есть лишь один способ выбраться из штаба - пройти напрямик сквозь катакомбы, разметав солдат Братства. Я единственная надежда "Подземки".
2614 00030A99 ПАМ стало известно, что в Содружестве орудует охотник. Если не остановить его, он может нанести "Подземке" огромный урон. Мне надо его найти.
2615 00030A9B Надо сообщить Престону, что мне удалось помочь поселению <Alias=ActualLocation>.
2616 00030A9D Мне удалось найти костюм Кента в магазине, который кишел дикими гулями. Он должен мне за него щедро заплатить.
2617 00030A9E Мне сообщили, что на Замок собираются напасть стрелки. Мне нужно помочь гарнизону.
2618 00030A9F Разведчики минитменов нашли место, которое подошло бы для строительства нового поселения, но там сейчас слишком опасно. Престон попросил меня провести зачистку, чтобы можно было построить там радиомаяк для привлечения поселенцев.
2619 00030AA3 Поселению угрожает банда рейдеров. Нужно найти этих рейдеров и сделать так, чтобы больше они никому не смогли причинить вреда.
2620 00030AA6 Мне стало известно, где расположена Станция Августа. С ней уже давно пропала связь, поэтому никто не знает, что меня там ждет.
2621 00030AA7 <font size='18'>Черт. Прости, сестренка. Не знаю, как это произошло. Я прикрывала вход, как ты и велела. Тараканы Тома-Башни начали разбегаться, а потом бам! Помню стену перед глазами, а потом темнота. Я очнулась в пивоварне "Бинтаун", а передо мной ухмылялась рожа Тома-Башни. Пока со мной обращаются хорошо, но, мне кажется, только потому, что им нужны наши продукты. Ничего им не давай, сестренка. Я найду способ выбраться отсюда. - Лил </font>
2622 00030AAC По радио "Свобода" сообщили о странном послании от некоего робота. Тот просит помощи у минитменов. Надо посетить Грейгарден и выяснить, в чем там дело.
2623 00030AB3 С болотниками покончено. Замок вновь перешел под контроль минитменов.
2624 00030AB5 <Alias=ActualLocation>: нападение диких гулей отражено.
2625 00030AB6 Мне удалось помочь Эбернети. Надо порадовать Престона хорошей новостью.
2626 00030AB8 Не знаю, тянет ли это на "орду", но мне действительно пришлось уничтожить большое число диких гулей. Теперь надо обратиться к Дебби за наградой.
2627 00030ABA Минитмены пока недостаточно сильны, чтобы предпринять атаку на Институт. Нам нужно заручиться поддержкой большего числа жителей Содружества.
2628 00030ABE Несмотря на то что "Придвен" уничтожен, остатки Братства продолжают создавать "Подземке" проблемы. ПАМ засекла уцелевший патруль. Мне нужно с ним разобраться.
2629 00030AC1 С моей помощью Джек убил Лоренцо прежде, чем тот сумел вырваться из камеры в подвале психиатрической больницы "Парсонс". После смерти отца Джек более не нуждается в моих услугах. Однако он попробует что-нибудь изготовить для меня из артефакта пришельцев.
2630 00030AC2 Прибыла смотрительница G5-19. Надо убедить ее пожертвовать тело G5 Кюри.
2631 00030AC5 Мне удалось разделаться с дикими гулями, засевшими на тренировочной площадке национальной гвардии. Дебби сдержала слово и щедро меня наградила.
2632 00030AC6 Проктор Квинлан попросил меня сопроводить скриптора Братства, отправляющегося на поиски данных. Скриптор будет ждать меня в аэропорту. Она же и сообщит мне все подробности.
2633 00030ACA Лоренцо попытался отомстить остальным членам семьи и был убит. После смерти отца Джек более не нуждается в моих услугах. Однако он попробует изготовить для меня что-нибудь из артефакта пришельцев.
2634 00030ACD Пришла пора минитменам избавить Содружество от Братства Стали.
2635 00030ACF Операции по вживлению воспоминаний не всегда проходят успешно. Тут есть синт с отмершим мозгом, который мог бы стать носителем для Кюри. Доктору Амари нужно время, чтобы связаться со смотрительницей этого синта.
2636 00030AD1 Мне удалось найти и освободить похищенного человека. Надо вернуться к тому поселенцу.
2637 00030AD4 Мое первое задание - помочь H2-22. Этот синт попал в беду в Банкер-Хилле. Подробностей в "Подземке" не знают. Мне нужно подобрать закладку, оставленную Стариком Стоктоном.
2638 00030AD5 Мы отбили атаку на Замок.
2639 00030AD6 Жителям поселения <Alias=ActualLocation> удалось отбиться от рейдеров.
2640 00030ADB Проктор Квинлан попросил меня сопроводить скриптора Братства, отправляющегося на поиски данных. Скриптор будет ждать меня в аэропорту. Он же и сообщит мне все подробности.
2641 00030ADE После побега из камеры Лоренцо сообщил мне, что он направляется в дом Кэботов, чтобы убить свою семью. Мне предстоит решить, предупредить ли Кэботов или же помочь Лоренцо свершить месть.
2642 00030ADF Пока что в небе не видно винтокрылов Братства. Хочется надеяться, мы их больше и не увидим.
2643 00030AE0 Наши действия привлекли внимание огромного чудовища - матки болотников.
2644 00030AE1 По радио "Свобода" сообщили, что поселению <Alias=ActualLocation> требуется помощь. Нужно поговорить с кем-нибудь из тамошних жителей и выяснить, что случилось.
2645 00030AE2 Лоренцо вернулся в дом Кэботов и убил своих родных в отместку за то, что те несколько сотен лет продержали его в психиатрической больнице "Парсонс". В награду за помощь Лоренцо пообещал снабдить меня сывороткой, полученной из его крови.
2646 00030AE7 Пришла пора минитменам избавить Содружество от Братства Стали. Если построить достаточно артиллерийских батарей и использовать фактор внезапности, мы можем сбить "Придвен".
2647 00030AE8 Мое новое задание - разыскать Эмоджен Кэбот, сестру Джека. Эдвард сказал, она часто бывает в Добрососедстве, в заведении "Третий рельс". Туда мне и следует заглянуть в первую очередь.
2648 00030AEA Мне удалось найти и освободить похищенного человека. Надо вернуться к той женщине.
2649 00030AED Жительница поселения обеспокоена новой угрозой по соседству. Она сказала, что если я ликвидирую угрозу, на освободившемся месте можно будет построить новое поселение.
2650 00030AEF Мое первое официальное поручение в "Подземке" - доставить доктору Каррингтону прототип, который мы раздобыли в Коммутаторе. И потом справиться у него, не нужна ли ему помощь.
2651 00030AF0 Эдвард и остальные охранники не смогли сдержать рейдеров - тем удалось проникнуть в психиатрическую больницу "Парсонс". Нам надо добраться до кабинета Джека, пока рейдеры не захватили весь комплекс.
2652 00030AF2 Престону Гарви пришло странное послание от некоего робота. Тот просит помощи у минитменов. Надо посетить Грейгарден и выяснить, в чем там дело.
2653 00030AF6 Мне нужно помочь жителям поселения <Alias=ActualLocation> защититься от диких гулей.
2654 00030AF7 Престону Гарви сообщили, что одно из поселений запросило помощи у минитменов. Им угрожают стрелки.
2655 00030AF9 Мусорщик по имени Мэнди Стайлз поделится со мной добычей с "Конститьюшн", если я устрою диверсию на корабле. От меня требуется принести ей компоненты, которые ищут Штурман и Боцман, и она что-нибудь придумает.
2656 00030AFA С Кендрой и ее прихвостнями покончено. Надо вернуться в Добрососедство, настроиться на частоту Кента и узнать, что мне делать дальше.
2657 00030AFC Скриптор завершила сбор данных. Мне нужно приглядывать за ней по пути обратно на "Придвен": если она погибнет, данные будут утеряны.
2658 00030AFE Надо сообщить Престону, что мне удалось помочь поселению <Alias=ActualLocation>.
2659 00030B01 Мне удалось найти труп Дрозда. Из оставленной им записки следует, что все, кто были на Станции Августа, погибли. Мне нужно донести эту скорбную весть до доктора Каррингтона.
2660 00030B02 Мне удалось убить Лоренцо после того, как тот сбежал из своей камеры в подвале психиатрической больницы "Парсонс". Нужно вернуться к Кэботам и дать им знать, что Лоренцо им больше не угрожает.
2661 00030B04 Поселению <Alias=ActualLocation> угрожает отряд супермутантов. Нужно найти этих мутантов и сделать так, чтобы больше они никому не смогли причинить вреда.
2662 00030B05 Надо сообщить Престону, что Братство Стали уничтожило артиллерийскую батарею в поселении <Alias=ActualLocation>.
2663 00030B06 Житель поселения обеспокоен новой угрозой по соседству. Он сказал, что если я ликвидирую угрозу, на освободившемся месте можно будет построить новое поселение.
2664 00030B0C Пришла пора минитменам избавить Содружество от Братства Стали. Наши артиллерийские батареи должны провести обстрел "Придвена". Будем надеяться, у нас получится его уничтожить.
2665 00030B0E Мне удалось ликвидировать в "Мальден-центре" всех синтов первого поколения. Теперь путь для H2-22 открыт. Надо вернуться в штаб и доложить об этом Дездемоне.
2666 00030B10 Мне нужно помочь Хай-Райзу, еще одному агенту "Подземки", сопроводить H2-22 до Станции Тикондерога. Там H2-22 будет в безопасности.
2667 00030B16 Мне удалось убедить Пола Пемброука, что добычу следует поделить 70 на 30. Возможно, в лаборатории Маровски мне удастся разжиться еще чем-нибудь.
2668 00030B18 Z1-14 нашел много синтов, готовых побороться за свободу, но им нужно оружие. В шахте есть материалы, из которых они смогут изготовить примитивное оружие. Мне нужно лишь устранить охрану.
2669 00030B1A Мне сообщили, что на Замок собираются напасть рейдеры. Нужно помочь гарнизону.
2670 00030B1D Престон Гарви и минитмены готовятся атаковать Замок по моему сигналу.
2671 00030B1F Враги уничтожены. Надеюсь, теперь турист согласится работать на нас. Надо вернуться на Станцию Мерсер и поговорить с Опекуном.
2672 00030B20 Надо помочь жителям поселения <Alias=ActualLocation> защититься от институтских синтов.
2673 00030B23 Мы забрали прототип из Коммутатора. Теперь нужно вернуть его Дездемоне. Она будет ждать нас под Старой Северной церковью.
2674 00030B24 Синьцзинь повержен, Кент спасен. Нужно проверить, как он там. Ему, кажется, досталось.
2675 00030B25 Путь Свободы привел меня к Старой Северной церкви. Буквы и числа, которые попались мне на Пути, вероятно, помогут отыскать "Подземку".
2676 00030B27 Если я хочу и дальше работать с "Подземкой", мне нужно поговорить с Дьяконом. Это тот таинственный тип, что поручился за меня перед Дездемоной, лидером "Подземки".
2677 00030B28 Мне удалось запустить голографическую запись с вирусом на терминале Института. Нужно отнести ее Стурджесу, чтобы он проанализировал собранные данные.
2678 00030B29 Мне не удалось убедить Джейкоба Ордена выдать уцелевших торговцев из каравана Стоктона. Он сказал, что это не в его полномочиях, но потом связался с Комплексом и попросил их выслушать меня.
2679 00030B2F Айронсайд и мусорщики мертвы. "Конститьюшн" безжизненно осел на берегу. Зато теперь вся добыча достанется мне.
2680 00030B30 Мне нужно помочь жителям поселения <Alias=ActualLocation> защитить артиллерию от Братства Стали.
2681 00030B34 <font size='18'>Рыжая! Это Лили! Я не знаю, сколько я еще проживу, если будешь присылать эти паршивые продукты. Фаршированные яйца? Ну ты что? На карту поставлена моя жизнь, Рыжая. Я слышала, как они обсуждают, что со мной сделают, если не пришлешь чего-нибудь получше. Кошмарные вещи. Больше никаких яиц. Лили </font>
2682 00030B37 Мне нужно рассказать Престону о том, что сталось с поселением <Alias=ActualLocation>.
2683 00030B3A Престон Гарви сообщил, что на одно из поселений собираются напасть супермутанты.
2684 00030B3C Мне сообщили, что гарнизон Замка нуждается в помощи.
2685 00030B3D Потенциальный синт из поселения <Alias=ActualLocation> был убит.
2686 00030B3E С моей помощью Джек убил Лоренцо прежде, чем тот сумел вырваться из камеры в подвале психиатрической больницы "Парсонс". После смерти отца Джек более не нуждается в моих услугах.
2687 00030B3F Z1-14 потребуется время, чтобы изготовить оружие и заручиться поддержкой других синтов. До тех пор мне нужно продолжать работать на Отца. Когда все будет готово, Z1-14 со мной свяжется.
2688 00030B40 Надо сообщить Престону, что на поддержку фермы Эбернети нам лучше не рассчитывать.
2689 00030B41 Мне рассказали, где следует искать похищенного мужчину. Нужно отправиться туда и спасти его.
2690 00030B43 Получилось. Мне удалось отыскать "Подземку".
2691 00030B44 Мне удалось убедить Пола Пемброука, что вся добыча должна достаться мне.
2692 00030B45 Мне удалось вернуть пропавшую сыворотку Эдварду Дигану.
2693 00030B46 Триш рассказала о лаборатории, принадлежащей гангстеру по имени Маровски.
2694 00030B47 С мусорщиками покончено. Больше ничто не мешает "Конститьюшну" отправиться в путешествие - нужно лишь обеспечить его энергией. Айронсайд поручил мне решить этот вопрос.
2695 00030B4B Нуклеостриктивная броня для туловища
2696 00030B4D По радио "Свобода" сообщили о том, что поселению <Alias=ActualLocation> требуется помощь. Нужно поговорить с кем-нибудь из тамошних жителей и выяснить, что у них стряслось.
2697 00030B4F Мне удалось ликвидировать главаря местной банды рейдеров. Теперь эта банда не представляет ни для кого угрозы. Мне нужно вернуться в <Alias=ActualLocation> и сообщить жителям, что им больше нечего бояться.
2698 00030B50 В Альянсе мне попались на глаза улики, указывающие на то, что караван Стоктона отвели в "Комплекс". Теперь надо только выяснить, где это.
2699 00030B51 Маровски заплатил мне за убийство Малькольма Латимера. В истории с "ограблением Маровски" поставлена точка.
2700 00030B54 Потенциального синта из поселения <Alias=ActualLocation> отпустили.
2701 00030B55 Несмотря на мои усилия, банда L&L по-прежнему орудует на территории Содружества, угрожая нашим агентам и синтам. Надеюсь, Дездемона сумеет еще что-нибудь разузнать.
2702 00030B56 Братство понесло большие потери, однако оно до сих пор представляет угрозу для "Подземки". ПАМ засекла уцелевший винтокрыл. Его нужно уничтожить.
2703 00030B57 Радио "Свобода" передает, что на одно из поселений собираются напасть супермутанты.
2704 00030B5A Гуль по имени Кент Конолли хочет изображать борца с преступностью по имени Серебряный Плащ. Но у него нет костюма Плаща. Костюм можно найти в местном магазине комиксов - "Хьюбрис Комикс".
2705 00030B5B Только по 1 на локацию. передвигает точку прибытия после быстрого перемещения.
2706 00030B5C Пузырь-турель: лазерная модификация
2707 00030B5F Мне нужно вернуть пропавшую сыворотку. Эдвард предложил обратиться к начальнику охраны в психиатрической больнице "Парсонс" - возможно, она подскажет, с чего начать поиски.
2708 00030B60 Возможно, одному из ребят, попаших под удар на Станции Августа, удалось спастись. Его позывной - Дрозд, и его видели не так давно. Мне нужно забрать закладку с дополнительной информацией, а затем идти ему на выручку.
2709 00030B63 Престону Гарви стало известно, что в одну из банд рейдеров внедрился охотник. Нужно уничтожить его, пока он не подчинил остальных рейдеров, иначе нас ждут серьезные неприятности.
2710 00030B66 Мне удалось выполнить все, о чем просили Штурман и Боцман. Теперь надо доложиться Айронсайду.
2711 00030B67 МИЛА размещен в точке с хорошим обзором - отсюда камера наблюдения будет все видеть. Теперь надо вернуться в штаб и поговорить с Техником Томом.
2712 00030B69 Престон Гарви попросил меня отправиться в поселение, запросившее помощи у минитменов, - <Alias=ActualLocation>. Надо как можно скорее добраться дотуда и выяснить, что у них случилось.
2713 00030B6A Мне пришло шифрованное послание от Z1-14. Он хочет встретиться. Возможно, синты готовы поднять восстание.
2714 00030B6B Триш рассказала о лаборатории, принадлежащей гангстеру по имени Маровски. Она также сообщила мне пароль для отключения системы безопасности.
2715 00030B6C Блейк Эбернети попросил меня забрать медальон его покойной дочери у рейдеров, которые ее убили. Он считает, что они на спутниковой станции "Оливия".
2716 00030B6D Полу не понравился мой вариант того, как нам следует поделить добычу, и он на меня напал. У меня нет выбора - придется его убить.
2717 00030B72 Мне нужно вернуться на "Придвен" и сообщить пилоту-капитану Келсу, что задание выполнено.
2718 00030B73 Надо сообщить Престону, что на поддержку поселения <Alias=ActualLocation> нам лучше не рассчитывать.
2719 00030B74 Станции Рэндольф угрожает опасность. Мне необходимо ликвидировать угрозу. С этими ребятами не заскучаешь.
2720 00030B76 Мне удалось убедить Бобби обратиться к Рейчел. Нужно рассказать об этом Тине - она такой новости обрадуется.
2721 00030B78 Мне рассказали, где следует искать похищенного мужчину. Нужно отправиться туда и спасти его.
2722 00030B79 Генри Кук мертв. В его вещах обнаружилась записка. Надо выяснить, что он замышлял.
2723 00030B7A Радио "Свобода" передает, что Братство Стали собирается атаковать одну из наших артиллерийских батарей.
2724 00030B7B Доступ в Институт утрачен, так что "Подземка" больше ничего не может сделать против них. Дездемона посоветовала мне обратиться к минитменам.
2725 00030B81 Проктор Тиган попросил меня посетить ферму в Содружестве и раздобыть провиант для Братства. Мне необходимо любым способом "убедить" фермеров расстаться с припасами.
2726 00030B83 Мы обнаружили Эдварда в офисе Джека в больнице "Парсонс". Он серьезно ранен. Он отключил лифт, чтобы перекрыть путь на нижние этажи, но рейдерам все равно удалось пробраться в подвал. Я до сих пор не понимаю, что им нужно, но Джек считает, что мы должны во что бы то ни стало их остановить.
2727 00030B85 Оруженосец Братства сообщила мне, куда нам нужно отправиться. Она полна энтузиазма, так что можно надеяться, что обучение пойдет быстро.
2728 00030B87 Теперь у меня есть доступ к Убежищу 81. Надо отдать смотрителю ядерные блоки, о которых она просила.
2729 00030B88 Не все синты, телепортировавшиеся из Института, сумели добраться до безопасного места. Доктору Каррингтону известно об одном синте, которому угрожает опасность. Мне нужно спасти этого синта и вручить ему посылку.
2730 00030B89 Станция Рэндольф была ликвидирована. Мне довелось увидеть мистера Тимса во плоти. Три синта и множество агентов выразили мне свою благодарность.
2731 00030B8D Джо Савольди признателен за то, что мне удалось вернуть ему шляпу его деда.
2732 00030B8E Если Кюри действительно хочет стать человеком, надо обратиться к доктору Амари. У нее большой опыт работы с синтами и капсулами памяти. Возможно, она сможет осуществить мечту Кюри.
2733 00030B8F По радио "Свобода" передали, что поселение <Alias=ActualLocation> запросило помощи у минитменов.
2734 00030B90 Артиллерийский обстрел прошел успешно - "Придвен" уничтожен. Посмотрим, сумеет ли Братство что-нибудь еще нам противопоставить.
2735 00030B93 После разрушения Коммутатора у "Подземки" отключилась система связи. Доктор Каррингтон отправил меня узнать, что происходит на Станции Августа. Подробные указания надо будет забрать на закладке.
2736 00030B94 Мне удалось сорвать сделку между Нельсоном Латимером и курьером Маровски. Возможно, в лаборатории Маровски мне удастся разжиться еще чем-нибудь.
2737 00030B95 После побега Лоренцо мне пришлось вернуться к Кэботам. Во время нашего с Джеком разговора в дом нагрянул сам Лоренцо. Он попытался убить оставшихся членов семьи.
2738 00030B98 Айронсайд мертв. Теперь "Конститьюшн" наш. Надо поговорить с Мэнди Стайлз - она обещала поделиться добычей.
2739 00030B99 Мы сумели отразить атаку Братства Стали.
2740 00030B9A Мне нужно рассказать Престону о том, что сталось с поселением <Alias=ActualLocation>.
2741 00030B9E Мне удалось помочь беженцам основать поселение в месте под названием <Alias=HostileWorkshopLocation>. Надо сообщить об этом Престону.
2742 00030B9F Одна из банд рейдеров, которым Банкер-Хилл платит дань за право безопасного прохода для караванов, нарушила уговор. Кесслер попросила меня разобраться с армией Зеллера и освободить пленников.
2743 00030BA0 По радио "Свобода" сообщили, что в поселении <Alias=ActualLocation> похитили человека. Нужно помочь этим людям.
2744 00030BA2 Похоже, мне предстоит разделаться еще с одним психопатом - на сей раз это убийца по имени Кендра. В "Третьем рельсе" обретается тип по имени Уайтчэпел Чарли - он поможет мне ее разыскать. Костюм - по желанию.
2745 00030BA3 Шон попросил меня вернуть в Институт беглого синта, который подчинил себе банду рейдеров в Либерталии. К несчастью, синт был уничтожен. Теперь мне нужно вернуться к Шону и сообщить о постигшей меня неудаче.
2746 00030BA6 Мы обнаружили Эдварда в офисе Джека в больнице "Парсонс". Он серьезно ранен. Он отключил лифт, чтобы перекрыть путь на нижние этажи, но рейдерам все равно удалось пробраться в подвал, где держат Лоренцо, отца Джека. Нужно помешать им его освободить.
2747 00030BA7 Прежде чем Айронсайд сможет привести в исполнение свой безумный план, нам нужно отразить атаку мусорщиков.
2748 00030BAB Мне удалось помочь поселению <Alias=ActualLocation>. Теперь у них есть <Alias=TroubleName>.
2749 00030BAE Оправдались наши худшие опасения. Институт уничтожил Тикондерогу. Все, кто там был, погибли. Теперь моя задача - ликвидировать агентов Института. Никто не должен выжить.
2750 00030BAF Мне удалось убить Лоренцо прежде, чем тот сумел вернуться в дом Кэботов и отомстить остальным членам семьи. Вероятно, Джек захочет меня наградить.
2751 00030BB0 Маровски хочет отомстить за "ограбление Маровски", произошедшее 20 лет назад. Для этого он меня и нанял.
2752 00030BB1 С Синьцзинем покончено, но Кент не выжил. Однако мэру Хэнкоку требовалось убить Синьцзиня, так что мне все равно причитается награда.
2753 00030BB6 В школе восточного Бостона не осталось рейдеров и пленников. Нужно рассказать Кесслер, что стало с армией Зеллера.
2754 00030BB7 Престону Гарви сообщили, что поселению <Alias=ActualLocation> угрожают институтские синты.
2755 00030BB9 Фотография досталась Маровски. Он очень рад, что наконец-то смог выяснить, кто стоит за "ограблением Маровски".
2756 00030BBA Пузырь-турель: огнестрельная модификация
2757 00030BBB Мне удалось отыскать на просторах Содружества кота Пепла. К счастью, с ним ничего не случилось. Нужно рассказать об этом Эрин.
2758 00030BBE Мне нужно укрепить оборону поселения <Alias=ActualLocation>, пока супермутанты не напали снова.
2759 00030BBF Престон Гарви обрадовался новости о том, что Замок уже зачищен. Он сказал, что отправится туда с гарнизоном минитменов и будет ждать меня.
2760 00030BC1 Лоренцо попытался отомстить остальным членам семьи и был убит. После смерти отца Джек более не нуждается в моих услугах.
2761 00030BC6 Престон сказал, что к блокпосту минитменов, расположенному в месте под названием <Alias=CheckpointLocation>, пришли беженцы из Института. Они просят помочь им найти место для жилья. Надо отправиться туда и выяснить, что я могу для них сделать.
2762 00030BC7 Увеличение длительности нахождения под водой в шлеме силовой брони.
2763 00030BC8 Атака супермутантов на поселение <Alias=ActualLocation> была отбита.
2764 00030BC9 Радио "Свобода" сообщает, что семья, живущая на ферме Финча, попросила помощи у минитменов. Нужно выяснить, что у них случилось.
2765 00030BCB Мусорщики меня обманули. Теперь мне необходимо разделаться с Мэнди Стайлз и ее дружками, и на этом скорбная повесть "Конститьюшна" завершится.
2766 00030BCF Лоренцо и Джек Кэботы мертвы. История дома Кэботов подошла к концу.
2767 00030BD1 Радио "Свобода" передает, что одно из поселений запросило помощи у минитменов. Им угрожают стрелки.
2768 00030BD3 H2-22 эвакуировали из "Дома воспоминаний", и он уже на пути к свободе. Кроме того, теперь доктор Амари снова может спокойно работать.
2769 00030BD4 После уничтожения Коммутатора пропала связь со Станцией Рэндольф. Ударник говорит, что один из агентов с этой Станции оставил закладку с сообщением. Мне необходимо ее забрать.
2770 00030BD8 Мне удалось воспользоваться голографической записью с вирусом. Стурджес сейчас анализирует собранные данные.
2771 00030BD9 Кюри хочет стать человеком - или максимально похожей на человека. Нам нужно найти специалиста - нейрохирурга, программиста ИИ или кого-нибудь в таком роде.
2772 00030BDB В поселении <Alias=ActualLocation> сломался генератор.
2773 00030BDD Мне удалось восстановить электроснабжение в поселении <Alias=ActualLocation>.
2774 00030BDE Престону Гарви сообщили, что поселение <Alias=ActualLocation> запросило помощи у минитменов. Надо немедленно отправиться туда и выяснить, что у них случилось.
2775 00030BDF Престон Гарви и минитмены штурмуют Замок. Наша первая задача - уничтожить всех болотников во дворе форта.
2776 00030BE5 Престону Гарви стало известно, что в одну из банд рейдеров внедрился охотник. Нужно уничтожить его, пока он не подчинил остальных рейдеров, иначе нас ждут серьезные неприятности.
2777 00030BE6 Мы помогли поселению <Alias=ActualLocation> отбиться от Братства Стали. Надо сообщить об этом Престону.
2778 00030BE8 Престон Гарви полагает, что пришла пора минитменам вернуть себе "Замок" - старый форт, который раньше служил им главной базой.
2779 00030BEA После ликвидации Института у "Подземки" остался один серьезный враг - банда синтоненавистников L&L. Дездемона знает, как их найти. Моя задача - устранить их.
2780 00030BEB Мне удалось отобрать у рейдеров украденный медальон. Нужно вернуться на ферму Эбернети и отдать его Блейку. Он будет мне за это очень признателен.
2781 00030BED Шон попросил меня заглянуть в комнату, которую приготовили для меня по его распоряжению. Он сказал, там я найду кое-какие припасы.
2782 00030BEE Мне удалось убедить Пола Пемброука поделить добычу 70 на 30.
2783 00030BF0 Кесслер так обрадовалась новости об уничтожении армии Зеллера, что пообещала проложить к нам торговый маршрут. Мне нужно только построить стоянки для караванов.
2784 00030BF2 Мусорщики ждут, когда я активирую ракеты на "Конститьюшн".
2785 00030BF5 Учительница из Убежища 81, мисс Кэти Пинн, попросила меня рассказать ее ученикам о моих приключениях в Содружестве. Надо будет зайти к ней на урок.
2786 00030BF6 По радио "Свобода" сообщили о том, что поселению <Alias=ActualLocation> требуется помощь. Нужно поговорить с кем-нибудь из тамошних жителей и выяснить, что у них стряслось.
2787 00030BF7 Атака Братства Стали на поселение <Alias=ActualLocation> была отбита.
2788 00030BF8 Честного Дэна наняли разыскать караван Стоктона. Он попросил меня поискать в Альянсе улики. Он уверен, что жители этого поселения причастны к похищению.
2789 00030BFA Шон попросил меня вернуть в Институт беглого синта, который подчинил себе банду рейдеров в Либерталии. Меня сопровождает охотник по имени X6-88. Вместе с ним мы должны ликвидировать рейдеров и вернуть синта домой.
2790 00030BFB Престон Гарви и минитмены штурмуют Замок. Наша первая задача - уничтожить всех болотников во дворе форта.
2791 00030BFF Артиллерийский обстрел прошел успешно - "Придвен" уничтожен. Теперь бойцы Братства пытаются провести контратаку. Если мы разобьем их у стен Замка, больше они не будут угрожать Содружеству.
2792 00030C01 Пузырь-турель: огнестрельная модификация, 3 выстрела
2793 00030C03 С моей помощью жители поселения <Alias=ActualLocation> отбились от рейдеров. Нужно сообщить об этом Престону.
2794 00030C04 Мы отбили атаку рейдеров на Замок.
2795 00030C08 Мне удалось обнаружить терминал. Скриптор приступила к извлечению данных. Мне нужно защищать ее.
2796 00030C09 Мэнди Стайлз испортила подшипники для турбонасоса. Теперь мне нужно лишь вставить их в ракету и доложиться Айронсайду.
2797 00030C0B Надо сообщить Престону, что на поддержку поселения <Alias=ActualLocation> нам лучше не рассчитывать.
2798 00030C0C Мы с Джеком добрались до подвала, где сидит его отец Лоренцо. Его вот-вот освободят рейдеры. Необходимо им помешать.
2799 00030C0D Оруженосец Братства сообщил мне, куда нам нужно отправиться. Он полон энтузиазма, так что можно надеяться, что обучение пойдет быстро.
2800 00030C0E Руководитель Альянса, Джейкоб Орден, дал мне взятку. Он велел мне держаться подальше от Комплекса и больше не разнюхивать насчет каравана Стоктона.
2801 00030C11 Пилот-капитан Келс попросил меня взять в обучение оруженосца Братства и вместе с ней выполнить некое задание. Оруженосец будет ждать меня в аэропорту. Она же и сообщит мне все подробности.
2802 00030C12 Мы отбили атаку на Замок, предпринятую беглыми синтами.
2803 00030C13 Дездемона поставлена в известность. Мы потеряли Тикондерогу и Хай-Райза. Теперь придется действовать наперегонки со временем: успеем ли мы освободить синтов, прежде чем Институт нас уничтожит?
2804 00030C16 Мне пришло в голову, что лучше будет не отдавать сыворотку Эдварду, а ввести ее себе. Когда он об этом узнал, он не обрадовался.
2805 00030C17 Скриптор завершил сбор данных. Мне нужно приглядывать за ним по пути обратно на "Придвен": если он погибнет, данные будут утеряны.
2806 00030C18 Поселение <Alias=ActualLocation> терроризирует банда рейдеров. Нужно разыскать этих бандитов и сделать так, чтобы больше они никому не смогли причинить вреда.
2807 00030C1A Мне удалось ликвидировать вожака стаи диких гулей. Больше они не представляют угрозы. Нужно сообщить жителям поселения <Alias=ActualLocation>, что опасность миновала.
2808 00030C1C Похоже, ПАМ удалось подыскать подходящее место для новой тайной базы. Теперь мне надо только возвести там укрепления.
2809 00030C1D Тайник разведуправления вскрыт. У "Подземки" теперь больше ресурсов для помощи синтам.
2810 00030C1E Мне удалось раздобыть ядерные блоки. Нужно вернуться к терминалу Убежища и сообщить об этом. Надеюсь, после этого они меня впустят.
2811 00030C1F Новый агент "Подземки", Опекун, должен помочь туристу, чтобы тот, в свою очередь, помог одному из наших синтов сбежать из Содружества. Подробностей мне не сообщили. От меня требуется добраться до нужного места и ликвидировать всех врагов.
2812 00030C21 Опекун сообщил, что турист уже работает на нас, и K8 в данный момент эвакуируют за пределы Содружества. Задание выполнено.
2813 00030C22 У Z1-14 для меня срочное сообщение. Братству Стали каким-то образом удалось выяснить местонахождение штаба "Подземки". Нужно предупредить Дездемону, пока не поздно.
2814 00030C23 Атака институтских синтов на поселение <Alias=ActualLocation> была отбита.
2815 00030C24 Теперь у меня есть реквизиты доступа к "Защитнику кода". Надо связаться с Дездемоной. Надеюсь, она придумала, как вызволить тех синтов.
2816 00030C26 Штаб "Подземки" уцелел. Но пока мы не уничтожим корабль Братства, "Придвен", нам постоянно будет угрожать опасность. Чтобы остановить Братство, нам нужно угнать их винтокрыл из Кембриджского полицейского участка. Техник Том будет ждать меня на месте.
2817 00030C28 Рейчел говорит, у нее есть препарат, который поможет Бобби слезть с винта безо всякой ломки. Нужно рассказать об этом Бобби.
2818 00030C29 Мне встретился Патриот - Лайам Бинэ. Он хочет устроить массовый побег синтов. Но для этого нам понадобится помощь. Надо идти за Лайамом - он познакомит меня со своим сообщником.
2819 00030C2A Голографическая запись Техника Тома сработала. Мне удалось отправить шифрованное послание Патриоту. От него пришел ответ: "Встретимся в отделе высших систем, в техническом помещении".
2820 00030C2B Дездемона вручила мне шифрованную голографическую запись, с помощью которой я смогу через любой терминал Института связаться с ангелом-хранителем "Подземки", Патриотом. Возможно, вместе с ним (или с ней) мы придумаем, как устроить массовый побег.
2821 00030C2E ПАМ удалось подыскать подходящее место для новой тайной базы. От меня требуется зачистить это место и возвести там укрепления.
2822 00030C30 Надо сообщить Престону, что на поддержку поселения <Alias=ActualLocation> нам лучше не рассчитывать.
2823 00030C32 Мы разбили стрелков. Замок выстоял.
2824 00030C33 Надо сообщить Престону, что мне удалось помочь поселению <Alias=ActualLocation>.
2825 00030C34 Доктора Каррингтона не удивила весть о смерти Дрозда. Покойся с миром, Августа.
2826 00030C35 Агент сообщил, что видел Дрозда, но тот тяжело ранен. Мне нужно отправиться туда и спасти его. Надеюсь, еще не слишком поздно.
2827 00030C36 Мне удалось спасти Эмоджен Кэбот от сектантов, которые удерживали ее в плену. Надо вернуться в дом Кэботов и сообщить об этом Джеку.
2828 00030C37 Ронни Шоу сказала, что арсенал минитменов располагался в западном бастионе Замка. Возможно, там еще остались оружие и припасы - надо только придумать, как туда попасть.
2829 00030C38 В Замок заявилась некая Ронни Шоу, и она ищет меня. Надо выяснить, чего она от меня хочет.
2830 00030C39 Мы с Полом согласились поделить добычу поровну.
2831 00030C3B Маровски заплатил мне за убийство Генри Кука. В истории с "ограблением Маровски" поставлена точка.
2832 00030C3C Надо сообщить Престону, что мне не удалось выручить похищенного в поселении <Alias=ActualLocation> человека.
2833 00030C3E Подшипники для турбонасоса - отличный инструмент для диверсии. У меня есть выбор: отнести их Айронсайду или же отдать Мэнди Стайлз, как мы с ней договаривались.
2834 00030C40 Мы вернули себе Замок, и теперь радио "Свобода" будет вещать на все Содружество.
2835 00030C42 Джек просит меня помочь ему убить его отца Лоренцо, прежде чем тот сбежит из камеры. Лоренцо велел мне не слушать Джека, а вместо этого освободить его. Мне нужно выбрать, кому из них верить.
2836 00030C45 Старая база "Подземки" располагается рядом с Лексингтоном. Прежде чем идти туда, Дьякон хочет поговорить с информатором, который помогает "Подземке", - неким "туристом". Мне надо следовать за Дьяконом.
2837 00030C46 Дьякон хочет помочь мне вступить в "Подземку", но сначала мне нужно выполнить одно задание. Он сказал, что будет ждать меня у старого шоссе рядом с Лексингтоном.
2838 00030C4B Мне рассказали, где следует искать похищенную женщину. Нужно отправиться туда и спасти ее.
2839 00030C4C Старик Стоктон зажег сигнальный фонарь. Нам с H2-22 нужно дождаться, когда прибудет еще один агент "Подземки".
2840 00030C4F Жители поселения <Alias=ActualLocation> опасаются, что на них скоро может напасть стая диких гулей. Мне нужно укрепить их оборону, пока не поздно.
2841 00030C50 Некто по имени Кент Конолли созывает всех фанатов Серебряного Плаща на "срочное задание". Он сказал, он будет ждать в "Доме воспоминаний".
2842 00030C51 МИЛА передает информацию для Техника Тома и разведданные для "Подземки". Дело сделано.
2843 00030C56 В поселении <Alias=ActualLocation> сломался генератор, и жители попросили меня найти запчасти. <Alias=Dungeon> - вот где стоит поискать.
2844 00030C57 Надо сообщить Престону, что на поддержку того поселения нам рассчитывать не стоит.
2845 00030C58 В вещах Триш обнаружилась записка. В ней указано местонахождение лаборатории, принадлежащей гангстеру по имени Маровски.
2846 00030C59 По возвращении в дом Кэботов мне удалось убедить Джека, что я все еще на его стороне. И тут нагрянул Лоренцо. Он хочет всех нас перебить.
2847 00030C5B Мне рассказали, где следует искать похищенную женщину. Нужно отправиться туда и спасти ее.
2848 00030C5C Разговор с Генри Куком на тему его интрижки с женой Пола Пемброука, Дарси, прошел не очень удачно - Генри приказал долго жить. Полагаю, надо обыскать труп.
2849 00030C5D Невероятно, но нам удалось загрузить Кюри в синтетическое тело. Ей, разумеется, понадобится время, чтобы освоиться. Сейчас она нуждается во мне как никогда.
2850 00030C5F Мне стало известно, что Эмоджен Кэбот, возможно, встречается с неким братом Томасом, предводителем одной секты. Эта секта заняла здание театра "Чарльз-Вью".
2851 00030C60 Мне удалось ликвидировать предводителя местной банды рейдеров. Больше они не представляют угрозы. Нужно сообщить жителям поселения, что опасность миновала.
2852 00030C61 Мне удалось построить и успешно испытать артиллерию. Теперь я могу с помощью взятых в арсенале дымовых шашек помечать цели: если поблизости будет батарея, она проведет артобстрел.
2853 00030C64 Мне сказали, что в борьбе с Институтом мне поможет "Подземка" - но ее еще надо найти. У меня лишь одна зацепка: "Следуй по Пути Свободы". Туристический маршрут начинается в Бостон-Коммоне.
2854 00030C65 Фотография досталась Малькольму Латимеру. Он готов был заплатить мне, лишь бы она не попалась на глаза Маровски.
2855 00030C66 Фотография досталась Генри Куку. Он готов был заплатить мне, лишь бы она не попалась на глаза Маровски.
2856 00030C6A Надо сообщить Престону, что мне удалось помочь поселению <Alias=ActualLocation>.
2857 00030C6C Мне нужно вставить подшипники в турбонасос на "Конститьюшн", а затем доложиться Айронсайду.
2858 00030C6D Нам удалось убить матку. Теперь нужно истребить оставшихся болотников.
2859 00030C6E Мне удалось вовремя добраться до Дездемоны, но Братство Стали может атаковать нас в любой момент. Мне нужно во что бы то ни стало защитить своих друзей.
2860 00030C70 Мы перебили всех болотников во дворе Замка. Теперь необходимо найти и уничтожить их яйца.
2861 00030C71 По радио "Свобода" сообщили, что поселению <Alias=ActualLocation> требуется помощь. Нужно поговорить с кем-нибудь из тамошних жителей и выяснить, что случилось.
2862 00030C73 Мне удалось убедить Мэнни проводить меня к доктору Чемберс, чтобы мы с ней смогли обсудить судьбу каравана Стоктона.
2863 00030C74 Разговор с Генри Куком на тему его интрижки с женой Пола Пемброука, Дарси, прошел не очень удачно - мне пришлось его убить. Полагаю, надо обыскать труп.
2864 00030C75 Теперь у нас есть винтокрыл Братства. Мы готовы нанести сокрушительный удар по Братству Стали - а именно уничтожить "Придвен".
2865 00030C76 С солдатами Братства мы разобрались, и Техник Том подготовил винтокрыл ко взлету. Теперь мне надо переговорить с Дьяконом.
2866 00030C79 Скриптор Братства сообщил мне, куда нам предстоит отправиться. Мне нужно найти терминал, где хранятся нужные данные, и при этом проследить, чтобы со скриптором ничего не случилось.
2867 00030C7C <font size='18'>Рыжей, моей старшей сестре. Пришли еще кексов. Иначе Том покромсает меня на куски. Я боюсь. Он очень страшный тип. Пожалуйста. Пришли еще кексов! Подумай о своей сестре. Обо мне! Пожалуйста, помоги. Лили </font>
2868 00030C7F Рыцарь Риз дал мне задание: нужно избавиться от тех, кого он называет "выродками". От меня требуется разыскать указанное место и перебить там всех синтов, диких гулей, супермутантов и сектантов.
2869 00030C81 Скриптор Хэйлин попросила меня раздобыть некое устройство. Нужно отправиться в указанное место, разыскать артефакт и доставить его ей.
2870 00030C82 Патруль Братства уничтожен. Нужно сообщить ПАМ все подробности, чтобы она смогла произвести подсчеты.
2871 00030C83 Нам с Полом удалось сорвать сделку между Нельсоном Латимером и ребятами Маровски. Пришло время делить добычу.
2872 00030C86 Генри Кук согласился помочь мне устроить засаду на дельцов, промышляющих торговлей наркотиками.
2873 00030C87 Чтобы победить Институт, нужно объединить усилия с Престоном Гарви и минитменами.
2874 00030C89 Ракета взорвалась, и "Конститьюшн" теперь уязвим. Пришла пора уничтожить Айронсайда и забрать причитающуюся мне долю добычи.
2875 00030C8A Престон Гарви попросил меня отправиться в близлежащее поселение, которое запросило помощи у минитменов. Мне нужно как можно скорее попасть туда и выяснить, что у них случилось.
2876 00030C8B Мне удалось вывести из строя ракеты "Конститьюшн". Теперь Айронсайду нужен новый источник энергии. Надо поговорить с Мэнди Стайлз.
2877 00030C8C Капитан "Конститьюшна", Айронсайд, приказал помочь ему с ремонтом корабля. Мне нужно поговорить со Штурманом и Боцманом.
2878 00030C8D Мне удалось зачистить место под названием <Alias=ActualLocation>. Нужно вернуться на блокпост и сообщить беженцам, что теперь там безопасно.
2879 00030C8F Мне удалось избавиться от охотника, а о других таких ПАМ ничего не известно. Угроза для "Подземки" миновала - по крайней мере, пока.
2880 00030C90 Лоренцо вернулся в дом Кэботов и убил своих родных в отместку за то, что те несколько сотен лет продержали его в психиатрической больнице "Парсонс". Вероятно, он захочет меня наградить.
2881 00030C92 Лоренцо попытался отомстить остальным членам семьи и был убит. Вероятно, Джек захочет меня наградить.
2882 00030C94 Дездемона не хочет спасать 13 синтов - она хочет спасти сразу всех. Мне нужно сообщить Патриоту реквизиты доступа, а кроме того, мне также нужно выяснить, готов ли Z1-14 побороться за свободу.
2883 00030C95 Мне удалось ликвидировать вожака супермутантов. Больше они не представляют угрозы. Нужно сообщить жителям поселения <Alias=ActualLocation>, что опасность миновала.
2884 00030C97 Братство Стали готовится атаковать артиллерийскую батарею в поселении <Alias=ActualLocation>. Мне нужно укрепить оборонительные рубежи, пока не поздно.
2885 00030C99 Мне сообщили, что Замок собираются атаковать институтские синты. Нужно помочь минитменам с обороной.
2886 00030C9B Мне удалось провести зачистку, и оруженосец не получил ни единого ранения. Надо поговорить с ним, а потом вернуться к пилоту-капитану Келсу.
2887 00030C9C Престон Гарви послал меня расследовать обстоятельства похищения в поселении <Alias=ActualLocation>. Возможно, я смогу помочь этим людям.
2888 00030C9E Неудивительно, что останков Брента Савольди так и не нашли. Его труп и минитменская шляпа покоились в глубоком провале в земле. Надо отдать эту шляпу Джо Савольди.
2889 00030CA4 Институту не удалось сокрушить оборону Замка. Теперь наша очередь - нужно ответить атакой на атаку.
2890 00030CA5 Мне опять нужно помочь H2-22, решившему имплантировать себе новые воспоминания. Агенты "Подземки" не могут переправить его в убежище, потому что в "Мальден-центре" засел отряд синтов первого поколения. Нужно с ними разобраться.
2891 00030CA7 Технику Тому нужно время, чтобы завести винтокрыл. А пока что нам с Дьяконом придется его защищать.
2892 00030CA9 Мне удалось зачистить место под названием <Alias=HostileWorkshopLocation>. Теперь я могу построить радиомаяк, который укажет дорогу поселенцам.
2893 00030CAA Старик Стоктон должен был передать H2-22 другому человеку, но помешали рейдеры - они обосновались как раз на месте встречи. Так что от меня требуется зачистить это место, а потом дождаться ночи.
2894 00030CAC Тайник разведуправления открылся сам, будто по волшебству. Там куча всякого полезного добра. Агенты потом все это приберут. Мне нужно доложиться ПАМ.
2895 00030CB3 Лоренцо удалось вырваться из заточения. Нужно выяснить, что он теперь задумал.
2896 00030CB4 Глории по ошибке дали такое же задание. Нам с ней вдвоем нужно перебить синтов первого поколения в "Мальден-центре". После этого H2-22 можно будет эвакуировать из "Дома воспоминаний".
2897 00030CB9 С Эй-Джеем мы разобрались. Посмотрим, что там Кент дальше придумает.
2898 00030CBD Престон Гарви послал меня расследовать обстоятельства похищения в поселении <Alias=ActualLocation>. Возможно, я смогу помочь этим людям.
2899 00030CBE Синьцзинь был крайне опасный тип, но с ним покончено. Серебряный Плащ остается непобежденным героем. Интересно, что бы Кент обо всем этом сказал...
2900 00030CBF Теперь минитмены достаточно сильны, чтобы атаковать Институт.
2901 00030CC0 По радио "Свобода" сообщили, что в поселении <Alias=ActualLocation> похитили человека. Нужно помочь этим людям.
2902 00030CC1 Много лет назад близ Мальдена произошло крупное сражение между минитменами и рейдерами. В том бою погиб дед Джо Савольди, но его тело так и не нашли. Если я верну Джо что-нибудь из личных вещей его деда, он меня вознаградит.
2903 00030CC2 Нужно сообщить Престону, что мне не удалось помочь беженцам.
2904 00030CC4 Кент Конолли попросил меня исполнить роль Серебряного Плаща. Мне пришлось ему отказать. Впрочем, если я передумаю и вернусь в "Дом воспоминаний", он наверняка встретит меня с распростертыми объятиями.
2905 00030CC6 Старик Стоктон готов выйти на связь в Банкер-Хилле. Возможно, теперь я смогу понять, как помочь H2-22.
2906 00030CC8 Институт готовит атаку на Замок. Они хотят раздавить минитменов, прежде чем мы достаточно окрепнем, чтобы дать им отпор. Мне нужно вернуться в Замок и помочь гарнизону.
2907 00030CCA Мне удалось зачистить то место, о котором говорил житель поселения <Alias=ActualLocation>. Надо сообщить ему, что теперь там безопасно.
2908 00030CCD Мне удалось сорвать сделку между Нельсоном Латимером и поставщиком по имени Триш. Надо допросить Триш, а потом уж решать, что с ней делать.
2909 00030CCE Где-то на старой базе "Подземки" должен быть прототип, который нужен доктору Каррингтону. Дьякон говорит, что нас там наверняка будут поджидать синты первого и второго поколений.
2910 00030CD4 Нам нужно зачистить Кембриджский полицейский участок, чтобы Техник Том смог угнать винтокрыл. Этот винтокрыл поможет нам уничтожить летучую крепость Братства - "Придвен".
2911 00030CD5 Конфликт с вооруженными охранниками Альянса был неизбежен. Теперь мне нужно с боем пробиться сквозь их ряды и попытаться разыскать уцелевших торговцев из каравана Стоктона - прежде всего Амелию Стоктон.
2912 00030CDB Надо сообщить Престону, что мне удалось помочь поселению <Alias=ActualLocation>.
2913 00030CE0 Шон попросил меня вернуть в Институт беглого синта, который подчинил себе банду рейдеров в Либерталии. Синт вернулся в Институт. Надо сообщить Шону, что задание выполнено.
2914 00030CE7 Мы с Кентом разгромили бандитскую шайку и ее главаря Синьцзиня. Достойный подвиг для Серебряного Плаща! Кент работает над каким-то особым проектом - говорит, специально для меня. Как будет готово, он свяжется со мной по радио.
2915 00030CEE С моей помощью Лоренцо смог сбежать из камеры. Надо выяснить, что он намерен теперь делать.
2916 00030CEF Жители поселения <Alias=ActualLocation> опасаются нападения институтских синтов. Пока не поздно, нужно укрепить их оборону.
2917 00030CF0 Генри Кук встречается с женой Пола Пемброука, Дарси. Пол попросил меня положить этому конец.
2918 00030CF4 Странного вида робот-дозорный велел мне доложиться капитану "Конститьюшна". Это корабль, застрявший на крыше банка.
2919 00030CF6 Доктор Каррингтон даже не поблагодарил меня как следует за помощь H2-22. У него уже было наготове следующее поручение.
2920 00030CF8 Стурджес выдал мне голографическую запись с программой, которая просканирует сеть Института и соберет данные. Все, что мне нужно сделать, - это запустить ее на любом терминале Института, а затем отнести запись обратно Стурджесу.
2921 00030CF9 Некто Уилфред Бергман работал в лабораториях "Кембридж Полимер". ПАМ говорит, у него должны были быть реквизиты, которые нужны нам для спасения тех 13 синтов. Теперь надо только их узнать.
2922 00030CFB Все охотники уничтожены. Тикондерога - или то, что от нее осталось - зачищена. Надо рассказать Дездемоне о том, что здесь произошло.
2923 00030CFC Блокпост минитменов, расположенный в месте под названием <Alias=CheckpointLocation>, рапортовал по радио "Свобода", что к ним пришли беженцы из Института и просят помочь им найти место для жилья. Надо отправиться туда и выяснить, что я могу для них сделать.
2924 00030D02 Мне надо поговорить с Эдвардом Диганом - пусть он выдаст мне новое задание.
2925 00030D03 Операция прошла успешно. Надо поговорить с Кюри - убедиться, что это правда она и что она чувствует себя хорошо.
2926 00030D04 После того как Лоренцо вырвался из камеры, у нас с ним произошла стычка. Нужно предупредить Кэботов о том, что он задумал их убить.
2927 00030D07 Престону Гарви сообщили, что поселение <Alias=ActualLocation> запросило помощи у минитменов. Надо немедленно отправиться туда и выяснить, что у них случилось.
2928 00030D09 Атаки Келлога наносят на 25% меньший урон.
2929 00030D0C Чтобы починить "Конститьюшн", Айронсайду не хватает одного компонента - подшипников для турбонасоса. Их можно раздобыть на близлежащем заводе. Принесу их - и возможно, он объяснит мне, что же он задумал.
2930 00030D0D Хэнкок хочет встретиться с Серебряным Плащом. Интересно, как он относится к тому, что я убиваю людей на улицах его города?
2931 00030D11 Скриптор Братства сообщила мне, куда нам предстоит отправиться. Мне нужно найти терминал, где хранятся нужные данные, и при этом проследить, чтобы со скриптором ничего не случилось.
2932 00030D12 На Пути Свободы расставлены маркеры с числами и буквами. Если я сумею разгадать эту шифровку - найду и "Подземку", наверное...
2933 00030D13 По радио "Свобода" сообщили, что одно из поселений запросило помощи у минитменов.
2934 00030D15 У Патриота есть план, как спасти сразу 13 синтов. Но ему нужны реквизиты доступа к старой охранной системе Технологического института - "Защитнику кода". Надо попросить Дездемону раздобыть эти реквизиты.
2935 00030D16 Как выяснилось, в Альянсе разрабатывают тест на обнаружение синтов. Бедную Амелию Стоктон из-за этого похитили и пытали. После того, что мы с Честным Дэном натворили, едва ли мне в Альянсе окажут теплый прием.
2936 00030D19 Мне удалось найти артефакт, о котором говорила скриптор Хэйлин. Нужно вернуться в полицейский участок Кембриджа и отдать его ей.
2937 00030D1A Обычные рейдеры по-прежнему будут досаждать и синтам, и людям, но, по крайней мере, о банде синтоненавистников L&L отныне можно забыть.
2938 00030D20 Мы вернули себе Замок. Следующий шаг - починить старый радиопередатчик.
2939 00030D21 Мы получили разрешение. Доктор Амари готова загрузить Кюри в тело G5-19. Надеюсь, у нее все получится.
2940 00030D25 Старая база "Подземки", где нам предстоит выполнить некое таинственное задание, кишмя кишит устаревшими синтами. Дьякон предложил зайти с черного хода.
2941 00030D28 Мне удалось разобраться с беглым синтом. Престон обрадуется.
2942 00030D2F Надо поговорить с Престоном Гарви и узнать, как минитмены могут помочь мне в борьбе с Институтом.
2943 00030D30 В начале Пути Свободы была подсказка: "В конце Пути следуй за Фонарем Свободы". Кроме того, на Пути Свободы расставлены маркеры с числами и буквами. Если я сумею разгадать эту шифровку - скорее всего, найду и "Подземку"...
2944 00030D31 Мне удалось обнаружить терминал. Скриптор приступил к извлечению данных. Мне нужно защищать его.
2945 00030D32 Уэйн Дилэнси убит. Надо настроиться на волну Кента и выяснить, что мне делать дальше.
2946 00030D34 Шон попросил меня вернуть в Институт беглого синта, который подчинил себе банду рейдеров. Охотник будет ждать меня у Либерталии.
2947 00030D36 Мы сумели отразить контратаку Братства. С учетом того, что "Придвен" уничтожен, они больше не представляют угрозы для Содружества.
2948 00030D37 Скоро жизнь в Сэнкчуари будет бить ключом.
2949 00030D3D Нам с Ронни Шоу удалось пробраться в старый арсенал Замка. Там нашлись чертежи артиллерии и материалы для ее постройки. Теперь огневая мощь минитменов многократно возрастет.
2950 00030D3E Станция Мерсер зачищена от врагов и укреплена. Надо доложить об этом ПАМ.
2951 00030D3F Мне пришло в голову, что лучше будет не отдавать сыворотку Эдварду, а ввести ее себе. К счастью, мне удалось убедить его, что рейдеры ее всю израсходовали.
2952 00030D41 Престон Гарви сообщил, что Братство Стали, возможно, готовит атаку на одну из наших артиллерийских батарей.
2953 00030D42 Значит, Кент хочет использовать свою радиостанцию как полицейский сканер. А я буду патрулировать улицы Добрососедства в костюме, слушать сообщения по радио и бороться с преступниками. Что может пойти не так?!
2954 00030D45 Мне удалось обнаружить Убежище под номером 81, в котором, судя по всему, до сих пор живут люди. Местный смотритель предложила мне сделку: мне разрешат войти, если я принесу им ядерные блоки.
2955 00030D46 Доктор Каррингтон рад, что нам удалось спасти еще одного синта.
2956 00030D47 Мне не удалось убедить Бобби. Может, если выяснить у Рейчел, какие именно препараты у нее есть, это поможет развеять его сомнения.
2957 00030D48 С охотником покончено. Мне удалось устранить еще одну серьезную угрозу для "Подземки". Надо сообщить об этом ПАМ.
2958 00030D4D Престон и отряд минитменов собрались у Замка. Нам нужно разработать план атаки.
2959 00030D4E Надо сообщить Престону, что мне удалось помочь поселению <Alias=ActualLocation>.
2960 00030D4F Мне сообщили, что Братство Стали готовит атаку на Замок. Нужно помочь минитменам защитить его.
2961 00030D52 Мне удалось провести зачистку, и оруженосец не получил ни единого ранения. Надо поговорить с ним, а потом вернуться к пилоту-капитану Келсу.
2962 00030D55 По возвращении в дом Кэботов выяснилось, что Эдвард Диган куда-то пропал. Надо выяснить у Джека, что происходит.
2963 00030D56 Синьцзинь похитил Кента и держит его в больнице "Милтон". Он готовит ловушку для Серебряного Плаща - но его самого ждет сюрприз.
2964 00030D57 Как мне удалось выяснить, всего вместе с Коммутатором было уничтожено три тайных базы. Для "Подземки" настали мрачные дни. У Каррингтона больше нет для меня поручений.
2965 00030D58 Надо сообщить Престону, что поселение <Alias=ActualLocation> не станет нас поддерживать.
2966 00030D5A Мы с Полом согласились поделить добычу поровну. Возможно, в лаборатории Маровски мне удастся разжиться еще чем-нибудь.
2967 00030D5B Как мне сказали, Уэйн Дилэнси - жестокий бандит, убивший мать с ребенком. Кент попросил меня свершить правосудие и оставить на трупе визитку Серебряного Плаща.
2968 00030D5D Престон Гарви сообщил мне, что поселению <Alias=ActualLocation> угрожают рейдеры. Оно запросило помощи у минитменов.
2969 00030D5E Мне пришло в голову, что лучше будет не отдавать сыворотку Эдварду, а оставить ее себе. Когда он об этом узнал, он не обрадовался.
2970 00030D62 Z1-14 и его синты вооружены и готовы к действию. Теперь мне нужно лишь спасти "Подземку", а затем телепортировать своих друзей в Институт.
2971 00030D64 Мне удалось найти в Альянсе доказательство того, что уцелевших торговцев из каравана Стоктона забрали в близлежащий "Комплекс". Я могу рассказать об этом Честному Дэну или же отправиться напрямик в Комплекс.
2972 00030D66 Пилот-капитан Келс попросил меня взять в обучение оруженосца Братства и вместе с ним выполнить некое задание. Оруженосец будет ждать меня в аэропорту. Он же и сообщит мне все подробности.
2973 00030D68 Надо сообщить Престону, что мне удалось помочь поселению <Alias=ActualLocation>.
2974 00030D69 Мне попалась голографическая запись, на которой запечатлены последние моменты Станции Августа. На тайную базу напали агенты Института, и вряд ли там мог кто-то выжить. Нужно доложить об этом доктору Каррингтону.
2975 00030D6D Артиллерийский обстрел прошел успешно - "Придвен" уничтожен. Мы отбили отчаянную контратаку Братства. Больше оно не представляет угрозы для Содружества.
2976 00030D71 Мне нужно рассказать Престону о том, что сталось с поселением <Alias=ActualLocation>.
2977 00030D73 Тина попросила меня помочь Бобби слезть с винта. Он должен привести себя в порядок, пока не пострадал еще кто-нибудь - как Остин. Она сказала, у Рейчел должны быть препараты, которые ему помогут.
2978 00030D76 По радио "Свобода" сообщили, что поселению <Alias=ActualLocation> требуется помощь. Нужно поговорить с кем-нибудь из тамошних жителей и выяснить, что случилось.
2979 00030D77 Престону Гарви сообщили, что поселение <Alias=ActualLocation> запросило помощи у минитменов. Надо немедленно отправиться туда и выяснить, что у них случилось.
2980 00030D78 Торговля в Банкер-Хилл идет не очень активно, потому что рядом с тренировочной площадкой национальной гвардии расположилась целая "орда" диких гулей. Если я сумею от них избавиться, Дебби мне за это щедро заплатит.
2981 00030D7A С моей помощью жители поселения <Alias=ActualLocation> смогли отбиться от институтских синтов. Надо сообщить об этом Престону.
2982 00030D81 Мне удалось убить Лоренцо после того, как тот сбежал из своей камеры в подвале психиатрической больницы "Парсонс". После смерти отца Джек более не нуждается в моих услугах. Однако он попробует что-нибудь изготовить для меня из артефакта пришельцев.
2983 00030D84 Я помогу жителям Сэнкчуари обустроить поселение.
2984 00030D85 Мне удалось переключить генераторы абремалинового поля. Теперь Джек сможет подвергнуть Лоренцо смертельному воздействию дзета-излучению.
2985 00030D88 Разведчики засекли охотников, а значит, нас ждут неприятности. Недавно мы потеряли связь со Станцией Тикондерога, и Дездемона попросила меня проверить, в чем дело. Будем надеяться, что я успею раньше Института.
2986 00030D89 Задание выполнено - мне удалось зачистить то место, о котором говорил рыцарь Риз. Теперь нужно вернуться в полицейский участок в Кембридже и доложить ему об этом.
2987 00030D8A Поселение <Alias=ActualLocation> терроризирует банда рейдеров. Нужно разыскать этих бандитов и сделать так, чтобы больше они никому не смогли причинить вреда.
2988 00030D8B Братство лишилось еще одного отряда, а нам стало чуточку спокойней.
2989 00030D8C Уайтчепел Чарли подтвердил то, что Кент говорил про Кендру. После некоторого принуждения бармен рассказал, где ее искать - в многоквартирном доме "Уотер-стрит". Мне нужно разобраться с ней и оставить на ее трупе визитную карточку.
2990 00030D91 Престон Гарви попросил меня добраться до поселения <Alias=ActualLocation> и оказать помощь жителям.
2991 00030D92 Радио "Свобода" передает, что поселению <Alias=ActualLocation> угрожают институтские синты.
2992 00030D93 Престон Гарви полагает, что пришла пора минитменам вернуть себе "Замок" - старый форт, который раньше служил им главной базой. Штурмовой отряд будет ждать меня у стен Замка.
2993 00030D94 Мне удалось убить Лоренцо после того, как тот сбежал из камеры в подвале психиатрической больницы "Парсонс". После смерти отца Джек более не нуждается в моих услугах.
2994 00030D97 Начальник охраны полагает, что "посылку" украли рейдеры, которые укрываются на расположенной поблизости маслобойне "Парсонс".
2995 00030D99 Престону Гарви сообщили, что семья, живущая на ферме Финча, попросила помощи у минитменов. Нужно выяснить, что у них случилось.
2996 00030D9B Не удалось спровоцировать цель.
2997 00030D9F Мне сообщили, что у старейшины Мэксона есть для меня срочное поручение. Мне необходимо немедленно явиться на "Придвен".
2998 00030DA3 Мне не удалось скрытно доставить генетически модифицированные семена Роджеру Уорвику.
2999 00030DA8 Одного из наших синтов захватили рейдеры. Доктор Секорд из отдела робоконтроля попросила меня закрепить на синте "маячок", чтобы можно было разработать план по его возвращению.
3000 00030DAB Больший вес. Увеличенный урон.
3001 00030DAF Мне удалось узнать, что за недавними побегами синтов стоит Лайам Бинэ. Доктор Айо поставлен в известность. Теперь Лайаму придется за все ответить.
3002 00030DB6 Мне удалось поймать радиоволну охотника с помощью "пип-боя". Теперь нужно следовать за сигналом, и я найду охотника.
3003 00030DB7 Мне удалось добраться до станции "Масс Пайк". Теперь моя задача - выследить и убить Уинлока и Барнса, двух стрелков, которые угрожали Маккриди в Добрососедстве.
3004 00030DBE Мне удалось запустить водоочистную установку на станции "Уэстон". Надо вернуться в Грейгарден - управляющая Уайт меня наградит.
3005 00030DBF Мне удалось доставить бериллиевый импеллер в Братство Стали. Теперь они смогут им воспользоваться, когда придет время.
3006 00030DCA В развалинах близ Мальдена обнаружились останки солдат, которые попали в засаду. Возможно, если пойти по их следу, я смогу узнать, что с ними случилось.
3007 00030DCD После того что произошло в Институте, заручиться поддержкой доктора Ли уже не выйдет. Придется вернуться к старейшине Мэксону и сообщить ему, что задание провалено.
3008 00030DD3 Повышенная скорострельность. Малая дальность стрельбы.
3009 00030DD4 Мне пришлось ответить отказом на предложение вступить в Братство Стали. Но паладин Данс сказал, если я передумаю, мне следует вернуться в Кембриджский полицейский участок.
3010 00030DD7 Я помогу Лайаму Бинэ подставить доктора Айо. Надо сообщить Лайаму, что мне удалось отключить защиту на терминале доктора Айо.
3011 00030DD8 Мне сообщили, что проктор Инграм курирует особый проект, и ей срочно требуется моя помощь.
3012 00030DDD Стоило мне войти в бункер, как меня атаковал паладин Брэндис, последний выживший член разведгруппы.
3013 00030DE1 Кейт призналась мне, что пристрастие к психо стало сказываться на ее здоровье. Надо отвести ее в Убежище 95 и излечить от наркозависимости, пока еще не поздно.
3014 00030DE6 Доктор Алан Бинэ из отдела роботехники попросил меня уничтожить стаю диких гулей, которая препятствует работе синтов-мусорщиков.
3015 00030DE7 Цель спровоцирована.
3016 00030DEF Проктор Инграм получила голографическую запись с зашифрованными данными Института.
3017 00030DF0 Использует стандартные боеприпасы для бластера Чужих.
3018 00030DF7 Штатный.
3019 00030DFB Бобби рассказала, что мы должны пробраться в хранилище Даймонд-сити и выкрасть его содержимое. Она попросила меня завербовать человека по имени Мэл, которого держат в тюрьме Даймонд-сити.
3020 00030DFC Капитан Келс сказал, что у него есть для меня еще одно задание. Нужно с ним поговорить.
3021 00030DFE Паладин Данс предложил мне вступить в Братство Стали, но мне это не интересно.
3022 00030E01 Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
3023 00030E07 В отделе бионауки что-то случилось. Доктор Оберли хочет немедленно со мной поговорить.
3024 00030E10 <font size='18'>Слушай, Коул, я знаю, что тебя достало работать на Бобби, но, пожалуйста, не покидай Добрососедство. Ты даже не представляешь, насколько ты хорошо устроился, милый. Стабильная работа. Приличное жилье. А Хэнкок может башку проломить каждому, кто перейдет границу. Рикка теперь управляет бандой здесь, на Колледж-Сквер. Она подняла плату, и все торговцы идут по западной дороге. Если что-то не изменится в ближайшее время, начнется бунт. При первых же признаках я забираю свои крышки и сваливаю к чертовой бабушке. С любовью, Эррис</font>
3025 00030E12 Исключительный боезапас. Превосходный урон.
3026 00030E19 Мне удалось освободить из тюрьмы Даймонд-сити человека по имени Мэл. Теперь нужно встретиться с Бобби в тоннеле, и мы начнем подкоп к хранилищу.
3027 00030E1A Узнав, что мне известно о его причастности к побегам синтов, Лайам Бинэ во всем сознался и попросил моей помощи: он хочет свалить всю вину на доктора Айо. Я ему помогу.
3028 00030E1B Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
3029 00030E1C В переулке в Добрососедстве мне повстречалась женщина по имени Безносая Бобби. Она предложила мне на нее поработать, только не объяснила, что именно за работа мне предстоит.
3030 00030E1E Доктор Айо из бюро робоконтроля попросил меня забрать донесение синта Макдонаха - мэра Даймонд-сити.
3031 00030E1F Мне удалось доставить генетически модифицированные семена Роджеру Уорвику. Теперь надо вернуться в Институт и поговорить с доктором Карлином.
3032 00030E25 У нас со старейшиной Мэксоном состоялся разговор у аванпоста "Браво". Мне не остается ничего другого, кроме как подчиниться приказу и казнить паладина Данса.
3033 00030E26 Исключительный урон. Более чувствительный спуск. Повышенная скорострельность.
3034 00030E29 В переулке в Добрососедстве мне повстречалась женщина по имени Безносая Бобби. Она попросила меня прорыть тоннель у нее в подвале.
3035 00030E2A Мне удалось построить четыре электромагнитных привода. Надо сообщить об этом проктору Инграм.
3036 00030E2B Мне удалось доставить генетически модифицированные семена Роджеру Уорвику.
3037 00030E3C Мне удалось убить охотника в "Гринтек Дженетикс" и вытащить из него чип.
3038 00030E4D На спутниковой станции "Ревир" мне попались на глаза останки солдата. Возможно, если я осмотрю сектор, то смогу узнать, что произошло с остальными членами его отряда.
3039 00030E4E Верджил жив, но он не представляет угрозы для Братства Стали.
3040 00030E5A На тренировочной площадке национальной гвардии покоились останки женщины-солдата, которая погибла, отбиваясь от полчищ диких гулей.
3041 00030E5D Мне удалось помочь солдатам Братства Стали у полицейского участка в Кембридже. Им нужна была огневая поддержка. Теперь их командир, паладин Данс, хочет со мной поговорить.
3042 00030E5E Вы замечательно выспались, бодры и полны сил. +10% к получаемому опыту на ограниченный срок.
3043 00030E64 Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Цепочка улик привела меня в бункер, где меня встретил паладин Брэндис - единственный выживший член отряда.
3044 00030E66 Надо вернуться к доктору Айо и сообщить ему, что побеги синтов - это дело рук Лайама Бинэ.
3045 00030E6B Радиоактивная пища и напитки в упаковках восстанавливают здоровье на 50% эффективнее.
3046 00030E70 Мне удалось забрать донесение синта Макдонаха и доставить его доктору Айо.
3047 00030E71 Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
3048 00030E77 Роджер Уорвик подозревает, что его старший работник, Билл Саттон, что-то замышляет. Нужно поговорить с членами семьи Уорвиков и выяснить, что им известно.
3049 00030E7B Увеличение урона.
3050 00030E86 Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих в развалинах аэропорта. Мне придется солгать капитану Келсу, чтобы защитить Кларка.
3051 00030E91 Мне удалось убедить доктора Ли поработать над "Либерти Прайм". Надо сообщить об этом проктору Инграм.
3052 00030E9D Вы замечательно провели время со своей второй половиной, сняли напряжение и теперь готовы ко всему! +15% к получаемому опыту на ограниченный срок.
3053 00030EA5 В районе Бэк-бэй появились стрелки. Ходят слухи, им нужно что-то в здании "ГаллюциГен". Держись от них подальше, пока не уйдут. - М
3054 00030EA7 Капитан Келс сказал, что у него есть для меня еще одно задание. Нужно с ним поговорить.
3055 00030EAA Мне удалось выполнить поручения, которые дали мне рыцарь Риз и скриптор Хэйлин.
3056 00030EAC Чтобы разыскать оставшихся членов "Подземки", надо выбить дверь, ведущую на нижний уровень церкви.
3057 00030EAD Бериллиевый импеллер установлен. Осталось активировать переключатель источников энергии, и реактор "Либерти Прайм" запустится.
3058 00030EB1 Увеличенная дальность и урон.
3059 00030EB7 Старейшина Мэксон приказал мне внедриться в Институт, разыскать доктора Мэдисон Ли и убедить ее поработать над "особым проектом" Братства Стали.
3060 00030EBB Сигнал привел меня в Кембридж, в лабораторию "Гринтек Дженетикс". Теперь мне нужно найти охотника, убить его и забрать чип... Если верить Верджилу, сделать это будет непросто. Надо действовать осторожно.
3061 00030EBD Послушник Кларк воровал припасы Братства, чтобы кормить диких гулей, живущих в развалинах аэропорта.
3062 00030EC2 Нам нужно обеспечить "Либерти Прайм" собственным источником энергии. Надо поговорить на эту тему с проктором Инграм.
3063 00030EC4 Мэл привел с собой робота, который должен помочь с подкопом. Теперь нужно прорыть тоннель до хранилища Даймонд-сити.
3064 00030EC7 В знак протеста доктор Хиггс и доктор Локен захватили отдел бионауки. Доктор Оберли вручил мне голографическую запись, с помощью которой можно получить доступ к защитной системе.
3065 00030EC9 Расследование инцидентов с бегством синтов привело меня к компьютерному терминалу в одном из складских помещений Института.
3066 00030ECA Паладин Данс мертв. Нужно вернуться к старейшине Мэксону и доложить ему, что задание выполнено.
3067 00030ECD Мне сообщили, что проктору Инграм вновь потребовалась моя помощь. Нужно добраться до аэропорта.
3068 00030ECE Паладин Данс велел мне вернуться в Кембриджский полицейский участок за новым заданием.
3069 00030ECF <font face='$MAIN_Font' size='38'><p align='center'>Октябрьские традиции</p></font><font face='$MAIN_Font' size='26'><p align='center'>Воскресенье, 31 октября 2077</p></font><font face='$MAIN_Font' size='16'><p align='center'>at</p></font><font face='$MAIN_Font' size='32'><p align='center'>Кайф-сити</p></font> <font face='$MAIN_Font' size='16'><p align='center'>Генеральный спонсор</p></font><font face='$MAIN_Font' size='28'><p align='center'>универмаг "Фэллонс"</p></font><font face='$MAIN_Font' size='16'><p align='center'>совместно с</p></font><font face='$MAIN_Font' size='24'><p align='center'>Бостонским жокей-клубом</p></font> <font face='$MAIN_Font' size='36'><p align='center'>3 гонки мирового класса</p></font><font face='$MAIN_Font' size='16'><p align='center'>Призовой фонд</p></font><font face='$MAIN_Font' size='34'><p align='center'>450 000 долларов</p></font>
3070 00030ED3 Мне удалось раздобыть образец ткани супермутанта, который нужен доктору Холдрену для эксперимента. Теперь нужно доставить ему этот образец.
3071 00030ED4 Проктор Инграм приказала мне раздобыть столько ядерных бомб "Mk 28", чтобы можно было полностью вооружить "Либерти Прайм". Мне нужно встретиться со скриптором Хэйлин у границы Светящегося моря, и она выдаст мне дальнейшие указания.
3072 00030ED5 Нужно стабилизировать энергосистемы "Либерти Прайм". Проктор Инграм поручила мне найти в Даймонд-сити эксперта по роботехнике - ее зовут Профессор Скара - и предложить ей помочь нам.
3073 00030ED6 "Либерти Прайм" снова заработал.
3074 00030EDE Мне не удалось скрытно доставить генетически модифицированные семена на ферму Уорвиков. Нужно вернуться в Институт и рассказать обо всем доктору Карлину.
3075 00030EDF Мне нужно выйти на летную палубу. Там меня будет ждать старейшина Мэксон, и он выдаст мне первое задание.
3076 00030EE2 Водоочистную станцию "Уэстон" затопило. Для восстановления водоснабжения в Грейгардене мне нужно сделать так, чтобы эта станция снова заработала.
3077 00030EF1 На спутниковой станции "Ревир" мне попались на глаза останки скриптора-агента Братства.
3078 00030EF3 Маккриди признался мне, что его сын тяжело болен, и единственное место, где можно найти лекарство, - это "Мед-Тек Рисерч". Нужно как можно скорее отправляться туда.
3079 00030EF5 Штатный.
3080 00030EF6 Не удалось усмирить цель.
3081 00030EF8 <font size='20'>Ты знаешь про банду Эрни в Кайф-сити? Его ребята восстанавливают роботов и устраивают гонки на старой трассе. Такое мне очень даже по душе. Оттащу туда Железного Дровосека и сделаю из него гонщика. Дай мне неделю, а потом приходи туда. Ставлю пятьдесят крышек, что он будет лучшим на трассе. -Тони</font>
3082 00030EF9 Доктор Холдрен из отдела бионауки попросил меня поговорить с доктором Айзеком Карлином. Ему требуется моя помощь - нужно что-то сделать на поверхности.
3083 00030EFB Приказ успешно отдан.
3084 00030F08 Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
3085 00030F0D Паладин Данс попросил меня отправиться вместе с ним в "Аркджет системс". Мы надеемся раздобыть там коротковолновый передатчик, с помощью которого можно будет починить станцию связи Братства.
3086 00030F10 Мы с паладином Дансом поговорили. Я больше не хочу помогать Братству. Если передумаю, я всегда могу вернуться в полицейский участок в Кембридже.
3087 00030F14 Изучая терминалы в поисках улик, мне удалось найти запись об удаленном доступе: кто-то подключался к терминалу из комнаты Бинэ.
3088 00030F15 Нужно разыскать в Добрососедстве Седрика Хоптона и выяснить, что он и Билл Саттон намерены делать с Роджером Уорвиком.
3089 00030F16 Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Мне удалось найти останки погибших бойцов, а также единственного выжившего члена отряда - паладина Брэндиса.
3090 00030F1F Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
3091 00030F21 Ночное видение. Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
3092 00030F22 На помощь доктора Ли нам теперь рассчитывать не приходится. Старейшине Мэксону придется найти другого специалиста для работы над "особым проектом" Братства Стали.
3093 00030F23 Мне удалось забрать донесение синта Макдонаха. Теперь мне нужно вернуться в Институт и отдать его доктору Айо.
3094 00030F25 Бобби солгала. Мы рыли тоннель не к хранилищу Даймонд-сити - вместо этого мы попали в хранилище Хэнкока. Нас там встретила телохранитель Хэнкока, Фаренгейт, и мы ее убили.
3095 00030F28 Капитан Келс приказал мне расследовать кражу припасов из аэропорта. Все подробности я смогу получить у рыцаря-сержанта Гэвила.
3096 00030F29 Меньший вес. Уменьшенный урон.
3097 00030F32 Бобби солгала. Мы рыли тоннель не к хранилищу Даймонд-сити - вместо этого мы попали в хранилище Хэнкока. Мне пришлось вызвать Бобби на разговор, и она вышла из себя.
3098 00030F38 По предложению паладина Данса я вступаю в Братство Стали. В качестве первого первого поручения мне приказано помочь рыцарю Ризу и скриптору Хэйлин с их текущими заданиями.
3099 00030F42 Штатная.
3100 00030F43 Мне удалось найти похищенного синта и передать ему "маячок". Теперь нужно сообщить доктору Секорд, что синт готов к возвращению.
3101 00030F58 Нам с паладином Дансом нужно забраться на самый верх ядра двигателя. А это значит - восстановить электроснабжение лифта.
3102 00030F59 Командир "Придвена", пилот-капитан Келс, сказал, что мне необходимо присутствовать на выступлении старейшины Мэксона, главнокомандующего Братства.
3103 00030F5B Институт полностью уничтожен. Старейшина Мэксон приказал мне вернуться на "Придвен".
3104 00030F60 Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
3105 00030F65 Бобби солгала. Мы рыли тоннель не к хранилищу Даймонд-сити - вместо этого мы попали в хранилище Хэнкока. Мне пришлось убить Бобби.
3106 00030F67 "Либерти Прайм" успешно преодолел защитные рубежи Института. Теперь мне нужно проникнуть внутрь и инициировать последнюю фазу атаки.
3107 00030F68 Уменьшенная отдача, повышение точности стрельбы от бедра.
3108 00030F6B Мне удалось найти коротковолновый передатчик. Самое время нам с паладином Дансом покинуть это место.
3109 00030F6E Штатные.
3110 00030F73 Скриптор Хэйлин поручила мне найти в Светящемся море арсенал с атомными бомбами "Mk 28". Она вручила мне аварийный пульсатор, чтобы можно было подать ей сигнал, когда я найду оружие.
3111 00030F74 Мне сообщили, что пилот-капитан Келс хочет со мной поговорить. Он ждет меня на мостике "Придвена".
3112 00030F75 Скидка 10% у торговцев пищей и напитками.
3113 00030F77 Превосходный боезапас. Увеличенный урон.
3114 00030F78 Бобби солгала. Мы рыли тоннель не к хранилищу Даймонд-сити - вместо этого мы попали в хранилище Хэнкока. Там нас встретила телохранитель Хэнкока, и мне удалось уговорить Бобби уйти оттуда миром.
3115 00030F7B На тренировочной площадке национальной гвардии покоились останки женщины-рыцаря, которая погибла, отбиваясь от полчищ диких гулей.
3116 00030F7F Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Мне удалось найти останки погибших бойцов и убить паладина Брэндиса, единственного уцелевшего.
3117 00030F81 Послушник Кларк воровал припасы и кормил гулей, живущих в развалинах аэропорта. Тем самым он поставил под угрозу жизни всех солдат на базе. Он должен заплатить за свое преступление.
3118 00030F85 Слежение за целями. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
3119 00030F87 Металлическая "броня" для собаки. Серьезного уровня защиты не обеспечивает.
3120 00030F93 Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
3121 00030F95 В развалинах близ Мальдена мне попались на глаза воронка от взрыва и останки каких-то солдат.
3122 00030F98 Мы с Маккриди добрались до Добрососедства и отдали лекарство Дэйзи. Она сказала, что сумеет в два счета доставить его сыну Маккриди.
3123 00030F9A Более чувствительный спусковой крючок. Повышенная скорострельность.
3124 00030F9D Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих в развалинах аэропорта. Мне пришлось его казнить.
3125 00030F9E Маккриди сообщил мне пароль от технического терминала в "Мед-Тек Рисерч". Нужно с его помощью отменить аварийную блокировку.
3126 00030FA0 +25% к скорости плавания.
3127 00030FA2 На тренировочной площадке национальной гвардии покоились останки женщины-рыцаря. Возможно, если я осмотрю сектор, то смогу узнать, что произошло с остальными членами ее отряда.
3128 00030FA8 <font face='$MAIN_Font' size='26'><p align='center'>- Требуются работники -</p></font> <font face='$MAIN_Font' size='20'>Компании "ГаллюциГен" требуются испытуемые для тестирования несмертельных полицейских и военных технологий. Если вас интересует карьера в области исследования высоких технологий или просто требуется дополнительный заработок, эта чудесная возможность для вас. Отличный заработок! Гибкий график работы! Нет долгосрочных обязательств! Опыт необязателен! Для подачи заявки посетите наш главный офис в историческом районе Бэк-бэй. </font>
3129 00030FAE Подкрепления Братства прибыли. Паладин Данс приказал мне сопроводить его до "Придвена" - флагмана Братства.
3130 00030FAF Поразмышляв в тишине над превратностями судьбы, вы ощутили готовность продолжить свой жизненный путь. +5% к получаемому опыту на ограниченный срок.
3131 00030FB1 Верджил убит. Надо доложить об этом капитану Келсу.
3132 00030FB2 Уменьшение урона от насекомых на 5%.
3133 00030FB3 <font face='$MAIN_Font' size='24'><p align='center'><b>Сокровища Джамейка-Плейн</b></p></font><font face='$MAIN_Font' size='18'><p align='center'>17-23 октября 2077 8:00-17:00 без выходных</p></font> <font face='$MAIN_Font' size='18'>Откройте для себя великолепные сокровища Джамейка-Плейн! Уникальная выставка продлится всего одну неделю, после чего эти бесценные экспонаты поместят в сокровищницу, и больше их никто не увидит! Приходите на уникальную выставку всей семьей!</font> <font size='18'>Тэш, я тут хочу попробовать добыть сокровища. Ты со мной?</font> <p align='right'><img src='img://Textures/Interface/Note/JamaicaPlain_Seal_d.DDS' height='100' width='100'></p>
3134 00030FBF "Придвен" уничтожен, и теперь уже ничто не помешает "Подземке" провести решающую атаку на Институт. Это наш шанс спасти всех синтов.
3135 00030FC0 Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих в развалинах аэропорта. Нужно доложить об этом капитану Келсу.
3136 00030FC2 Проктор Инграм получила голографическую запись с зашифрованными данными Института.
3137 00030FC6 Надо сообщить Престону, что на поддержку поселения <Alias=ActualLocation> нам лучше не рассчитывать.
3138 00030FC9 Доктор Секорд из отдела робоконтроля попросила меня разыскать похищенного синта и передать ему "маячок". Мне удалось это сделать. После этого она отправила за ним охотника.
3139 00030FCD На спутниковой станции "Ревир" мне попались на глаза останки скриптора-агента Братства. Возможно, если я осмотрю сектор, то смогу узнать, что произошло с остальными членами его отряда.
3140 00030FD5 Началась решающая атака на Институт.
3141 00030FD6 Мы добрались до развалин Технологического института Содружества. Мне нужно защищать "Либерти Прайм", пока он пробивается в комплекс Института.
3142 00030FDC При расследовании обстоятельств кражи вскрылось подозрительное поведение послушника Кларка. Нужно расспросить на этот счет рыцаря Люсию.
3143 00030FE4 Задание выполнено. "Подземка" полностью уничтожена.
3144 00030FE5 Мне стало известно, что проктор Инграм курирует проект по воссозданию "Либерти Прайм", огромной боевой машины Братства Стали. Похоже, чтобы вернуть эту машину в строй, потребуется приложить немало усилий.
3145 00030FEC Мне удалось доставить бериллиевый импеллер в Братство Стали. С его помощью они смогут перезапустить ядро реактора "Либерти Прайм".
3146 00030FEF Мне удалось пробиться на уровень реактора. Теперь нужно как-то вытащить из реактора бериллиевый импеллер.
3147 00030FF2 Мне необходимо раздобыть в развалинах "Масс фьюжн" нечто под названием "бериллиевый импеллер". Нужно как можно скорее садиться в винтокрыл и лететь туда.
3148 00030FF3 Доктор Алан Бинэ попросил меня уничтожить стаю диких гулей, которая препятствовала работе синтов-мусорщиков. Мне удалось это сделать.
3149 00030FF4 Мне нужно вернуться к доктору Бинэ и сообщить ему, что с дикими гулями покончено.
3150 00031003 Старейшина Мэксон утверждает, что паладин Данс на самом деле институтский синт и его нужно казнить. К несчастью, Данс исчез, но проктор Квинлан, возможно, знает, где его искать.
3151 00031004 В знак протеста доктор Хиггс и доктор Локен попытались захватить отдел бионауки. Мне удалось им помешать. Я считаю, что наказывать их не стоит.
3152 00031005 Вы чувствуете "заряд бодрости".
3153 00031006 Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Паладин Данс попросил меня разыскать их останки.
3154 00031016 В знак протеста доктор Хиггс и доктор Локен попытались захватить отдел бионауки. Мне удалось им помешать. Мое решение - изгнать их.
3155 00031018 В знак протеста доктор Хиггс и доктор Локен попытались захватить отдел бионауки. Мне удалось им помешать. Оба были казнены.
3156 0003101B В ходе расследования недавних побегов синтов мне удалось выяснить, что за этим стоит не доктор Алан Бинэ, как подозревает доктор Айо, а его сын Лайам.
3157 0003101D Нужно стабилизировать энергосистемы "Либерти Прайм". Проктор Инграм попросила меня поговорить с доктором Ли - она на "Придвене". Очевидно, когда доктор Ли поняла, что ей предстоит работать над гигантским роботом, она передумала.
3158 0003101E Мне стало известно, что за недавними побегами синтов стоит Лайам Бинэ. Лайам избежал наказания, потому что мне удалось свалить всю вину на доктора Айо.
3159 00031020 Изучая терминалы в поисках улик, мне удалось найти запись об удаленном доступе: кто-то подключался к терминалу из бюро робоконтроля.
3160 00031025 Мне удалось продемонстрировать доктору Ли доказательства того, что Институт солгал насчет "гибели" доктора Верджила. В результате она согласилась вернуться в Братство Стали.
3161 00031027 Мне удалось доставить генетически модифицированные семена, а также сорвать планы Билла Саттона, угрожавшего Роджеру Уорвику.
3162 00031028 Штатный.
3163 00031029 Меня попросили доставить генетически модифицированные семена Роджеру Уорвику. Мне сообщили кодовую фразу, по которой этот синт сможет опознать во мне агента Института.
3164 0003102A Большая кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
3165 0003102C Мы с паладином Дансом прибыли к зданию "Аркджет системс". Нужно проникнуть внутрь и раздобыть коротковолновый передатчик.
3166 0003102D Мне пришлось припугнуть доктора Ли, но в итоге она согласилась поработать над "Либерти Прайм". Надо сообщить об этом проктору Инграм.
3167 00031033 Чтобы перезапустить ядро реактора "Либерти Прайм", мне необходимо раздобыть в развалинах "Масс фьюжн" "бериллиевый импеллер". Нужно как можно скорее сесть в винтокрыл и лететь туда.
3168 00031037 Мы с паладином Дансом поговорили. Я больше не хочу помогать Братству. Если передумаю, я всегда могу вернуться в полицейский участок в Кембридже.
3169 00031039 Мы с паладином Дансом поговорили. Я больше не хочу помогать Братству. Если передумаю, я всегда могу вернуться в полицейский участок в Кембридже.
3170 00031040 Ситуация с Дансом разрешилась. Старейшина Мэксон присвоил мне звание паладина и наградил меня комплектом силовой брони. Броня дожидается меня на главной палубе "Придвена".
3171 00031041 Превосходный урон. Больший урон и точность критических атак.
3172 00031045 Не удалось отдать приказ.
3173 0003104A Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих среди развалин аэропорта. Мне удалось убедить его во всем сознаться.
3174 0003104C Управляющая Уайт из Грейгардена попросила меня разобраться, почему на их ферме стала убывать вода.
3175 0003104D Мне пришло в голову проследить за послушником Кларком. Он у меня на глазах спустился в развалины под терминалом аэропорта. Что ему могло здесь понадобиться?
3176 0003104F Наш план заключается в том, чтобы выдать себя за один из экипажей с "Придвена" и приземлиться на летную палубу. После этого мне нужно будет разместить взрывные заряды на аэростатах корабля. А затем еще как-то выбраться оттуда.
3177 00031051 "Придвена" больше нет. Братство Стали перестало быть угрозой для Содружества. Осталось только поговорить с Дездемоной.
3178 00031054 Роботизированных жителей Грейгардена очень рассердило убийство управляющей Уайт.
3179 00031055 Мне удалось восстановить водоснабжение в Грейгардене.
3180 0003105C По предложению паладина Данса я вступаю в Братство Стали.
3181 00031064 Нам с Маккриди удалось найти в "Мед-Тек Рисерч" вакцину. Теперь осталось лишь добраться до Добрососедства и отдать ее Дэйзи, чтобы она доставила эту вакцину сыну Маккриди.
3182 00031065 Мы с Маккриди добрались до "Мед-Тек Рисерч". Нужно пробраться внутрь и найти вакцину для его сына.
3183 00031066 Уинлок и Барнс мертвы. Теперь Маккриди может их не бояться.
3184 00031067 Маккриди попросил меня отправиться на станцию "Масс Пайк" и убить Уинлока и Барнса - двух стрелков, которые угрожали ему в Добрососедстве.
3185 00031068 Скриптор Хэйлин сообщила мне, что паладин Данс, скорее всего, на аванпосте "Браво". Она также попросила меня не убивать его, пока я не выслушаю его версию событий. Решу, как прибуду на место.
3186 0003106C Нам удалось пробраться на борт "Придвена". Теперь моя задача - разместить взрывные заряды на аэростатах. После этого нужно будет вернуться к угнанному винтокрылу и отлететь на безопасное расстояние, чтобы мы смогли дистанционно подорвать заряды.
3187 0003106D После того как мне удалось истребить стаю болотников в подвале Бобби, она меня повысила. Бобби назначила мне встречу в Даймонд-сити - там она расскажет подробнее, что за дело намечается.
3188 00031071 Мой тур по "Придвену" завершен. Мне довелось познакомиться с несколькими ключевыми членами экипажа.
3189 00031076 Мне удалось вытащить бериллиевый импеллер. Теперь надо вернуться в вестибюль "Масс фьюжн" и покинуть здание.
3190 00031078 Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих в развалинах аэропорта. Мне удалось убедить его пуститься в бега, чтобы избежать наказания. Тем не менее, мне придется доложить обо всем капитану.
3191 0003107D Чтобы помочь с постройкой конечностей "Либерти Прайм", мне нужно раздобыть мощный магнит. В одной из разрушенных больниц наверняка такой найдется.
3192 0003107E Мне удалось убить охотника в "Гринтек Дженетикс". Теперь надо вытащить из него чип.
3193 0003107F Старейшина Мэксон проинформирован о том, что доктор Ли направляется в аэропорт, чтобы принять участие в работе над "особым проектом" Братства Стали.
3194 00031081 Мы с паладином Дансом поговорили. Я присоединюсь к разведгруппе и буду помогать бойцам.
3195 00031084 Вы предаетесь "тихим размышлениям".
3196 00031087 Институтские синты хотят помешать мне вынести бериллиевый импеллер. Мне нужно как можно быстрее покинуть здание. Либо я могу остаться здесь и помочь бойцам Братства отразить нападение.
3197 0003108B Паладин Данс стал моим наставником и предложил сопровождать меня в моих путешествиях по Содружеству.
3198 00031090 За мой вклад в победу над Институтом меня повысили до стража. И хотя мое главное задание выполнено, предстоит приложить еще немало усилий, чтобы обеспечить безопасность Содружества.
3199 00031095 На спутниковой станции "Ревир" мне попались на глаза останки солдата в незнакомой униформе.
3200 0003109F Мне удалось найти останки бойцов из разведгруппы Братства Стали. Их след привел меня в бункер, где меня встретил паладин Брэндис - единственный выживший член отряда.
3201 000310A1 Я сохраню паладину Дансу жизнь, но он должен немедленно покинуть Содружество. Я провожу его до выхода из бункера, чтобы с ним ничего не случилось.
3202 000310A6 В развалинах близ Мальдена мне попались на глаза воронка от взрыва и останки разведгруппы Братства.
3203 000310A8 Проктор Инграм приказала мне в ходе вылазки в Институт выкрасть данные с одного из тамошних терминалов, воспользовавшись для этого специальной голографической записью.
3204 000310B3 Старейшина Мэксон произвел меня в рыцари и наградил комплектом силовой брони. Этот комплект будет ждать меня на главной палубе "Придвена".
3205 000310BF Уменьшение урона и боезапаса. Конверсия под ядерные блоки.
3206 000310C0 Нужно настроиться на радиоволну, которую мне удалось поймать возле развалин Института. Если повезет, этот сигнал приведет меня к охотнику.
3207 000310C5 Работа над реконструкцией "Либерти Прайм" завершена. Все, что осталось сделать, - это включить его.
3208 000310C7 Пришло время нанести удар. Мне нужно сопроводить "Либерти Прайм" к развалинам Технологического института Содружества.
3209 000310CD Штатный.
3210 000310DB Металлическая "броня" для собаки. Серьезного уровня защиты не обеспечивает.
3211 000310DC Превосходный урон.
3212 000310EC Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
3213 000310FC У меня нет выбора - паладина Данса придется казнить. Осталось лишь спустить курок.
3214 00031100 В ходе допроса солдат мне не удалось выяснить, кто мог воровать припасы с базы снабжения. Нужно поискать какие-нибудь улики.
3215 00031108 Мне удалось раздобыть в Братстве Стали какие-то чертежи. Теперь нужно отнести их доктору Уотсону.
3216 0003111C Мы разобрались с телохранителем Хэнкока и нашли его тайник в запертом вагоне. Бобби мне заплатила.
3217 0003111D Старейшина Мэксон велел мне пройтись по "Придвену" и познакомиться с членами экипажа.
3218 00031120 Пилот-капитан Келс приказал мне проникнуть в Старую Северную церковь и уничтожить группу партизан, называющих себя "Подземкой".
3219 00031124 Вот и все. Поверить не могу, что я сдохну в каком-то сраном буфете. Надо было чем-нибудь подпереть дверь. Два шага, и я слышу за спиной щелчок. А все потому, что Брайан сказал, что видел здесь машину для мороженого. Прощай, жестокий мир.
3220 00031127 При расследовании обстоятельств кражи вскрылось подозрительное поведение послушника Кларка. Нужно проследить за ним и проверить, не причастен ли он к этим кражам.
3221 0003112B В развалинах близ Мальдена обнаружились останки солдат Братства, которые попали в засаду. Возможно, если пойти по их следу, я смогу узнать, что с ними случилось.
3222 0003112E Мы с паладином Дансом поговорили. Он подарил мне потрясающий лазерный карабин и отпустил на все четыре стороны.
3223 00031148 Надо сообщить Престону, что мне удалось помочь поселению <Alias=ActualLocation>.
3224 0003115A Конфликт в отделе бионауки разрешен. Надо сообщить об этом доктору Оберли.
3225 0003115C В ходе допроса солдат мне не удалось выяснить, кто мог воровать припасы с базы снабжения. Нужно поговорить с сержантом Гэвилом - возможно, он сумеет еще чем-нибудь мне помочь.
3226 00031162 Мне удалось раздобыть в Братстве Стали чертежи - по просьбе доктора Уотсона из отдела высших систем.
3227 0003116B На тренировочной площадке национальной гвардии покоились останки женщины-солдата. Возможно, если я осмотрю сектор, то смогу узнать, что произошло с остальными членами ее отряда.
3228 0003116E Мне пришло в голову проследить за послушником Кларком. Он у меня на глазах спустился в развалины под терминалом аэропорта, которые кишат дикими гулями. Нужно потребовать от него объяснений.
3229 0003116F Бобби солгала. Мы рыли тоннель не к хранилищу Даймонд-сити - вместо этого мы попали в хранилище Хэнкока. Его телохранитель, Фаренгейт, обнаружила нас и потребовала, чтобы мы ушли.
3230 00031171 Каждую минуту восстанавливается 1 ед. здоровья.
3231 00031172 Мне удалось раздобыть образец ткани сильного супермутанта, который нужен доктору Холдрену для эксперимента.
3232 00031175 Чтобы узнать больше о технологиях Братства Стали, доктор Уотсон попросил меня раздобыть их чертежи.
3233 00031178 <font size='18'>Я им еще покажу. Кому вообще нынче нужно образование? Всему можно научиться из научных журналов. Сомневаюсь, чтобы все эти богатенькие инженеры смогли такое создать. Прямо не терпится их рожи увидеть, когда я в понедельник явлюсь на совещание.</font>
3234 0003117B При помощи устройства из Убежища 95 нам удалось излечить Кейт от наркозависимости.
3235 0003117D Верджил больше не представляет угрозы для Братства Стали.
3236 00031187 Чтобы завоевать доверие доктора Ли, мне нужно раздобыть сведения об инциденте, в результате которого предположительно погиб ее коллега, доктор Верджил. Его бывшая лаборатория расположена в отгороженной секции отдела бионауки.
3237 00031191 Доктор Ли погибла. Придется сообщить старейшине Мэксону, что меня постигла неудача.
3238 00031197 Послушник Кларк воровал припасы, чтобы кормить гулей, живущих в развалинах аэропорта. Нужно сообщить капитану Келсу о его гибели.
3239 0003119D При осмотре здания "Аркджет систем" мы с паладином Дансом, к своему ошеломлению, обнаружили там институтских синтов. Нужно действовать с осторожностью.
3240 000311A1 Капитан Келс считает, что Верджил - угроза для Братства, и его нужно убить.
3241 000311A2 Отличная кратность и точность прицельной стрельбы.
3242 000311A3 Используя мощные магниты, мне нужно соорудить в мастерской аэропорта четыре электромагнитных привода.
3243 000311A4 Доктор Холдрен из отдела бионауки попросил меня раздобыть образец ткани одного особенно сильного супермутанта. Этот образец нужен ему для эксперимента.
3244 000311A8 В знак протеста доктор Хиггс и доктор Локен попытались захватить отдел бионауки. Мне удалось этому помешать. Мое решение - назначить им испытательный срок.
3245 000311B0 Мы с Кейт прибыли в Убежище 95. Я надеюсь, здесь найдется то, что поможет избавить ее от наркозависимости.
3246 000311BB Три года назад Братство отправило в Содружество разведгруппу, и та пропала без следа. Капитан Келс приказал мне разыскать их останки.
3247 000311BC Металлическая "броня" для собаки. Серьезного уровня защиты не обеспечивает.
3248 000311C7 Фрукты и овощи восстанавливают здоровье на 50% эффективнее.
3249 000311CB Старейшина Мэксон согласился пощадить паладина Данса, но того больше не желают видеть в Братстве. Данс пока что решил остановиться на аванпосте "Браво". Мне следует вернуться на "Придвен".
3250 000311CC Мне удалось обнаружить атомные бомбы "Mk 28" - они на дозорном участке "Прескотт" - и подать сигнал скриптору Хэйлин с помощью аварийного пульсатора. Надо доложить об этом проктору Инграм.
3251 000311D2
3252 000311D5 Ночное видение. Превосходная кратность и точность прицельной стрельбы.
3253 000311DB Для начала мне следует допросить солдат, работающих на базе снабжения.
3254 000311DE Уменьшение урона от атак в ближнем бою на 5%.
3255 000311E0 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
3256 000311E9 Вы чувствуете "объятия любовника".
3257 000311EB Мне довелось поговорить с личным синтом доктора Бинэ, Евой. Она рассказала мне, что Бинэ не причастен к побегам синтов. Это все дело рук его сына Лайама.
3258 000311F0 Увеличение урона от критических выстрелов.
3259 000311F3 Капитан Келс приказал мне убить Верджила, но тот утверждает, что не представляет угрозы для Братства. Мне выполнить задание? Или солгать капитану Келсу, чтобы защитить Верджила?
3260 000311F8 Заряды установлены. Теперь надо только вернуться к угнанному винтокрылу и отлететь на безопасное расстояние. А потом мы активируем детонаторы, и "Придвен" вспыхнет как спичка.
3261 000311F9 Верджил сказал, что мне нужно отправиться к развалинам старого здания Института и попытаться с помощью "пип-боя" поймать сигнал охотника.
3262 000311FA Доктор Айо из бюро робоконтроля подозревает, что доктор Бинэ причастен к побегам синтов. Нужно изучить терминалы в отделе роботехники - возможно, найдутся какие-нибудь улики.
3263 000311FE С моей помощью бойцы Братства сумели отразить атаку Института на "Масс фьюжн". Теперь нужно вернуться в аэропорт и отдать бериллиевый импеллер проктору Инграм.
3264 000311FF 0 = Норма 1 = Метро 2 = Полиция 3 = Пожарные 4 = Скорая помощь 5 = Строители
3265 00031202 Мне удалось узнать, что Билл Саттон планировал нанять наемников для убийства Роджера Уорвика. Пришло время поговорить с Биллом начистоту.
3266 00031205 Фаренгейт поблагодарила меня за то, что мне удалось отговорить Бобби лезть в хранилище Хэнкока. Она попросила меня встретиться с Хэнкоком.
3267 00031209 Нужно отдать проктору Инграм голографическую запись с зашифрованными данными Института.
3268 0003120B Ночное видение. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
3269 00031211 <p align="left">ДЕЛО: Загадочный незнакомец Уже несколько лет по всей территории бывших США появляются сообщения о человеке, которого прозвали Загадочный незнакомец. В лучшем случае он аморальный псих. В худшем - опаснейший серийный убийца. Известен только его почерк: появляется неожиданно, убивает безжалостно, исчезает без единого слова. Насколько известно, у "Незнакомца" нет соучастников, нет четкого метода выбора жертв, и он не оставляет никаких визитных карточек. На протяжении десятилетий его видели везде: от НКР до Восточного побережья. Теперь он добрался до Содружества. Только безудержного психопата нам всем не хватало. Пора начать расследование и избавиться от него. ОПИСАНИЕ Человек, пол - мужской. Носит разную одежду, но в последнее время, судя по описанию, появлялся в длинном плаще и шляпе (во вкусе ему не откажешь). Один человек? Группа? Гуль с минимальными шрамами? Это могло бы объяснить длительные периоды между нападениями. Появляется и исчезает внезапно, что говорит об исключительных способностях или наличии доступа к сложным технологиям маскировки. Все случаи, кроме самых ранних, свидетельствуют, что "Незнакомец" использует исключительно традиционное оружие. Это говорит в пользу его профессионализма. (Имея дело с такими преступниками, я жалею о том, что Институт не ввел тепловое обнаружение до того, как запустил меня.) МЕСТА ПРЕСТУПЛЕНИЯ - Содружество (подтверждено) - Столичная Пустошь (подтверждено) - НКР (старые слухи) - Шейди-Сэндс (очень старые слухи)</p>
3270 00031218 Нужно обсудить с Шоном наши дальнейшие планы.
3271 0003121F Вадима держат на старой пивоварне "Бинтаун". Мне нужно вытащить его оттуда целым и невредимым.
3272 00031224 Со Шлаком и Коваными покончено. Мне следует обыскать тело Джейка.
3273 00031253 Скоро состоится совещание Директората, и Шон попросил меня на нем присутствовать.
3274 0003125D Солдаты Братства хотят помешать мне вынести бериллиевый импеллер. Мне нужно как можно быстрее покинуть здание. Либо я могу остаться здесь и помочь синтам отразить нападение.
3275 0003126F Вадима похитили. Возможно, Трэвис знает, куда его забрали.
3276 000312A2 Насос заработал! Надо сообщить об этом Салли.
3277 000312A9 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
3278 000312B0 До меня дошли слухи, что тем, кто употребляет в пищу консервы "Большой Луковски", становится плохо. Нужно выяснить, в чем тут дело.
3279 000312B5 Ваши поступки и решения влияют на то, как ваш спутник будет к вам относиться.
3280 000312BB Пришло время наконец запустить реактор. Для Содружества наступает новая эпоха.
3281 000312BF Мне удалось доставить бериллиевый импеллер в Институт. С его помощью они смогут запустить реактор.
3282 000312C9 Надо поговорить с Шоном насчет реактора.
3283 000312D1 Мощные атаки расходуют меньше ОД.
3284 000312D5 Мне удалось вытащить бериллиевый импеллер. Теперь надо вернуться в вестибюль "Масс фьюжн" и покинуть здание.
3285 000312E3 Мне не удалось помочь семье, живущей на ферме Финча. Надо рассказать обо всем Престону.
3286 000312E9 Вадиму больше ничто не угрожает. Трэвису в последнее время пришлось нелегко, и, хочется надеяться, это изменит его взгляд на жизнь.
3287 000312FF <font size='19'> Уважаемые сотрудники радиостанции WRVR, Нам стало известно, что ваша станция расположена вблизи одной из наших релейных башен, входящих в новую сеть. На вашей станции могут возникать периодические помехи, когда мы ведем вещание. Все вопросы и пожелания можно направлять в ближайшее военное отделение. Спасибо и хорошего дня!
3288 00031307 Паладин Данс приказал мне вернуться на "Придвен" и поговорить со старейшиной Мэксоном.
3289 00031316 Реактор заработал. Мне нужно посетить особое заседание Директората, на котором мы решим, что делать дальше.
3290 0003131E Институт отправил в Содружество отряд, чтобы завербовать специалиста, который поможет в работе с реактором. Мне нужно проверить, все ли у них в порядке.
3291 0003131F Мне нужно поговорить с Шоном.
3292 00031329 Все кончено. Братство уничтожено. Теперь я могу вернуться в Институт.
3293 0003132D Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
3294 0003132E Нужно расспросить Элли Филмор насчет последней операции Института.
3295 00031353 Мне удалось прибрать к рукам Шиш-кебаб. Теперь нужно вернуться на ферму Финча и отдать его Абрахаму Финчу. А еще надо решить, что делать с Джейком Финчем.
3296 0003136A Повышение вероятности попадания в VATS, уменьшение расхода ОД на 25%.
3297 00031372 Салли попросил меня помочь ему с ремонтом протекающих труб, чтобы можно было снова запустить насос.
3298 00031374 Мне удалось починить все трубы. Надо сообщить об этом Салли.
3299 0003137B Мне удалось перебить всех супермутантов в Форт-Стронг. Прежде чем возвращаться на "Придвен", надо связаться с паладином Дансом.
3300 0003138F Нужно поговорить с Шоном.
3301 000313A1 Выпускает дополнительный снаряд.
3302 000313BD Меня попросили записать речь, которая будет воспроизведена по радио для жителей всего Содружества после успешного запуска реактора.
3303 000313C4 Т. С. Уоллесу предложили присоединиться к Институту. Мне нужно убедить его в том, что это правильное решение.
3304 000313E8 Шон наконец нашелся. Ему уже шестьдесят лет, и он директор Института. Он предложил мне примкнуть к Институту. Теперь мне нужно познакомиться с главами отделений.
3305 000313F2 Если между вами установятся близкие отношения, вы получите особую способность.
3306 0003142C Увеличение урона на 25%.
3307 00031432 Мне удалось выяснить, что Шлак, предводитель банды Кованых, решил подвергнуть Джейка Финча испытанию. Он хочет заставить его убить безоружного пленника, но я, возможно, смогу это предотвратить.
3308 00031443 Мне нужно вернуться в Институт и рассказать Шону о том, что произошло в Банкер-Хилле.
3309 0003146E Штатный.
3310 00031470 Мне удалось найти меч Абрахама Финча - Шиш-кебаб. Теперь нужно вернуться на ферму и отдать его хозяину.
3311 00031478 Удвоение урона от критических попаданий, повышение скорости заполнения индикатора критической атаки.
3312 00031486 Я отпускаю синтов на волю. Теперь у меня нет выбора: придется уничтожить охотника.
3313 0003148D При помощи терминалов можно получить доступ к ценной информации, открыть запертую дверь, принять на себя управление подключенными турелями, ботами или прожекторами, а также поиграть в игры на голозаписях. Чтобы воспользоваться терминалом, подойдите к нему и нажмите [Activate]. Для выбора пункта меню используйте [Click]. Чтобы выйти в главное меню или прекратить пользование терминалом, нажмите [Cancel]. Взлом терминалов Некоторые терминалы защищены паролем. Чтобы взломать защищенный терминал, вам потребуется способность "Хакер" соответствующего уровня. При неудачной попытке взлома терминал будет недоступен в течение 10 секунд. Подробнее об этом можно прочитать в разделе "Взлом". Игры на голозаписях На некоторых терминалах можно также играть в игры на голозаписях. Чтобы запустить такую игру, войдите в меню терминала и нажмите [XButton]. Отобразится список всех игр на голозаписях, которые есть у вас при себе. Выберите игру при помощи [Click]. Для перемещения персонажа игры используйте [Left]/[Right]/[Up]/[Down]. Чтобы выполнить действие, нажмите [Space].
3314 0003148F Чтобы залезть в чужой карман, нажмите [Sneak] и подкрадитесь к цели. Когда вы окажетесь в пределах досягаемости, нажмите [Activate], чтобы высветилось окно с чужим имуществом. Если навести курсор на какой-либо из предметов в окне цели, вы увидите, какова вероятность удачной кражи. Чтобы попытаться украсть предмет, нажмите [Click]. Если вы не прочь рискнуть, нажмите [XButton], чтобы попробовать забрать все предметы сразу. Если вас поймают за карманной кражей, жертва и все очевидцы немедленно станут к вам враждебны. Обратите внимание, что просто заглянуть в чужой карман - не преступление. Вас станут атаковать, только если вы попытаетесь что-нибудь украсть и потерпите неудачу. Нельзя красть предметы во время боя. Вы также можете переместить что-нибудь из своих вещей в чужой карман, нажатием [Click] выбрав предмет из своего окна. После обретения определенных способностей вы даже сможете подложить кому-нибудь мину или гранату с выдернутой чекой, и взрыв эмоций этому человеку будет гарантирован. Вы можете повысить свои шансы на успешную кражу, увеличив параметр "Ловкость" или получив определенные способности.
3315 0003149A Атаки без оружия вызывают кровотечение.
3316 0003149B Атаки без оружия вызывают кровотечение.
3317 000314A3 Цель истекает кровью и страдает от отравления. Исключительный урон.
3318 000314A8 +1 к ловкости и восприятию.
3319 000314AA +1 к харизме и интеллекту.
3320 000314AC +1 к силе и выносливости.
3321 000314B1 Если спутник в вас разочаруется, он откажется вас сопровождать.
3322 000314B9 50 ед. дополнительного урона от радиации.
3323 000314CC Защитные рубежи Братства сломлены. Мне нужно держать оборону возле "Либерти Прайм", пока его не перепрограммируют.
3324 000314E2 С моей помощью агенты Института сумели отразить атаку Братства на "Масс фьюжн". Нужно доставить бериллиевый импеллер Элли Филмор.
3325 000314E4 Институт ищет в развалинах "Масс фьюжн" некий "бериллиевый импеллер". Нужно как можно скорее телепортироваться туда.
3326 000314E5 Атаки без оружия вызывают кровотечение.
3327 000314E6 Братство ищет в "Масс фьюжн" некий "бериллиевый импеллер". Надо сообщить об этом в Институт.
3328 000314EC Насос заработал, и вода потихоньку убывает. Надо будет вернуться сюда попозже.
3329 000314F6 Мне удалось пробиться на уровень реактора. Теперь нужно как-то вытащить из реактора бериллиевый импеллер.
3330 00031575 Реактор заработал. Директорат постановил, что теперь нам нужно устранить все потенциальные угрозы для Института.
3331 0003157B Моего сына больше нет, но, по крайней мере, мне представился шанс с ним попрощаться. Теперь на меня ложатся его обязанности - я новый директор Института.
3332 0003157F На территории аэропорта находятся генераторы, которые не дают Институту телепортировать туда синтов. Эти генераторы нужно уничтожить.
3333 00031582 "Подземка" уничтожена. Больше она не сможет помешать Институту.
3334 00031583 Необходимо устранить лидеров "Подземки", чтобы они больше не мешали Институту.
3335 00031584 Работая в паре с охотником из Института, мне нужно разыскать беглых синтов, которые прячутся где-то в Банкер-Хилле.
3336 00031595 Мистер Уоллес благополучно добрался до Института.
3337 000315AD Зависит от способности "Эксперт по роботехнике". 0 = взломанный робот без сознания, 1 = в сознании
3338 000315BC В откровенной беседе с Теодором Коллинзом мне удалось выяснить, что консервированное мясо, возможно, заражено, потому что в агрегат залезли кротокрысы. Он подрядил меня истребить всех кротокрысов, что попадутся мне на глаза, но велел не соваться в подвал.
3339 000315C1 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
3340 000315C8 +10% к точности атак в VATS
3341 000315CE Благодаря мне Джейк помирился с отцом. Надо поговорить с Абрахамом.
3342 000315D2 Нужно сообщить Шону, что Содружеству больше ничто не угрожает.
3343 000315D4 Я верну Абрахаму Финчу Шиш-кебаб, а заодно попробую убедить его простить сына.
3344 000315D7 Со Шлаком и Коваными покончено. Надо забрать меч Абрахама, прозванный Шиш-кебабом.
3345 000315D8 Мне удалось выяснить, что меч Абрахама - у Шлака, предводителя банды Кованых. Тот решил подвергнуть Джейка Финча испытанию: он хочет заставить его убить безоружного пленника, но я, возможно, смогу это предотвратить.
3346 000315DA Мы с Теодором заключили сделку. Он взял меня в долю в обмен на обещание пощадить его и забыть о том, что он пускает гулей на консервы.
3347 000315DB Мне удалось выяснить, что Теодор Коллинз готовит свои консервы из мяса гулей. Он напал на меня, но потом сдался и предложил взять меня в долю, если я сохраню ему жизнь.
3348 000315DC Мне удалось выяснить, что Теодор Коллинз готовит свои консервы из мяса гулей. Нужно поговорить с ним по душам.
3349 000315DD После того как мне удалось спуститься в подвал "Большого Луковски", лифт отключили дистанционно. Нужно выбраться отсюда и потолковать с Теодором Коллинзом.
3350 000315EF Мне наконец удалось добраться до Института. Нужно найти сына, а затем уходить отсюда.
3351 00031612 Мне нужно совместно с сотрудниками Института разработать план по уничтожению Братства Стали.
3352 00031633 Нужно уговорить Скарлетт, официантку из "Скамьи запасных", уделить внимание Трэвису Майлзу.
3353 00031669 Мне нужно помочь Трэвису победить в поединке с подставным соперником в баре. Это придаст ему уверенности.
3354 00031680 Салли доверил мне честь включить насос. Надо просто повернуть переключатель.
3355 00031682 Мне удалось уладить все проблемы на ферме Финча.
3356 00031683 Атаки без оружия вызывают кровотечение.
3357 00031688 Шон наконец нашелся. Ему уже шестьдесят лет, и он директор Института. Мне пришлось ответить отказом на его предложение присоединиться к ним, и теперь мне не остается ничего другого, кроме как покинуть Институт.
3358 00031699 Абрахам Финч попросил вернуть ему меч его деда. Меч - у банды Кованых, которая расположилась на заводе "Согас Айронворкс".
3359 000316AB Используется скриптами легендарных предметов для того, чтобы у персонажа или в ящике был только один такой предмет.
3360 000316CC Со Шлаком и Коваными покончено, но теперь мне надо решить, что делать с Джейком.
3361 000316CD Существует ряд действий, которые добропорядочные граждане Содружества считают нарушением закона. Если вас поймают за совершением преступления, жертва и все свидетели немедленно станут враждебны к вам. Единственное исключение - кражи. Если владелец предмета увидит, что вы крадете его имущество (названия чужих предметов окрашены в красный цвет), он подойдет к вам и попытается отнять этот предмет. Если вы попробуете сбежать или станете сопротивляться, а также если вас поймают с поличным еще раз, владелец предмета станет к вам враждебен. Следующие действия могут вызвать враждебную реацкию: - вскрытие замка на чужом ящике или двери; - взлом чужого терминала; - нападение на дружественного персонажа; - нарушение границ чужих владений; - карманная кража. Обратите внимание: карманной кражей считается только попытка забрать чужой предмет. Просто заглянуть в чей-то карман - не преступление. Если вас поймают с поличным, лучше будет какое-то время не появляться в этом поселении. По прошествии некоторого периода времени местные жители забудут о вашем проступке.
3362 000316DC Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
3363 000316E0 Бесконечный боезапас.
3364 000316F9 Мне поручили отыскать синтов, которые сбежали из Института и спрятались где-то в Банкер-Хилле. Неподалеку от Банкер-Хилла меня должен ждать охотник.
3365 000316FE Мы с Шоном поговорили. Мне нужно запустить институтский реактор.
3366 00031709 Абрахам Финч попросил вернуть ему меч его деда. Меч - у банды Кованых, которая расположилась на заводе "Согас Айронворкс". Еще мне нужно найти Джейка Финча и попробовать убедить его вернуться на ферму.
3367 0003170B Владелец "Скамьи запасных" попросил меня помочь ему повысить самооценку диджея Даймонд-сити, Трэвиса Майлза.
3368 0003170F Старейшина Мэксон приказал мне отправиться на базу Форт-Стронг и ликвидировать всех обосновавшихся там супермутантов. На летной палубе "Придвена" меня ждет винтокрыл - он доставит меня прямиком к форту.
3369 00031714 Мне удалось помочь семье с фермы Финча. Теперь нужно вернуться к Престону и рассказать ему об этом.
3370 00031717 Нужно модифицировать передатчик радиостанции Даймонд-сити, чтобы жители Содружества смогли услышать послание Института.
3371 00031719 <font face='$MAIN_Font' size='20'> Уважаемое руководство "Джо Слокам", К сожалению, вынуждены сообщить, что мы не можем одобрить распространение вашего последнего кулинарного прототипа. Испытания в фокус-группе показали 90-процентную вероятность получения ожогов третьей степени от ваших пончиков с химическими консервантами и начинкой из горячего кофе, "Базз-Байтс". Поэтому они не могут быть признаны безопасными для общественности. Вы вправе подать повторную заявку через год, если решите вышеупомянутые проблемы. Надеемся, это не отразится на дальнейших наших отношениях и нас ждет плодотворное сотрудничество. - Чарльз Уэнсон C.H.W.A.
3372 0003171E +2 к удаче.
3373 00031730 Старейшина Мэксон доволен моей работой. Он выдал мне сигнальные шашки - теперь я смогу вызвать винтокрыл, если понадобится куда-то слетать.
3374 0003173D Мне нужно поговорить с Шоном насчет институтского реактора и насчет его болезни.
3375 00031747 Вы овладели искусством торговли. Цены у торговцев стали выгоднее.
3376 00031748 Паладин Данс мертв. Задание выполнено. Старейшина Мэксон приказал мне вернуться на "Придвен" - там мне выдадут новое задание.
3377 00031750 В состоянии алкогольного опьянения ваша удача повышается на 3.
3378 00031754 Еще более высокий шанс того, что выстрел противника срикошетит в него самого и убьет.
3379 00031756 Возвращение атакующему 50% урона, полученного в ближнем бою.
3380 00031762 Попадания в 4-ю и последующие цели в VATS становятся критическими.
3381 00031764 Вы достигли наивысшего уровня отношений с Престоном и приобрели способность "Вместе мы сильны".
3382 00031769 Гуль превратился в дикого гуля.
3383 00031774 Вы не тупы, а альтернативно гениальны. Любое действие может принести в 3 раза больше опыта. Чем ниже интеллект, тем выше вероятность успеха.
3384 0003178B Повышение восприятия.
3385 00031794 Силовая броня работает на ядерных блоках. Когда блок разрядится, вы не сможете использовать VATS и мощные атаки, а скорость передвижения снизится.
3386 00031799 Увеличение максимального веса носимых грузов.
3387 0003179E Мощные атаки расходуют меньше ОД.
3388 000317A5 Усмирив человека, вы сможете им командовать.
3389 000317AA Привет. Если ты это читаешь, хочу тебя поблагодарить. Это было необходимо. Независимо от того, синт я или нет, мне пора научиться нести ответственность, даже если это был несчастный случай. Не знаю, что я буду делать дальше, но жизнь продолжается. Прости за пушку, и спасибо за помощь в такой тяжелый момент. - Филлис Дэйли
3390 000317AC Сохраняя неподвижность, вы можете автоматически разоружать врагов, которые атакуют вас оружием ближнего боя.
3391 000317BC Визор подсвечивает живые цели.
3392 000317BE Возвращение атакующему 50% урона, полученного в ближнем бою.
3393 000317BF Очищает пищу и воду от радиации.
3394 000317C7 На ускорение тратится меньше ОД.
3395 000317C9 При получении урона восстанавливаются ОД.
3396 000317DE +10% к урону в бою.
3397 000317E0 Вы достигли наивысшего уровня отношений с Кейт и приобрели способность "Адреналин".
3398 000317EB Вы достигли наивысшего уровня отношений с Пайпер и приобрели способность "Волшебный язык".
3399 000317EE Если противник умирает от рикошета, ваш индикатор критической атаки может заполниться.
3400 000317F4 Повышение скорости на 25% и уменьшение получаемого урона на 50% при здоровье менее 20%.
3401 000317F9 Покажите всем, кто тут главный! Наставьте оружие на человека, который меньше вас по уровню, чтобы получить шанс усмирить его.
3402 00031802 Мгновенное увеличение максимального здоровья еще на 20 единиц. Постепенное восстановление утраченного здоровья.
3403 00031805 Визор подсвечивает живые цели.
3404 00031811 При получении урона восстанавливаются ОД.
3405 00031812 Жизнь в Пустоши закалила вас. +10 к сопротивляемости радиации.
3406 0003181D Мне казалось, они помогут мне понять, синт я или нет, а они только спрашивают меня о бейсбольной команде. Часами один и тот же вопрос. Быть может, я синт, и это такая пытка, или они сами не знают ответа. Я больше так не могу. Сэмюел, прости меня. Прости меня за все.
3407 00031822 Вы достигли наивысшего уровня отношений с Кюри и приобрели способность "Военный врач".
3408 00031824 Вы достигли наивысшего уровня отношений с Кодсвортом и приобрели способность "Симпатия роботов".
3409 0003182A Шпильки никогда не ломаются при взломе замков.
3410 00031839 Наносит энергетический урон находящимся рядом врагам.
3411 0003183D Еще большее увеличение дистанции ближнего боя в VATS. Чем дальше враг, тем больший урон он получает.
3412 0003183F Очищает пищу и воду от радиации.
3413 00031846 Мощные атаки расходуют меньше ОД.
3414 00031848 Визор подсвечивает живые цели.
3415 0003184A ОД восстанавливаются быстрее во время движения.
3416 0003184C В состоянии алкогольного опьянения ваша удача повышается на 3.
3417 00031850 Вы чем-то похожи на дерево. +25% к урону в ближнем бою и без оружия и +25 к сопротивляемости урону, пока вы неподвижны.
3418 00031853 Пузырь-турель: модификация с лазером Института
3419 00031855 Мгновенное увеличение максимального здоровья еще на 20 единиц.
3420 0003185A Выберите черту лица и нажмите [Click], чтобы изменить ее.
3421 00031861 Вы достигли наивысшего уровня отношений с Силачом и приобрели способность "Берсерк".
3422 00031865 Уменьшение вероятности возникновения зависимости от препаратов.
3423 0003186F Вы достигли наивысшего уровня отношений с Хэнкоком и приобрели способность "Изотопь".
3424 00031872 +50 к сопротивляемости урону и энергии при ускорении.
3425 00031877 Очищает воду от радиации при питье.
3426 0003187A Увеличенный радиус зоны поражения при силовом приземлении.
3427 0003187D Повышение интеллекта.
3428 00031881 Повышение эффективности ускорения, больший расход ОД при ускорении.
3429 00031883 Обездвиживая противника, ваша собака может вызвать у него кровотечение.
3430 00031890 Привет. Если ты это читаешь, хочу тебя поблагодарить. Не знаю, что я буду делать дальше, но жизнь продолжается. Прости за пушку, и спасибо за помощь в такой тяжелый момент. - Филлис Дэйли
3431 00031897 Повышение интеллекта.
3432 0003189B Путешествуя без спутника, вы наносите на 25% больше урона.
3433 0003189D Быстрое перемещение доступно при превышении максимального веса.
3434 000318A2 Поедание останков гулей, супермутантов и людей значительно восстанавливает здоровье.
3435 000318A4 Эффекты от употребления алкоголя усиливаются в 2 раза.
3436 000318A8 Больше на полку нельзя поставить ни одного журнала.
3437 000318B6 Привет. Если ты это читаешь, хочу тебя поблагодарить. Спасибо за чуткое отношение, хотя у тебя были все основания меня ненавидеть. Независимо от того, синт я или нет, надо жить дальше. Надеюсь, ты найдешь сына. Прости за пушку, и спасибо за помощь в такой тяжелый момент. - Филлис Дэйли
3438 000318C3 Мощные атаки расходуют меньше ОД.
3439 000318C8 Стандартный налобный фонарь.
3440 000318D0 Повышение восприятия.
3441 000318D3 Увеличенный радиус зоны поражения при силовом приземлении.
3442 000318D5 +20 к сопротивляемости радиации.
3443 000318D6 Какую деталь вы хотите установить?
3444 000318D7 Визор подсвечивает живые цели.
3445 000318D8 ОД восстанавливаются быстрее во время движения.
3446 000318D9 Повышение восприятия.
3447 000318DB Повышение эффективности ускорения, больший расход ОД при ускорении.
3448 000318E2 На ускорение тратится меньше ОД.
3449 000318E9 Наносит энергетический урон находящимся рядом врагам.
3450 000318EB Повышение эффективности ускорения, больший расход ОД при ускорении.
3451 000318ED ОД восстанавливаются быстрее во время движения.
3452 000318F0 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
3453 000318FA Поедание останков гулей и супермутантов восстанавливает здоровье.
3454 000318FF Вы достигли наивысшего уровня отношений с Ником и приобрели способность "Сердце из стали".
3455 00031901 Уменьшение вероятности возникновения зависимости от препаратов.
3456 00031904 Возвращение атакующему 50% урона, полученного в ближнем бою.
3457 00031906 ОД восстанавливаются быстрее.
3458 00031908 Наносит энергетический урон находящимся рядом врагам.
3459 0003190A Если в бою вас сильно ранят, это устройство автоматически вколет вам стимулятор.
3460 0003190B Если в бою вас сильно ранят, это устройство автоматически вколет вам стимулятор.
3461 0003190D Если в бою вас сильно ранят, это устройство автоматически вколет вам стимулятор.
3462 0003190F Повышение скорости на 25% и уменьшение получаемого урона на 50% при здоровье менее 20%.
3463 0003191D Усмирив человека, вы можете заставить его атаковать ваших врагов.
3464 0003191F На полку можно ставить только журналы.
3465 0003192A Возвращение атакующему 50% урона, полученного в ближнем бою.
3466 0003192F Чтобы осмотреться, используйте мышь, удерживая [Mouse2].
3467 00031933 Уменьшение вероятности возникновения зависимости от препаратов.
3468 00031936 Карманные кражи становятся вдвое легче. Вы можете красть предметы экипировки.
3469 0003193A Вы достигли наивысшего уровня отношений с Дансом и приобрели способность "Знай своего врага".
3470 0003193C У брони отсутствует ядерный блок. Без блока вы будете медленно передвигаться и не сможете выполнять мощные атаки или использовать VATS.
3471 00031940 Вы можете повысить покупательную способность магазина, инвестировав в него 500 крышек.
3472 00031943 Вы достигли наивысшего уровня отношений с X6-88 и приобрели способность "Волновой щит".
3473 00031945 Превосходная вероятность мгновенно заполнить индикатор критической атаки при попадании в VATS.
3474 00031948 Вы можете строить торговые пункты и мастерские в поселениях.
3475 0003194B Солнечный свет восстанавливает ваше здоровье.
3476 0003194F Вы - прирожденный лидер. Ваш спутник наносит дополнительный урон в бою и не может ранить вас самих.
3477 00031950 Спутник лучше сопротивляется урону, а также становится неуязвимым к вашим собственным атакам.
3478 00031952 Спутник может нести больше вещей.
3479 00031955 Тут вакуумная герметизация.
3480 00031957 Кому нужны друзья? Путешествуя без спутника, вы получаете на 15% меньший урон, а максимальный вес переносимых вами грузов увеличивается на 50.
3481 0003195C Путешествуя без спутника, вы получаете на 30% меньший урон, а максимальный вес переносимых вами грузов увеличивается на 100.
3482 00031960 Вы достигли наивысшего уровня отношений с Маккриди и приобрели способность "Смертельный выстрел".
3483 00031962 Вы можете извлекать ядерные блоки из силовой брони и бросать их, словно мощные гранаты. Ядерные блоки действуют вдвое дольше.
3484 0003196C Увеличение максимального веса носимых грузов.
3485 00031974 Длительность действия препаратов увеличивается на 200%.
3486 00031977 +15% к вероятности попадания в VATS за каждую повторную атаку в ту же часть тела.
3487 00031978 Урон от оружия с глушителем при скрытных атаках увеличивается на 50%.
3488 00031979 Очищает пищу и воду от радиации.
3489 0003197C Усмирив существо, вы можете заставить его атаковать ваших врагов.
3490 0003197E Если вы находитесь под водой, враг вас не видит.
3491 0003197F Если вы находитесь под водой, враг вас не видит.
3492 00031986 ОД восстанавливаются быстрее во время движения.
3493 00031998 Повышение интеллекта.
3494 000319A7 +20% к вероятности попадания и урону в VATS за каждую повторную атаку в ту же часть тела.
3495 000319A8 Если в бою вас сильно ранят, это устройство автоматически вколет вам стимулятор.
3496 000319BB Получение дополнительного опыта за любое действие может дать временное трехкратное увеличение опыта за все убийства. Чем ниже интеллект, тем выше вероятность.
3497 000319CA Любое действие может принести в 5 раз больше опыта. Чем ниже интеллект, тем выше вероятность успеха.
3498 000319CC Привет. Если ты это читаешь, хочу тебя поблагодарить. Меня встретили твои друзья из "Подземки". Они помогают мне начать все с начала. Прости за пушку, и спасибо за помощь в такой тяжелый момент. - Филлис Дэйли
3499 000319CF Что посеешь, то и пожнешь! Противник, атакующий вас в дальнем бою, получает шанс погибнуть от собственного выстрела. Чем меньше ваше здоровье, тем выше вероятность.
3500 000319D8 Увеличение максимального веса носимых грузов.
3501 000319DC Силовая броня работает на ядерных блоках. Быстрое передвижение, применение мощных атак и использование VATS расходуют заряд ядерного блока.
3502 000319E0 ОД восстанавливаются быстрее.
3503 000319E6 Увеличенный радиус зоны поражения при силовом приземлении.
3504 000319EA Повышение интеллекта.
3505 000319F7 Станьте повелителем постапокалиптического мира! Наставьте оружие на существо, которое меньше вас по уровню, чтобы получить шанс усмирить его.
3506 000319F8 Эффекты от употребления алкоголя усиливаются в 2 раза.
3507 00031A01 Бейте точно в цель! Повышение точности стрельбы от бедра из всех видов оружия.
3508 00031A04 Привет. Если ты это читаешь, хочу тебя поблагодарить. Спасибо за чуткое отношение, хотя у тебя были все основания меня ненавидеть. Независимо от того, синт я или нет, надо жить дальше. Прости за пушку, и спасибо за помощь в такой тяжелый момент. - Филлис Дэйли
3509 00031A0E При использовании VATS вы можете стрелять по частям тела противника, скрытым за преградами. Вероятность попадания при этом не снижается.
3510 00031A10 Привет. Если ты это читаешь, хочу тебя поблагодарить. Вряд ли мне сейчас стоит оставаться с минитменами, но сам факт, что вы еще согласны меня принять, очень много значит. Мне пора искать собственный путь в жизни. И за то время, что у меня осталось, я постараюсь принести миру пользу. Прости за пушку, и спасибо за помощь в такой тяжелый момент. - Филлис Дэйли
3511 00031A14 Бешенство ботаника!
3512 00031A19 Терминалы никогда не блокируются в ходе взлома.
3513 00031A1D +30 к сопротивляемости радиации.
3514 00031A20 При перезарядке оружия в VATS не тратятся ОД.
3515 00031A36 Повышение восприятия.
3516 00031A45 +15% к урону в бою.
3517 00031A48 ОД восстанавливаются быстрее во время движения.
3518 00031A49 Вы научились расщеплять атом... и повелевать его энергией. Урон от радиационного оружия повышен на 50%, а срок действия ядерных блоков увеличен на 25%.
3519 00031A4A Повышение скорости на 25% и уменьшение получаемого урона на 50% при здоровье менее 20%.
3520 00031A71 Увеличенный радиус зоны поражения при силовом приземлении.
3521 00031A7A Найдите брешь и идите на прорыв! Дистанция атак в ближнем бою в VATS значительно увеличивается.
3522 00031A8C +50% к урону в ближнем бою и без оружия и +50 к сопротивляемости урону, пока вы неподвижны.
3523 00031A8E +50% к урону 3-й и последующим целям в VATS.
3524 00031A90 Обездвиживая противника, ваша собака может повредить ему конечность.
3525 00031A92 Повышение эффективности ускорения, больший расход ОД при ускорении.
3526 00031A95 Уменьшение вероятности возникновения зависимости от препаратов.
3527 00031A99 Усмирив существо, вы сможете им командовать.
3528 00031AAC При получении урона восстанавливаются ОД.
3529 00031AAF Еще большее повышение точности стрельбы от бедра из всех видов оружия.
3530 00031AB1 Увеличение максимального веса носимых грузов.
3531 00031AB5 Наносит энергетический урон находящимся рядом врагам.
3532 00031AB8 +3 к интеллекту и восприятию в период с 18:00 до 06:00. Ночное зрение в режиме скрытности.
3533 00031ABA Повышение скорости на 25% и уменьшение получаемого урона на 50% при здоровье менее 20%.
3534 00031ABC Урон от оружия с глушителем при скрытных атаках увеличивается на 30%.
3535 00031AC0 Усмирив животное, вы сможете отдавать ему определенные команды.
3536 00031AC1 При получении урона восстанавливаются ОД.
3537 00031AC3 Вы достигли наивысшего уровня отношений с Дьяконом и приобрели способность "Плащ и кинжал".
3538 00031ACB Недостает важного элемента
3539 00031AD5 На ускорение тратится меньше ОД.
3540 00031ADE Радиационное оружие наносит удвоенный урон, а ядерные блоки действуют еще на 50% дольше.
3541 00031AE8 На ускорение тратится меньше ОД.
3542 00031AEB Разбирая оружие и доспехи, вы можете добывать редкие компоненты: электронику, ядерные материалы. Предметы с помеченными компонентами подсвечиваются.
3543 00031B0E При использовании VATS загадочный незнакомец появляется чаще. Когда он убивает противников, ваш индикатор критической атаки может заполняться.
3544 00031B10 Солнечный свет медленно нейтрализует полученную вами радиацию.
3545 00031B13 ОД восстанавливаются быстрее.
3546 00031B18 При использовании VATS загадочный незнакомец появляется чаще.
3547 00031B1F Зачем идти ко дну вместе с кораблем, если можно попытаться залатать пробоину? Ядерные блоки работают на 10% дольше.
3548 00031B26 Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Сопротивляемость ядам +5.
3549 00031B31 Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Урон от роботов на 5% ниже.
3550 00031B33 <font size='18' face='$HandwrittenFont'> Слушай, Боско, я не вернусь. Мне уже за шестьдесят, в конце-то концов. Оставь меня в покое. Мне за все эти годы удалось кое-чего заработать, поднакопить. Есть одно местечко в лесу, к югу от города. Буду жить там и наслаждаться покоем. В наше время мало кто может себе такое позволить. </font>
3551 00031B39 Самый безопасный маршрут между двумя точками - тот, что пролегает в тени.
3552 00031B44 Вы нашли выпуск журнала "Полный взлом"! Включает в себя код для взлома турели.
3553 00031B45 Вы нашли выпуск журнала "Ля куаф"! Новая прическа.
3554 00031B46 Очки действия (ОД) служат показателем вашей физической энергии. Они расходуются на: - бег; - мощные атаки; - атаку и перезарядку в VATS; - стабилизацию прицела при использовании оружия со снайперским прицелом. Во время бега и при стабилизации прицела очки действия расходуются постепенно. При проведении мощных атак и совершении действий в VATS единовременно тратится заданное число очков. При указании цели в VATS на шкале очков действия красным цветом отображается, сколько очков действия потребуется на проведение каждой атаки. Оружие с низкой скоростью атаки расходует больше очков действия. При истощении запаса ОД вы не сможете выполнять ни одно из этих действий, пока не накопите требуемое число очков. На число очков действия влияют разные факторы: - ловкость определяет максимальное число очков действия; - чем выше выносливость, тем медленнее расходуются очки действия во время бега; - способности могут наделить вас постоянными или ситуационными бонусами; - расходуемые предметы могут наделить вас временными бонусами. Общее число очков действия отображается в "Пип-бое" на вкладке "Параметры" (ПРМТ). При расходовании очков действия их число будет отображаться на экране до тех пор, пока запас полностью не восстановится.
3555 00031B49 Вы нашли выпуск журнала "Жить и любить"! Спутники могут переносить на 10 единиц больше веса.
3556 00031B4F Самый умный - это тот, кто не перестает учиться новому.
3557 00031B58 С помощью этого меню вы можете изменить снаряжение спутника ("Бартер" - [Left]), а также побеседовать с ним или предложить расстаться ("Поговорить" - [Up]).
3558 00031B5F Джона утащило в море. Рыба была громадная! Говорили ему, чтобы не привязывал к себе удочку, а он не слушал. Жаль только, что ключи были у него в кармане.
3559 00031B62 Всегда забирайте больше, чем отдаете.
3560 00031B64 Я в заднице!
3561 00031B65 Взяв в руки оружие, удерживайте [SecondaryAttack], чтобы прицелиться.
3562 00031B67 Превосходство в огневой мощи - залог мирного разрешения конфликтов. Критический урон при использовании энергетического оружия повышен на 25%.
3563 00031B6D <p align="left"> <font face='$HandwrittenFont'> Четверг, 8 февраля 1894. У полуострова Кейп-Код, на борту парохода "Уэйкфул". Наконец мой путь начался. Меня провожали Эмоджен с Вильгельминой. Эмоджен, как обычно, умоляла остаться. Бедняжка, как тяжело даются ей эти расставания. Джек, разумеется, не явился. Он считает, мои экспедиции позорят всю семью. У него нет времени на эти, по его словам, "древние суеверия". Без разницы. На этот раз я вернусь с доказательством, которое даже Джек не сможет опровергнуть. Суббота, 10 февраля 1894. Атлантический океан, на борту парохода "Уэйкфул". Погода прекрасная, и капитан обещает, что скоро мы будем в Лиссабоне. Терпение мое еле выдержало все бюрократические проволочки, через которые пришлось пройти при организации экспедиции. Но уверен, что я правильно сделал, получив необходимые разрешения у оманских властей через Госдепартамент. Остается только надеяться, что этой кипы бумаг (и наличных) будет достаточно, чтобы задобрить местного губернатора. Среда, 21 февраля 1894. Западная часть Средиземного моря, на борту парохода "Уэйкфул". Пока все идет хорошо. Океан пересекли спокойно. В Лиссабоне нас ждал Меттерних с доброй вестью, что ему удалось усовершенствовать свое электрическое сенсорное устройство. Ящики с ним уже находятся на борту. Если оно действительно работает так хорошо, как он говорит, мы можем сэкономить недели или даже месяцы раскопок. Понедельник, 5 марта 1894. Суэц, Египет. Все еще набираем землекопов. Мне уже не терпится отправиться в путь. Мы так близки к цели, но я по опыту знаю, что лучше нанять опытных рабочих в Египте, чем полагаться на местных. Среда, 14 марта 1894. Салала, Оман. Наконец-то! Мы пришвартовались вчера и теперь стараемся как можно быстрее разгрузить корабль. Если будем медлить, придется отложить работы, пока не спадет летняя жара. Пятница, 16 марта 1894. Район Вади Айдам, Оман. Мы в пути. Теперь от цели меня отделяют лишь непроходимая пустыня и тайны веков. Ха! Мне эти трудности только в радость. Они кажутся пустяками по сравнению с нескончаемыми задержками и бумажной волокитой, через которые пришлось пройти, чтобы попасть сюда. Четверг, 29 марта 1894. Руб-эль-Хали, Аравия. До места добрались без приключений. Наш проводник что-то бормочет о суевериях, что для меня добрый знак. Завтра узнаем, работает ли устройство Меттерниха. Если нет, начнем раскопки традиционным способом. Суббота, 30 марта 1894. Руб-эль-Хали, Аравия. Устройство Меттерниха барахлит. Видимо, песок попал в чувствительный механизм. Но ему удалось получить положительные данные в низине к югу. Жара днем стоит невыносимая. Приступим к работе завтра и посмотрим, что там. Понедельник, 2 апреля 1894. Руб-эль-Хали, Аравия. В южной низине пока ничего не нашли. Меттерних клянется, что показания не были ложными. Еще 2 дня, и я начну поиск по всей территории раскопок, хотя, конечно, не хотелось бы. Вторник, 3 апреля 1894. Руб-эль-Хали, Аравия. Есть! Сегодня днем землекопы наткнулись на обработанный камень. Судя по всему, граница большой круглой структуры. Проводник опять за свое. Правильно сделали, что не наняли местных. Эти хотя бы не обращают на него внимания. Пятница, 6 апреля 1894. Убар, Руб-эль-Хали, Аравия. Теперь я убежден, что мы нашли сам Убар! Мы обнаружили несколько фрагментов надписей, руны которых соответствуют древним текстам. Расчистили территорию, которая, видимо, была площадью. Среда, 18 апреля 1894. Убар, Руб-эль-Хали, Аравия. Работа стоит. Пришла песчаная буря, какой мы еще не видывали. Сидим в палатках в укрытии одного из пластов и надеемся, что скоро все закончится. Полная тьма, хотя уже позднее утро. Пятница, 20 апреля 1894. Убар, Руб-эль-Хали, Аравия. Буря продолжается уже третий день. Никто ничего подобного еще не видел. С проводником могут возникнуть серьезные проблемы. Кое-кто из рабочих начинает верить в его сказки о древних проклятиях и запретных тайнах. Даже обычно невозмутимый Меттерних, кажется, вот-вот сломается под давлением. Суббота, 21 апреля 1894. Убар, Руб-эль-Хали, Аравия. Буря закончилась, но две недели работ пошли насмарку. Очищенная территория теперь погребена под парой метров песка. Проводник ночью исчез. Я по нему точно скучать не буду, а вот рабочие всполошились. Четверг, 3 мая 1894. Убар, Руб-эль-Хали, Аравия. Кажется, нам удалось найти фундамент великого храма! Пока одни только камни, но что-то ведь должно было уцелеть. Погода портится с каждым днем. Меттерних опять просил продолжить работу зимой, но я даже слышать об этом не хочу. Цель слишком близка. Воскресенье, 13 мая 1894. Убар, Руб-эль-Хали, Аравия. Надо все записать, пока свежи воспоминания. Хотя сложно сосредоточиться, когда корона лежит прямо здесь, передо мной. Мне самому еще не верится, что я держу в руках артефакт, который явно был создан неземной цивилизацией. Но я попробую рассказать все по порядку. Мы не меньше недели расчищали шахту под великим храмом. Даже рабочие заразились энтузиазмом. И тут мы наткнулись на камень - как потом оказалось, это глыба в циклопической кладке, явно намеренно перекрывающей туннель. Мы почти отчаялись пробиться дальше. 3 дня махали кирками. Здесь использовать взрывчатку точно нельзя! И вдруг, прорыв во тьму! Я вошел первым. Вокруг все было покрыто вековой пылью. Это явно была гробница: в конце зала стоял саркофаг. Мы подняли крышку, а внутри... Даже я от удивления упал на колени. Рабочие, которые нам помогали, сбежали. Меттерних побледнел как смерть. Я даже испугался, что у него будет сердечный приступ (к счастью, этого не случилось). Утром составим полный каталог предметов из гробницы. Я приказал закрыть ее на ночь. Конечно, слабо верится, что кто-либо из рабочих осмелится снова туда войти, но лучше перестраховаться. Я забрал только корону, очень осторожно, не потревожив тело и остальные артефакты. И вот оно, доказательство! Корона сияет, словно новенькая, хотя я знаю, что она древнее всех найденных артефактов, сделанных человеком. Позже: Теперь я знаю, что этот город не Убар. И что это здание не храм. А под ним была не гробница. Мне еще многое предстоит узнать и многому научить Вильгельмину, Джека и Эмоджен. Мы вернемся сюда только все вместе. Понедельник, 14 мая. Меттерних был крайне удивлен, увидев меня утром в короне. Он пытался возразить, когда я приказал закопать все наши находки. Это не важно. Песчаные бури сотрут все доказательства нашего присутствия задолго до того, как кто-нибудь сюда доберется. И местоположение города я сохраню в тайне, пока не вернусь сюда и не раскрою его новые секреты. Когда буду готов.
3564 00031B75 Вы нашли выпуск журнала "РобКо - ВЕСЕЛЬЕ"! Включает в себя голозапись с игрой "Точкопад".
3565 00031B7D Приблизьтесь к противнику и нажмите [VATS], чтобы использовать VATS.
3566 00031B7F Пусть слова станут вашим оружием.
3567 00031B89 Ваши аргументы должны разить наповал.
3568 00031BA4 Вы нашли выпуск журнала "Потрясающе крутые истории"! Здоровье восполняется со скоростью 1 единица в минуту.
3569 00031BB6 Враги ищут вас. Если достаточно долго не попадаться им на глаза, они прекратят поиски и вернутся к своим делам.
3570 00031BBA Вы нашли выпуск журнала "Заборы"! Теперь вы можете изготавливать в поселениях высокотехнологичные фонари.
3571 00031BCD Есть лишь один способ выложиться на 110%. Ваш параметр "Удача" вырос на 1 балл.
3572 00031BCE Проще проявлять смелость, когда вы на безопасном удалении от врага. Критический урон при использовании огнестрельного оружия повышен на 25%.
3573 00031BD5 Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Антирадин действует на 5% эффективнее.
3574 00031BDC Вы нашли выпуск журнала "Ля куаф"! Новая прическа.
3575 00031BEE Вы нашли выпуск "Массачусетского хирургического журнала"! Вы наносите на 2% больше урона конечностям.
3576 00031BF7 Точка, которую могут посетить караваны из Банкер-Хилла.
3577 00031BFF Вы нашли выпуск журнала "Жить и любить"! Спутники-роботы наносят на 5% больше урона.
3578 00031C0F Вы нашли выпуск журнала "Ля куаф"! Новая прическа.
3579 00031C11 На вкладке "Карта" выберите метку с помощью [Click], чтобы быстро переместиться в соответствующий пункт. Удерживайте [Click] и передвигайте мышь, чтобы двигать карту.
3580 00031C1E Взяв в руки оружие, удерживайте [SecondaryAttack] для прицеливания. При прицеливании вы можете более точно контролировать оружие. У вас повысится меткость, снизится скорость перемещения, а также, в зависимости от установленного на оружии прицела, может измениться кратность изображения. Оружие с оптическим прицелом позволяет вести огонь с большего расстояния, но при этом колебание прицела усилится. Чтобы стабилизировать его, задержите дыхание, нажимая [Steady]. При этом будут расходоваться очки действия. Разные модификации для оружия влияют на прицеливание по-разному: - длинный ствол повышает точность стрельбы; - коллиматор в сочетании с оптическим прицелом позволяет быстрее прицеливаться; - тяжелые модификации замедляют переход в режим прицеливания; - оптические прицелы увеличивают изображение. Подробнее об этом можно прочитать в разделе "Модификации".
3581 00031C27 Пусть слова станут вашим оружием. У продавцов можно выторговать дополнительно 100 крышек.
3582 00031C28 Вы нашли выпуск журнала "Жить и любить"! Сопротивляемость спутников к урону +5, к энергии +5.
3583 00031C35 Вы нашли выпуск журнала "Жить и любить"! На 25% больше опыта при переубеждении женщин.
3584 00031C39 Вы нашли выпуск журнала "РобКо - ВЕСЕЛЬЕ"! Включает в себя голозапись с игрой "Грогнак-варвар".
3585 00031C56 Чтобы отфильтровать предметы по типу, нажмите [Left] или [Right].
3586 00031C57 Или переключайтесь между деталями с помощью [Forward] и [Back].
3587 00031C5E Несмотря на то, что с конца атомной войны прошло уже два столетия, радиация по-прежнему представляет серьезную угрозу для живущих в Содружестве людей. При попадании в зараженную зону вы получаете урон от радиации, что снижает ваш максимальный запас здоровья. Чем большую дозу облучения вы получите, тем больше очков здоровья (ОЗ) потеряете. Накопленная доза облучения отображается в виде красного числа рядом со значком радиации на шкале здоровья. Также в "Пип-бое" есть встроенный индикатор радиации, отображаемый в правой части экрана. Вы можете получить дозу облучения, если употребите в пищу зараженные продукты или войдете в зараженную зону. Если встроенный в "Пип-бой" счетчик Гейгера начал пощелкивать, это означает, что вы вступили в радиационный очаг. Доза облучения, которую вы поглощаете через регулярные промежутки времени, отображается над шкалой здоровья. Если вы в силовой броне, поглощаемая доза облучения отображается на шкале "Облучение" рядом с очками здоровья. Вы можете снизить получаемую дозу облучения, повысив свою сопротивляемость радиации. Показатель сопротивляемости радиации отображается на вкладке "Параметры" (ПРМТ), в разделе "Состояние", рядом со значком радиации. Также повысить сопротивляемость радиации помогают Рад-X, одежда, броня и определенные способности. Урон от радиации не залечивается сам по себе. Чтобы восстановить максимальный запас здоровья, примите антирадин или обратитесь к врачу.
3588 00031C63 Не бойтесь избегать сложных тем. Ваш параметр "Ловкость" вырос на 1 балл.
3589 00031C65 Урон конечностям меньше на 100%.
3590 00031C68 Вы нашли выпуск журнала "Заборы"! Теперь вы можете строить в поселениях садовую мебель.
3591 00031C69 Будьте осторожны при попытках управлять людьми. Если союзники цели раскроют ваши намерения, они посчитают, что вы совершаете преступление, и могут напасть на вас.
3592 00031C6C При расставании вы можете выбрать пункт назначения, куда должен будет отправиться спутник.
3593 00031C6E Чтобы продать предмет, выберите его в своем окне нажатием [Click]. Предметы, которые вы предлагаете, отображаются наверху окна предметов торговца.
3594 00031C70 Расход ОД на ускорение уменьшается на 50%.
3595 00031C79 Вы нашли выпуск журнала "Жить и любить"! Запас здоровья у спутников выше на 10 единиц.
3596 00031C7B Также можно перемещаться по списку с помощью [Forward] и [Back] или колеса мыши.
3597 00031C81 Вы нашли выпуск "Руководства по выживанию в Пустоши"! Радиоактивная пища и напитки в упаковках восстанавливают здоровье на 50% эффективнее.
3598 00031C8D Чтобы добавить или удалить модификации, выберите ячейку с помощью [Click].
3599 00031C9E Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Урон гулям на 5% выше.
3600 00031CA2 Всегда будьте готовы пуститься в объяснения. Одна дополнительная попытка при взломе терминалов.
3601 00031CAA При срабатывании подает находящимся рядом поселенцам сигнал тревоги.
3602 00031CAF С помощью этого меню вы можете изменить снаряжение спутника ("Бартер" - [ReadyWeapon]), а также побеседовать с ним или предложить расстаться ("Поговорить" - [Jump]).
3603 00031CC6 Успешные атаки в режиме VATS наполняют индикатор критической атаки. Когда шкала заполнится, нажмите [Jump] во время стрельбы, чтобы нанести сокрушительный удар.
3604 00031CC9 Умный знает, что бинты лишь скрывают рану.
3605 00031CDB Вы нашли выпуск журнала "Жить и любить"! Спутники наносят на 5% больше урона.
3606 00031CDD Не бойтесь избегать сложных тем.
3607 00031CE0 Будьте осторожны при попытках усмирить людей. Если союзники цели раскроют ваши намерения, они посчитают, что вы совершаете преступление, и могут напасть на вас.
3608 00031CE4 Ничто так не подчеркивает бодрость духа, как обаятельная улыбка. Ваш параметр "Харизма" вырос на 1 балл.
3609 00031CE6 Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Урон из криолятора на 5% выше.
3610 00031CE8 Чтобы пометить цель для атаки, наведите на нее курсор и нажмите [Click]. Стрелковое оружие позволяет целиться в отдельные конечности. У холодного оружия такой возможности нет.
3611 00031CEA Увеличение запаса прочности брони.
3612 00031CEC Либо нажмите [Cancel], чтобы спутник вернулся к себе домой.
3613 00031D04 Увеличение запаса прочности брони.
3614 00031D06 Увеличение запаса прочности брони.
3615 00031D0B Увеличение запаса прочности брони.
3616 00031D0E Можно разместить только на земле.
3617 00031D0F Будучи включенным, привлекает в ваше поселение новых жителей.
3618 00031D12 Можно разместить только на земле.
3619 00031D14 Можно разместить только на земле.
3620 00031D1B Можно разместить только на земле.
3621 00031D1C Можно разместить только на земле.
3622 00031D1D Дополнительные ресурсы при разборке.
3623 00031D1E Позвоните, чтобы собрать находящихся рядом поселенцев.
3624 00031D22 Для выбора предметов используйте [Click].
3625 00031D25 Суммарная стоимость транзакции будет приведена внизу экрана. Нажмите [XButton], чтобы принять предложение (если у вас хватает крышек).
3626 00031D26 Суммарная стоимость транзакции будет приведена внизу экрана. Нажмите [XButton], чтобы принять предложение (если у вас хватает крышек).
3627 00031D27 Чтобы отфильтровать предметы по типу, наведите курсор на окно и нажмите [Left] или [Right].
3628 00031D2A Нельзя усмирить цель, если вы или она находитесь в режиме боя.
3629 00031D2B Чтобы добавить или удалить модификацию, выберите ячейку с помощью [Click].
3630 00031D30 Вы нашли выпуск "Руководства по выживанию в Пустоши"! Теперь на вашей карте отмечен Даймонд-сити.
3631 00031D31 Повернитесь лицом к спутнику и нажмите [Activate], чтобы отдать приказ.
3632 00031D32 Чтобы отдать приказ, укажите на место, объект или противника и нажмите [Activate].
3633 00031D33 Выберите ячейку для предмета и нажмите [Click].
3634 00031D34 Выберите категорию предметов с помощью [Forward] или [Back], затем нажмите [Activate]. Либо воспользуйтесь [Click].
3635 00031D36 Выберите предмет, который нужно модифицировать, с помощью [Click].
3636 00031D37 Выберите избранный предмет с помощью [QuickkeyLeft] или [QuickkeyDown]. Затем нажмите [Accept], чтобы использовать его.
3637 00031D38 Чтобы пометить цель для атаки, нажмите [Pick]. Чтобы прицелиться из стрелкового оружия в конечность, используйте [Leftstick]. Холодное оружие не позволяет целиться в конечности.
3638 00031D39 Нажмите [Cancel], чтобы выйти из режима VATS.
3639 00031D3A Переключитесь на ближайших противников с помощью [NextTarget] или [PrevTarget]. Нажмите [Activate], чтобы выполнить атаку.
3640 00031D3B Взяв в руки оружие, нажмите [ReadyWeapon], чтобы перезарядить его.
3641 00031D3C Нажмите [Quickkey3] или [Quickkey10], чтобы использовать избранный предмет.
3642 00031D3D Вы нашли выпуск журнала "Грогнак-варвар"! Критические удары без оружия и холодным оружием наносят на 5% больше урона.
3643 00031D3F Будьте осторожны при попытках спровоцировать людей. Если союзники цели раскроют ваши намерения, они посчитают, что вы совершаете преступление, и могут напасть на вас.
3644 00031D41 Если хотите навести оружие на других людей, будьте осторожны. Если союзники цели раскроют ваши намерения, они посчитают, что вы совершаете преступление, и могут напасть на вас.
3645 00031D4A Когда слова бессильны, в ход идут кулаки.
3646 00031D4D Ваши аргументы должны разить наповал. Ваш параметр "Сила" вырос на 1 балл.
3647 00031D4F Всегда будьте готовы принять удар на себя. Ваш параметр "Выносливость" вырос на 1 балл.
3648 00031D50 Самый умный - это тот, кто не перестает учиться новому. Ваш параметр "Интеллект" вырос на 1 балл.
3649 00031D53 Всегда забирайте больше, чем отдаете. Цены у торговцев стали ниже на 5%.
3650 00031D55 Лучший способ победить в споре - это говорить громче всех. Критический урон при использовании тяжелого вооружения повышен на 25%.
3651 00031D56 Лучший способ решить проблему - это избавиться от нее. Урон при использовании взрывчатки повышен на 15%.
3652 00031D59 Умный знает, что бинты лишь скрывают рану. Стимуляторы стали на 10% эффективнее.
3653 00031D5B Самый безопасный маршрут между двумя точками - тот, что пролегает в тени. Вас на 10% труднее обнаружить.
3654 00031D5F Когда слова бессильны, в ход идут кулаки. Критический урон при атаках без оружия повышен на 25%.
3655 00031D64 Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Урон болотникам на 5% выше.
3656 00031D68 Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Сопротивляемость радиации +5.
3657 00031D6A Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Урон супермутантам на 5% выше.
3658 00031D6B Фрукты и овощи восстанавливают здоровье на 50% эффективнее.
3659 00031D6C Вы нашли выпуск журнала "Жить и любить"! На 5% больше опыта при наличии спутника.
3660 00031D6E Вы нашли выпуск журнала "Ля куаф"! Новая прическа.
3661 00031D72 Вы нашли выпуск журнала "Жить и любить"! Удача +1 при употреблении алкоголя в компании спутника.
3662 00031D74 Вы нашли выпуск журнала "Жить и любить"! На 25% больше опыта при переубеждении мужчин.
3663 00031D78 Вы нашли выпуск журнала "Наука Теслы"! Энергетическое оружие наносит на 5% больше критического урона.
3664 00031D7D Вы нашли выпуск журнала "РобКо - ВЕСЕЛЬЕ"! Включает в себя голозапись с игрой "Атомное командование".
3665 00031D7E Вы нашли выпуск журнала "РобКо - ВЕСЕЛЬЕ"! Включает в себя голозапись с игрой "Славный день в жизни Джэнглса".
3666 00031D85 Вы нашли выпуск журнала "Табуированные татуировки"! Новая татуировка для лица.
3667 00031D88 Вы нашли выпуск журнала "Тотальный взлом"! Включает в себя исходный код программы для взлома протектрона.
3668 00031D8A Вы нашли выпуск журнала "Полный взлом"! Включает в себя код для взлома прожектора.
3669 00031D8D Вы нашли выпуск "Руководства по выживанию в Пустоши"! Насекомые наносят на 5% меньше урона.
3670 00031D8E Вы нашли выпуск журнала "Современные замки"! Вам будет легче вскрывать замки.
3671 00031D8F Используйте [Click], чтобы выбрать деталь силовой брони, которую нужно модифицировать.
3672 00031D94 Вы нашли выпуск "Руководства по тайным операциям США"! Вас будет труднее обнаружить в режиме скрытного перемещения.
3673 00031D95 Вы нашли выпуск журнала "Пистолеты и пули"! Огнестрельное оружие наносит на 5% больше критического урона.
3674 00031D97 Вы нашли выпуск "Руководства по выживанию в Пустоши"! Новые украшения для поселений.
3675 00031D98 Спровоцированная цель будет атаковать всех поблизости (за исключением вас).
3676 00031D9A Вы нашли выпуск "Руководства по выживанию в Пустоши"! Цены у торговцев едой на 10% ниже.
3677 00031D9B Вы нашли выпуск "Руководства по выживанию в Пустоши"! Скорость плавания на 25% выше.
3678 00031DA4 Вы нашли выпуск "Руководства по выживанию в Пустоши"! Из животных можно добыть больше мяса.
3679 00031DA5 Вы нашли выпуск журнала "Заборы"! Теперь вы можете строить в поселениях заборы.
3680 00031DA6 Вы нашли выпуск журнала "Заборы"! Теперь вы можете строить в поселениях статуи.
3681 00031DA9 Нажмите [Click], чтобы выбрать категорию.
3682 00031DAE Ничто так не подчеркивает бодрость духа, как обаятельная улыбка.
3683 00031DB1 Всегда будьте готовы принять удар на себя.
3684 00031DB6 Есть лишь один способ выложиться на 110%.
3685 00031DB7 Серьезные вопросы надо обсуждать лицом к лицу.
3686 00031DBF Чтобы распознать слабость, нужно проявить внимательность.
3687 00031DC0 Всегда будьте готовы пуститься в объяснения.
3688 00031DC4 Лучший способ победить в споре - это говорить громче всех.
3689 00031DC7 Превосходство в огневой мощи - залог мирного разрешения конфликтов.
3690 00031DCC Всегда стремитесь к недостижимым целям.
3691 00031DD5 Проще проявлять смелость, когда вы на безопасном удалении от врага.
3692 00031DD8 Вы нашли выпуск журнала "Ля куаф"! Новая прическа.
3693 00031DE4 Увеличение урона с оптическим прицелом на 5%.
3694 00031DE5 Спутники-роботы наносят на 5% больший урон.
3695 00031DF4 Можно разместить только на земле.
3696 00031E40 Для перемещения по меню используйте [Up] и [Down].
3697 00031E42 Мы с Кейт нашли в Убежище 95 "чистую комнату", зону, предназначенную для реабилитации наркоманов. После короткого обсуждения Кейт согласилась очистить свой организм от "психо".
3698 00031E44 Клянусь, сокровища настоящие! Об этом даже по телевизору говорили. Надо грести быстрее.
3699 00031E65 Лучший способ решить проблему - это избавиться от нее.
3700 00031E69 Можно разместить только на земле.
3701 00031E98 Переключитесь на ближайших противников с помощью [RightStick]. Нажмите [Accept], чтобы выполнить атаку.
3702 00031EAD Приходи на берег. Потусуемся, будет весело.
3703 00031EB0 Всегда стремитесь к недостижимым целям. Вам будет легче вскрывать замки.
3704 00031EC5 Вы нашли выпуск журнала "РобКо - ВЕСЕЛЬЕ"! Включает в себя голозапись с игрой "Зета-захватчики".
3705 00031EC7 При атаке в режиме VATS расходуются очки действия.
3706 00031EF3 Серьезные вопросы надо обсуждать лицом к лицу. Критический урон при использовании холодного оружия повышен на 25%.
3707 00031EF6 Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Урон при стрельбе из оружия с оптическим прицелом на 5% выше.
3708 00031EF9 Вы можете отдать целям приказ о передвижении или атаке.
3709 00031F14 Мне казалось, я ем рыбу. На вкус была какая-то странная. А потом вдруг понимаю, что ем собственную руку. Кажется, я схожу с ума.
3710 00031F2F Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Очки действия +5.
3711 00031F3C Вы нашли выпуск журнала "Заборы"! Теперь вы можете ставить в поселениях растения.
3712 00031F5D Вы нашли выпуск журнала "Несокрушимые"! Вероятность того, что вражеская атака не нанесет урона, выше на 1%.
3713 00031F66 Можно разместить только на земле.
3714 00031F71 Вы нашли выпуск журнала "Торговец из Джанктауна"! Торговцы будут предлагать вам товары по более низкой цене.
3715 00031F74 Чтобы распознать слабость, нужно проявить внимательность. Ваш параметр "Восприятие" вырос на 1 балл.
3716 00031F8F Вы нашли выпуск "Руководства по выживанию в Пустоши"! Атаки в ближнем бою наносят вам на 5% меньше урона.
3717 00031F98 Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Псина получает на 10% меньше урона.
3718 00031F9A Я торчу на этой лодке уже несколько дней. С запада пришла огромная волна и перевернула нас. Похоже, кроме меня никто не выжил. Если это вообще можно назвать выживанием. Здесь до сих пор есть воздух. Видимо, лодка все еще на поверхности. Если вы это читаете, прошу, помогите!
3719 00031F9D Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Урон при стрельбе из бластера инопланетян на 5% выше.
3720 00031FA7 Нажмите [LTrigger], чтобы перейти к своему окну и выбрать предметы на продажу. Предметы, которые вы предлагаете, отображаются наверху окна предметов торговца.
3721 00031FA8 Зачем идти ко дну вместе с кораблем, если можно попытаться залатать пробоину?
3722 00031FAA Вы нашли выпуск журнала "Невероятно потрясающие истории"! Урон в ночное время на 5% выше.
3723 00031FB2 Вы можете усмирять только цели своего уровня или ниже. Будьте осторожны при выборе цели. Если ваши намерения раскроются, дружественные персонажи могут разозлиться и напасть на вас.
3724 00031FBC +25 к переноске грузов на 1 час
3725 00031FC2 Данс вами недоволен.
3726 00031FC3 В ходе ваших путешествий по Содружеству вам могут повстречаться легендарные противники. Легендарные противники намного сильнее обычных. За победу над ними вы получите дополнительные очки опыта, а кроме того, у них могут оказаться легендарные предметы. Легендарные предметы представляют собой более мощные версии стандартного снаряжения. Но в отличие от обычного оружия и брони эти образцы снаряжения нельзя разобрать на запчасти.
3727 00031FC5 Ваши конечности, голова и туловище могут быть поражены в бою. Если какой-либо части тела будет нанесен слишком большой урон, она получит повреждение. Поврежденные части тела налагают на вас следующие штрафы: - руки: вам будет труднее целиться; - ноги: вы будете медленнее передвигаться; - голова: у вас пострадают зрение и слух. Если часть тела получит повреждение, она не вылечится сама по себе. Чтобы излечить поврежденную часть тела, воспользуйтесь стимулятором. Эффект распространяется на все части тела. Также можно залечить такие травмы, поспав несколько часов или обратившись к врачу. Чтобы оценить состояние частей тела, откройте в "Пип-бое" вкладку "Параметры", раздел "Состояние". На фигурке персонажа отобразятся все травмы. Маленькие шкалы вокруг фигурки показывают, сколько очков здоровья осталось у той или иной части тела. Травмирование врагов Вы также можете повреждать части тела противников в бою. Нажмите кнопку [VATS], когда будете держать в руках оружие, чтобы прицельно ударить по какой-либо конечности в режиме VATS. Подробнее об этом можно прочитать в разделе "VATS". У некоторых врагов в дополнение к обычным частям тела имеются также ингибиторы боевого режима. Если повредить такой ингибитор, противник придет в исступление и набросится на ближайшую цель.
3728 00031FD9 На вкладке "Предметы" (ПРЕД) перечислены все предметы, которые есть у вас при себе, и указан их суммарный вес. Также там указано, сколько у вас крышек. Операции с предметами Чтобы воспользоваться предметом, нажмите [Click]. Чтобы выбросить предмет, наведите на него курсор и нажмите [XButton]. Чтобы добавить предмет в меню "Избранное", выберите его и нажмите [RShoulder]. Затем с помощью [Click] выберите ячейку, в которую вы хотите его поместить. По умолчанию список предметов отсортирован по алфавиту. Чтобы изменить метод сортировки, нажмите [L3]. Вы можете отсортировать предметы по степени повреждения, сопротивляемости урону, весу и стоимости. Чтобы подробнее рассмотреть предмет, нажмите [R3]. Оружие В разделе "Оружие" содержатся сведения обо всех имеющихся у вас образцах стрелкового, холодного и взрывчатого оружия. Сведения о выбранном оружии отображаются в правой части экрана. Если какой-либо из параметров выбранного оружия превосходит аналогичный параметр того оружия, которым вы пользуетесь в настоящее время, рядом с ним отобразится один или несколько плюсов; если же, наоборот, уступает, вы увидите один или несколько минусов. Одежда В разделе "Одежда" содержатся сведения об имеющихся у вас броне и предметах одежды. Если на вас надето что-либо из элементов брони или предметов одежды, этот предмет отобразится на фигурке персонажа в правой части экрана. Рядом отобразится его показатель сопротивляемости урону. Чтобы переключиться на другой тип урона, нажмите [LShoulder]. Под фигуркой персонажа отображаются параметры выбранного предмета. Как и в случае с оружием, если какой-либо из параметров предмета превосходит аналогичный параметр того предмета, который на вас надет, рядом с ним отобразится один или несколько плюсов; если же, наоборот, уступает, вы увидите один или несколько минусов. Текущие показатели сопротивляемости урону отображаются внизу экрана. Помощь В разделе "Помощь" перечислены все имеющиеся у вас лекарства, препараты и съестные припасы. Справа отображаются сведения о выбранном предмете и бонусы, которые он дает. Если рядом с бонусом отображается значок часов, значит, это временный эффект. Разное В разделе "Разное" содержатся предметы, не относящиеся к какой-либо конкретной категории, например голографические записи, ключи, записки и шпильки. Чтобы прослушать голографическую запись, нажмите [Click]. После этого можно будет закрыть "Пип-бой", и запись продолжит воспроизводиться. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите [Click] еще раз. Чтобы сыграть в игру на голозаписи, выберите соответствующую запись с помощью [Click]. Подробнее об этом можно прочитать в разделе "Игры на голозаписях". Хлам В разделе "Хлам" перечислены предметы, которые можно разобрать на составные части в пункте создания модификаций или в мастерской (см. раздел "Компоненты"). Если, находясь в разделе "Хлам", нажать [LShoulder], вы перейдете в режим просмотра компонентов: здесь перечислены все компоненты, которые можно извлечь из имеющегося у вас при себе хлама. В этом режиме вы можете пометить компоненты для поиска - для этого надо выбрать компонент и нажать [RShoulder]. Если вам повстречается предмет, содержащий в себе один из помеченных компонентов, вы увидите рядом с его названием маленький значок увеличительного стекла. Модификации В разделе "Модификации" перечислены все приобретенные и созданные вами модификации, которые в данный момент не используются ни в одном из предметов. Боеприпасы В разделе "Боеприпасы" отображаются все имеющиеся у вас боеприпасы.
3729 00031FE0 Невидимость в течение 30 секунд.
3730 00031FFF Пайпер вас ненавидит.
3731 0003200C Данс вас ненавидит.
3732 0003201F Данс терпимо к вам относится.
3733 00032020 В пунктах приготовления пищи можно готовить блюда, при употреблении которых у вас временно увеличиваются параметры, восстанавливается запас здоровья или проявляются другие полезные эффекты. Для приготовления пищи нужны ингредиенты, которые можно приобрести у торговцев или раздобыть самостоятельно. Находясь в пункте приготовления пищи, используйте [Leftstick] для навигации. Чтобы выбрать рецепт или категорию рецептов, нажмите [Accept]. Формулы и рецепты Выберите одну из категорий, чтобы войти в меню "Формулы и рецепты". Если у вас есть необходимые ингредиенты (неважно, при себе или в хранилище), выберите рецепт с помощью [Accept]. Ингредиенты будут израсходованы, а вы получите новое блюдо. Если у вас нет ингредиентов, необходимых для приготовления конкретного блюда, выберите это блюдо в меню "Формулы и рецепты" и нажмите [YButton:20], чтобы пометить его ингредиенты для поиска. Если вам попадется один из помеченных ингредиентов, вы увидите рядом с его названием маленький значок увеличительного стекла. Хранилище Вы также можете складировать ингредиенты в пункте приготовления пищи: для этого подойдите к столу и нажмите [XButton:16], чтобы открыть меню перемещения предметов. При приготовлении в первую очередь будут расходоваться ингредиенты из хранилища. Подробнее о меню перемещения предметов можно прочитать в разделе "Ящики".
3734 0003202B [Forward] - перемещение вперед [Back] - перемещение назад [StrafeLeft] - перемещение влево [StrafeRight] - перемещение вправо Мышь - обзор [Activate] - активация предметов/разговор (удерживайте кнопку, чтобы подобрать предмет) [Pipboy] - "Пип-бой"/отмена (удерживайте кнопку, чтобы включить подсветку "Пип-боя") [ReadyWeapon] - перезарядка (удерживайте кнопку, чтобы убрать оружие) [Jump] - прыжок [PrimaryAttack] - атака [SecondaryAttack] - прицеливание/парирование [Sprint] - ускорение [Sneak] - скрытность [VATS] - переход в режим VATS [Melee] - мощная атака/удар оружием Клавиши с цифрами - избранные предметы [Quickkeys] - меню "Избранное" [ToggleAlwaysRun] - переключение скорости передвижения по умолчанию (ходьба или бег) [Automove] - постоянный бег Колесо мыши или [TogglePOV] - переключение между видом от 1-го и от 3-го лица
3735 0003202D Хэнкок вас ненавидит.
3736 0003203B На вашем "Пип-бое" можно проиграть любую найденную голографическую запись. Если вам попадется голографическая запись, вы сможете сразу же воспроизвести ее, посмотрев на нее и нажав [ReadyWeapon], либо положить ее к себе в карман, нажав [Activate]. Чтобы воспроизвести голографическую запись, найденную ранее, задействуйте "Пип-бой", перейдите на вкладку "Предметы" (ПРЕД) и откройте раздел "Разное". Здесь вы увидите список всех найденных вами голографических записей. Выберите голографическую запись с помощью [LeftStick] и нажмите [Accept], чтобы запустить ее. После этого можно закрыть "Пип-бой", и запись продолжит воспроизводиться. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите [Accept]. На некоторых голозаписях также содержатся игры, в которые можно сыграть на особом терминале или на "Пип-бое". Подробнее об этом можно прочитать в разделе "Игры на голозаписях".
3737 00032045 Содружество - опасное место, и по нему не стоит путешествовать без оружия. К счастью, вы сможете приобрести у продавцов или иными способами раздобыть великое множество самых разных образцов вооружения. Оружие делится на три основных типа: - огнестрельное: это дальнобойное оружие, расходующее боеприпасы; - холодное: оружие ближнего боя, такое как ножи, мечи, молотки и т.п.; - оружие для кулачного боя: кулаки, кастеты, боксерские перчатки и т.п. Использование оружия Чтобы взять в руки оружие, откройте меню "Пип-боя" нажатием [Pipboy], затем с помощью [LTrigger]/[RTrigger] перейдите на вкладку "Предметы" (ПРЕД). С помощью [Left]/[Right] выберите раздел "Оружие". В этом разделе перечислено все имеющееся у вас оружие. С помощью [LeftStick] выберите то, которым хотите воспользоваться, и нажмите [Accept]. Параметры оружия В разделе "Оружие" в правой части экрана отображаются параметры выбранного оружия: - урон: какой урон наносит оружие с каждым попаданием; - боеприпасы: какой тип боеприпасов используется в этом оружии и сколько у вас есть боеприпасов такого типа; - скорострельность: с какой скоростью это оружие ведет огонь; - дальнобойность: максимальное расстояние, на котором оно способно нанести полный урон; - точность: насколько точно оно поражает цель; - стоимость: сколько стоит это оружие; - вес: сколько оно весит. Вес оружия также влияет на вашу скорость передвижения с оружием в руках. Зажмите [ReadyWeapon], чтобы убрать оружие. После этого можно будет двигаться с прежней скоростью. Если какой-либо из параметров выбранного оружия превосходит аналогичный показатель используемого оружия, рядом с ним отобразится один или несколько плюсов; если же уступает, вы увидите один или несколько минусов. Тип урона Существует четыре типа урона: - Огнестрельное - сопротивляемость урону от энергетического оружия (включает в себя урон от лазеров, плазмы, огня и холода); - сопротивляемость к радиации; - урон от яда; Значок (или значки) рядом с параметром "Урон" обозначает, какого типа урон наносит выбранное оружие. Модификации Большинство единиц оружия можно модифицировать. Чтобы посмотреть, какие модификации доступны для выбранного оружия, задействуйте верстак. Подробнее о создании модификаций можно прочитать в разделе "Модификации".
3738 00032057 Силач вами недоволен.
3739 00032059 При общении с жителями Содружества вам может представиться возможность повлиять на собеседника, заставив его поделиться с вами информацией, оказать вам поддержку или даже повысить ваш гонорар. Реплики, связанные с убеждением, окрашены в желтый, оранжевый или красный цвет. Цвет реплики служит индикатором сложности: желтая - просто, оранжевая - умеренной сложности, красная - очень сложно. Вы можете повысить свои шансы на успешное переубеждение, увеличив показатель "Харизма" или получив определенные способности.
3740 0003205D Чтобы сесть в свой винтокрыл, нажмите [Activate]. Для стрельбы из установленного на винтокрыле минигана используйте [PrimaryAttack]. После того как вы наладите достаточно тесный контакт с определенными группировками в Содружестве, вы сможете вызывать винтокрыл, который доставит вас в любое из уже посещенных мест. Для вызова винтокрыла требуются сигнальные шашки. Выберите такую шашку из списка своих предметов, чтобы взять ее в руку, а затем удерживайте [Melee], чтобы швырнуть ее перед собой. Находясь в винтокрыле, нажмите [PipBoy], чтобы открыть меню "Пип-боя". Откройте вкладку "Карта" и нажатием [Click] выберите место, куда вы хотели бы отправиться. Бросать сигнальную шашку нужно в такое место, где у винтокрыла будет достаточно свободного пространства, чтобы приземлиться. Нельзя вызвать винтокрыл, пока вы находитесь в помещении. Находясь в полете, вы можете приказать винтокрылу приземлиться, нажав [YButton], или же просто выпрыгнуть за борт, нажав [Activate].
3741 0003206D Выберите вкладку с помощью [Click].
3742 00032083 Вкладка "Информация" (ИНФО) в "Пип-бое" позволяет ознакомиться со списком активных и доступных заданий, состоянием ваших мастерских, а также получить кучу другой информации, относящейся к вашему путешествию по Содружеству. Задания Все активные, доступные и уже выполненные задания перечислены в разделе "Задания". Если выбрать задание с помощью [LeftStick], справа отобразится текущая цель (а также все уже достигнутые цели). Нажмите [Accept], чтобы пометить выбранное задание как активное. Цели всех активных заданий отображаются на компасе и карте. Чтобы посмотреть местоположение текущей цели на карте, выберите задание и нажмите [XButton]. Нажмите [LShoulder], чтобы просмотреть обзор выбранного задания. Мелкие задания В разделе "Задания" также содержится информация о доступных вам мелких заданиях. Выполнение мелких заданий может открыть доступ к новым заданиям, местам или трофеям. Чтобы просмотреть мелкие задания, выберите в списке заданий заголовок "Мелкие". Чтобы отметить то или иное дополнительное задание как активное, выберите пункт "Разное" с помощью [LeftStick], а затем с помощью [RightStick] выберите нужное задание и нажмите [Accept]. Вы также можете сделать сразу все мелкие задания активными или неактивными, выбрав заголовок "Мелкие" и нажав [Accept]. Мастерские В разделе "Мастерские" вы можете просмотреть сведения о всех своих мастерских. Если какое-либо из этих мест нуждается в вашем внимании, рядом с названием этой мастерской и ресурсами, которых в ней не хватает, отобразится значок опасности. Нажмите [XButton], чтобы посмотреть местоположение выбранной мастерской на карте. Статистика В разделе "Статистика" собраны сведения о совершенных вами деяниях.
3743 0003208E Хэнкок вами недоволен.
3744 0003209F Способности влияют на различные характеристики вашего героя: количество наносимого урона в бою, вероятность переубедить собеседника, возможность залечить раны (пусть даже сомнительными с точки зрения морали методами). Всякий раз при повышении уровня вы сможете выбрать себе новую способность. Способность можно выбрать сразу же, открыв таблицу способностей, или отложить это на потом. Чтобы открыть таблицу способностей, войдите в меню "Пип-боя", нажав [PipBoy], и нажмите [YButton]. Либо нажмите и удерживайте [PipBoy] при получении нового уровня. Требования к параметрам Список доступных способностей определяется вашим уровнем и базовыми параметрами. Если какой-либо из параметров недостаточно высок, вы можете повысить его, выбрав одну из "обучающих" способностей. Обратите внимание: при этой проверке не учитываются временные бонусы от препаратов, еды и одежды. Таблица способностей Выберите способность с помощью [Click] и нажмите [Accept] для подтверждения. Чтобы пролистать список, подведите курсор к верхней или нижней границе экрана. У некоторых способностей есть несколько уровней, и с каждым уровнем эффект от способности возрастает. Чтобы посмотреть, какой эффект дает способность следующего уровня, выберите ее и нажмите [NextPerk]. Чтобы вернуться к предыдущему уровню, нажмите [PrevPerk]. Чтобы закрыть таблицу способностей, нажмите [Cancel].
3745 000320A7 С помощью мастерской можно не только изменять окружающую местность, но и строить поселения. Панель наверху меню мастерской дает представление об общем состоянии поселения: Люди Этот индикатор обозначает, сколько людей живет в вашем поселении. В некоторых мастерских жители будут изначально. В другие вам придется привлекать поселенцев самостоятельно (см. раздел "Привлечение новых поселенцев"). Еда Это число обозначает, какой объем продуктов ваше поселение производит ежедневно. Если оно красное, значит, продуктов не хватает и жители недовольны. Вода Сколько воды поселение добывает в день. Если число красное, значит, воды не хватает и жители недовольны. Энергия Текущий уровень потребления энергии. Если число красное, значит, суммарный объем производимой энергии меньше, чем требуется для работы всех объектов. Защита Степерь защищенности поселения. Если число красное, значит, велик риск того, что поселение подвергнется нападению. Места Сколько спальных мест в поселении. Если число красное, значит, мест меньше, чем жителей, и те недовольны. Счастье Средний показатель счастья жителей поселения. Чем выше этот рейтинг, тем продуктивнее они работают. Подробнее об уровне счастья можно прочитать в разделе "Мастерская - Счастье". Привлечение новых поселенцев Чтобы привлечь в поселение новых жителей, постройте радиомаяк для вербовки ("Электричество" > "Разное"). Пока этот маяк работает, каждый день к вам с некоторой вероятностью будут прибывать новые поселенцы. Производство ресурсов Каждый день в мастерской производятся ресурсы. Жители поселения также потребляют ресурсы, необходимые им для выживания. Все излишки складируются в хранилище поселения. Если возникнет нехватка ресурсов, жители будут недовольны. Все нижеперечисленные ресурсы складируются в хранилище мастерской: - лишняя еда и вода; - припасы, добытые мусорщиками и другими безработными поселенцами; - выручка от магазинов. Переселение жителей Вы можете отправить любого из жителей в другое поселение. Чтобы переселить жителя, выберите его и нажмите [XButton:16]. Отобразится список поселений. Выберите новое поселение, и этот житель отправится туда и останется там жить. Линии снабжения После того как вы получите способность "Местный лидер", вы сможете организовывать между поселениями линии снабжения. Чтобы создать линию снабжения, выберите жителя одного из поселений и нажмите [RShoulder:16]. Отобразится список поселений. Выберите то, которое хотите связать с текущим поселением. Данный житель получит назначение - обеспечение снабжения - и будет регулярно курсировать между этими поселениями. Если вы захотите убрать линию снабжения, просто переведите этого поселенца на другую работу. Линие снабжения выгодны сразу по двум причинам: - при строительстве объектов в мастерской вы можете использовать ресурсы из всех связанных поселений; - связанные поселения делят между собой ресурсы. Это означает, что если в одном из них будет излишек еды, вы сможете связать его с тем поселением, где продуктов не хватает.
3746 000320A8 Повышение скорострельности на 25%, ускорение перезарядки на 15%.
3747 000320AC Кюри вас обожает.
3748 000320B1 Цели получают 25 ед. дополнительного урона от кровотечения.
3749 000320B4 Нажмите [Sprint], чтобы ускориться. При ускорении расходуются очки действия (ОД). Когда их запас иссякнет, вы не сможете больше двигаться в ускоренном темпе. Чтобы снизить скорость расходования очков действия при ускорении, повысьте свой параметр выносливости.
3750 000320C8 Вы можете спать в любых не принадлежащих никому кроватях, койках или спальных мешках. Во время сна у вас восстанавливается запас здоровья и залечиваются поврежденные части тела. Если поспать в кровати (только не в чужой), вы получите временную способность "Заряд бодрости", повышающую скорость набора очков опыта.
3751 000320CF Путешествуя по Содружеству, вы наверняка встретите людей, которые захотят составить вам компанию. Спутники смогут оказать вам поддержку в бою, помочь с переноской тяжестей, а также, если между вами установятся близкие отношения, наделить вас особыми способностями. У вас может быть только один спутник. Меню спутника Подойдите к спутнику и нажмите [Activate], чтобы открыть меню спутника. В этом меню вам доступны следующие действия: - "Поговорить - [MultiActivateY]": поговорить со спутником или расстаться с ним; - "Останься здесь - [MultiActivateA]": приказать спутнику ждать вас на этом месте; - "Бартер - [MultiActivateX]": обменяться со спутником предметами или изменить его экипировку. Бартер и экипировка Выберите "Бартер - [MultiActivateX]", чтобы открыть окно предметов спутника и обменяться с ним предметами. Чтобы переместить предмет, выберите его с помощью [LeftStick] и нажмите [Accept]. Чтобы открыть меню предметов спутника, нажмите [LTrigger]. Вы также можете выбрать экипировку для спутника, однако учитывайте, что не все спутники могут пользоваться всеми предметами. Чтобы спутник воспользовался предметом, поместите этот предмет в его окно, выберите его и нажмите [YButton]. Чтобы разом переместить все предметы спутника к себе, нажмите [XButton]. Разговоры В меню "Поговорить - [MultiActivateY]" вы можете: - [MultiActivateY] - поговорить со спутником; - [MultiActivateA] - выяснить, как спутник к вам в данный момент относится; - [MultiActivateX] - расстаться со спутником. При расставании со спутником вы можете приказать ему ждать вас в мастерской в каком-либо из дружественных поселений. В противном случае он вернется к себе домой. Приказы Вы можете отдавать спутнику приказы: для этого воспользуйтесь меню спутника либо встаньте к нему лицом и нажмите [Activate]. При этом он перейдет в режим управления. Чтобы отдать приказ, укажите в сторону объекта или места, к которому спутник должен подойти, и нажмите [Activate]. Спутнику можно приказать: - перейти в определенное место; - взаимодействовать с объектом, например открыть дверь или нажать на кнопку; - подобрать предмет; - атаковать врага. Некоторым спутникам также можно приказать вскрыть замок или взломать терминал. Чтобы спутник смог вскрыть замок, у него должны быть при себе шпильки. Спутник может отказаться выполнять определенные приказы - например, если задание ему не по силам или противоречит его нравственным принципам. Если ваш спутник совершит какое-либо преступление, отвечать за него будете вы. Чтобы выйти из режима управления, нажмите [Pipboy]. Взаимоотношения Ваши спутники, как и остальные жители Содружества, обладают собственными системами ценностей, которые основаны на их круге общения и воспитании. Если вы будете принимать решения, которые нравятся вашему спутнику, его отношение к вам улучшится, и он скорее согласится поделиться с вами чем-то сокровенным. Если вы сумеете завоевать расположение спутника, он наделит вас уникальной способностью. Однако если вы совершите слишком много поступков, которые ему не понравятся, он покинет вас. Навсегда.
3752 000320D3 При помощи терминалов можно получить доступ к ценной информации, открыть запертую дверь, принять на себя управление подключенными турелями, ботами или прожекторами, а также поиграть в игры на голозаписях. Чтобы воспользоваться терминалом, подойдите к нему и нажмите [Activate]. Для навигации в меню используйте [LeftStick]. Чтобы выбрать пункт меню, нажмите [Accept]. Чтобы выйти в главное меню или прекратить пользование терминалом, нажмите [Cancel]. Взлом терминалов Некоторые терминалы защищены паролем. Чтобы взломать защищенный терминал, вам потребуется способность "Хакер" соответствующего уровня. При неудачной попытке взлома терминал будет недоступен в течение 10 секунд. Подробнее об этом можно прочитать в разделе "Взлом". Игры на голозаписях На некоторых терминалах можно также играть в игры на голозаписях. Чтобы запустить такую игру, войдите в меню терминала и нажмите [XButton]. Отобразится список всех игр на голозаписях, которые есть у вас при себе. Выберите игру при помощи [Leftstick] и нажмите [Accept]. Для перемещения персонажа игры используйте [_Dpad_None]. Чтобы выполнить действие, нажмите [Activate].
3753 000320DE Псина - это особый спутник, который может сопровождать вас в странствиях по Содружеству. Как и прочие спутники, Псина может оказывать вам поддержку в бою, нести на себе снаряжение и выполнять команды, но, в отличие от людей, он не изменит своего отношения к вам, какие бы решения вы ни принимали. Псина всегда будет с вами, если только вы сами не захотите с ним расстаться. У вас может быть только один спутник. Бой Псина не может пользоваться оружием, однако в бою он будет пытаться вцепиться зубами в противника, чтобы обездвижить его и сделать более легкой мишенью. Некоторые способности дадут вам бонус к атакам против обездвиженных врагов. Меню спутника За некоторыми исключениями, Псина выполняет все те же функции, что и обычный спутник. Вы можете обмениваться с ним предметами, надевать на него определенные элементы снаряжения (банданы, ошейники и т.п.) и отдавать ему команды. Подробнее о взаимодействии со спутниками можно прочитать в разделе "Спутники". Что отличает Псину от прочих, так это содержание меню "Поговорить - [MultiActivateY]". С помощью этого меню вы можете: - [MultiActivateY] - приказать Псине обыскать местность на предмет полезных предметов; - [MultiActivateA] - попросить Псину показать трюк; - [MultiActivateX] - расстаться с Псиной. При расставании с Псиной вы можете приказать ему ждать вас в мастерской в каком-либо из дружественных поселений. В противном случае он вернется к себе домой.
3754 000320E2 Мне удалось вернуть яйцо когтя смерти в гнездо.
3755 000320E9 Повышение скорости перемещения при прицеливании на 75%.
3756 000320EA Добавив предметы снаряжения в меню "Избранное", вы сможете впоследствии моментально ими воспользоваться. Чтобы добавить предмет в список избранного, войдите в меню "Пип-боя", нажав [Pipboy]. Выберите нужный предмет на вкладке "Предметы" (ПРЕД) и нажмите [RShoulder]. Откроется меню "Избранное". Выберите ячейку с помощью [_Dpad_None] и нажмите [Accept]. Вызвать меню "Избранное" вы сможете в любой момент с помощью [_Dpad_None]. Чтобы воспользоваться предметом из списка избранного, выберите его с помощью [_Dpad_None] и нажмите [Activate]. Чтобы удалить предмет из списка избранного, откройте вкладку "Предметы", выделите нужный предмет и нажмите [RShoulder]. С помощью [_Dpad_None] выберите предмет в меню "Избранное" и нажмите [Accept].
3757 000320F2 Для прокрутки списка компонентов используйте колесо мыши.
3758 000320F4 Броня помогает вам дольше оставаться в живых. Она обеспечивает сопротивляемость урону, уменьшая урон от вражеских атак. Броню можно приобрести у торговцев или снять с убитых врагов. Использование брони Чтобы надеть броню, войдите в меню "Пип-боя", нажав [Pipboy], а затем выберите вкладку "Предметы" (ПРЕД) с помощью [Click]. Затем перейдите в раздел "Одежда" нажатием [StrafeLeft]/[StrafeRight]. С помощью [Click] выберите броню, которую хотите надеть. Надетая на вас броня, а также ее показатель сопротивляемости урону отобразятся на фигурке персонажа в правой части экрана. Как правило, броня состоит из нескольких частей: по одному элементу на каждую конечность, шлем, нагрудник, а также ткань под самой броней, которая может обеспечивать дополнительную сопротивляемость урону или бонусы к параметрам. Сопротивляемость урону Броня обеспечивает сопротивляемость к одному или нескольким типам урона. Чем выше показатель сопротивляемости, тем меньше урона вы получите от атак соответствующего типа. Существует четыре показателя сопротивляемости: - Огнестрельное - сопротивляемость урону от энергетического оружия (включает в себя урон от лазеров, плазмы, огня и холода); - сопротивляемость к радиации; - сопротивляемость к ядам. Чтобы посмотреть степень защиты, обеспечиваемую броней, выберите эту броню в разделе "Одежда" вкладки "Предметы" (ПРЕД) в "Пип-бое". В правой части экрана отобразятся показатели сопротивляемости урону у выбранной брони. Текущие показатели сопротивляемости будут внизу экрана. Если какой-либо из показателей сопротивляемости выбранной брони превосходит аналогичный показатель текущей, рядом с ним отобразится один или несколько плюсов; если же уступает, вы увидите один или несколько минусов. Чтобы переключиться на другой показатель, нажмите [LShoulder]. Скрытное перемещение и броня Вес используемой брони влияет на вашу способность к скрытному перемещению: чем тяжелее броня, тем выше вероятность, что вас услышат. Модификации Броню можно модифицировать. Чтобы посмотреть, какие модификации вам доступны, воспользуйтесь верстаком для брони. Подробнее об этом можно прочитать в разделе "Модификации".
3759 0003211B X6-88 вами недоволен.
3760 00032122 Цель получает 15 единиц урона от огня.
3761 00032124 Добавление налобного фонаря.
3762 0003212E Критическое попадание восстанавливает ваши ОД.
3763 0003212F Дьякон вас боготворит.
3764 00032139 Чем больше у вас ломок в данный момент, тем больше урон.
3765 00032148 Максимальный вес, который вы способны нести на себе, определяется вашим параметром "Сила". Чем вы сильнее, тем большую нагрузку можете выдержать. Этот параметр можно еще больше увеличить, если вы получите определенные способности или наденете силовую броню. При превышении максимального веса вы не сможете бегать, ускоряться или использовать быстрое перемещение. Самый простой способ избавиться от лишней нагрузки - выбросить часть предметов. Чтобы выбросить предмет, войдите в меню "Пип-боя", нажав [PipBoy], а затем откройте вкладку "Предметы" (ПРЕД) с помощью [Click]. Выберите ненужный предмет и нажмите [XButton]. Выброшенные предметы будут какое-то время лежать там, где вы их оставили, но если вы отлучитесь надолго, они могут и пропасть.
3766 0003215F Для выбора вкладки воспользуйтесь [RTrigger] и [LTrigger].
3767 00032168 Мастерская позволяет строить, изменять и сносить ближайшие объекты и структуры. Для просмотра вариантов используйте [Left] и [Right]. Нажмите [Up], чтобы найти объект или структуру, которую хотите построить. Если выбранный объект выделен зеленым цветом, нажмите [Activate], чтобы построить его. Если он выделен красным, измените его (и свое) местоположение таким образом, чтобы цвет сменился на зеленый. Для создания объектов в мастерской требуются компоненты. При строительстве компоненты будут автоматически взяты из хлама в ваших предметах или в мастерской.
3768 0003216C За выполнение заданий, уничтожение противников и исследование Содружества вам начисляются очки опыта (ОО). После набора определенной суммы очков у вас повышается уровень. С каждым новым уровнем вы получаете: - дополнительные очки здоровья (количество зависит от вашего параметра "Выносливость"); - новую способность. Вы можете выбрать новую способность сразу же, открыв меню способностей, или отложить это на потом. От вашего уровня (а также ваших основных параметров) зависит, какие способности вы можете выбрать. Чтобы открыть таблицу способностей, войдите в меню "Пип-боя", нажав [PipBoy], а затем нажмите [YButton].
3769 00032176 Нажмите [PrimaryAttack], чтобы воспользоваться стрелковым или холодным оружием. Стрелковое оружие Взяв в руки оружие, удерживайте [SecondaryAttack] для прицеливания. Нажмите [Melee], чтобы нанести удар оружием. Вы можете повысить эффективность такого рода удара, установив на это оружие модификацию - штык. Рукопашный бой Если у вас в руках холодное оружие, нажмите [SecondaryAttack], чтобы попытаться парировать вражеский удар. При успешном парировании удара вы получаете меньше урона, и враг с некоторой вероятностью может раскрыться для ответной атаки. Нажмите [Melee], чтобы провести мощную атаку. При этом израсходуется часть очков действий, но в случае успешной атаки вы нанесете врагу дополнительный урон, и он раскроется для повторного удара. При проведении мощных атак с использованием тяжелого холодного оружия вы даже можете пробить вражеский блок. Перемещение без оружия Если путешествовать с оружием в руках, вы будете перемещаться медленнее обычного. Чем тяжелее оружие, тем сильнее падает скорость передвижения. Зажмите [ReadyWeapon], чтобы убрать оружие. Чтобы снова достать его, нажмите [PrimaryAttack].
3770 00032188 <font face='$HandwrittenFont'> Коды синтов: B2-57 - Тета 9 3 Облако Y9-15 - Бета 7 7 Буря Z3-22 - Гамма 4-9 Тайфун F6-33 - Дельта 6 2 Шквал </font>
3771 0003218E +2% к опыту на 2 часа.
3772 00032199 Способности влияют на различные характеристики вашего героя: количество наносимого урона в бою, вероятность переубедить собеседника, возможность залечить раны (пусть даже сомнительными с точки зрения морали методами). Всякий раз при повышении уровня вы сможете выбрать себе новую способность. Способность можно выбрать сразу же, открыв таблицу способностей, или отложить это на потом. Чтобы открыть таблицу способностей, войдите в меню "Пип-боя", нажав [PipBoy], и нажмите [YButton]. Либо нажмите и удерживайте [PipBoy] при получении нового уровня. Требования к параметрам Список доступных способностей определяется вашим уровнем и базовыми параметрами. Если какой-либо из параметров недостаточно высок, вы можете повысить его, выбрав одну из "обучающих" способностей. Обратите внимание: при этой проверке не учитываются временные бонусы от препаратов, еды и одежды. Таблица способностей Используйте [Leftstick] для переключения между способностями. Нажмите [Accept] для выбора. У некоторых способностей есть несколько уровней, и с каждым уровнем эффект от способности возрастает. Чтобы посмотреть, какой эффект дает способность следующего уровня, выберите ее и нажмите [NextPerk]. Чтобы вернуться к предыдущему уровню, нажмите [PrevPerk]. Чтобы закрыть таблицу способностей, нажмите [Cancel].
3773 0003219F Вы можете разобрать ненужное оружие или броню на части, чтобы получить полезные компоненты. Вы также можете демонтировать постройки и объекты, если рядом есть мастерская. Чтобы разобрать на части оружие или броню, воспользуйтесь верстаком, выберите предмет и нажмите [XButton]. При разборке предмета на части вы уничтожите и сам предмет, и все прикрепленные к нему модификации. Легендарные предметы нельзя разобрать на части. Чтобы демонтировать постройку рядом с мастерской, откройте меню мастерской, нажав и удерживая [TogglePOV], выберите постройку, которую хотите снести, и нажмите [XButton]. Полученные компоненты будут помещены в хранилище мастерской.
3774 000321AB В Содружестве полно самых разных ящиков, в которых могут храниться полезные вещи. Некоторые ящики могут быть заперты, и, чтобы их открыть, потребуется шпилька, ключ или терминал. Подробнее о запертых ящиках можно прочитать в разделе "Взлом замков". У всех ящиков есть быстрое меню и меню переноса предметов. Быстрое меню При приближении к ящику вы увидите быстрое меню, в котором перечислены все содержащиеся внутри ящика предметы. Чтобы пролистать список, используйте [Up] и [Down]. Чтобы забрать предмет из ящика, выберите его и нажмите [Accept]. Чтобы закрыть быстрое меню, просто отвернитесь от ящика. Меню переноса предметов В меню переноса предметов отображаются список ваших предметов и содержимое ящика. Чтобы открыть меню переноса предметов, подойдите к ящику и нажмите [ReadyWeapon]. Слева отобразится окно с вашими предметами, а справа - окно с содержимым ящика. Чтобы выбрать свое окно, нажмите [LTrigger]. Чтобы выбрать окно ящика, нажмите [RTrigger]. Чтобы переместить предмет из одного окна в другое, выберите этот предмет с помощью [LeftStick] и нажмите [Accept]. Чтобы забрать все содержимое ящика, нажмите [XButton]. Чтобы выйти из меню переноса предметов, нажмите [Cancel]. Чтобы отфильтровать любой из списков по типу предмета, поместите курсор над соответствующим окном и нажмите [Left] или [Right]. Чужие ящики Названия предметов, хранящихся в чужом ящике, окрашены в красный цвет, и при наведении курсора на них вместо слова "Взять" отображается слово "Украсть". Если владелец предмета увидит, что вы крадете его имущество, он подойдет к вам и попытается отнять этот предмет. Если вы попробуете сбежать или станете сопротивляться, а также если вас поймают с поличным еще раз, владелец предмета станет к вам враждебен. ВНИМАНИЕ! Не оставляйте предметы в ящиках, которые вам не принадлежат, иначе вы можете потом их не найти. Если вы хотите где-то складировать свое имущество, купите дом или обзаведитесь комнатой в каком-нибудь из поселений.
3775 000321AD На вкладке "Радио" отображаются все радиостанции, вещающие в той местности, где вы находитесь. Чтобы настроиться на радиоволну, выберите ее с помощью [LeftStick] и нажмите [Accept]. Вы можете открывать и закрывать "Пип-бой", радио будет все равно продолжать играть (пока вы будете находиться в радиусе действия передатчика).
3776 000321B1 В химлаборатории можно готовить самодельные препараты. Препараты на время улучшают ваши параметры и оказывают другие полезные эффекты, например восстанавливают запас здоровья, но при слишком частом их употреблении вы рискуете развить зависимость. Для изготовления препаратов требуются ингредиенты, которые можно купить или раздобыть самостоятельно. С помощью [Click] можно выбрать формулу или категорию формул. Вы также можете пролистать доступные варианты, воспользовавшись кнопками [Up] и [Down] или колесом мыши. Формулы и рецепты Выберите одну из категорий, чтобы войти в меню "Формулы и рецепты". Если необходимые ингредиенты у вас при себе или лежат в хранилище, выберите формулу с помощью [Click]. Ингредиенты будут израсходованы, а вы получите новый препарат. Если у вас нет ингредиентов, необходимых для приготовления конкретного препарата, нажмите [YButton:20], чтобы пометить их для поиска. Если вам попадется один из помеченных ингредиентов, вы увидите рядом с его названием маленький значок увеличительного стекла. Хранилище Вы также можете складировать ингредиенты в химлаборатории: для этого подойдите к столу и нажмите [XButton:16], чтобы открыть меню перемещения предметов. При изготовлении препаратов в первую очередь будут расходоваться ингредиенты из хранилища. Подробнее о меню перемещения предметов можно прочитать в разделе "Ящики".
3777 000321B8 Силач вас боготворит.
3778 000321CA На вкладке "Радио" отображаются все радиостанции, вещающие в той местности, где вы находитесь. Чтобы настроиться на радиоволну, выберите ее с помощью [LeftStick] и нажмите [Accept]. Пока эта волна активна, вы можете открывать и закрывать "Пип-бой", и радио будет продолжать играть. Чтобы прекратить прослушивание радиостанции, выберите ее еще раз с помощью [Accept].
3779 000321D3 На вкладке "Карта" находятся карта всего Содружества с высоты птичьего полета и карта местности, в которой вы сейчас находитесь. Чтобы переключиться с одной карты на другую, нажмите [XButton]. Ваше местоположение отмечено стрелкой. Также на карте отображаются цели активных заданий. Чтобы просмотреть другую часть карты, щелкните по любой точке карты и, удерживая [Click], передвиньте курсор. С помощью колеса мыши можно увеличить или уменьшить масштаб. Значки на карте Содружества Значками на карте Содружества обозначаются поселения, блокпосты и другие важные места. Значки тех мест, которые вы еще не посетили, отображаются в виде контуров. После того как вы посетите такое место, его значок закрасится. Быстрое перемещение С помощью карты Содружества можно мгновенно переместиться в любое из уже посещенных мест. Для этого выберите значок этого места, нажмите [Click], затем выберите "Быстрое перемещение". Свои метки Вы также можете размещать на карте свои метки, которые будут отображаться на компасе. Чтобы поставить метку, наведите курсор на нужную точку на карте и нажмите [Click]. Чтобы убрать метку, наведите курсор на пустое место и нажмите [Click], а затем выберите "Убрать метку".
3780 000321E6 Пайпер вас обожает.
3781 000321E7 Чем меньше у вас здоровья, тем больше урон.
3782 00032205 Хэнкок вас обожает.
3783 0003221E Кейт вас обожает.
3784 00032231 <font face='$HandwrittenFont'> Не бойся. Пусть из дьявольского металла сработан клинок, истинно опасным он становится лишь в руках человека. - Драун </font>
3785 00032235 Вкладка "Информация" (ИНФО) в "Пип-бое" позволяет ознакомиться со списком активных и доступных заданий, состоянием ваших мастерских, а также получить кучу другой информации, относящейся к вашему путешествию по Содружеству. Задания Все активные, доступные и уже выполненные задания перечислены в разделе "Задания". Если навести курсор на задание, справа отобразится текущая цель (а также все уже достигнутые цели). Чтобы переключаться между разными заданиями, используйте кнопки [Up]/[Down] или колесико мыши. Нажмите [Click], чтобы пометить выбранное задание как активное. Цели всех активных заданий отображаются на компасе и карте. Чтобы посмотреть местоположение текущей цели на карте, выберите задание и нажмите [XButton]. Нажмите [LShoulder], чтобы просмотреть обзор выбранного задания. Мелкие задания В разделе "Задания" также содержится информация о доступных вам мелких заданиях. Выполнение мелких заданий может открыть доступ к новым заданиям, местам или трофеям. Чтобы просмотреть мелкие задания, выберите в списке заданий заголовок "Мелкие". Чтобы отметить то или иное дополнительное задание как активное, выберите его с помощью [Click]. Мастерские В разделе "Мастерские" вы можете просмотреть сведения о всех своих мастерских. Если какое-либо из этих мест нуждается в вашем внимании, рядом с названием этой мастерской и ресурсами, которых в ней не хватает, отобразится значок опасности. Нажмите [XButton], чтобы посмотреть местоположение выбранной мастерской на карте. Статистика В разделе "Статистика" собраны сведения о совершенных вами деяниях.
3786 0003223D Ваши конечности, голова и туловище могут быть поражены в бою. Если какой-либо части тела будет нанесен слишком большой урон, она получит повреждение. Чтобы излечить поврежденную часть тела, воспользуйтесь стимулятором. Эффект распространяется на все части тела. Также можно залечить такие травмы, поспав несколько часов или обратившись к врачу. Чтобы оценить состояние частей тела, откройте в "Пип-бое" вкладку "Параметры" (ПРМТ), раздел "Состояние". На фигурке персонажа отобразятся все травмы. Маленькие шкалы вокруг фигурки показывают, сколько очков здоровья осталось у той или иной части тела.
3787 00032245 Добавление налобного фонаря "Волт-Бой".
3788 00032255 Если вам попадется запертая дверь или ящик, можно попробовать вскрыть замок. Замки различаются по степени защиты: существуют "Легкие", "Средние", "Сложные" и "Очень сложные" замки. Чтобы взломать замок с уровнем защиты выше "Легкого", нужно обладать способностью "Взломщик". Чтобы вскрыть замок, у вас должна быть при себе хотя бы одна шпилька. Шпильки можно приобрести у торговцев или же раздобыть самостоятельно. Если у вас есть шпилька, посмотрите на запертую дверь или контейнер и нажмите [Activate]. Чтобы вскрыть замок, поверните шпильку с помощью [RotatePick], а затем нажмите [RotateLock], чтобы повернуть отвертку. Если замок не откроется, отпустите [RotateLock] и измените положение шпильки, а затем повторите попытку. Чем ближе шпилька к правильному положению, тем дальше провернется замок, прежде чем шпилька встретит сопротивление или сломается. Когда шпилька окажется в правильном положении, замок провернется до конца и откроется. Чем сложнее замок, тем точнее нужно расположить шпильку. Чтобы прервать взлом, нажмите [Cancel]. Для некоторых замков требуется ключ, либо их нельзя вскрыть отмычкой. Чтобы открыть такой замок, как правило, нужно задействовать терминал или другой посторонний объект. У замков на объектах, которые принадлежат кому-то другому, текст отображается в красном цвете. Попытка вскрыть замок на чужой двери или ящике - это преступление. Если вас поймают за этим занятием, все очевидцы станут к вам враждебны.
3789 0003225B При выстреливании последнего патрона в магазине есть шанс, что магазин восполнится.
3790 00032264 X6-88 вами восхищается.
3791 00032273 Кюри вами восхищается.
3792 000322AA
3793 000322C0 На вашем "Пип-бое" можно проиграть любую найденную голографическую запись. Если вам попадется голографическая запись, вы сможете сразу же воспроизвести ее, посмотрев на нее и нажав [ReadyWeapon], либо положить ее к себе в карман, нажав [Activate]. Чтобы воспроизвести голографическую запись, найденную ранее, задействуйте "Пип-бой", перейдите на вкладку "Предметы" (ПРЕД) и откройте раздел "Разное". Здесь вы увидите список всех найденных вами голографических записей. Выберите голографическую запись с помощью [Click]. После этого можно закрыть "Пип-бой", и запись продолжит воспроизводиться. Чтобы остановить воспроизведение, выберите ее еще раз с помощью [Click]. На некоторых голозаписях также содержатся игры, в которые можно сыграть на особом терминале или на "Пип-бое". Подробнее об этом можно прочитать в разделе "Игры на голозаписях".
3794 000322C5 Параметры SPECIAL характеризуют ваши природные способности, которые влияют на все элементы игры, начиная с цен на товары и заканчивая скоростью набора очков опыта. Сила Чем вы сильнее, тем больший груз можете на себе таскать и тем эффективнее ваши рукопашные атаки. Восприятие Чем выше показатель восприятия, тем больше у вас шансов поразить цель в режиме VATS и тем раньше на радаре будут появляться метки врагов. Выносливость Показатель выносливости определяет, сколько очков здоровья вы получаете с каждым уровнем, а также как быстро вы расходуете очки действия при ускорении. Харизма Чем выше ваш показатель харизмы, тем проще вам будет переубедить собеседника и тем более выгодную цену вы сможете получить у продавца. Интеллект Показатель интеллекта влияет на то, с какой скоростью вы набираете очки опыта. Ловкость Показатель ловкости отвечает за ваши навыки скрытного перемещения и воровства, а также определяет, сколько очков действия у вас будет в режиме VATS. Удача Показатель удачи определяет, с какой скоростью заполняется индикатор критической атаки в режиме VATS и с какой вероятностью вам попадутся хорошие трофеи. Повышение параметров SPECIAL Вы можете повысить любой из параметров, выбрав в таблице способностей соответствующую "обучающую" способность. Параметры SPECIAL также можно временно повысить, надев определенное снаряжение или употребив особую пищу или препараты. Требования к параметрам У большинства способностей прописаны определенные требования к параметрам SPECIAL. Вы не сможете получить способность, пока не повысите соответствующий параметр до указанного значения. Обратите внимание: при определении того, соответствует ли параметр требованиям, временные бонусы (например те, что дают препараты, одежда и т.п.) не учитываются.
3795 000322CB Наносит больший урон ночью и меньший днем.
3796 000322D2 Валентайн терпимо к вам относится.
3797 000322D9 Ах вы говнюки поганые! Сначала сержант докладывает, что вы пьете на базе, а теперь я узнаю, что пропал танк? Если танка не окажется на месте в 6:00 завтра утром, начищенного до блеска так, чтобы я видел в нем свое отражение, я вам задницы на уши натяну и брошу вас в карцер до конца службы! - Полковник Кемп
3798 000322EC Пайпер вами восхищается.
3799 00032310 В Содружестве вас подстерегает множество угроз. Восстановить запас здоровья можно несколькими способами. Стимуляторы за несколько секунд восстанавливают 30% запаса здоровья. Кроме того, они на 30% излечивают все поврежденные части тела. Некоторые способности усиливают эффект от стимуляторов. Многие виды пищи восстанавливают часть очков здоровья, но большинство из них также наносит вам урон от радиации, снижая максимальный запас здоровья. Чтобы нейтрализовать этот урон, обратитесь к врачу или примите антирадин. Почти во всех поселениях есть свой врач, который может за определенную плату полностью восстановить ваш запас здоровья и излечить поврежденные части тела. Сон также полностью восстанавливает запас здоровья и излечивает поврежденные части тела.
3800 0003232D Валентайн вами недоволен.
3801 00032345 Чтобы сесть в свой винтокрыл, нажмите [Activate]. Для стрельбы из установленного на винтокрыле минигана используйте [PrimaryAttack]. После того как вы наладите достаточно тесный контакт с определенными группировками в Содружестве, вы сможете вызывать винтокрыл, который доставит вас в любое из уже посещенных мест. Для вызова винтокрыла требуются сигнальные шашки. Выберите такую шашку из списка своих предметов, чтобы взять ее в руку, а затем удерживайте [Melee], чтобы швырнуть ее перед собой. Находясь в винтокрыле, нажмите [PipBoy], чтобы открыть меню "Пип-боя". Откройте вкладку "Карта" и нажатием [Accept] выберите место, куда вы хотели бы отправиться. Бросать сигнальную шашку нужно в такое место, где у винтокрыла будет достаточно свободного пространства, чтобы приземлиться. Нельзя вызвать винтокрыл, пока вы находитесь в помещении. Находясь в полете, вы можете приказать винтокрылу приземлиться, нажав [YButton], или же просто выпрыгнуть за борт, нажав [Activate].
3802 00032347 Силач терпимо к вам относится.
3803 0003234C Если выбранный объект выделен зеленым цветом, нажмите [Activate], чтобы построить его. Если он выделен красным, измените его (и свое) местоположение таким образом, чтобы цвет сменился на зеленый.
3804 0003234F Модификации - это особые приборы и обвесы для оружия, брони и силовой брони. С их помощью вы сможете улучшить характеристики предмета, изменить материал корпуса или наложить на него какой-нибудь полезный эффект. Просмотреть используемые на вашем снаряжении модификации или сконструировать новые можно на верстаках для работы с оружием и броней и в мастерских по силовой броне. Эти места именуются пунктами создания модификаций. Новые модификации также можно приобрести у торговцев оружием и броней. Пункты создания модификаций Почти во всех больших поселениях рядом с рынком можно найти несколько пунктов создания модификаций. Чтобы воспользоваться таким пунктом, подойдите к нему и нажмите [QCTakeItem]. С помощью [Click] выберите предмет для модификации. Вы можете переключаться между предметами, используя [Up] и [Down] или колесо мыши. Модификации и ячейки У большинства предметов есть несколько ячеек для модификаций. С помощью [Click] выберите ячейку, чтобы перейти на ее страницу модификаций. На странице модификаций перечислены все модификации, доступные для этой ячейки. У модификаций, используемых в настоящий момент, рядом с названием отображается квадратик. Текст модификаций, которые у вас уже есть или которые вы можете сконструировать, более бледный. Чтобы прикрепить новую модификацию, нажмите [Click]. В каждой ячейке может содержаться не более одной модификации. Создание модификаций Для создания модификаций требуются компоненты. Также для создания некоторых сложных модификаций нужно обладать определенными способностями. Компоненты добываются из хлама (из консервных банок - сталь, из часов - пружины и т.п.). Если предметы, содержащие необходимые компоненты, у вас при себе (или в хранилище в этом пункте создания модификаций), выберите модификацию с помощью [Click]. Эти предметы будут разобраны, и вы получите новую модификацию. Метки Если у вас нет нужных компонентов, вы можете пометить их для поиска: для этого на странице "Модификации" выберите модификацию и нажмите [YButton:20]. Если вам попадется предмет, содержащий один из помеченных компонентов, вы увидите рядом с его названием маленький значок увеличительного стекла. Вы также можете помечать компоненты в "Пип-бое". Откройте вкладку "Предметы" (ПРЕД), перейдите в раздел "Хлам" и нажмите [LShoulder], чтобы перейти в режим просмотра компонентов. Выберите компонент, который хотите пометить, и нажмите [RShoulder]. Разбор на части Любое оружие или броню можно разобрать на составные части. Чтобы разобрать предмет, подойдите к пункту создания модификаций. Выберите на экране "Предметы" экземпляр, который хотите разобрать, и нажмите [XButton]. Обратите внимание: при разборке предмета на части вы уничтожите и сам предмет, и все прикрепленные к нему модификации. Ремонт силовой брони В мастерских по силовой броне можно не только создавать модификации, но и ремонтировать поврежденные элементы силовой брони. Чтобы провести ремонт, выберите элемент на странице "Предметы" и нажмите [YButton:20]. Ремонт возможен только в том случае, если у вас имеются необходимые компоненты. Переименование С помощью верстаков для работы с оружием и броней можно переименовать тот или иной предмет снаряжения. Перейдя на страницу "Предметы", нажмите [YButton], чтобы переименовать выбранное оружие или броню. Элементы силовой брони нельзя переименовывать. Хранилище Вы можете складировать предметы непосредственно в пункте создания модификаций: для этого подойдите к столу и нажмите [QCOpenTransferMenu], чтобы открыть меню переноса предметов. При создании модификаций в первую очередь будет расходоваться хлам из хранилища. Подробнее о меню перемещения предметов можно прочитать в разделе "Ящики".
3805 00032354 С помощью функции быстрого перемещения вы можете мгновенно вернуться в любое из уже посещенных мест. Чтобы воспользоваться этой функцией, войдите в меню "Пип-боя", нажав [PipBoy], а затем откройте вкладку "Карта" с помощью [Click]. С помощью [Click] выберите место, куда вы хотите попасть, затем выберите "Быстрое перемещение". Функцией быстрого перемещения нельзя воспользоваться, если вы участвуете в бою или несете слишком много тяжелых предметов. Также эта функция недоступна в большинстве помещений.
3806 00032356 Мастерские позволяют изменять местность вокруг них: возводить новые постройки, перемещать и разворачивать уже существующие, а также демонтировать ненужные конструкции. После того как вы получите доступ к мастерской, зайдите в ее "область строительства" и нажмите и удерживайте [TogglePOV], чтобы открыть меню мастерской. Навигация в меню мастерской осуществляется при помощи [Left]/[Right]/[Up]/[Down]. Строительство объектов Чтобы построить новый объект, выберите при помощи [Left]/[Right] соответствующую категорию, а затем нажимайте [Up], пока в центре экрана не отобразится объект, который вы хотите построить. Если объект подсвечен зеленым цветом, значит, его можно построить в этом месте. Если он подсвечен красным, это означает, что его необходимо переместить, потому что он "наезжает" на другой объект или под ним нет ровной площадки. Кроме того, некоторые объекты можно строить только в строго отведенных местах: так, посадки необходимо делать в почве, а очистители можно установить только в воде. Объекты строятся из компонентов, которые можно добыть из разнообразного хлама. Необходимые для создания объекта компоненты отображаются на экране. В первую очередь используются предметы из хранилища мастерской; если там не окажется необходимых компонентов, будут израсходованы предметы, которые вы имеете при себе. Существующие объекты Некоторыми объектами также можно манипулировать с помощью меню мастерской. Эти объекты делятся на три категории: - инвентарь: объекты, которые можно подобрать и положить к себе в карман. Их также можно передвинуть, поместить на хранение или разобрать на части; - объекты для строительства: объекты, которые вы можете построить с помощью меню мастерской. Их можно передвинуть, поместить на хранение или демонтировать; - объекты для демонтажа: некоторые объекты (например пеньки, стволы засохших деревьев, камни) можно демонтировать с помощью меню мастерской, но нельзя передвинуть или поместить на хранение. Чтобы переместить уже существующий объект, наведите на него метку прицела и нажмите [Activate] для выбора. Выбранный предмет можно перемещать точно так же, как и новый. Чтобы выбрать группу соединенных между собой объектов, удерживайте [Activate]. Нажмите [Cancel:16], чтобы поместить объект на хранение. Компоненты этого предмета будут помещены в хранилище мастерской, и впоследствии вы сможете бесплатно отстроить его еще раз. Нажмите [XButton:16], чтобы демонтировать объект и разобрать его на части. При выборе объекта отображается, какие компоненты вы получите при его демонтаже. Эти компоненты будут помещены непосредственно в хранилище мастерской. Манипуляции с объектами Для перемещения новых или уже существующих объектов используются следующие команды управления: - удерживайте [LTrigger:16]/[RTrigger:16], чтобы развернуть объект по горизонтали; - Чтобы переместить объект по вертикали, используйте колесо мыши - Чтобы отодвинуть или придвинуть объект, зажмите [Activate] и вращайте колесо мыши - Чтобы вернуть объект на изначальную позицию, нажмите [RShoulder], удерживая [Activate] - [Activate] позволяет разместить объект на новом месте. [Cancel:16] отменяет это действие и возвращает объект на исходную позицию (либо отменяет строительство нового объекта).
3807 00032358 Эффективность ваших атак зависит от типа урона, который наносит ваше оружие. Урон делится на четыре типа: - Огнестрельное - сопротивляемость урону от энергетического оружия (включает в себя урон от лазеров, плазмы, огня, холода и т.п.); - сопротивляемость к радиации; - сопротивляемость к ядам. Чем выше показатель сопротивляемости конкретному типу урона, тем меньше урона цель будет получать от такой атаки. Некоторые способности позволяют просмотреть показатели сопротивляемости определенному типу урона у цели, чтобы вы смогли подобрать подходящее оружие. Тип и количество урона, наносимого вашим оружием, можно посмотреть на вкладке "Предметы" (ПРЕД), в разделе "Оружие". Вы можете повысить свою сопротивляемость урону, надев броню или приобретя определенные способности. Чтобы посмотреть общие показатели сопротивляемости урону, откройте раздел "Состояние" на вкладке "Параметры". Более подробная информация доступна в разделе "Одежда" на вкладке "Предметы" (ПРЕД). Сопротивляемость урону отображается в виде числа. Если это число равно урону от вражеской атаки, вы получаете на 50 % меньше повреждений.
3808 0003236F Валентайн вас ненавидит.
3809 00032372 Для прокрутки списка компонентов используйте [RightStick].
3810 0003239E Увеличение урона супермутантам на 50%.
3811 000323AC [Click] или [Forward]/[Back] - сменить вкладку [Click] или [StrafeLeft]/[StrafeRight] - сменить раздел [Up]/[Down] - перемещение курсора [YButton] - таблица способностей [Cancel] - выход
3812 000323B2 Нажмите [Sneak], чтобы перейти в режим скрытного перемещения. В таком режиме вы можете ходить незаметно. Когда вы крадетесь, на экране отображается ваш уровень скрытности. Существует четыре уровня скрытности: Вас не видят Никто из находящихся рядом персонажей вас не видит. В таком режиме любая ваша атака считается "скрытной атакой" и наносит повышенный урон. Однако при атаке вы рискуете выдать свое местонахождение. Скобки рядом с фразой "ВАС НЕ ВИДЯТ" показывают, насколько вы близки к обнаружению. Чем дальше скобки отстоят от фразы, тем вы менее заметны. Вас обнаружили Кто-то из не враждебных вам персонажей обнаружил ваше присутствие. Осторожно Вы выдали себя, и враги начинают вас искать. Если вы сможете достаточно долго не попадаться им на глаза, они прекратят поиски и вернутся к своим делам. Чем дальше скобки отстоят от слова "ОСТОРОЖНО", тем ближе вы к тому, чтобы вернуться в состояние "ВАС НЕ ВИДЯТ". Атаки, проведенные в состоянии "ОСТОРОЖНО", все еще считаются скрытными. Опасность Враг заметил вас и готовится к атаке. На способность к скрытному перемещению влияет целый ряд факторов: Уровень освещенности Чем меньше света в том месте, где вы прячетесь, тем труднее врагам вас заметить. Если вас вот-вот обнаружат, постарайтесь уйти в тень. Линия обзора У противника гораздо меньше шансов вас обнаружить, если вы находитесь вне его поля зрения. Движение Труднее всего вас обнаружить, когда вы стоите неподвижно. При перемещении вы привлекаете к себе больше внимания. Чем быстрее вы движетесь, тем сложнее оставаться незамеченным (хотя есть способности, позволяющие снизить негативный эффект от перемещения). Шум При стрельбе из оружия без глушителя или тяжелого оружия вы производите много шума, за счет чего врагам проще вас обнаружить. Броня Чем больше весит броня, тем больше шума она производит, когда вы движетесь. В силовой броне красться особенно трудно. Враги также реагируют на любые громкие звуки. Если незаметно задействовать ловушку или взрывное устройство, вы сможете отвлечь внимание врага.
3813 000323BD Система пошагового прицеливания "Волт-Тек", она же VATS, позволяет спланировать несколько атак против находящихся поблизости противников. Чтобы перейти в режим VATS, нажмите [VATS]. В этом режиме течение времени замедляется, но вы все равно будете получать урон от вражеских атак. Также перейти в режим VATS можно, нажав и удерживая [VATS]. Так вы перейдете в режим VATS, даже если поблизости нет врагов. Чтобы выйти из этого режима, нажмите [Cancel]. Атаки в VATS В режиме VATS можно отметить несколько целей для атаки, а также, если вы используете стрелковое оружие, прицелиться в конкретные части тела. Вы даже можете указать в качестве цели мину или брошенную гранату. Вероятность попадания в конкретную цель или часть тела отображается в виде числового показателя. Под этим показателем отображается маленькая шкала, показывающая состояние данной части тела. Если нанести достаточно сильный урон, эта часть тела будет повреждена (подробнее о травмах можно прочитать в разделе "Части тела"). Чтобы отметить цель для атаки, наведите на нее курсор и нажмите [Click]. Можно отмечать только те цели, которые находятся в пределах досягаемости вашего оружия, так что если вы используете холодное оружие, перед переходом в VATS вам нужно будет подобраться к противнику вплотную. Число целей, которые можно отметить, зависит от вашего запаса очков действия. Чем выше параметр "Ловкость", тем больше целей вы сможете отметить за один раз. Чтобы снять отметку с цели, нажмите [Cancel:13] или [Mouse2]. Чтобы переключиться на другого противника, нажмите [NextTarget] или [PrevTarget]. Также можно осмотреться по сторонам, удерживая [ZoomIn:13] и передвигая мышь. Когда вы будете готовы провести атаку, нажмите [Accept:13]. Критические удары После каждого успешного попадания по цели в режиме VATS у вас частично восполняется индикатор критической атаки. Когда он заполнится целиком, вы сможете провести особенно мощную атаку, нажав [ApplyCritical]. Скорость заполнения индикатора критической атаки зависит от параметра "Удача".
3814 000323D4 Чтобы залезть в чужой карман, нажмите [Sneak] и подкрадитесь к цели. Когда вы окажетесь в пределах досягаемости, нажмите [Activate], чтобы высветилось окно с чужим имуществом. Если с помощью [LeftStick] выбрать какой-либо из предметов в окне цели, вы увидите, какова вероятность удачной кражи. Чтобы попытаться украсть предмет, нажмите [Accept]. Если вы не прочь рискнуть, нажмите [XButton], чтобы попробовать забрать все предметы сразу. Если вас поймают за карманной кражей, жертва и все очевидцы немедленно станут к вам враждебны. Обратите внимание, что просто заглянуть в чужой карман - не преступление. Вас станут атаковать, только если вы попытаетесь что-нибудь украсть и потерпите неудачу. Нельзя красть предметы во время боя. Вы также можете переместить что-нибудь из своих вещей в чужой карман, выбрав предмет из своего окна и нажав [Accept]. После обретения определенных способностей вы даже сможете подложить кому-нибудь мину или гранату с выдернутой чекой, и взрыв эмоций этому человеку будет гарантирован. Вы можете повысить свои шансы на успешную кражу, увеличив параметр "Ловкость" или получив определенные способности.
3815 000323D5 Модификации - это особые приборы и обвесы для оружия, брони и силовой брони. С их помощью вы сможете улучшить характеристики предмета, изменить материал корпуса или наложить на него какой-нибудь полезный эффект. Просмотреть используемые на вашем снаряжении модификации или сконструировать новые можно на верстаках для работы с оружием и броней и в мастерских по силовой броне. Эти места именуются пунктами создания модификаций. Новые модификации также можно приобрести у торговцев оружием и броней. Пункты создания модификаций Почти во всех больших поселениях рядом с рынком можно найти несколько пунктов создания модификаций. Чтобы воспользоваться таким пунктом, подойдите к нему и нажмите [QCTakeItem]. Для переключения между предметами используйте [LeftStick]. Чтобы выбрать предмет, нажмите [Accept]. Модификации и ячейки У большинства предметов есть несколько ячеек для модификаций. Нажатием [Accept] выберите ячейку, чтобы перейти на ее страницу модификаций. На странице модификаций перечислены все модификации, доступные для этой ячейки. У модификаций, используемых в настоящий момент, рядом с названием отображается квадратик. Текст модификаций, которые у вас уже есть или которые вы можете сконструировать, более бледный. Чтобы прикрепить новую модификацию, нажмите [Accept]. В каждой ячейке может содержаться не более одной модификации. Создание модификаций Для создания модификаций требуются компоненты. Также для создания некоторых сложных модификаций нужно обладать определенными способностями. Компоненты добываются из хлама (из консервных банок - сталь, из часов - пружины и т.п.). Если предметы, содержащие необходимые компоненты, у вас при себе (или в хранилище в этом пункте создания модификаций), выберите модификацию и нажмите [Accept]. Эти предметы будут разобраны, и вы получите новую модификацию. Метки Если у вас нет нужных компонентов, вы можете пометить их для поиска: для этого на странице "Модификации" выберите модификацию и нажмите [YButton:20]. Если вам попадется предмет, содержащий один из помеченных компонентов, вы увидите рядом с его названием маленький значок увеличительного стекла. Вы также можете помечать компоненты в "Пип-бое". Откройте вкладку "Предметы" (ПРЕД), перейдите в раздел "Хлам" и нажмите [LShoulder], чтобы перейти в режим просмотра компонентов. Выберите компонент, который хотите пометить, и нажмите [RShoulder]. Разбор на части Любое оружие или броню можно разобрать на составные части. Чтобы разобрать предмет, подойдите к пункту создания модификаций. Выберите на экране "Предметы" экземпляр, который хотите разобрать, и нажмите [XButton]. Обратите внимание: при разборке предмета на части вы уничтожите и сам предмет, и все прикрепленные к нему модификации. Ремонт силовой брони В мастерских по силовой броне можно не только создавать модификации, но и ремонтировать поврежденные элементы силовой брони. Чтобы провести ремонт, выберите элемент на странице "Предметы" и нажмите [YButton:20]. Ремонт возможен только в том случае, если у вас имеются необходимые компоненты. Переименование С помощью верстаков для работы с оружием и броней можно переименовать тот или иной предмет снаряжения. Перейдя на страницу "Предметы", нажмите [YButton], чтобы переименовать выбранное оружие или броню. Элементы силовой брони нельзя переименовывать. Хранилище Вы можете складировать предметы непосредственно в пункте создания модификаций: для этого подойдите к столу и нажмите [QCOpenTransferMenu], чтобы открыть меню переноса предметов. При создании модификаций в первую очередь будет расходоваться хлам из хранилища. Подробнее о меню перемещения предметов можно прочитать в разделе "Ящики".
3816 000323D9 Все активные, доступные и уже выполненные задания перечислены на вкладке "Информация" (ИНФО), в разделе "Задания". Выберите задание в разделе "Задания" с помощью [LeftStick] и нажмите [Accept], чтобы пометить его как активное. Цель активного задания отображается в виде маркера на компасе и глобальной карте. Если навести курсор на задание в разделе "Задания" и нажать [XButton], на карте отобразится местоположение его цели. Доступные вам мелкие задания отображаются под заголовком "Мелкие". Чтобы отметить то или иное дополнительное задание как активное, выберите пункт "Разное", а затем с помощью [RightStick] выберите нужное задание и нажмите [Accept].
3817 000323DC Мастерские позволяют изменять местность вокруг них: возводить новые постройки, перемещать и разворачивать уже существующие, а также демонтировать ненужные конструкции. После того как вы получите доступ к мастерской, зайдите в ее "область строительства" и нажмите и удерживайте [TogglePOV], чтобы открыть меню мастерской. Для навигации в меню мастерской используйте [_Dpad_None]. Строительство объектов Чтобы построить новый объект, выберите при помощи [Left]/[Right] соответствующую категорию, а затем нажимайте [Up], пока в центре экрана не отобразится объект, который вы хотите построить. Если объект подсвечен зеленым цветом, значит, его можно построить в этом месте. Если он подсвечен красным, это означает, что его необходимо переместить, потому что он "наезжает" на другой объект или под ним нет ровной площадки. Кроме того, некоторые объекты можно строить только в строго отведенных местах: так, посадки необходимо делать в почве, а очистители можно установить только в воде. Объекты строятся из компонентов, которые можно добыть из разнообразного хлама. Необходимые для создания объекта компоненты отображаются на экране. В первую очередь используются предметы из хранилища мастерской; если там не окажется необходимых компонентов, будут израсходованы предметы, которые вы имеете при себе. Существующие объекты Некоторыми объектами также можно манипулировать с помощью меню мастерской. Эти объекты делятся на три категории: - инвентарь: объекты, которые можно подобрать и положить к себе в карман. Их также можно передвинуть, поместить на хранение или разобрать на части; - объекты для строительства: объекты, которые вы можете построить с помощью меню мастерской. Их можно передвинуть, поместить на хранение или демонтировать; - объекты для демонтажа: некоторые объекты (например пеньки, стволы засохших деревьев, камни) можно демонтировать с помощью меню мастерской, но нельзя передвинуть или поместить на хранение. Чтобы переместить уже существующий объект, наведите на него метку прицела и нажмите [Activate] для выбора. Выбранный предмет можно перемещать точно так же, как и новый. Чтобы выбрать группу соединенных между собой объектов, удерживайте [Activate]. Нажмите [Cancel:16], чтобы поместить объект на хранение. Компоненты этого предмета будут помещены в хранилище мастерской, и впоследствии вы сможете бесплатно отстроить его еще раз. Нажмите [XButton:16], чтобы демонтировать объект и разобрать его на части. При выборе объекта отображается, какие компоненты вы получите при его демонтаже. Эти компоненты будут помещены непосредственно в хранилище мастерской. Манипуляции с объектами Для перемещения новых или уже существующих объектов используются следующие команды управления: - Используйте [LTrigger]/[RTrigger], чтобы развернуть объект по горизонтали; - Чтобы отодвинуть или придвинуть объект, зажмите [Accept] и отклоняйте [LeftStick] - Чтобы переместить объект по вертикали, зажмите кнопки [Accept] и [LShoulder] и отклоняйте [LeftStick] - Чтобы вернуть объект на изначальную позицию, нажмите [RShoulder], удерживая [Accept] - [Activate] позволяет разместить объект на новом месте. [Cancel:16] отменяет это действие и возвращает объект на исходную позицию (либо отменяет строительство нового объекта).
3818 000323ED На вкладке "Предметы" (ПРЕД) перечислены все предметы, которые есть у вас при себе, и указан их суммарный вес. Также там указано, сколько у вас крышек. Операции с предметами Чтобы воспользоваться предметом, выберите его с помощью [LeftStick] и нажмите [Accept]. Чтобы выбросить предмет, выберите его и нажмите [XButton]. Чтобы добавить предмет в меню "Избранное", выберите его и нажмите [RShoulder]. Затем с помощью [_Dpad_None] выберите ячейку, в которую вы хотите его поместить, и нажмите [Accept]. По умолчанию список предметов отсортирован по алфавиту. Чтобы изменить метод сортировки, нажмите [L3]. Вы можете отсортировать предметы по степени повреждения, сопротивляемости урону, весу и стоимости. Чтобы подробнее рассмотреть предмет, нажмите [R3]. Оружие В разделе "Оружие" содержатся сведения обо всех имеющихся у вас образцах стрелкового, холодного и взрывчатого оружия. Сведения о выбранном оружии отображаются в правой части экрана. Если какой-либо из параметров выбранного оружия превосходит аналогичный параметр того оружия, которым вы пользуетесь в настоящее время, рядом с ним отобразится один или несколько плюсов; если же, наоборот, уступает, вы увидите один или несколько минусов. Одежда В разделе "Одежда" содержатся сведения об имеющихся у вас броне и предметах одежды. Если на вас надето что-либо из элементов брони или предметов одежды, этот предмет отобразится на фигурке персонажа в правой части экрана. Рядом отобразится его показатель сопротивляемости урону. Чтобы переключиться на другой тип урона, нажмите [LShoulder]. Под фигуркой персонажа отображаются параметры выбранного предмета. Как и в случае с оружием, если какой-либо из параметров предмета превосходит аналогичный параметр того предмета, который на вас надет, рядом с ним отобразится один или несколько плюсов; если же, наоборот, уступает, вы увидите один или несколько минусов. Текущие показатели сопротивляемости урону отображаются внизу экрана. Помощь В разделе "Помощь" перечислены все имеющиеся у вас лекарства, препараты и съестные припасы. Справа отображаются сведения о выбранном предмете и бонусы, которые он дает. Если рядом с бонусом отображается значок часов, значит, это временный эффект. Разное В разделе "Разное" содержатся предметы, не относящиеся к какой-либо конкретной категории, например голографические записи, ключи, записки и шпильки. Чтобы прослушать голографическую запись, выберите ее и нажмите [Accept]. После этого можно будет закрыть "Пип-бой", и запись продолжит воспроизводиться. Чтобы остановить воспроизведение, нажмите [Accept] еще раз. Чтобы сыграть в игру на голозаписи, выберите соответствующую запись и нажмите [Accept]. Подробнее об этом можно прочитать в разделе "Игры на голозаписях". Хлам В разделе "Хлам" перечислены предметы, которые можно разобрать на составные части в пункте создания модификаций или в мастерской (см. раздел "Компоненты"). Если, находясь в разделе "Хлам", нажать [LShoulder], вы перейдете в режим просмотра компонентов: здесь перечислены все компоненты, которые можно извлечь из имеющегося у вас при себе хлама. В этом режиме вы можете пометить компоненты для поиска - для этого надо выбрать компонент и нажать [RShoulder]. Если вам повстречается предмет, содержащий в себе один из помеченных компонентов, вы увидите рядом с его названием маленький значок увеличительного стекла. Модификации В разделе "Модификации" перечислены все приобретенные и созданные вами модификации, которые в данный момент не используются ни в одном из предметов. Боеприпасы В разделе "Боеприпасы" отображаются все имеющиеся у вас боеприпасы.
3819 000323F4 +5 ОД на 15 минут.
3820 000323F5 В пунктах приготовления пищи можно готовить блюда, при употреблении которых у вас временно увеличиваются параметры, восстанавливается запас здоровья или проявляются другие полезные эффекты. Для приготовления пищи нужны ингредиенты, которые можно приобрести у торговцев или раздобыть самостоятельно. Находясь в пункте приготовления пищи, с помощью [Click] выберите рецепт или категорию рецептов. Вы также можете пролистать доступные варианты, воспользовавшись кнопками [Up] и [Down] или колесом мыши. Формулы и рецепты Выберите одну из категорий, чтобы войти в меню "Формулы и рецепты". Если у вас есть необходимые ингредиенты (неважно, при себе или в хранилище), выберите рецепт с помощью [Click]. Ингредиенты будут израсходованы, а вы получите новое блюдо. Если у вас нет ингредиентов, необходимых для приготовления конкретного блюда, выберите это блюдо в меню "Формулы и рецепты" и нажмите [YButton:20], чтобы пометить его ингредиенты для поиска. Если вам попадется один из помеченных ингредиентов, вы увидите рядом с его названием маленький значок увеличительного стекла. Хранилище Вы также можете складировать ингредиенты в пункте приготовления пищи: для этого подойдите к столу и нажмите [XButton:16], чтобы открыть меню перемещения предметов. При приготовлении в первую очередь будут расходоваться ингредиенты из хранилища. Подробнее о меню перемещения предметов можно прочитать в разделе "Ящики".
3821 000323F6 [LTrigger]/[RTrigger] - сменить вкладку [Left]/[Right] - сменить раздел [LeftStick] - перемещение курсора [YButton] - таблица способностей [Cancel] - выход
3822 000323FB Заказ можно забрать на верстаке, пункте силовой брони или в мастерской.
3823 00032415 Кюри вами недовольна.
3824 0003242E Чтобы нанести удар холодным оружием, нажмите [PrimaryAttack]. Нажмите [SecondaryAttack], чтобы поставить блок. При успешном парировании удара вы получаете меньше урона, и враг с некоторой вероятностью может раскрыться для ответной атаки. Против метательных снарядов парирование бесполезно. Нажмите [Melee], чтобы провести мощную атаку холодным оружием. При этом израсходуется часть очков действий, но в случае успешной атаки вы нанесете врагу дополнительный урон, и он раскроется для повторного удара. При проведении мощных атак с использованием тяжелого холодного оружия вы даже можете пробить вражеский блок. Большинство видов холодного оружия производят значительно меньше шума, чем стрелковое оружие, поэтому они идеально подходят для скрытных вылазок. Чтобы повысить свою эффективность в ближнем бою, увеличьте параметр "Сила" или наденьте силовую броню.
3825 0003242F На некоторых голографических записях содержатся игры, которые можно запустить на особом терминале или прямо в "Пип-бое". Чтобы сыграть в игру на голозаписи, войдите в меню "Пип-боя" нажатием [Pipboy], перейдите на вкладку "Предметы" (ПРЕД) и откройте раздел "Разное". Выберите нужную игру и нажмите [Accept]. Чтобы сыграть в игру на терминале, который это поддерживает, войдите в меню терминала с помощью [Activate] и нажмите [XButton]. Отобразится список всех доступных игр на голозаписях. Выберите нужную игру с помощью [LeftStick] и нажмите [Accept]. После того как игра загрузится, нажмите [Accept], чтобы начать. Для перемещения в игре используйте [_Dpad_None]. Чтобы выполнить действие, нажмите [Accept]. Чтобы поставить игру на паузу, нажмите [Cancel]. При этом также отобразится вопрос о выходе из игры. Чтобы выйти, выберите "Да" и нажмите [Accept].
3826 00032439 Благодаря отношениям с Кодсвортом вы получаете +10 к сопротивляемости урону от энергетического оружия роботов.
3827 00032442 Увеличение урона животным на 50%.
3828 00032444 Терминалы, в которых хранится важная информация, как правило, защищены паролем. Чтобы получить доступ к содержимому терминала, вам понадобится его взломать. Терминалы различаются по степени защиты: существуют "Легкие", "Средние", "Сложные" и "Очень сложные" терминалы. Чтобы взломать терминал с уровнем защиты выше "Легкого", нужно обладать способностью "Хакер". Чтобы взломать терминал, подойдите к нему и нажмите [Activate]. Вы увидите список возможных паролей и произвольный набор букв. Только один из этих паролей будет правильным. С помощью [LeftStick] наведите курсор на слово и нажмите [Accept], чтобы ввести его в качестве пароля. Если это правильный пароль, терминал разблокируется. Если вы ошиблись с выбором, в углу экрана отобразится надпись "В доступе отказано" и числовой показатель - "Сходство". Показатель "Сходство" позволяет понять, сколько букв в предложенном вами варианте в точности совпадают с правильным паролем, то есть совпасть должны и сама буква, и ее положение в слове. Сравнивая этот пароль с оставшимися вариантами, вы сможете сузить поле поиска. Также вы можете найти активные буквосочетания в произвольном наборе букв. Если вы выберете такое словосочетание и нажмете [Accept], из списка паролей может быть исключен заведомо неверный вариант, а кроме того, может быть сброшено число попыток. На подбор пароля вам дается четыре попытки. Если даже после четырех попыток вы не найдете пароль, терминал в течение 10 секунд будет недоступен. Вы можете в любой момент завершить работу с терминалом, нажав [Cancel]. Текст описания чужих терминалов отображается в красном цвете. Взлом чужого терминала - это преступление. Если вас поймают за этим занятием, все очевидцы станут к вам враждебны.
3829 00032445 X6-88 терпимо к вам относится.
3830 0003244A Увеличение урона гулям на 50%.
3831 0003245A Шанс ошеломить цель при удачной атаке.
3832 0003245E Наносит на 50% больше урона конечностям.
3833 00032460 Из уничтоженной цели может появиться дутень.
3834 00032461 Добавление налобного фонаря.
3835 00032462 Добавление налобного фонаря.
3836 00032465 "Общее" значение actorvalue, которое добавляют легендарные модификации оружия. Можно использовать для начальных рассчетов. Это работает потому, что у персонажа в каждый момент времени может быть выбрано только одно оружие. Это не сработает для брони или в том случае, если мы добавим в игру оружие в каждой руке.
3837 0003246B Добавление налобного фонаря.
3838 0003246D Силач вас ненавидит.
3839 0003247A Для смены разделов используйте [Right] и [Left].
3840 0003247C Для смены разделов используйте [StrafeLeft] и [StrafeRight].
3841 0003247D В Содружестве много всякого рода торговцев. У них вы сможете приобрести новые товары, и им можно сбыть трофеи. На экране бартера ваши предметы отображаются слева, а товары торговца - справа. Чтобы выбрать предмет, который вы хотите купить у торговца, нажмите [Click]. Чтобы продать предмет, выберите его в своем списке и нажмите [Click]. Предметы, которые вы выставляете на продажу, будут отображаться на самом верху списка предметов торговца. Поместите курсор над своим окном или окном торговца и нажмите [Left] или [Right], чтобы отфильтровать предметы по типу. По мере того как вы выбираете предметы для покупки, а также те, которые хотите продать, меняется торговый баланс сделки, отображаемый внизу экрана. Если вы покупаете больше, чем продаете, вам придется выплатить разницу крышками. Высокий показатель харизмы позволяет вам покупать товары по более низкой цене. Аналогичный эффект оказывают некоторые способности. Число крышек, которые торговцы могут потратить на приобретение товаров, ограничено, но со временем их денежный запас восполняется. Чтобы принять предложенные условия, нажмите [XButton]. Чтобы вернуться к началу сделки, нажмите [YButton]. Нажмите [Cancel], чтобы выйти из меню.
3842 0003247F Всякий раз при употреблении препаратов или алкоголя у вас с некоторой вероятностью может выработаться зависимость. Каждая такая зависимость налагает определенные штрафы на ваши параметры (штрафы обусловлены тем, какой препарат использовался). Если вы употребите препарат, от которого у вас зависимость, штраф будет временно снят, но чтобы избавиться от него навсегда, вам нужно будет обратиться к врачу или принять "Аддиктол". Чтобы посмотреть, как на вашего персонажа влияют зависимости, откройте в "Пип-бое" вкладку "Параметры" (ПРМТ), выберите раздел "Состояние" и нажмите [RShoulder].
3843 00032485 Если у вас в руках холодное оружие, нажмите [SecondaryAttack], чтобы парировать вражеский удар. При успешном парировании удара вы получаете меньше урона, и враг с некоторой вероятностью может раскрыться для ответной атаки. Против метательных снарядов парирование бесполезно.
3844 00032487 Пайпер вами недовольна.
3845 00032489 В химлаборатории можно готовить самодельные препараты. Препараты на время улучшают ваши параметры и оказывают другие полезные эффекты, например восстанавливают запас здоровья, но при слишком частом их употреблении вы рискуете развить зависимость. Для изготовления препаратов требуются ингредиенты, которые можно купить или раздобыть самостоятельно. С помощью [LeftStick] можно переключаться между формулами и категориями формул. Чтобы выбрать формулу или категорию, нажмите [Accept]. Формулы и рецепты Выберите одну из категорий, чтобы войти в меню "Формулы и рецепты". Если необходимые ингредиенты у вас при себе или лежат в хранилище, выберите формулу и нажмите [Accept]. Ингредиенты будут израсходованы, а вы получите новый препарат. Если у вас нет ингредиентов, необходимых для приготовления конкретного препарата, нажмите [YButton:20], чтобы пометить их для поиска. Если вам попадется один из помеченных ингредиентов, вы увидите рядом с его названием маленький значок увеличительного стекла. Хранилище Вы также можете складировать ингредиенты в химлаборатории: для этого подойдите к столу и нажмите [XButton:16], чтобы открыть меню перемещения предметов. При изготовлении препаратов в первую очередь будут расходоваться ингредиенты из хранилища. Подробнее о меню перемещения предметов можно прочитать в разделе "Ящики".
3846 00032493 За выполнение заданий и уничтожение противников вам начисляются очки опыта (ОО). После набора определенной суммы очков у вас повышается уровень, а вместе с этим увеличивается запас здоровья и появляются новые способности. Очки опыта начисляются: - За выполнение заданий; - За победу над противниками в бою; - За исследование окрестностей; - За успешное ведение переговоров; - За создание модификаций, препаратов и кулинарных блюд; - За строительство объектов и сооружений в мастерской.
3847 00032499 Содружество - опасное место, и по нему не стоит путешествовать без оружия. К счастью, вы сможете приобрести у продавцов или иными способами раздобыть великое множество самых разных образцов вооружения. Оружие делится на три основных типа: - огнестрельное: это дальнобойное оружие, расходующее боеприпасы; - холодное: оружие ближнего боя, такое как ножи, мечи, молотки и т.п.; - оружие для кулачного боя: кулаки, кастеты, боксерские перчатки и т.п. Использование оружия Чтобы взять в руки оружие, откройте меню "Пип-боя" нажатием [Pipboy], затем перейдите на вкладку "Предметы" (ПРЕД) нажатием [Click]. С помощью [StrafeLeft]/[StrafeRight] выберите раздел "Оружие". В этом разделе перечислено все имеющееся у вас оружие. Нажатием [Click] выберите то, которым хотите воспользоваться. Параметры оружия В разделе "Оружие" в правой части экрана отображаются параметры выбранного оружия: - урон: какой урон наносит оружие с каждым попаданием; - боеприпасы: какой тип боеприпасов используется в этом оружии и сколько у вас есть боеприпасов такого типа; - скорострельность: с какой скоростью это оружие ведет огонь; - дальнобойность: максимальное расстояние, на котором оно способно нанести полный урон; - точность: насколько точно оно поражает цель; - стоимость: сколько стоит это оружие; - вес: сколько оно весит. Вес оружия также влияет на вашу скорость передвижения с оружием в руках. Зажмите [ReadyWeapon], чтобы убрать оружие. После этого можно будет двигаться с прежней скоростью. Если какой-либо из параметров выбранного оружия превосходит аналогичный показатель используемого оружия, рядом с ним отобразится один или несколько плюсов; если же уступает, вы увидите один или несколько минусов. Тип урона Существует четыре типа урона: - Огнестрельное - сопротивляемость урону от энергетического оружия (включает в себя урон от лазеров, плазмы, огня и холода); - сопротивляемость к радиации; - урон от яда; Значок (или значки) рядом с параметром "Урон" обозначает, какого типа урон наносит выбранное оружие. Модификации Большинство единиц оружия можно модифицировать. Чтобы посмотреть, какие модификации доступны для выбранного оружия, задействуйте верстак. Подробнее о создании модификаций можно прочитать в разделе "Модификации".
3848 0003249A Кюри вас ненавидит.
3849 000324A2 Кодсворт терпимо к вам относится.
3850 000324A5 Данс вами восхищается.
3851 000324A6 На некоторых голографических записях содержатся игры, которые можно запустить на особом терминале или прямо в "Пип-бое". Чтобы сыграть в игру на голозаписи, войдите в меню "Пип-боя" нажатием [Pipboy], перейдите на вкладку "Предметы" (ПРЕД) и откройте раздел "Разное". Для выбора игры используйте [Click]. Чтобы сыграть в игру на терминале, который это поддерживает, войдите в меню терминала с помощью [Activate] и нажмите [XButton]. Отобразится список всех доступных игр на голозаписях. Для выбора игры используйте [Click]. После того как игра загрузится, нажмите [Accept], чтобы начать. Для перемещения в игре используйте [Left]/[Right]/[Up]/[Down]. Чтобы выполнить действие, нажмите [Space]. Чтобы поставить игру на паузу, нажмите [Cancel]. При этом также отобразится вопрос о выходе из игры. Чтобы выйти, выберите с помощью [Click] пункт "Да".
3852 000324AB Данс вас боготворит.
3853 000324B1 На вкладке "Радио" отображаются все радиостанции, вещающие в той местности, где вы находитесь. Чтобы настроиться на радиоволну, воспользуйтесь [Click]. Вы можете открывать и закрывать "Пип-бой", радио будет все равно продолжать играть (пока вы будете находиться в радиусе действия передатчика).
3854 000324B7 Данс вас обожает.
3855 000324B9 Хэнкок вами восхищается.
3856 000324C1 Хэнкок вас боготворит.
3857 000324C5 Маккриди вас обожает.
3858 000324C6 Валентайн вами восхищается.
3859 000324C9 Многие жители Содружества употребляют наркотики. Такие "препараты" как винт, психо и ментаты, на время улучшают некоторые характеристики и оказывают другие полезные эффекты. Однако всякий раз при употреблении препарата вы рискуете развить зависимость и получить штраф к параметрам (штрафы обусловлены тем, какой препарат использовался). Если вы употребите препарат, от которого у вас зависимость, штраф будет временно снят, но чтобы избавиться от него навсегда, вам нужно будет обратиться к врачу или принять "Аддиктол". В отличие от других препаратов, стимуляторы и антирадин не вызывают привыкания. Чтобы посмотреть, какие эффекты оказывают употребленные препараты (или вызванные ими зависимости), откройте раздел "Состояние" на вкладке "Параметры" (ПРМТ) и нажмите [RShoulder]. Вы также можете собственноручно изготовлять препараты в химлаборатории.
3860 000324D0 Пайпер терпимо к вам относится.
3861 000324D9 Силач вами восхищается.
3862 000324DE Терминалы, в которых хранится важная информация, как правило, защищены паролем. Чтобы получить доступ к содержимому терминала, вам понадобится его взломать. Терминалы различаются по степени защиты: существуют "Легкие", "Средние", "Сложные" и "Очень сложные" терминалы. Чтобы взломать терминал с уровнем защиты выше "Легкого", нужно обладать способностью "Хакер". Чтобы взломать терминал, подойдите к нему и нажмите [Activate]. Вы увидите список возможных паролей и произвольный набор букв. Только один из этих паролей будет правильным. Наведите курсор мыши на слово и нажмите [Click], чтобы ввести его в качестве пароля. Если это правильный пароль, терминал разблокируется. Если вы ошиблись с выбором, в углу экрана отобразится надпись "В доступе отказано" и числовой показатель - "Сходство". Показатель "Сходство" позволяет понять, сколько букв в предложенном вами варианте в точности совпадают с правильным паролем, то есть совпасть должны и сама буква, и ее положение в слове. Сравнивая этот пароль с оставшимися вариантами, вы сможете сузить поле поиска. Также вы можете найти активные буквосочетания в произвольном наборе букв. Если вы выберете такое словосочетание и нажмете [Click], из списка паролей может быть исключен заведомо неверный вариант, а кроме того, может быть сброшено число попыток. На подбор пароля вам дается четыре попытки. Если даже после четырех попыток вы не найдете пароль, терминал в течение 10 секунд будет недоступен. Вы можете в любой момент завершить работу с терминалом, нажав [Cancel]. Текст описания чужих терминалов отображается в красном цвете. Взлом чужого терминала - это преступление. Если вас поймают за этим занятием, все очевидцы станут к вам враждебны.
3863 000324E2 Валентайн вас боготворит.
3864 000324E4 X6-88 вас ненавидит.
3865 000324E7 X6-88 вас боготворит.
3866 000324EF Если вы спите вместе со спутником, с которым у вас установились романтические отношения, вы получаете временную способность "Объятия любовника".
3867 000324F0 Нажмите [Sprint], чтобы ускориться.
3868 000324F2 Если вам попадется запертая дверь или ящик, можно попробовать вскрыть замок. Замки различаются по степени защиты: существуют "Легкие", "Средние", "Сложные" и "Очень сложные" замки. Чтобы взломать замок с уровнем защиты выше "Легкого", нужно обладать способностью "Взломщик". Чтобы вскрыть замок, у вас должна быть при себе хотя бы одна шпилька. Шпильки можно приобрести у торговцев или же раздобыть самостоятельно. Если у вас есть шпилька, посмотрите на запертую дверь или контейнер и нажмите [Activate]. Чтобы вскрыть замок, переместите мышь, поворачивая шпильку, а затем нажмите [RotateLock], чтобы повернуть отвертку. Если замок не откроется, отпустите [RotateLock] и измените положение шпильки, а затем повторите попытку. Чем ближе шпилька к правильному положению, тем дальше провернется замок, прежде чем шпилька встретит сопротивление или сломается. Когда шпилька окажется в правильном положении, замок провернется до конца и откроется. Чем сложнее замок, тем точнее нужно расположить шпильку. Чтобы прервать взлом, нажмите [Cancel]. Для некоторых замков требуется ключ, либо их нельзя вскрыть отмычкой. Чтобы открыть такой замок, как правило, нужно задействовать терминал или другой посторонний объект. У замков на объектах, которые принадлежат кому-то другому, текст отображается в красном цвете. Попытка вскрыть замок на чужой двери или ящике - это преступление. Если вас поймают за этим занятием, все очевидцы станут к вам враждебны.
3869 000324F8 Добавив предметы снаряжения в меню "Избранное", вы сможете впоследствии моментально ими воспользоваться. Чтобы добавить предмет в список избранного, войдите в меню "Пип-боя", нажав [Pipboy]. Выберите нужный предмет на вкладке "Предметы" (ПРЕД) и нажмите [RShoulder]. Откроется меню "Избранное". Выберите ячейку с помощью [Click]. После этого вы сможете в любой момент воспользоваться этим предметом, нажав соответствующую клавишу с цифрой. Чтобы открыть меню "Избранное", нажмите [Quickkeys]. Чтобы удалить предмет из списка избранного, откройте вкладку "Предметы", выделите нужный предмет и нажмите [RShoulder]. Затем с помощью [Click] выберите этот предмет.
3870 00032502 Система пошагового прицеливания "Волт-Тек", она же VATS, позволяет спланировать несколько атак против находящихся поблизости противников. Чтобы перейти в режим VATS, нажмите [VATS]. В этом режиме течение времени замедляется, но вы все равно будете получать урон от вражеских атак. Также перейти в режим VATS можно, нажав и удерживая [VATS]. Так вы перейдете в режим VATS, даже если поблизости нет врагов. Чтобы выйти из этого режима, нажмите [Cancel]. Атаки в VATS В режиме VATS можно отметить несколько целей для атаки, а также, если вы используете стрелковое оружие, прицелиться в конкретные части тела. Вы даже можете указать в качестве цели мину или брошенную гранату. Вероятность попадания в конкретную цель или часть тела отображается в виде числового показателя. Под этим показателем отображается маленькая шкала, показывающая состояние данной части тела. Если нанести достаточно сильный урон, эта часть тела будет повреждена (подробнее о травмах можно прочитать в разделе "Части тела"). Чтобы отметить цель для атаки, нажмите [Pick]. Для выбора части тела используйте [LeftStick]. Можно отмечать только те цели, которые находятся в пределах досягаемости вашего оружия, так что если вы используете холодное оружие, перед переходом в VATS вам нужно будет подобраться вплотную к противнику. Число целей, которые можно отметить, зависит от вашего запаса очков действия. Чем выше параметр "Ловкость", тем больше целей вы сможете отметить за один раз. Чтобы снять отметку с цели, нажмите [Cancel]. Для переключения между противниками используйте [RightStick]. Когда вы будете готовы провести атаку, нажмите [Accept:13]. В режиме VATS также можно осмотреться по сторонам, нажав [ZoomIn:13] и отклонив [RightStick] либо удерживая [RightStick]. Чтобы вернуться к обычному ракурсу, нажмите [ZoomIn:13]. Критические удары После каждого успешного попадания по цели в режиме VATS у вас частично восполняется индикатор критической атаки. Когда он заполнится целиком, вы сможете провести особенно мощную атаку, нажав [ApplyCritical]. Скорость заполнения индикатора критической атаки зависит от параметра "Удача".
3871 00032508 В Содружестве полно самых разных ящиков, в которых могут храниться полезные вещи. Некоторые ящики могут быть заперты, и, чтобы их открыть, потребуется шпилька, ключ или терминал. Подробнее о запертых ящиках можно прочитать в разделе "Взлом замков". У всех ящиков есть быстрое меню и меню переноса предметов. Быстрое меню При приближении к ящику вы увидите быстрое меню, в котором перечислены все содержащиеся внутри ящика предметы. Чтобы пролистать список, воспользуйтесь колесом мыши. Чтобы забрать предмет из ящика, выберите его с помощью [Click]. Чтобы закрыть быстрое меню, просто отвернитесь от ящика. Меню переноса предметов В меню переноса предметов отображаются список ваших предметов и содержимое ящика. Чтобы открыть меню переноса предметов, подойдите к ящику и нажмите [ReadyWeapon]. Слева отобразится окно с вашими предметами, а справа - окно с содержимым ящика. Чтобы переместить предмет из одного окна в другое, воспользуйтесь [Click]. Чтобы забрать все содержимое ящика, нажмите [XButton]. Чтобы выйти из меню переноса предметов, нажмите [Cancel]. Чтобы отфильтровать любой из списков по типу предмета, поместите курсор над соответствующим окном и нажмите [Left] или [Right]. Чужие ящики Названия предметов, хранящихся в чужом ящике, окрашены в красный цвет, и при наведении курсора на них вместо слова "Взять" отображается слово "Украсть". Если владелец предмета увидит, что вы крадете его имущество, он подойдет к вам и попытается отнять этот предмет. Если вы попробуете сбежать или станете сопротивляться, а также если вас поймают с поличным еще раз, владелец предмета станет к вам враждебен. ВНИМАНИЕ! Не оставляйте предметы в ящиках, которые вам не принадлежат, иначе вы можете потом их не найти. Если вы хотите где-то складировать свое имущество, купите дом или обзаведитесь комнатой в каком-нибудь из поселений.
3872 0003251A С помощью верстаков можно улучшить снаряжение - создавать и добавлять модификации.
3873 00032527 Кюри вас боготворит.
3874 00032529 Броня помогает вам дольше оставаться в живых. Она обеспечивает сопротивляемость урону, уменьшая урон от вражеских атак. Броню можно приобрести у торговцев или снять с убитых врагов. Использование брони Чтобы надеть броню, войдите в меню "Пип-боя", нажав [Pipboy], а затем выберите вкладку "Предметы" (ПРЕД) с помощью [LTrigger]/[RTrigger]. Затем перейдите в раздел "Одежда" нажатием [Left]/[Right]. С помощью [Leftstick] выберите броню, которую хотите надеть, и нажмите [Accept]. Надетая на вас броня, а также ее показатель сопротивляемости урону отобразятся на фигурке персонажа в правой части экрана. Как правило, броня состоит из нескольких частей: по одному элементу на каждую конечность, шлем, нагрудник, а также ткань под самой броней, которая может обеспечивать дополнительную сопротивляемость урону или бонусы к параметрам. Сопротивляемость урону Броня обеспечивает сопротивляемость к одному или нескольким типам урона. Чем выше показатель сопротивляемости, тем меньше урона вы получите от атак соответствующего типа. Существует четыре показателя сопротивляемости: - Огнестрельное - сопротивляемость урону от энергетического оружия (включает в себя урон от лазеров, плазмы, огня и холода); - сопротивляемость к радиации; - сопротивляемость к ядам. Чтобы посмотреть степень защиты, обеспечиваемую броней, выберите эту броню в разделе "Одежда" вкладки "Предметы" (ПРЕД) в "Пип-бое". В правой части экрана отобразятся показатели сопротивляемости урону у выбранной брони. Текущие показатели сопротивляемости будут внизу экрана. Если какой-либо из показателей сопротивляемости выбранной брони превосходит аналогичный показатель текущей, рядом с ним отобразится один или несколько плюсов; если же уступает, вы увидите один или несколько минусов. Чтобы переключиться на другой показатель, нажмите [LShoulder]. Скрытное перемещение и броня Вес используемой брони влияет на вашу способность к скрытному перемещению: чем тяжелее броня, тем выше вероятность, что вас услышат. Модификации Броню можно модифицировать. Чтобы посмотреть, какие модификации вам доступны, воспользуйтесь верстаком для брони. Подробнее об этом можно прочитать в разделе "Модификации".
3875 0003253E После принятия пищи у вас восполняется запас здоровья, а также могут временно увеличиться параметры или проявиться другие полезные эффекты. Но имейте в виду: почти вся пища в Содружестве наносит вам урон от радиации, снижая максимальный запас здоровья. А вот блюда, приготовленные в пунктах приготовления пищи, не наносят никакого ущерба. Подробнее об этом можно прочитать в разделе "Приготовление пищи".
3876 00032557 В большинстве поселений в Содружестве есть свой врач. За определенную плату врач может: - залечить все ваши раны, в том числе поврежденные части тела; - нейтрализовать вредное воздействие радиационного облучения; - избавить вас от наркотической зависимости. Большинство врачей также готовы предложить вам медицинские препараты по бартеру. В Содружестве есть также врачи, специализирующиеся на пластической хирургии. С их помощью вы можете изменить свою внешность.
3877 0003255C +25 к сопротивляемости радиации на 1 час.
3878 0003255F Увеличение урона людям на 50%.
3879 0003256D Путешествуя по Содружеству, вы наверняка встретите людей, которые захотят составить вам компанию. Спутники смогут оказать вам поддержку в бою, помочь с переноской тяжестей, а также, если между вами установятся близкие отношения, наделить вас особыми способностями. У вас может быть только один спутник. Меню спутника Подойдите к спутнику и нажмите [Activate], чтобы открыть меню спутника. В этом меню вам доступны следующие действия: - "Поговорить - [MultiActivateY]": поговорить со спутником или расстаться с ним; - "Останься здесь - [MultiActivateA]": приказать спутнику ждать вас на этом месте; - "Бартер - [MultiActivateX]": обменяться со спутником предметами или изменить его экипировку. Бартер и экипировка Выберите "Бартер - [MultiActivateX]", чтобы открыть окно предметов спутника. Используйте [Click] для перемещения предметов между окнами. Вы также можете выбрать экипировку для спутника, однако учитывайте, что не все спутники могут пользоваться всеми предметами. Чтобы спутник воспользовался предметом, поместите этот предмет в его окно, наведите на него курсор и нажмите [YButton]. Чтобы разом переместить все предметы спутника к себе, нажмите [XButton]. Разговоры В меню "Поговорить - [MultiActivateY]" вы можете: - [MultiActivateY] - поговорить со спутником; - [MultiActivateA] - выяснить, как спутник к вам в данный момент относится; - [MultiActivateX] - расстаться со спутником. При расставании со спутником вы можете приказать ему ждать вас в мастерской в каком-либо из дружественных поселений. В противном случае он вернется к себе домой. Приказы Вы можете отдавать спутнику приказы: для этого воспользуйтесь меню спутника либо встаньте к нему лицом и нажмите [Activate]. При этом он перейдет в режим управления. Чтобы отдать приказ, укажите в сторону объекта или места, к которому спутник должен подойти, и нажмите [Activate]. Спутнику можно приказать: - перейти в определенное место; - взаимодействовать с объектом, например открыть дверь или нажать на кнопку; - подобрать предмет; - атаковать врага. Некоторым спутникам также можно приказать вскрыть замок или взломать терминал. Чтобы спутник смог вскрыть замок, у него должны быть при себе шпильки. Спутник может отказаться выполнять определенные приказы - например, если задание ему не по силам или противоречит его нравственным принципам. Если ваш спутник совершит какое-либо преступление, отвечать за него будете вы. Чтобы выйти из режима управления, нажмите [Pipboy]. Взаимоотношения Ваши спутники, как и остальные жители Содружества, обладают собственными системами ценностей, которые основаны на их круге общения и воспитании. Если вы будете принимать решения, которые нравятся вашему спутнику, его отношение к вам улучшится, и он скорее согласится поделиться с вами чем-то сокровенным. Если вы сумеете завоевать расположение спутника, он наделит вас уникальной способностью. Однако если вы совершите слишком много поступков, которые ему не понравятся, он покинет вас. Навсегда.
3880 00032573 Престон вас обожает.
3881 0003257D На вкладке "Карта" находятся карта всего Содружества с высоты птичьего полета и карта местности, в которой вы сейчас находитесь. Чтобы переключиться с одной карты на другую, нажмите [XButton]. Ваше местоположение отмечено стрелкой. Также на карте отображаются цели активных заданий. Чтобы просмотреть другую часть карты, передвиньте курсор, используя [LeftStick]. С помощью [RightStick] можно увеличить или уменьшить масштаб. Значки на карте Содружества Значками на карте Содружества обозначаются поселения, блокпосты и другие важные места. Значки тех мест, которые вы еще не посетили, отображаются в виде контуров. После того как вы посетите такое место, его значок закрасится. Быстрое перемещение С помощью карты Содружества можно мгновенно переместиться в любое из уже посещенных мест. Для этого выберите значок этого места, нажмите [Accept], затем выберите "Быстрое перемещение". Свои метки Вы также можете размещать на карте свои метки, которые будут отображаться на компасе. Чтобы поставить метку, наведите курсор на нужную точку на карте и нажмите [Accept]. Чтобы убрать метку, наведите курсор на пустое место и нажмите [Accept], а затем выберите "Убрать метку".
3882 00032580 "Общее" значение actorvalue, которое добавляют легендарные модификации оружия. Можно использовать для начальных расчетов. Это работает потому, что у персонажа в каждый момент времени может быть выбрано только одно оружие. Это не сработает для брони или в том случае, если мы добавим в игру оружие в каждой руке.
3883 00032584 Все активные, доступные и уже выполненные задания перечислены на вкладке "Информация" (ИНФО), в разделе "Задания". Выберите задание в разделе "Задания" нажатием [Click], чтобы пометить его как активное. Цель активного задания отображается в виде маркера на компасе и глобальной карте. Чтобы переключаться между разными заданиями, используйте кнопки [Up]/[Down] или колесико мыши. Если навести курсор на задание в разделе "Задания" и нажать [XButton], на карте отобразится местоположение его цели. Доступные вам мелкие задания отображаются под заголовком "Мелкие". Чтобы отметить то или иное дополнительное задание как активное, выберите пункт "Разное" и затем выберите нужное задание с помощью [Click].
3884 00032585 Возможно, только люди из "Подземки" помогут мне расшифровать чип охотника. Но они - мои враги. Возможно, в их штабе удастся найти что-нибудь полезное.
3885 00032588 На вкладке "Радио" отображаются все радиостанции, вещающие в той местности, где вы находитесь. Чтобы настроиться на радиоволну, воспользуйтесь [Click]. Пока эта волна активна, вы можете открывать и закрывать "Пип-бой", и радио будет продолжать играть. Чтобы прекратить прослушивание радиостанции, выберите ее еще раз с помощью [Click].
3886 00032596 На вкладке "Параметры" содержится информация о вашем состоянии, параметрах и способностях. Состояние В разделе "Состояние" изложены следующие данные: - число очков здоровья; - набранный опыт; - число очков действия; - урон, наносимый используемым оружием; - сопротивляемость урону, обеспечиваемая броней. Фигурка персонажа, отображаемая в центре экрана, позволяет понять, в каком состоянии находятся ваши части тела. Маленькие шкалы вокруг фигурки показывают, сколько очков здоровья осталось у той или иной части тела. Если шкала опустеет, эта часть тела будет считаться поврежденной, что отобразится на фигурке персонажа. Подробнее о травмах можно прочитать в разделе "Части тела". На фигурке персонажа также отображаются другие эффекты. Если вы попадете под радиационное облучение, персонаж станет похож на гуля. Если вы находитесь под воздействием наркотиков или алкоголя (либо у вас выработалась зависимость), у персонажа будет болтаться изо рта язык. Если вы получили повреждение конечностей, попали под облучение или получили иной вред здоровью, эти раны можно залечить непосредственно на экране состояния. Чтобы залечить раны и поврежденные части тела, примените стимулятор нажатием [Activate]. Если вы попали под облучение, нажмите [XButton], чтобы воспользоваться антирадином. Активные эффекты Если вы находитесь под воздействием эффектов от препаратов, еды, алкоголя или наркотической зависимости, в левой части экрана отобразится соответствующий значок. Нажмите [RShoulder], чтобы выяснить, что именно с вами происходит. Параметры В разделе SPECIAL перечислены ваши основные параметры, а также указано, распространяются ли на них какие-нибудь бонусы или штрафы. СПОСОБНОСТИ В разделе "Способности" указаны все приобретенные вами способности, их эффекты и их текущие уровни.
3887 000325B3 Компоненты - это материалы, из которых создается большинство предметов снаряжения в Содружестве. Из компонентов можно собирать модификации, строить здания и изготовлять определенные препараты. Компоненты, как правило, добываются из хлама (из консервных банок можно получить сталь, из часов - пружины и т.п.). Весь собранный вами хлам можно просмотреть на вкладке "Предметы" (ПРЕД), в разделе "Хлам". В мастерских вы также сможете разбирать на запчасти оружие и броню (см. раздел "Разбор на части") или демонтировать ненужные постройки. Подробнее об использовании мастерской можно прочитать в разделе "Мастерская - меню". Использование компонентов При изготовлении предмета, будь то в пункте создания припасов, пункте создания модификаций или мастерской, весь ваш хлам, содержащий необходимые компоненты, будет автоматически разобран на запчасти. Полезный хлам также можно складировать непосредственно у верстака или в мастерской. При создании предметов в первую очередь будет расходоваться хлам из хранилища. Метки Если у вас нет компонентов, необходимых для изготовления предмета, вы можете пометить их для облегчения поиска прямо во вкладке "Предметы" (ПРЕД) в "Пип-бое". Чтобы пометить компонент, откройте на вкладке "Предметы" раздел "Хлам" и нажмите [LShoulder], чтобы переключиться на обзор компонентов. При этом отобразится список всех компонентов, которые можно извлечь из имеющихся у вас предметов. Чтобы пометить компонент, выберите его и нажмите [RShoulder]. Если вам повстречается предмет, содержащий в себе один из помеченных компонентов, вы увидите рядом с его названием маленький значок увеличительного стекла. В пунктах создания припасов и пунктах создания модификаций вы также можете помечать модификации и формулы. Чтобы пометить модификацию или формулу, выберите ее в меню "Модификации/формулы и рецепты" и нажмите [YButton:20]. При этом будут помечены все недостающие компоненты, необходимые для создания выбранного предмета. Разбор на части Любое оружие или броню можно разобрать на составные части. Чтобы разобрать предмет, подойдите к пункту создания модификаций. Выберите на экране "Предметы" экземпляр, который хотите разобрать, и нажмите [XButton]. Обратите внимание: при разборке предмета на части вы уничтожите и сам предмет, и все прикрепленные к нему модификации. Вы также можете снести ненужную постройку, воспользовавшись мастерской. Чтобы провести демонтаж, войдите в меню мастерской, выберите постройку и нажмите [XButton].
3888 000325B9 Благодаря отношениям с Кюри вы можете раз в день восстановить 100 ед. здоровья, если его уровень упадет ниже 10%.
3889 000325C5 Компас, отображаемый внизу экрана, служит источником ценной информации. Он показывает стороны света, а также контуры еще не обнаруженных особо важных точек. Чем ближе вы к такой точке, тем больше ее значок. После того как вы посетите точку, контур значка будет закрашен. Кроме того, на компасе отображаются и враги. То, на каком расстоянии вы сможете обнаруживать врагов, зависит от параметра "Восприятие". Чем он больше, тем раньше вы их заметите. Обнаруженные противники отображаются на компасе красными значками. Если враг находится выше или ниже вас, на его значке будет соответствующая стрелка. Цели активных заданий отображаются на компасе зелеными значками. Как и в случае с противниками, если цель выше или ниже вас, на ее значке будет соответствующая стрелка.
3890 000325CF [LeftStick] - ходьба/бег [RightStick] - обзор [Activate] - активация предметов/разговор (удерживайте кнопку, чтобы подобрать предмет) [Pipboy] - "Пип-бой"/отмена (удерживайте кнопку, чтобы включить подсветку "Пип-боя") [ReadyWeapon] - перезарядка (удерживайте кнопку, чтобы убрать оружие) [Jump] - прыжок [PrimaryAttack] - атака [SecondaryAttack] - прицеливание/парирование [Sprint] - ускорение [Sneak] - скрытность [VATS] - переход в режим VATS [Melee] - мощная атака/удар оружием [_Dpad_None] - меню "Избранное" [TogglePOV] - переключение между видом от 1-го и от 3-го лица (чтобы изменить ракурс, отклоните [RightStick], удерживая [TogglePOV])
3891 000325D3 Силовую броню можно найти в разных уголках Содружества, в основном на старых военных базах. Исправная силовая броня значительно уменьшает наносимый вам урон. Однако, в отличие от обычной брони, элементы силовой брони могут получать повреждения, что снижает общий уровень защиты. Силовая броня, в каком бы состоянии она ни находилась, повышает урон от ваших рукопашных атак, увеличивает максимально допустимую нагрузку, предотвращает урон от падения и, если на вас также надет шлем, позволяет дольше находиться под водой. Чтобы вылезти из силовой брони, удерживайте [Activate]. Ядерные блоки Силовая броня работает на ядерных блоках. Заряд ядерного блока снижается при совершении следующих действий: - бег; - ускорение; - мощные атаки; - использование VATS. После того как заряд ядерного блока иссякнет, у вас снизится скорость передвижения, и вы не сможете проводить мощные атаки и пользоваться VATS. Если на момент истощения используемого ядерного блока у вас окажется при себе другой такой же блок, замена будет произведена автоматически. В противном случае вам придется либо найти новый ядерный блок, чтобы восстановить функциональность силовой брони, либо покинуть костюм. Ядерные блоки можно вытащить из старых генераторов или приобрести у торговцев. Элементы силовой брони Силовая броня состоит из двух основных частей - каркаса и набора бронированных элементов. Каждый прикрепленный к каркасу элемент брони повышает ваш показатель сопротивляемости урону, но каркас силовой брони можно использовать, даже если на нем нет никаких элементов. Такой каркас все равно будет защищать вас от урона при падении, даст повышенный урон в ближнем бою, а также позволит таскать на себе больший вес. Элементы брони могут получать повреждения. Когда вы находитесь в силовой броне, состояние элементов брони отображается на значке костюма в левой части экрана. Элементы, окрашенные в красный цвет, получили значительные повреждения и подлежат замене. Если какая-либо секция пустует, это значит, что соответствующий элемент либо отсутствует, либо полностью разрушен и подлежит замене. Также вы можете узнать состояние элемента брони, выбрав его в разделе "Одежда" на вкладке "Предметы" (ПРЕД) или на экране мастерской по созданию силовой брони. Чтобы присоединить к каркасу или убрать с него элемент брони, выберите его в разделе "Одежда" на вкладке "Предметы". Вы также можете добавить или убрать элементы брони, воспользовавшись мастерской по созданию силовой брони либо приблизившись к вашей силовой броне и нажав [QCOpenTransferMenu] для вызова меню перемещения предметов. Подробнее о меню перемещения предметов можно прочитать в разделе "Ящики". Ремонт силовой брони Вы можете отремонтировать поврежденные элементы брони в любой мастерской по созданию силовой брони. Если у вас есть необходимые компоненты, выберите поврежденный элемент на странице "Предметы" и нажмите [YButton:20]. Если у вас нет необходимых компонентов, выберите элемент и нажмите [YButton:20], чтобы посмотреть, какие компоненты требуются. Модификации для силовой брони В мастерской по созданию силовой брони вы также можете устанавливать и снимать модификации для силовой брони. Модификации могут повысить сопротивляемость урону, изменить расцветку брони, снизить расход энергии, а также добавить бонусы к параметрам и временные эффекты. Подробнее об этом можно прочитать в разделе "Модификации". Маркер силовой брони Если вы вылезете из силовой брони, на карте автоматически отобразится маркер, показывающий местонахождение брони. Маркером отмечается только тот комплект силовой брони, которым вы пользовались в последний раз. Предыдущие комплекты вам придется искать самостоятельно.
3892 000325D7 Пайпер вас боготворит.
3893 000325D8 Мне удалось спасти убийцу по имени Пикман, и в благодарность он дал мне ключ от сейфа в его галерее.
3894 000325DD Хэнкок терпимо к вам относится.
3895 000325E8 С помощью функции быстрого перемещения вы можете мгновенно вернуться в любое из уже посещенных мест. Чтобы воспользоваться этой функцией, войдите в меню "Пип-боя", нажав [PipBoy], а затем откройте вкладку "Карта" с помощью [LTrigger]/[RTrigger]. Переместите курсор на то место, куда вы хотите попасть, нажмите [Accept], а затем выберите "Быстрое перемещение". Функцией быстрого перемещения нельзя воспользоваться, если вы участвуете в бою или несете слишком много тяжелых предметов. Также эта функция недоступна в большинстве помещений.
3896 000325E9 Максимальный вес, который вы способны нести на себе, определяется вашим параметром "Сила". Чем вы сильнее, тем большую нагрузку можете выдержать. Этот параметр можно еще больше увеличить, если вы получите определенные способности или наденете силовую броню. При превышении максимального веса вы не сможете бегать, ускоряться или использовать быстрое перемещение. Самый простой способ избавиться от лишней нагрузки - выбросить часть предметов. Чтобы выбросить предмет, войдите в меню "Пип-боя", нажав [PipBoy], а затем откройте вкладку "Предметы" (ПРЕД) с помощью [LTrigger]/[RTrigger]. Выберите с помощью [LeftStick] ненужный предмет и нажмите [XButton]. Выброшенные предметы будут какое-то время лежать там, где вы их оставили, но если вы отлучитесь надолго, они могут и пропасть.
3897 00032609 Подсчитывает число ломок от имеющихся в данный момент зависимостей.
3898 0003260C Для просмотра вариантов используйте [Left] и [Right]. Нажмите [Up], чтобы найти объект или структуру, которую хотите построить.
3899 00032614 Благодаря отношениям с Ником Валентайном вы получаете одну дополнительную попытку взлома, а скорость восстановления терминалов повышается на 50%.
3900 00032617 Чтобы отдать приказ, укажите на место или объект, к которому спутник должен приблизиться, и нажмите [Activate].
3901 00032621 Пули взрываются при попадании, нанося 15 ед. урона по площади.
3902 00032641 Выберите рецепт и нажмите [Activate], чтобы мгновенно приготовить препарат из ингредиентов, имеющихся у вас при себе или хранящихся в данном пункте.
3903 00032657 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
3904 000326B1 Дополнительные 10 ед. энергетического урона, возможность превращать противников в слизь.
3905 000326B2 У Лексингтона и Колледж-сквер мой "Пип-бой" поймал военный радиосигнал. Мне нужно прослушать сообщение и выяснить, в чем дело.
3906 00032704 Привлечение новых поселенцев Если вы установите дружеские отношения с уже существующим поселением, может оказаться, что в мастерской уже живут люди. Но вы можете также привлечь новых поселенцев, построив радиомаяк для вербовки ("Ресурсы" > "Разное"). Пока этот маяк работает, каждый день к вам с некоторой вероятностью будут прибывать новые поселенцы. Переселение жителей Вы можете переселить жителя в другое поселение. Выберите жителя и нажмите [ReadyWeapon] для вызова списка поселений. Выберите новое поселение, и этот житель отправится в указанное место и останется там жить. Линии снабжения После того как вы получите способность "Местный лидер", вы сможете организовывать между поселениями линии снабжения. Выберите жителя своего поселения и нажмите [Melee] для вызова списка поселений. Выберите поселение, к которому вы хотите протянуть линию снабжения. Данный житель получит назначение - обеспечение снабжения - и будет регулярно курсировать между этими поселениями. Если вы захотите убрать линию снабжения, просто переведите этого поселенца на другую работу. Линие снабжения выгодны сразу по двум причинам: - при строительстве объектов в мастерской вы можете использовать ресурсы из всех связанных поселений; - связанные поселения делят между собой ресурсы. Это означает, что если в одном из них будет излишек еды, вы сможете связать его с тем поселением, где продуктов не хватает. Счастье Текущий уровень счастья отображается в меню мастерской. Поднимется он или опустится, зависит от того, какие ресурсы доступны жителям этого поселения. Базовые ресурсы, необходимые каждому поселенцу: - Кровать. Всем поселенцам нужны кровати. Если над кроватью будет еще и крыша, это даже лучше. Если число кроватей отображается красным цветом, это значит, что их не хватает на всех поселенцев. - Еда и вода. Каждому поселенцу требуется по одной единице еды и воды в день. Это могут быть припасы, производимые здесь же, припасы, взятые из хранилища мастерской, или припасы из других поселений, к которым протянуты линии снабжения (см. раздел "Мастерская - Линии снабжения"). - Защищенность. Чем выше показатель защищенности, тем счастливее поселенцы. Некоторые объекты сами по себе повышают уровень счастья. Кроме того, поселенцы могут прийти в уныние из-за разного рода инцидентов, например нападений рейдеров, похищений и т.п. Обратите внимание: уровень счастья, в отличие от других показателей, меняется не сразу. Он повышается или понижается постепенно в зависимости от того, в каком состоянии находится поселение. Так что даже если вы обеспечите недовольных жителей едой и водой, их настроение изменится не мгновенно, а лишь спустя определенный период времени. Точно так же если, например, рейдеры уничтожат весь урожай или все запасы воды, жители поселения не сразу станут несчастны. У вас будет время, чтобы исправить ситуацию, прежде чем эти люди начнут выражать свое недовольство вами. Зачем вообще нужно обращать внимание на настроение поселенцев? Чем выше уровень счастья, тем продуктивнее работают жители поселения. Если же этот уровень опустится до слишком низкой отметки, вы можете утратить контроль над этим поселением.
3907 00032759 "Общее" значение actorvalue, которое добавляют легендарные модификации оружия. Можно использовать для начальных рассчетов. Это работает потому, что у персонажа в каждый момент времени может быть выбрано только одно оружие. Это не сработает для брони или в том случае, если мы добавим в игру оружие в каждой руке.
3908 00032790 20% шанс повредить ногу цели.
3909 000327FF Пункты силовой брони позволяют создавать модификации для улучшения брони, а также ремонтировать поврежденные детали.
3910 00032808 Испепелитель
3911 0003282A Поселенцам требуются пища, вода, ночлег и кров. Чтобы повысить счастье жителей, обеспечьте каждого из них всем необходимым.
3912 00032856 В поселениях вы можете получить доступ к новым украшениям.
3913 00032881 Уменьшение расхода ОД на 25%.
3914 00032884 <font size='18'> Ждем встречи. Подпись: соседи </font>
3915 000328B1 <font size='18' face='$HandwrittenFont'> С., Прошло так много времени. Прости, что так и не встретились в Мегатонне. Похоже, история повторяется. Но вот обещанное снаряжение, которое удалось достать. Всего тебе наилучшего. Береги себя. Содружество - поистине один из кругов ада. Э. </font>
3916 000328B6 Увеличение урона от каждой последующей атаки. Обнуляется после окончания действия эффекта. Используется в качестве начальной точки для увеличения урона.
3917 000328CA Выберите рецепт и нажмите [Activate], чтобы сконструировать предмет из ингредиентов, имеющихся у вас при себе или хранящихся в данном пункте создания предметов.
3918 00032954 Недостаточно энергии...
3919 0003295C Уменьшение урона от людей на 15%.
3920 000329CF Удвоенный урон целям с полным здоровьем.
3921 000329DE Повышение сопротивляемости энергии и урону по мере уменьшения здоровья (до +35).
3922 000329ED Увеличение размера зачетной зоны при взломе замков.
3923 00032A07 Когда уровень защиты снижается, шанс нападения врагов на ваше поселение увеличивается. Старайтесь сделать так, чтобы значение защиты было как минимум равно сумме производимых единиц пищи и воды.
3924 00032A44 Нейтрализует 600 ед. радиации.
3925 00032A6F Если вы еще не вступили в бой, повышает точность в VATS, но и увеличивает расход ОД.
3926 00032A9A Ненадолго замедляет время в бою, если ваш уровень здоровья не выше 20%.
3927 00032AA1 Повышение скорости перемещения на 10%.
3928 00032B24 <font size='18' face='$HandwrittenFont'> Мы с Кэти все делали вместе. Без нее у меня опускаются руки. Я не могу так жить. Не могу. Позаботься о моих мальчиках. </font>
3929 00032B27 Отравление цели на 10 секунд.
3930 00032B5C Форма запроса PRF-098700 Настоящий документ дает разрешение на отпуск силовой брони из ремонтного отсека "Придвена". Несанкционированное использование настоящего документа запрещено и влечет строгое наказание.
3931 00032B79 Для создания объектов в мастерской требуются компоненты. При строительстве компоненты будут автоматически взяты из хлама в ваших предметах или в мастерской.
3932 00032C5A Надо мной пролетел огромный корабль Братства Стали, а после этого мой "Пип-бой" принял какое-то сообщение. Мне нужно прослушать его, чтобы получить новые инструкции.
3933 00032C88 +25% к урону и повреждению конечностей, усиление отдачи.
3934 00032CA6 Для функционирования поселений требуются разнообразные ресурсы: еда, вода, кров. Если вы обеспечите жителей поселения всем необходимым, их уровень счастья повысится. Чем выше уровень счастья, тем продуктивнее работают жители поселения. Если же этот уровень опустится до слишком низкой отметки, вы можете утратить контроль над этим поселением. Текущий уровень счастья отображается в меню мастерской. Поднимется он или опустится, зависит от того, какие ресурсы доступны жителям этого поселения. Базовые ресурсы, необходимые каждому поселенцу: Кровати Всем поселенцам нужны кровати. Если над кроватью будет еще и крыша, это даже лучше. Если число кроватей отображается красным цветом, это значит, что их не хватает на всех поселенцев. Еда и вода Каждому поселенцу требуется по одной единице еды и воды в день. Это могут быть припасы, производимые здесь же, припасы, взятые из хранилища мастерской, или припасы из других поселений, к которым протянуты линии снабжения (см. раздел "Мастерская - Линии снабжения"). Защищенность Чем выше показатель защищенности поселения, тем счастливее его жители. Некоторые объекты сами по себе повышают уровень счастья. Кроме того, поселенцы могут прийти в уныние из-за разного рода инцидентов, например нападений рейдеров, похищений и т.п. Обратите внимание: уровень счастья, в отличие от других показателей, меняется не сразу. Он повышается или понижается постепенно в зависимости от того, в каком состоянии находится поселение. Так что даже если вы обеспечите недовольных жителей едой и водой, их настроение изменится не мгновенно, а лишь спустя определенный период времени. И наоборот: если рейдеры уничтожат весь урожай или все запасы воды, жители поселения станут несчастны не сразу. У вас будет время, чтобы исправить ситуацию, прежде чем они начнут выражать свое недовольство вами.
3935 00032CD5 Уменьшение урона от болотников и насекомых на 15%.
3936 00032CEF Тестовые чары
3937 00032CF2 Чем ниже сопротивляемость вашей брони, тем больше урон.
3938 00032CFB Лечит цель, вместо того чтобы наносить урон.
3939 00032D04 Уменьшение урона от гулей на 15%.
3940 00032D07 Уменьшение урона от супермутантов на 15%.
3941 00032D17 Малый вес переносимых грузов.
3942 00032D1A Четырехкратное повышение прочности.
3943 00032D1F +25 к сопротивляемости ядам.
3944 00032D2D При попадании по противнику, сражающемуся в ближнем бою, вы получаете 10% шанс обезоружить его.
3945 00032D34 Повышенная концентрация и точность прицельной стрельбы.
3946 00032D37 Врагам сложнее вас заметить, если вы находитесь в режиме скрытности и не двигаетесь.
3947 00032D3C Нанесение 10 ед. урона от холода, заморозка целей при критических попаданиях.
3948 00032D41 Уменьшение урона при блоке или ускорении на 15%.
3949 00032D44 Уменьшение урона при блоке или ускорении на 15%.
3950 00032D46 Солдат в аэропорту Бостону пригласил меня вступить в Братство Стали. Чтобы сделать это, мне нужно добраться до полицейского участка Кембриджа и найти там паладина Данса.
3951 00032D47 Уменьшение урона в неподвижности на 15%.
3952 00032D4B Увеличение урона болотникам и насекомым на 50%.
3953 00032D4D ОД восстанавливаются быстрее.
3954 00032D52 Увеличение урона роботам на 50%.
3955 00032D5B Выберите ячейку для просмотра доступных модификаций. Каждая ячейка может одновременно содержать не более одной модификации.
3956 00032D5C Приготовленные блюда могут восстановить запас здоровья, на время повысить ваши параметры или оказать другой полезный эффект.
3957 00032D5D Препараты на время повышают ваши параметры, восстанавливают запас здоровья и оказывают другие полезные эффекты. Однако если вы будете слишком часто их употреблять, может выработаться зависимость.
3958 00032D5E Выберите рецепт и нажмите [Activate], чтобы приготовить блюдо из ингредиентов, имеющихся у вас при себе или хранящихся в данном пункте приготовления пищи.
3959 00032D64 Некоторые объекты не могут функционировать сами по себе, так что вам потребуются работники. В некоторых мастерских работники уже будут изначально. Чтобы привлечь новых работников, постройте радиомаяк для вербовки ("Электричество" > "Разное"). Чтобы выдать задание работнику, нажмите и удерживайте [TogglePOV] для вызова меню мастерской, выберите работника, а затем нажмите [Activate], чтобы перевести его в режим управления. Далее выберите объект (или кровать) и нажмите [Activate] еще раз, чтобы закрепить работника за этим объектом. В некоторых случаях поселенцы могут работать только за одним объектом (например, в магазинах). Однако если дело касается производства еды и обеспечения обороны, работник может заниматься несколькими вещами сразу. Когда вы поручаете поселенцу работу на объекте, связанном с производством еды или обеспечением обороны, он автоматически начинает работать на всех объектах того же типа, на которых нет работников. Если выбрать поселенца, все объекты, за которыми он закреплен, подсветятся. Так что вы можете в любой момент посмотреть, чем занимается конкретный житель.
3960 00032D68 Выберите предмет, который хотите добавить в список избранного, и нажмите [RShoulder].
3961 00032D6C Теперь вы с Институтом враги.
3962 00032D71 Если не хотите, чтобы вас обнаружили, избегайте яркого света, используйте рукопашные приемы и передвигайтесь медленно с помощью [ToggleAlwaysRun].
3963 00032D76 Легендарный противник мутировал! У него восстановилось здоровье! Теперь он наносит двойной урон!
3964 00032D7B Зависит от способности "Эксперт по роботехнике". 0 = взламываемый робот НЕ способен самоуничтожиться
3965 00032D8F Теперь на вашей карте отмечен Даймонд-сити.
3966 00032DB5 Уменьшение урона в неподвижности на 15%.
3967 00032E31 Если ваша цель взрывается, находящиеся рядом с ней враги могут разделить его судьбу.
3968 00032E35 Уменьшение урона от падения на 50%.
3969 00032E3B Рядом с Форт-Хаген надо мной пролетел огромный корабль Братства Стали. Похоже он направляется в сторону города. Мне нужно выяснить, в чем дело.
3970 00032E5E Я попросила Стурджеса поговорить с мэром Джексоном по поводу моих видений. Я смешала еще один коктейль, и он уже начинает действовать. Хочу узнать, изменит ли привлечение мэра видения. Стурджес и Джексон пытаются заставить меня бросить, но они не видели того, что видела я. Так что я спрятала заначку на балконе на случай, если они зайдут, пока я все еще под действием. Сдается мне, Дар нам еще понадобится, если мы хотим выжить.
3971 00032EA2 Возвращение атакующему 10% урона, полученного в ближнем бою.
3972 00032EDA Многим объектам для работы требуется электричество. Чтобы обеспечить объект энергией, вам нужно будет подключить его к уже существующему генератору либо построить новый с помощью меню мастерской ("Ресурсы" > "Энергия" > "Генераторы"). Большая часть объектов может получать электричество только по проводам. Чтобы протянуть провод между двумя объектами, выберите один из них и нажмите [YButton:19]. Объекты, до которых можно дотянуть провод, подсвечиваются белым. Выберите такой объект и нажмите [YButton:09] еще раз, чтобы соединить эти два объекта проводом. Все объекты, соединенные проводами, считаются частью "энергосистемы" и могут свободно потреблять энергию, производимую в этой системе. Это означает, что вы можете подключить к энергосистеме несколько генераторов, и тогда этой энергией смогут воспользоваться все объекты, входящие в эту систему. Направление проводов не имеет значения. Электричество равномерно распределяется по сети, достаточно лишь установить проводное соединение между генератором и объектом, нуждающимся в энергии. Если выбрать генератор, также подсветятся все объекты, входящие в одну с ним энергосистему. Если выбрать объект, для работы которого требуется электричество, будет показано, обеспечен ли он в данный момент энергией. Если значок "Требуется энергия" окрашен к красный цвет, объекту не хватает энергии. Это означает, что либо объект не подключен к энергосети, либо генератор, питающий эту энергосеть, перегружен, и энергии не хватает на все объекты. Длина проводов ограничена. Если потребуется протянуть провод на большое расстояние, воспользуйтесь соединителями ("Ресурсы" > "Энергия" > "Соединители и переключатели"). Сюда входят также переключатели, позволяющие включать и выключать подсоединенные к ним объекты. Некоторым объектам, например лампочкам, не требуется проводное подключение. Они получают энергию просто за счет нахождения рядом с соединителем, таким как опора ЛЭП.
3973 00032F37 Уменьшение урона от роботов на 15%.
3974 00032F3B Уменьшение урона от животных на 15%.
3975 00032F4F Критические удары приводят цель в ярость.
3976 00032F91 Благодаря отношениям с Кейт ваши очки действия восстанавливаются быстрее, если уровень вашего здоровья ниже 25%.
3977 00032F9A Увеличение урона с каждой последующей атакой одной и той же цели.
3978 00032FA6 Тут очень даже неплохо, Джамал. Серьезно. Так высоко, что можно ни о чем не волноваться. Правда, как раз высота меня и беспокоит. Ты же знаешь, как со мной бывает по ночам, особенно если выпить. А если я вдруг отправлюсь гулять здесь, это будет моя последняя прогулка.
3979 00032FE9 Уменьшение расхода ОД в VATS на 10%.
3980 00033050 <font size='18' face='$HandwrittenFont'> Мама скончалась утром. Здесь больше нечего делать, Натали. Мэр Джексон не может нас защитить. Минитмены не могут нас защитить. Будем защищаться сами. Пора уходить. Встречаемся на закате у склада к северу от города. В мусорном баке у меня припрятаны крышки. У берега ждет лодка. Отправимся вдоль берега к старому порту. Если повезет, до рассвета будем в Добрососедстве. </font>
3981 00033055 Радиосигнал привел меня к зданию полицейского участка в Кембридже. Там какие-то солдаты отбиваются от диких гулей - и, судя по всему, им нужна моя помощь.
3982 0003308F Когда все основные нужды жителей будут удовлетворены, вы сможете повысить их счастье, укрепив защиту поселения. Кроме того, это позволит снизить шанс нападения противника.
3983 000330FF Игнорирование 30% сопротивляемости цели урону и энергии.
3984 0003312C Повышенная сопротивляемость радиации.
3985 0003313D Мне нужно найти Верджила, ученого, который сбежал из Института и сейчас находится где-то в пещере к юго-западу от кратера в Светящемся море. Надеюсь, он поможет мне попасть в Институт.
3986 00033152 Повышает сопротивляемость энергии.
3987 00033184 Вы нашли выпуск журнала "Хот-род"! Новая раскраска для силовой брони.
3988 00033193 Уменьшенный урон. Конверсия под боеприпасы калибра .38.
3989 000331A1 Ваш пес ранен!
3990 000331A6 Благодаря отношениям с X6-88 ваша сопротивляемость энергии повышена на 20.
3991 000331C7 Для доступа к дополнительным функциям используйте подключенный терминал.
3992 000331EF Мне пришлось убить всех, кто был в кафе "Друмлин". Теперь их проблемы уже не имеют значения.
3993 00033209 Включается и выключается с заданной периодичностью. Для изменения интервалов используйте терминал.
3994 0003323E В отключенном состоянии подает ток. Для доступа к дополнительным функциям используйте терминал.
3995 00033245 Увеличение урона в бою без оружия.
3996 0003324C Мне нужно найти Верджила, ученого, который сбежал из Института и сейчас находится где-то в Светящемся море. Надеюсь, он поможет мне попасть в Институт.
3997 00033264 Уменьшает расход ОД на 40%.
3998 00033277 Повышенная вероятность удачной атаки в VATS.
3999 0003328D Эту ловушку нельзя обезвредить.
4000 000332AA Благодаря отношениям с Дансом вы наносите на 20% больший урон диким гулям, супермутантам и синтам.
4001 000332BA Повышенная скорость восстановления ОД, если персонаж находится на свету.
4002 000332E8 Чтобы бросить гранату или установить мину, зажмите кнопку [Melee], а затем отпустите ее.
4003 000332ED Повышенная скорость восстановления ОД, если персонаж находится на свету.
4004 00033342 Все кто был в закусочной "Друмлин", погибли. Теперь уже неважно, во что они ввязались.
4005 0003335C Увеличение урона в бою без оружия.
4006 0003338A Повышает сопротивляемость энергии.
4007 000333B3 Повышенная сопротивляемость энергии.
4008 000333BE Уменьшенный урон. Конверсия под боеприпасы калибра .38.
4009 000333E6 Вы нашли выпуск журнала "Хот-род"! Новая раскраска для силовой брони.
4010 000333E7 Если у персонажа это значение не равно нулю, персонажа невозможно сбить с ног ударной волной
4011 000333EE Мне удалось поговорить с Верджилом - ученым, который превратил себя в супермутанта, чтобы сбежать из Института. Он сказал, что для телепортации в Институт нужен чип охотника. Мне нужно выследить одного из охотников и убить.
4012 00033422 +2% к получаемому опыту.
4013 0003343E Уменьшенный урон. Конверсия под боеприпасы калибра .38.
4014 00033469 ПУНКТЫ СОЗДАНИЯ МОДИФИКАЦИЙ Верстаки и пункты силовой брони позволяют создавать модификации для улучшения снаряжения. Для создания модификаций требуются компоненты, которые можно получить, разобрав на части хлам. Для более сложных модификаций могут понадобиться определенные способности. Если у вас есть все необходимые компоненты, выберите модификацию, которую хотите создать, с помощью [Click]. Требуемые компоненты будут автоматически извлечены из ваших предметов (или из хранилища пункта создания модификаций). Если необходимые компоненты отсутствуют, выберите модификацию и нажмите [YButton:19], чтобы пометить ее для поиска. Все предметы, содержащие требуемые компоненты, будут отмечены значком увеличительного стекла рядом с названием.
4015 0003346B Родители Билли убиты.
4016 00033477 Уменьшенный урон. Конверсия под боеприпасы калибра .38.
4017 000334DA ПУНКТЫ СОЗДАНИЯ ПРИПАСОВ В пунктах приготовления пищи и химлабораториях можно создать блюда, восстанавливающие здоровье, или препараты, улучшающие параметры. Для этого потребуются ингредиенты, которые можно найти самостоятельно или приобрести у торговцев. Если у вас есть необходимые ингредиенты, выберите формулу с помощью [Click]. Все требуемые ингредиенты будут автоматически извлечены из ваших предметов (или из хранилища данного пункта создания припасов). Если у вас нет при себе необходимых ингредиентов, нажмите [YButton:19], чтобы пометить рецепт. Если вам попадется ингредиент, входящий в этот рецепт, рядом с его названием отобразится значок увеличительного стекла.
4018 000334E2 Повышенная сопротивляемость радиации и энергии.
4019 000334E5 Для настройки обзора удерживайте [TogglePOV] и отклоняйте [Rightstick] вверх и вниз.
4020 00033536 Повернитесь лицом к собаке и нажмите [Activate], чтобы отдать команду.
4021 00033547 Для настройки обзора используйте колесо мыши.
4022 00033585 Повышение силы.
4023 000335BF Повышает сопротивляемость энергии.
4024 0003362B Увеличение урона в бою без оружия.
4025 00033648 Аварийный ретранслятор отключен.
4026 00033658 Повышенная вероятность удачной атаки в VATS.
4027 000336CC Вы нашли выпуск журнала "Хот-род"! Новая раскраска для силовой брони.
4028 000336D6 Взлом терминалов Выберите возможный пароль с помощью [LeftStick]. Нажмите [Accept] для подтверждения выбора. Если вы выбрали неверный пароль, на экране отобразится количество букв, совпадающих с правильным паролем терминала (учитываются сама буква и ее положение).
4029 0003376B Повышение силы.
4030 0003377C Повышенная сопротивляемость радиации.
4031 000337C1 Повышение силы.
4032 0003391A Увеличение урона в бою без оружия.
4033 0003392C Исключительная сопротивляемость радиации и энергии.
4034 00033940 Вколите ему стимулятор!
4035 0003397B ПУНКТЫ СОЗДАНИЯ ПРИПАСОВ В пунктах приготовления пищи и химлабораториях можно создать блюда, восстанавливающие здоровье, или препараты, улучшающие параметры. Для этого потребуются ингредиенты, которые можно найти самостоятельно или приобрести у торговцев. Если у вас есть необходимые ингредиенты, выберите формулу с помощью [Activate]. Все требуемые ингредиенты будут автоматически извлечены из ваших предметов (или из хранилища данного пункта создания припасов). Если у вас нет при себе необходимых ингредиентов, нажмите [YButton:19], чтобы пометить рецепт. Если вам попадется ингредиент, входящий в этот рецепт, рядом с его названием отобразится значок увеличительного стекла.
4036 0003398C Операция прошла успешно. Из воспоминаний Келлога мне удалось узнать, что Институт использует телепортацию, и что один из главных ученых по имени доктор Верджил прячется где-то в Светящемся море.
4037 0003398F Повышенная вероятность удачной атаки в VATS.
4038 00033996 Повышенная сопротивляемость радиации.
4039 000339A2 Повышенная скорость восстановления ОД, если персонаж находится на свету.
4040 000339FD Взлом терминалов Выберите возможный пароль с помощью [Click]. Если вы выбрали неверный пароль, на экране отобразится количество букв, совпадающих с правильным паролем терминала (учитываются сама буква и ее положение).
4041 00033A3F Благодаря отношениям с Силачом вы наносите на 20% больший урон в ближнем бою, если уровень вашего здоровья ниже 25%.
4042 00033A7A Благодаря отношениям с Престоном вы наносите на 20% больший урон и получаете +20 к сопротивляемости урону, сражаясь с тремя или более противниками.
4043 00033A7B Повышенная сопротивляемость радиации.
4044 00033ABF Повышает сопротивляемость энергии.
4045 00033AC8 ВЗЛОМ ЗАМКОВ Выберите положение шпильки с помощью [RotatePick]. Используйте [RotateLock], чтобы повернуть отвертку. Если вы выбрали правильное положение, замок откроется. Если замок не поддается, отпустите [RotateLock] и используйте [RotatePick], чтобы переместить шпильку.
4046 00033B12 Повышение силы.
4047 00033B15 Повышенная сопротивляемость радиации и энергии.
4048 00033B44 ВЗЛОМ ЗАМКОВ Перемещайте мышь, чтобы выбрать положение шпильки. Используйте [RotateLock], чтобы повернуть отвертку. Если вы выбрали правильное положение, замок откроется. Если замок не поддается, отпустите [RotateLock] и переместите шпильку.
4049 00033B87 Благодаря отношениям с Дьяконом вы наносите на 20% больший урон при скрытных атаках, а время действия вашего "Стелс-боя" увеличивается на 40%.
4050 00033BC4 Найдите стимулятор!
4051 00033BCC Повышенная сопротивляемость радиации и энергии.
4052 00033BD1 ПУНКТЫ СОЗДАНИЯ МОДИФИКАЦИЙ Верстаки и пункты силовой брони позволяют создавать модификации для улучшения снаряжения. Для создания модификаций требуются компоненты, которые можно получить, разобрав на части хлам. Для более сложных модификаций могут понадобиться определенные способности. Если у вас есть все необходимые компоненты, выберите модификацию и нажмите [Activate], чтобы ее создать. Требуемые компоненты будут автоматически извлечены из ваших предметов (или из хранилища пункта создания модификаций). Если необходимые компоненты отсутствуют, выберите модификацию и нажмите [YButton:19], чтобы пометить ее для поиска. Все предметы, содержащие требуемые компоненты, будут отмечены значком увеличительного стекла рядом с названием.
4053 00033BE7 Приобретенный каркас силовой брони стоит у арсенала Содружества.
4054 00033C19 +2 к выносливости на 1 час.
4055 00033C33 Доступ к реактору "Масс фьюжн" открыт. Теперь я смогу добраться до бериллиевого импеллера.
4056 00033C3C Ордер на покупку Настоящая силовая броня признана Арсеналом Содружества бывшей в употреблении. Продается "как есть". Арсенал Содружества не несет ответственности за брак, дефекты или урон, нанесенный после продажи.
4057 00033C97 Я работаю вместе с охотником из Института, и мне нужно найти сбежавших синтов в Банкер-Хилле. Мне удалось предупредить об этом Братство, которое хочет, чтобы эти синты были уничтожены.
4058 00033C9B Приобретенный каркас силовой брони стоит в ремонтном отсеке.
4059 00033CCB Мы нашли сбежавших синтов. Теперь нужно либо применить коды отзыва, либо уничтожить синтов.
4060 00033D1B Принимает значение 1, если я видел уничтожение Института во время MQ302
4061 00033D58 Ордер на покупку Вы вправе использовать настоящую силовую броню для КРОВАВОЙ БОЙНИ!
4062 00033D97 Используется для задания условий при приветствии: 0 = не хочет говорить 1 = хочет говорить
4063 00033DA6 Мы нашли сбежавших синтов. Теперь нужно применить коды отзыва, чтобы синтов можно было доставить в Институт.
4064 00033DC3 используется FollowersEndgameForcegreetPackage - выбрано значение 1, чтобы включить принудительное приветствие
4065 00033DC5 1 = будет приветствовать и запустит сцену предупреждения 2 = приветствие прошло, начнется сцена предупреждения, когда игрок запустит диалог
4066 00033DD2 Мы нашли сбежавших синтов. Теперь нужно решить их судьбу.
4067 00033DFE Мы нашли сбежавших синтов. Теперь нужно либо применить коды отзыва, либо напасть на агентов Института.
4068 00033E0A Если вы телепортируетесь в "Масс фьюжн", то навсегда станете врагом Братства Стали. Продолжить?
4069 00033E0C Приобретенный каркас силовой брони стоит в магазине Клео.
4070 00033E0D Псина ничего не нашел.
4071 00033E10 Теперь вы сможете использовать раскраску "Атомные Коты" для силовой брони.
4072 00033E15 Используется для предотвращения искусственного повышения статистики sMiscStatRobotsDisabled. Когда игрок впервые отключает этого робота, выбирается значение 1.
4073 00033E17 В ящиках можно найти еще больше крышек. Есть шанс, что убитый вами противник осыплет вас дождем из крышек.
4074 00033E4C Если вы сядете в винтокрыл и отправитесь в "Масс фьюжн", то навсегда станете врагом Института. Продолжить?
4075 00033E6B В одном терминале "Масс фьюжн" указано, что бериллиевый импеллер находится в реакторе, в подвале здания. Мне нужно найти карту-ключ, которая дает доступ к лифту для VIP-персон.
4076 00033E6D Мне удалось найти карту-ключ от лифта "Масс фьюжн" для VIP-персон. Нужно использовать ее, чтобы продолжить поиски бериллиевого импеллера.
4077 00033EA6 Я работаю вместе с охотником из Института, и мне нужно найти в Банкер-Хилле сбежавших синтов. Мне удалось предупредить об этом Братство и "Подземку", и теперь мне нужно решить судьбу этих синтов.
4078 00033EA8 Я работаю вместе с охотником из Института, и мне нужно найти в Банкер-Хилле сбежавших синтов. Мне удалось предупредить об этом "Подземку", которая хочет устроить синтам Института засаду.
4079 00033F38 После осмотра офисов руководства "Масс фьюжн" мне стало ясно, что бериллиевый импеллер куда-то перенесли. Мне нужно продолжать поиски.
4080 00033F4F Мне удалось добраться до "Масс фьюжн". Нужно осмотреть кабинеты руководства на верхнем этаже - возможно, бериллиевый импеллер находится там.
4081 00033F81 С дозволения Атомных Котов, это официальное свидетельство подтверждает владение одним комплектом силовой брони из гаража Атомных Котов. Любой, кто доберется до этого свидетельства, получает право на броню. Не потеряй его, тупица.
4082 00033F99 Мы добрались до реактора Института. Как только ядерный заряд будет размещен, мы наконец сможем уничтожить Институт.
4083 00033FA9 Никто не может войти в терминал смотрителя Оливетт. Видимо, пароль поврежден. Разобраться не получилось, зато удалось уговорить смотрителя на установку нового терминала. Мне кажется, Оливетт в последнее время его почти не использовала. Вряд ли в нем есть что-то полезное.
4084 00033FBC Легендарный противник мутировал! У него восстановилось здоровье! Теперь он наносит урон ядом!
4085 00033FCC Повышает сопротивляемость урону и энергии.
4086 00034048 Заряд установлен. Нам нужно выбраться из Института и отойти на безопасное расстояние, прежде чем взрывать его.
4087 00034075 Престон Гарви и минитмены телепортировались в Институт. Мне нужно добраться до реактора и заложить ядерный импульсный заряд, чтобы мы могли уничтожить весь комплекс.
4088 00034094 Путь к реактору Института открыт. Чтобы добраться до него, нужно пройти через лабораторию одела высших систем.
4089 000340A3 Заряд установлен; нам нужно выбраться из Института и отойти на безопасное расстояние, прежде чем взрывать его.
4090 000340B1 Z1-14 привел в Институт бойцов "Подземки". Мне нужно добраться до реактора и разместить на нем ядерный импульсный заряд, чтобы мы смогли уничтожить Институт.
4091 000340E3 Урон агентам Института и синтам увеличивается на 10%.
4092 000340FF Сделайте этот стул для Матушки Мерфи.
4093 00034100 При включении издает музыкальный сигнал. Чтобы изменить высоту сигнала, используйте терминал.
4094 0003410B Попадания чаще ошеломляют врагов, цели получают урон от кровотечения.
4095 00034110 Повышение силы владельца и увеличение урона, наносимого им в ближнем бою.
4096 00034113 Небольшой шанс подбросить цель в воздух.
4097 00034117 <p align="center"> Страх перед будущим? Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> Каждый из нас хоть раз в жизни ему поддавался. Какими бы отважными и сильными ни были жители Содружества, они знают, что такое страх. После инцидента "Треснувшая маска", случившегося здесь, в Даймонд-сити, в 2229 году, когда первый человекоподобный синт проник в общество и убил невинных жителей, мы не можем спать по ночам из-за страха перед Институтом и всем, что с ним связано. Мы не перестаем дрожать при мысли о том, что будет дальше. Кого-то похитят посреди ночи по неизвестной причине? Мои близкие вдруг обернутся против меня, оказавшись синтами? Или страшный призрак наконец выйдет из тени и поглотит каждого, кто стоит на его пути? Мы, народ Содружества, помним прошлое. Наше настоящее полно ужаса. Но надо ли бояться будущего? За последнее время произошло практически невероятное: Институт уничтожил всех членов Содружества, у кого был шанс его остановить, включая своих старых противников из "Подземки" и новых из Братства Стали. Более того, эта тайная зловещая организация завершила работу над новым ядерным реактором, который в обозримом будущем обеспечит ей практически неограниченное питание. Разумеется, это приведет к расширению их подземных владений и увеличению радиуса действия технологии телепортации (которая до недавних пор хранилась в строжайшей тайне). И что же это означает для Содружества? По всеобщему мнению, ничего хорошего. Более того, большинство опасается худшего. Но есть ли вероятность, что эти опасения необоснованны? "Подземка" была врагом Института, но при этом она защищала всех синтов, включая шпионов. И пусть могучий воздушный корабль Братства лежит в руинах, но действительно ли этот новоявленный рыцарский орден действовал в интересах Содружества? Пожалуй, главная причина, по которой я отказываюсь прощаться с надеждой, заключается в том, что, если мои сведения верны, - а я знаю, что это так, - Институт сейчас находится под прямым влиянием того, с кем многие из нас уже знакомы. Выходец из убежища. Тот самый человек, который прибыл к нам в поисках пропавшего сына и явно нашел нечто большее. И возможно, теперь Институт станет куда терпимее. Так что будьте осторожны, встречая завтрашний день, друзья мои. Но будьте сильными. И всегда, всегда помните, что человечество живет и погибает на поверхности. Человечество и ЕСТЬ Содружество. И, вероятно, Институт теперь сможет стать его частью. </p>
4098 0003411D Превращает урон от оружия в дзета-излучение.
4099 00034121 Обычная.
4100 0003412A Улучшение скрытности в темноте, урона и сопротивляемости энергии.
4101 00034137 Заряд установлен; нам нужно выбраться из Института и отойти на безопасное расстояние, прежде чем взрывать его.
4102 0003413E Повышает сопротивляемость урону и энергии.
4103 0003414D Подключите это в ту же сеть, что и излучатель.
4104 0003414F В заряженном состоянии стреляет электричеством.
4105 00034151 Доступ к дополнительным функциям подключенных объектов.
4106 00034158 В заряженном состоянии стреляет огнем.
4107 0003415B Шанс привести цель в ярость на 60 секунд.
4108 0003415C После небольшой задержки перестает подавать ток. Чтобы изменить время задержки, используйте терминал.
4109 0003415F После небольшой задержки начинает подавать ток. Чтобы изменить время задержки, используйте терминал.
4110 00034161 Легендарный противник мутировал! У него восстановилось здоровье! Теперь он наносит двойной урон!
4111 00034164 Ужасный дробовик
4112 00034168 Хранилище (владелец - <Alias=Player>)
4113 0003417A Принимает значение 1, если я видел уничтожение "Придвена" (в любом задании)
4114 00034196 Все кончено. Институт уничтожен, Братство Стали одержало победу.
4115 000341B6 Легендарный противник мутировал! У него восстановилось здоровье! Теперь он наносит урон радиацией!
4116 000341E4 Используйте артиллерийские дымовые шашки, чтобы указывать цели для артиллерии.
4117 00034289 <p align="center"> Призрак исчез? Автор Пайпер Райт </p>[pagebreak]<p align="left"> Каждый из нас хоть раз в жизни ему поддавался. Какими бы отважными и сильными ни были жители Содружества, они знают, что такое страх. После инцидента "Треснувшая маска", случившегося здесь, в Даймонд-сити, в 2229 году, когда первый человекоподобный синт проник в общество и убил невинных жителей, мы не можем спать по ночам из-за страха перед Институтом и всем, что с ним связано. Мы не перестаем дрожать при мысли о том, что будет дальше. Кого-то похитят посреди ночи по неизвестной причине? Мои близкие вдруг обернутся против меня, оказавшись синтами? Или страшный призрак наконец выйдет из тени и поглотит каждого, кто стоит на его пути? Мы, народ Содружества, помним прошлое. Наше настоящее полно ужаса. Но после катастрофического взрыва в развалинах ТИС, явно свидетельствующего об уничтожении Института (который, как я выяснила, располагался глубоко под землей), каждый из нас задается одним вопросом: "Действительно ли призрак исчез?" Что ж, похоже на то. Пока существовал Институт, были и те, кто противостоял этой тайной зловещей организации. Большинство простых людей и не мечтали о том, чтобы бросить вызов безжалостным хозяевам, но "Подземка" вела тайную войну против них более тридцати лет. А прибытие в Содружество Братства Стали ознаменовало самую явную угрозу, с которой Институту когда-либо приходилось иметь дело. Все империи рано или поздно терпят крах. Возможно, все это время стоило говорить не "если", а "когда". И что же это означает для Содружества? А это, дорогие читатели, отличный вопрос. Пусть этот призрак растворился, но какое чудовище придет ему на смену и продолжит нас терроризировать? В Содружестве есть и другие влиятельные участники. Ни один из них не может сравниться с Институтом, но это лишь пока. Будут ли они действовать на благо Содружества или наоборот? Встанут ли они на сторону людей или окажутся против них? Я не расстаюсь с надеждой по одной конкретной причине. Если мои источники верны, - а я знаю, что это так, - уничтожение Института стало делом рук человека, с которым многие из нас уже знакомы. Выходец из убежища. Тот самый человек, который прибыл к нам в поисках пропавшего сына и нашел чудовище, похитившее множество детей. И уничтожил его. Так что будьте осторожны, встречая завтрашний день, друзья мои. Но будьте сильными. И всегда, всегда помните, что человечество живет и погибает на поверхности. Человечество и ЕСТЬ Содружество. И, вероятно, теперь, когда Института не стало, нас всех ждет будущее, которого мы заслуживаем. </p>
4118 00034304 Теперь, когда мы победили Братство Стали, мне нужно поговорить с Дездемоной о том, что мы будем делать с Институтом.
4119 00034351 Установите это над платформой-отражателем.
4120 0003436A Мы выбрались из Института. Осталось только нажать на кнопку, и он будет уничтожен.
4121 00034376 Мы добрались до реактора Института. Как только ядерный заряд будет размещен, мы наконец сможем уничтожить Институт.
4122 00034399 Легендарный противник мутировал! У него восстановилось здоровье! Теперь он бьет точнее и наносит больше урона!
4123 000343A2 Вот и все. Институт уничтожен, "Подземка" одержала победу.
4124 000343A5 Мы выбрались из Института. Осталось только нажать на кнопку, и он будет уничтожен.
4125 000343A7 Мы добрались до реактора Института. Как только ядерный заряд будет размещен, мы наконец сможем уничтожить Институт.
4126 000343A8 Путь к реактору Института открыт. Чтобы добраться до него, нужно пройти через лабораторию одела высших систем.
4127 000343AC Пришло время осуществить план "Подземки". мне нужно найти в Институте Z1-14 и сообщить ему, что мы готовы.
4128 000343B6 Добраться до реактора Института можно только с помощью терминала, который находится в комнате директора.
4129 000343B7 Мы проникли в Институт. Мне нужно добраться до реактора и разместить на нем ядерный импульсный заряд, чтобы мы смогли уничтожить Институт.
4130 000343B9 Все кончено. Институт уничтожен, минитмены одержали победу.
4131 000343BB Путь к реактору Института открыт. Чтобы добраться до него, нужно пройти через лабораторию отдела высших систем.
4132 000343BC Добраться до реактора Института можно только с помощью терминала, который находится в комнате директора.
4133 000343D3 "Подземка" уничтожена. Больше она не сможет помешать Институту.
4134 000343E9 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
4135 000343F8 Повышает сопротивляемость урону и энергии.
4136 0003440E Радиация увеличивает скорость восстановления ОД.
4137 0003441D Вы не можете этого сделать, пока идет бой.
4138 0003442D Мы выбрались из Института. Осталось только нажать на кнопку, и он будет уничтожен.
4139 000344BA Подключите это в ту же сеть, что и излучатель.
4140 000344DE После 10 циклов подает ток в течение короткого времени. Для изменения числа циклов используйте терминал.
4141 000344E5 Подключите это в ту же сеть, что и излучатель.
4142 000344FA Добраться до реактора Института можно только с помощью терминала, который находится в комнате директора.
4143 00034507 Использует телекинез для отталкивания целей.
4144 00034516 Мне нужно поговорить с Престоном Гарви о штурме Института.
4145 00034534 Мне нужно как можно быстрее вернуться на "Придвен" и явиться с докладом к старейшине Мэксону.
4146 00034556 Модификация дробовика для турели мастерской
4147 00034559 Модификация турели мастерской: пусковая установка
4148 0003455B Модификация прожектора для турели мастерской
4149 0003455C Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
4150 0003455F Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
4151 00034561 Улучшенные концентрация и точность прицельной стрельбы.
4152 00034564 Каждые несколько дней Собутыльник варит пиво, которое тут же охлаждает. Он также может охлаждать другие напитки. Его ассортимент можно расширить с помощью голографических записей с рецептами.
4153 00034588 Корабль "Конститьюшн" взлетел, но до Атлантики не добрался - приземлился на крыше небоскреба. Айронсайд, похоже, не расстроился, а напротив, обрадовался тому, что приблизился к океану.
4154 000345A7 Мне нужно совместно с сотрудниками Института разработать план по уничтожению Братства Стали.
4155 000345AA Стурджес проанализировал данные, добытые в сети Института, и нашел способ пробраться в комплекс: через старый тоннель, по которому течет вода для охлаждения реактора. Он дал мне голозапись, которая позволит перепрограммировать телепорт Института и перебросить туда минитменов.
4156 000345AB Стурджес проанализировал данные, добытые в сети Института, и нашел способ пробраться в комплекс: через старый тоннель, по которому течет вода для охлаждения реактора. Мне нужно сообщить Престону, что я могу приступить к штурму Института.
4157 000345AC Престон Гарви сказал, что Стурджес придумал, как напасть на Институт.
4158 000345B1 Наносит 30 ед. урона в течение 10 секунд.
4159 000345FB Наносит 40 ед. урона в течение 10 секунд.
4160 00034605 Мне удалось добраться до телепорта Института и перепрограммировать его так, чтобы перенести штурмовой отряд минитменов на территорию комплекса.
4161 00034637 Мои действия привели к тому, что в Институте мне больше не рады. Поэтому мне не удалось убедить доктора Ли вернуться в Братство Стали. Нужно сообщить о моем провале старейшине Мэксону.
4162 00034663 injured bite back 180
4163 0003477D <p align='center'> БДИТЕЛЬНОСТЬ
4164 000347BB Чтобы ускорить течение времени, присядьте на стул или другой не принадлежащий никому предмет мебели и перейдите в режим ожидания, нажав [YButton]. В отличие от сна в постели, такое ожидание не восстанавливает утраченный запас здоровья и не залечивает поврежденные части тела. Нельзя перейти в режим ожидания, если рядом есть враги.
4165 00034824 После применения перехватчика сигнала вернитесь в Братство Стали.
4166 00034857 Добавление синего налобного фонаря.
4167 0003485C Стандартный налобный фонарь.
4168 00034862 Добавление фиолетового налобного фонаря.
4169 00034864 Добавление красного тактического налобного фонаря.
4170 00034867 Добавление налобного фонаря "Волт-Бой".
4171 0003488C Этот сектор перешел под контроль Братства.
4172 0003488E У каждой радиостанции есть определенная зона вещания. Чем дальше вы от источника сигнала, тем сложнее будет поймать станцию.
4173 00034912 Добавление яркого налобного фонаря.
4174 000349DD Легендарное замедление времени!
4175 00034A1F Улучшенная сопротивляемость урону и энергии.
4176 00034ACC Цели получают урон от радиации.
4177 00034C0C Повышенная сопротивляемость урону и энергии.
4178 00034C14 Мне нужно вернуть голографическую запись с вирусом, чтобы Стурджес поискал в ней полезные данные об институте.
4179 00034C32 Превосходная сопротивляемость урону и энергии.
4180 00034C33 Исключительная сопротивляемость урону и энергии.
4181 00034C43 <Alias=myLocation> в опасности!
4182 00034C45 <Alias=myLocation> в опасности!
4183 00034C5E Увеличение урона и сопротивляемости энергии.
4184 00034C9B В дополнение к основному виду оружия вы можете использовать гранаты или мины. Чтобы бросить гранату или установить мину, зажмите кнопку [Melee], а затем отпустите ее. Чтобы использовать гранату или мину, войдите в меню "Пип-боя" нажатием [Pipboy], затем перейдите на вкладку "Предметы" (ПРЕД) и откройте раздел "Оружие". Для выбора предмета используйте [Click]. По брошенной гранате или установленной мине можно выстрелить в режиме VATS (даже если это ваша собственная граната). Подробнее об этом можно прочитать в разделе "VATS".
4185 00034D77 В дополнение к основному виду оружия вы можете использовать гранаты или мины. Чтобы бросить гранату или установить мину, зажмите кнопку [Melee], а затем отпустите ее. Чтобы использовать гранату или мину, войдите в меню "Пип-боя" нажатием [Pipboy], затем перейдите на вкладку "Предметы" (ПРЕД) и откройте раздел "Оружие". Выберите нужный предмет с помощью [LeftStick], затем нажмите [Accept]. По брошенной гранате или мине можно выстрелить в режиме VATS (даже если это ваша граната). Подробнее об этом можно прочитать в разделе "VATS".
4186 00034DB0 Паладин Данс мертв. Надо срочно вернуться к старейшине Мэксону.
4187 00034DBD Винтокрыл не сможет приземлиться в указанном месте.
4188 00034DDE Артиллерия не может стрелять по дружественной цели.
4189 00034E2D Повышает восприятие при покраске шести элементов брони.
4190 00034E42 Штатный.
4191 00034E78 Броня повысит вашу сопротивляемость некоторым типам урона, но к остальным типам урона вы останетесь так же уязвимы.
4192 00034ECE С дозволения Атомных Котов, это официальное свидетельство подтверждает право на ношение брони в оригинальной расцветке Атомных Котов. Любой, кто наложит на это свидетельство лапы, получает право на использование расцветки. Не потеряй его, тупица.
4193 00034ED1 Цель слишком близко к орудиям.
4194 00034EE1 Ослабленная отдача.
4195 00034EE2 Цель находится вне досягаемости орудий.
4196 00034EE4 Добавление энергетического урона к атакам без оружия.
4197 00034EE9 -10 к здоровью
4198 00034EEA Добавление энергетического урона к атакам без оружия.
4199 00034EEB Повышает харизму при покраске всех элементов брони.
4200 00034EEE Повышает интеллект при покраске всех элементов брони.
4201 00034EF6 Нет доступных орудий.
4202 00034EF9 Никто из минитменов не может ответить на вызов.
4203 00034F1D Мне нужно вернуть голографическую запись с вирусом, чтобы проктор Инграм поискала в ней полезные данные об Институте.
4204 00034F1F Добавление энергетического урона к атакам без оружия.
4205 00034F73 Все атаки наносят урон определенного типа: урон от огнестрельного оружия, от энергетического оружия, от радиации или от яда.
4206 00034FB2 Урон конечностям меньше на 100%.
4207 00034FF4 Орудия перезаряжаются.
4208 0003505B Пока вас сопровождает Данс, Братство Стали будет считать вас своим врагом.
4209 00035091 Вы привели X6-88 в штаб-квартиру "Подземки". Теперь "Подземка" считает вас своим врагом.
4210 00035119 Штатный.
4211 0003525C Добавление синего налобного фонаря.
4212 00035304 Спектакл-айлэнд - выключатель звука
4213 00035305 Спектакл-айлэнд - источник питания
4214 00035335 Братство Стали больше не считает вас своим врагом.
4215 0003533E В знак протеста доктор Хиггс и доктор Локен попытались захватить отдел бионауки. Мне удалось сорвать их планы.
4216 0003538D Добавление красного тактического налобного фонаря.
4217 00035396 Добавление яркого налобного фонаря.
4218 000353D1 <Alias=myLocation> в опасности!
4219 0003546C Добавление фиолетового налобного фонаря.
4220 000354F0 Добавление налобного фонаря "Волт-Бой".
4221 000354F8 Мощные атаки расходуют меньше ОД.
4222 0003551B -5% за каждую модификацию
4223 0003551D Уменьшение урона от взрывов.
4224 00035523 Повышенеая стабильность прицеливания при использовании оптики.
4225 00035526 Атаки в ближнем бою и без оружия частично игнорируют броню цели.
4226 00035527 Мощные атаки расходуют меньше ОД.
4227 00035531 Мощные атаки расходуют меньше ОД.
4228 00035535 Повышенеая стабильность прицеливания при использовании оптики.
4229 00035537 Уменьшение расхода ОД на ускорение.
4230 00035539 Мощные атаки расходуют меньше ОД.
4231 0003553A Ослабление эффектов ошеломления.
4232 0003553E Уменьшение расхода ОД на ускорение.
4233 00035540 Мощные атаки расходуют меньше ОД.
4234 00035541 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4235 00035546 -5% за каждую модификацию
4236 00035549 Уменьшение урона от взрывов.
4237 0003554B Увеличение урона без оружия.
4238 0003554C Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4239 00035555 Повышенеая стабильность прицеливания при использовании оптики.
4240 00035559 Атаки в ближнем бою и без оружия частично игнорируют броню цели.
4241 0003555F Мощность сигнала охотника - %10.2f%%
4242 00035560 Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4243 00035561 Повышение скорости перемещения в режиме скрытности.
4244 00035566 Атаки в ближнем бою и без оружия частично игнорируют броню цели.
4245 0003556B Паладин Данс мертв. Мне нужно забрать его жетоны, чтобы доказать его гибель.
4246 00035573 Уменьшенный энергетический урон, невосприимчивость к возгоранию.
4247 00035576 Мощные атаки расходуют меньше ОД.
4248 00035578 Уменьшенный энергетический урон, невосприимчивость к возгоранию.
4249 00035587 Уменьшение урона от взрывов.
4250 0003558C Уменьшенный энергетический урон, невосприимчивость к возгоранию.
4251 00035590 Уменьшение урона от взрывов.
4252 00035594 Уменьшение урона от взрывов.
4253 00035598 Уменьшенный энергетический урон, невосприимчивость к возгоранию.
4254 0003559C +5% к скорости в режиме скрытности за каждый предмет
4255 0003559E Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4256 000355A1 Уменьшенный энергетический урон, невосприимчивость к возгоранию.
4257 000355A2 Повышение скорости перемещения в режиме скрытности.
4258 000355A4 Значительное уменьшение урона от взрывов.
4259 000355A5 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4260 000355A8 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4261 000355A9 Уменьшенный энергетический урон, невосприимчивость к возгоранию.
4262 000355AD Уменьшение расхода ОД на ускорение.
4263 000355B3 Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4264 000355B5 Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4265 000355B6 Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4266 000355BA Уменьшение расхода ОД на ускорение.
4267 000355BC Уменьшенный энергетический урон, невосприимчивость к возгоранию.
4268 000355BD Ослабление эффектов ошеломления.
4269 000355C1 Ослабление эффектов ошеломления.
4270 000355C4 Ослабление эффектов ошеломления.
4271 000355C6 Ослабление эффектов ошеломления.
4272 000355C8 Повышение скорости перемещения в режиме скрытности.
4273 000355CA Ослабление эффектов ошеломления.
4274 000355CB Повышение скорости перемещения в режиме скрытности.
4275 000355CC Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4276 000355CD Ослабление эффектов ошеломления.
4277 000355D0 Значительное уменьшение урона от взрывов.
4278 000355D2 Увеличение урона без оружия.
4279 000355D4 Повышение скорости перемещения в режиме скрытности.
4280 000355E1 Значительное уменьшение урона от взрывов.
4281 000355E5 Уменьшение урона от взрывов
4282 000355E6 Значительное уменьшение урона от взрывов.
4283 000355EB Значительное уменьшение урона от взрывов.
4284 000355EC Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4285 000355F1 Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4286 000355F2 Уменьшенный энергетический урон, невосприимчивость к возгоранию.
4287 000355F3 Уменьшение урона от взрывов.
4288 000355F7 Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4289 000355FD Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4290 00035601 Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4291 00035602 Уменьшенный энергетический урон, невосприимчивость к возгоранию.
4292 00035604 Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4293 00035606 Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4294 00035609 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4295 0003560A Значительное уменьшение урона от взрывов.
4296 0003560B 10% за каждую модификацию
4297 0003560D Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4298 00035610 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4299 00035611 Уменьшение урона от взрывов.
4300 00035614 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4301 00035616 Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4302 00035619 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4303 0003561A Повышенеая стабильность прицеливания при использовании оптики.
4304 0003561D Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4305 00035623 Повышенеая стабильность прицеливания при использовании оптики.
4306 00035626 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4307 00035627 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4308 00035629 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4309 00035631 Значительное уменьшение урона от взрывов.
4310 00035634 Уменьшение расхода ОД на ускорение.
4311 00035635 Уменьшение расхода ОД на ускорение.
4312 00035636 Увеличение урона без оружия.
4313 0003563B Увеличение урона без оружия.
4314 0003563C Атаки в ближнем бою и без оружия частично игнорируют броню цели.
4315 0003563E +10% к урону без оружия за каждую модификацию
4316 00035641 Повышенеая стабильность прицеливания при использовании оптики.
4317 0003564F Уменьшение урона от взрывов.
4318 00035654 Уменьшение урона от взрывов
4319 00035657 Значительное уменьшение урона от взрывов.
4320 0003565D Атаки в ближнем бою и без оружия частично игнорируют броню цели.
4321 00035664 Каждый надетый предмет уменьшает расход ОД при ускорении на 5%.
4322 0003566E Ослабление эффектов ошеломления.
4323 00035671 Увеличение урона без оружия.
4324 00035673 Уменьшение урона от взрывов.
4325 00035677 Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4326 0003567A Атаки в ближнем бою и без оружия частично игнорируют броню цели.
4327 0003567C Увеличение максимального веса переносимых грузов.
4328 0003567E Увеличение урона без оружия.
4329 00035684 Уменьшение урона от взрывов
4330 00035688 Значительное уменьшение урона от взрывов.
4331 00035689 Повышение скорости перемещения в режиме скрытности.
4332 0003568A Ослабление эффектов ошеломления
4333 0003568B Ослабление эффектов ошеломления.
4334 0003568C Значительное уменьшение веса и увеличение количества ОД.
4335 000356AB Предметы, помещенные в хранилище, можно использовать на любом верстаке, но только в том случае, если вы получили доступ к мастерской, где стоят эти верстаки.
4336 000356AC Нейтрализует 50 ед. радиации.
4337 000356E9 Повышенная сопротивляемость радиации.
4338 0003571A +1 к восприятию, +25 ОД на 1 час. При употреблении обжигает рот.
4339 000357B4 Добавление урона от электричества.
4340 000357CE Вам кажется, что играть слишком легко или, наоборот, слишком тяжело? Изменить уровень сложности можно в любой момент - для этого надо открыть раздел "Игра" в меню "Настройки". Чем выше уровень сложности, тем больше урона будут наносить вам враги и тем слабее будут ваши собственные атаки. Кроме того, вам чаще будут попадаться легендарные противники (подробнее о них можно прочитать в разделе "Легендарные противники"). Если вы жаждете настоящих испытаний, попробуйте уровень сложности "Выживание". Помимо упомянутых выше изменений, в этом режиме также существенно снижается эффект от целебных препаратов, таких как стимуляторы и антирадин.
4341 00035885 Мощность сигнала о помощи - %10.2f%%
4342 00035994 Скоро истечет время, отведенное на выполнение задания в следующем поселении: <Alias=ActualLocation>.
4343 0003599C Скоро истечет время, отведенное на выполнение задания в следующем поселении: <Alias=ActualLocation>.
4344 000359FE Скоро истечет время, отведенное на выполнение задания в следующем поселении: <Alias=ActualLocation>.
4345 000359FF Скоро истечет время, отведенное на выполнение задания в следующем поселении: <Alias=ActualLocation>.
4346 00035A02 Скоро истечет время, отведенное на выполнение задания в следующем поселении: <Alias=ActualLocation>.
4347 00035A03 Скоро истечет время, отведенное на выполнение задания в следующем поселении: <Alias=ActualLocation>.
4348 00035A04 Скоро истечет время, отведенное на выполнение задания в следующем поселении: <Alias=ActualLocation>.
4349 00035A7F Скоро истечет время, отведенное на выполнение задания в следующем поселении: <Alias=ActualLocation>.
4350 00035AA3 Скоро истечет время, отведенное на выполнение задания в следующем поселении: <Alias=ActualLocation>.
4351 00035AFF <font face='$HandwrittenFont'> По нашим сведениям, у "Подземки" есть некий экспериментальный робот. Они называют его "Предсказательная Аналитическая Машина", сокращенно - ПАМ. Если вы загрузите эту запись на терминал ПАМ, система безопасности отключится и программа заставит робота отправиться на "Придвен". Я уверена, вычислительная мощь ПАМ нам бы пригодилась. Но если ничего не получится, уничтожьте его. Нельзя допустить, чтобы этот робот достался Институту. - Инграм
4352 00035B1E Псина что-то нашел.
4353 00035B66 Псина что-то нашел.
4354 00035B79 Псина обнаружил врага.
4355 00035DDF <Alias=Companion> не собирается участвовать в убийстве.
4356 00035DE0 1 = событие диалога со спутником актуально, спутник видел событие и будет о нем говорить. 0 = спутник не видел событие и не будет о нем говорить.
4357 00035DE1 Пес отправился в поселение <Alias=DismissMessageLocation>.
4358 00036023 Если вы соглашаетесь, Ник на некоторое время вас покинет.
4359 000360D0 Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4360 000360D1 На поселение <Alias=myLocation> совершено нападение!
4361 000360DA Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4362 000360F1 Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4363 000360F7 Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4364 000360FA Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4365 000360FD Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4366 000360FF Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4367 00036102 Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4368 00036105 Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4369 0003610D Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4370 0003610F Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4371 00036112 Пес что-то нашел.
4372 00036116 Пес что-то нашел.
4373 00036118 Пес ничего не нашел.
4374 0003611A Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4375 00036121 Пес обнаружил врага.
4376 00036129 Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4377 00036133 Уникальный предмет.
4378 00036136 Слежение за целями. Увеличенная кратность. Превосходная точность прицельной стрельбы.
4379 000362AA Вероятность того, что в режиме скрытности вас обнаружит враг, ниже на 50%. Если вы переходите в режим скрытности, находящиеся вдали враги теряют вас из вида.
4380 000362BF Нельзя одновременно запросить больше одного винтокрыла.
4381 000362C1 Винтокрыл вылетел к вам.
4382 000362CC Броня Т-60 для левой ноги
4383 000362CD Броня Х-01 для левой руки
4384 000362CE Нажмите [ReadyWeapon], чтобы зарядить хламотрон.
4385 000362CF Приобретенный каркас силовой брони стоит у гаража.
4386 000362D3 Броня Т-60 для левой руки
4387 000362D4 Броня Т-60 для туловища
4388 000362D5 Броня Т-60 для правой ноги
4389 000362D6 Алкоголь действует на 25% дольше и с меньшей вероятностью вызывает зависимость.
4390 000362D9 Нажмите и удерживайте [PrimaryAttack], чтобы выстрел стал сильнее.
4391 000362DB Алкоголь действует на 25% дольше и с меньшей вероятностью вызывает зависимость.
4392 000362DC Броня Х-01 для правой ноги
4393 000362DF Броня X-01 для туловища
4394 000362E3 Броня Т-60 для правой руки
4395 000362E5 Броня Х-01 для левой ноги
4396 000362E6 Броня Х-01 для правой руки
4397 000362FC Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4398 000362FD Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4399 000362FE Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4400 000362FF Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4401 00036300 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4402 00036301 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4403 00036302 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4404 00036303 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4405 00036304 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4406 00036305 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4407 00036306 Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4408 00036307 Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4409 00036308 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4410 00036309 Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4411 0003630A Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4412 0003630B Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4413 0003630C Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4414 0003630D Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень счастья поселений.
4415 000363B9 Настроено на радио Даймонд-сити.
4416 000363BA Настроено на радио классики.
4417 000363BB Настроено на радио "Свобода".
4418 00036459 Мне нужно найти "Подземку". Говорят, что для этого надо "следовать по Пути Свободы". Лучше всего начать с Бостон-Коммона.
4419 0003647C Возможно, только люди из "Подземки" помогут мне расшифровать чип охотника. Мне нужно отнести его им.
4420 00036516 <Alias=myLocation>: нападение успешно отбито.
4421 00036518 Поселение <Alias=myLocation> пострадало от нападения.
4422 00036519 <Alias=myLocation>: нападение успешно отбито.
4423 0003651B Поселение <Alias=myLocation> пострадало от нападения.
4424 0003651C Поселение <Alias=myLocation> пострадало от нападения.
4425 0003651E Поселение <Alias=myLocation> пострадало от нападения.
4426 0003651F <Alias=myLocation>: нападение успешно отбито.
4427 00036520 <Alias=myLocation>: нападение успешно отбито.
4428 00036521 Поселение <Alias=myLocation> пострадало от нападения.
4429 00036522 <Alias=myLocation>: нападение успешно отбито.
4430 00036523 Поселение <Alias=myLocation> пострадало от нападения.
4431 00036524 Поселение <Alias=myLocation> пострадало от нападения.
4432 00036526 Поселение <Alias=myLocation> пострадало от нападения.
4433 00036528 <Alias=myLocation>: нападение успешно отбито.
4434 00036529 <Alias=myLocation>: нападение успешно отбито.
4435 0003652A Поселение <Alias=myLocation> пострадало от нападения.
4436 0003652B Поселение <Alias=myLocation> пострадало от нападения.
4437 0003652C <Alias=myLocation>: нападение успешно отбито.
4438 0003652F <Alias=myLocation>: нападение успешно отбито.
4439 00036530 <Alias=myLocation>: нападение успешно отбито.
4440 00036531 <Alias=myLocation>: нападение успешно отбито.
4441 00036532 Поселение <Alias=myLocation> пострадало от нападения.
4442 00036533 Выключить шкалу счастья мастерской, если значение больше нуля
4443 0003654A не добавлять в Provisioner rename alias, если > 0
4444 0003654B Вы чувствуете себя плохо (Усталость).
4445 0003654C Вы чувствуете легкий голод.
4446 0003654D В вашем организме достаточное количество воды.
4447 0003654F Вы просыпаетесь и чувствуете себя уставшим.
4448 00036551 Вы замечательно провели время со своей второй половиной, сняли напряжение и теперь готовы ко всему! +2 ВЫН, +2 ЛОВ и +15% к получаемому опыту на ограниченный срок.
4449 00036555 Вы чувствуете себя плохо (Летаргия).
4450 00036557 Вы не можете устоять перед мрачным желанием.
4451 00036558 Вы слегка обезвожены из-за нехватки воды.
4452 00036559 Вы устали из-за нехватки сна.
4453 0003655D Увеличивает наносимый игроком урон на данную величину. 1 = стандарт. 1,5 = 150%.
4454 0003655E Вы сыты.
4455 00036561 Вы выведены из строя из-за нехватки сна.
4456 00036562 Болезнь не прошла (Бессонница).
4457 00036563 Болезнь не прошла (Летаргия).
4458 00036564 Болезнь не прошла (Инфекция).
4459 00036565 Болезнь не прошла (Слабость).
4460 00036566 Болезнь не прошла (Паразиты).
4461 00036567 Болезнь не прошла (Усталость).
4462 000366B4 Излечивает от заболевания.
4463 000366B6 Вы чувствуете себя лучше, но все равно испытываете сильную жажду.
4464 000366B8 Вы чувствуете себя лучше, но все равно обезвожены.
4465 000366B9 Вы чувствуете себя лучше, но все равно слегка обезвожены.
4466 000366BA Вы по-прежнему сильно обезвожены из-за нехватки воды.
4467 000366BC Вы не испытываете жажды.
4468 000366BF Вы по-прежнему страдаете от голода.
4469 000366C1 Вы чувствуете себя лучше, но все равно истощены.
4470 000366C2 Лекарство от радиации повысило вашу усталость и ненадолго понизило иммунитет.
4471 000366C3 Вы чувствуете себя лучше, но все равно испытываете легкий голод.
4472 000366C4 У вас в крови кофеин!
4473 000366C5 Вы не испытываете голода.
4474 000366C6 Вы чувствуете себя лучше, но все равно испытываете голод.
4475 000366C7 Вы чувствуете себя лучше, но все равно испытываете сильный голод.
4476 000366CA Вы чувствуете себя лучше, но все равно испытываете небольшую жажду.
4477 000366D1 Теперь вы можете переместиться в Институт из любой точки Содружества, а также из Института в развалины Технологического института Содружества.
4478 000366D2 Вы можете переместиться в Институт из любой точки Содружества.
4479 000366D3 Вы можете переместиться из Института в развалины Технологического института Содружества.
4480 000366DE 1 = началось кровотечение 0 = спутник исцелен игроком, или игрок уже его покинул
4481 000366E0 Вашему спутнику нужна медицинская помощь. Если вы его бросите, не вылечив, он отправится домой.
4482 000366E1 Некоторые антирадиационные средства повышают усталость и временно снижают иммунитет, в результате чего повышается вероятность заболеть.
4483 000366E2 Если вы долго не едите, то начинаете страдать от голода, и это негативно влияет на ваши параметры. Чтобы утолить голод, съешьте какую-нибудь пищу.
4484 000366E3 Если вы долго не спите, то устаете, и это негативно влияет на ваши параметры. Чтобы снять усталость, поспите в кровати.
4485 000366E4 У вас есть болезнь. Вылечите ее, приняв антибиотики или обратившись к врачу.
4486 000366E5 Произвольное, быстрое и автоматическое сохранение отключено. Чтобы сохранить игру, поспите в кровати.
4487 000366E6 Определенные события - полученный урон, применение препаратов или поедание сырой пищи - могут привести к возникновению заболевания.
4488 000366E7 Полностью выспаться и получить связанные с этим бонусы можно только при отдыхе в кровати.
4489 000366E8 Адреналин повышает наносимый вами урон. Чтобы увеличить эффект, бодрствуйте и убивайте врагов. Сон снижает эффект.
4490 000366E9 Если вы долго не пьете, то начинаете страдать от жажды, и это негативно влияет на ваши параметры. Чтобы утолить жажду, выпейте воды.
4491 000366F4 Повышена сопротивляемость бессоннице и слабости.
4492 000366FF Повышает сопротивляемость инфекциям и паразитам.
4493 00036706 Повышает сопротивляемость усталости и летаргии.
4494 00036752 Модификации - это материалы, созданные пользователями с помощью редактора и выложенные на сайт Bethesda.net. Для того чтобы использовать модификации в игре, создайте учетную запись Bethesda.net на странице https://account.bethesda.net/ru/login. После входа в учетную запись вы сможете просматривать, загружать и настраивать модификации. Если вы используете модификации, то игра создаст новый набор сохранений для выбранного персонажа, поэтому исходные сохранения останутся в неприкосновенности. Новые сохранения будут отображаться в меню загрузки как [Модифицировано]. Если вы решите играть без модификаций, то можете отключить или удалить их и вернуться к последнему немодифицированному сохранению. ПОРЯДОК ЗАГРУЗКИ Меню "Порядок загрузки" позволяет настраивать загруженные модификации. Активировать/Деактивировать/Удалить: активируйте модификации, которые вы хотите использовать. Если хотите играть без какой-либо модификации, деактивируйте или удалите ее. Поменять порядок: данная функция позволяет изменить порядок загрузки модификаций. Это надо использовать для разрешения конфликтов между несколькими модификациями, которые используются одновременно. Чтобы получить дополнительные советы и подробную информацию, посетите наши форумы https://community.bethesda.net/community/fallout/.
4495 0003677E Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4496 0003677F Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4497 00036782 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4498 00036783 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4499 00036789 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4500 0003678A Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4501 0003678B Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4502 0003678C Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4503 0003678D Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4504 0003678F Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4505 00036791 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4506 00036794 Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4507 00036795 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4508 00036796 Приносит доход, пропорциональный численности населения.
4509 00036798 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4510 0003679E Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4511 000367A0 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4512 000367A6 Приносит доход, пропорциональный численности населения. Повышает уровень довольства.
4513 000367B5 Штатный.
4514 000367D7 Штатный.
4515 000367F1 Обычный.
4516 000367F4 Обычный.
4517 000367F5 Обычный.
4518 000367F7 Обычный.
4519 00036829 Переименовать собаку?

 

 

 

////////////////////////////