Декстер (1 сезон, 2006 год). Цитаты и фразы из сериала

 

  Главная      Разное

 

     поиск по сайту           правообладателям           

 

   

 

 

 

 

   1        2          3       4       5        6         7        8           

 

 

Декстер (1 сезон, 2006 год). Цитаты и фразы из сериала

 

Первый сезон сериала «Декстер» является адаптацией первого романа из серии о «Декстере» писателя Джеффа Линдсея, «Дремлющий демон Декстера». Последующие сезоны включали оригинальные сюжетные линии. Этот сезон выходил в эфир с 1 октября 2006 года по 17 декабря 2006 года и он следует за расследованием Декстером «Ледяного убийцы».


Все фразы и цитаты

 

1 серия

ДЕКСТЕР
Сезон 1 Эпизод 1
"Декстер"
Сегодня та самая ночь.
И это будет происходить
снова и снова..
..должно происходить.
Хорошая ночь.
Майами - отличный город.
Мне нравится кубинская еда.
Обожаю сэндвичи со свининой.
Но сегодня мне нужно
нечто другое.
Майк Донован.
Тот, кто мне нужен.
Ты попался, так что делай
в точности то, что я скажу.
- Чего вы хотите?
- Я хочу, чтобы ты замолчал.
А теперь поезжай.
Сверни здесь.
А теперь слушай..
..делай то, что я скажу.
- Смотри.
- Нет.
Да.
Нет, нет!
Ужасно, не так ли?
Ну?
Пожалуйста...
Открой глаза и посмотри на то,
что ты сделал!
Смотри или я отрежу тебе веки.
Мне пришлось постараться,
чтобы очистить этих мальчиков от земли.
Один из них так долго пролежал там,
что начал разваливаться на части.
Пришлось собирать его
буквально по кусочкам.
Радуйся Мария, благодати полная
Господь...
Прекрати! Это никогда
никого не спасало.
Пожалуйста, можете взять все, что угодно.
Отлично. Умоляй.
Эти мальчики тебя умоляли?
Я ничего не мог с собой поделать.
Не мог...
Пожалуйста, вы должны понять...
Поверь, я понимаю тебя, как никто другой.
Видишь ли, я тоже ничего не могу
с собой поделать.
Но дети, я бы никогда этого не сделал.
В отличие от тебя.
Детей нельзя трогать, никогда.
Почему?
У меня есть принципы.
Скоро ты будешь упакован в несколько..
..аккуратно завязанных пакетов..
..в моем личном маленьком уголке мира.
А остальной мир станет чище и счастливее.
Он станет лучше.
Я Декстер.
Декстер Морган.
Не знаю, что сделало
меня таким, какой я есть,..
..но это что-то оставило
внутри меня пустоту.
Люди постоянно изображают, что-то,
или кого-то..
..я, кажется, могу изобразить все, что угодно,
и делаю это очень хорошо.
Эй, на корабле!
Капитан!
Попалась сегодня крупная рыба?
Наверное, это мое бремя.
Но своих приемных
родителей я за это не виню.
Гарри и Дорис Морган
замечательно меня воспитали.
Но они уже мертвы.
Я их не убивал...
Честно.
Ты не такой, как все, правда, Декстер?
Ты о чем, па?
Биллапсы сказали,
что Бадди куда-то пропал.
Я нашел, где ты его закопал, сынок.
Этот пес - шумный
маленький уродец, па.
Он лаял всю ночь,
и мама не могла уснуть.
Она очень, очень больна,
а этот вшивый пес тявкал..
..на каждый листок,
который ветер нес по тротуару!
Там было много костей, Декстер,..
..не только кости Бадди.
Привет, Декстер!
Кровь..
..иногда она мешает мне жить.
Иногда помогает контролировать хаос.
Кодекс Гарри,
моего приемного отца, соблюден.
А я в безопасности.
Гарри был отличным полицейским,
здесь, в Майами.
Он объяснил мне, что значит "думать
как полицейский", научил меня заметать следы.
Я очень аккуратное чудовище.
Декстер, ты там?
Ладно, Декс, пожалуйста,
как только появишься, приезжай.
Я на месте преступления, в задрипанной дыре
под названием Мотель Семь Морей,..
..и ты мне здесь нужен. Приезжай.
Пожалуйста, блин, препожалуйста.
А это моя сестра Дебора,
ругаться она любит.
У нее доброе сердце,
но об этом мало кто знает.
И она единственный человек в этом мире,
который меня любит.
Наверное, это здорово.
Я не способен испытывать чувства,..
..но если бы мог, наверное, любил бы Деб.
Есть что-то странное и обескураживающее..
..в том, чтобы смотреть на место,
преступления в Майами, при свете дня.
Даже самые нелепые убийства
выглядят постановочными,..
..как будто оказался в новой экспериментальной
части Мира Диснея.
В стране Джеффри Дамера.
Надеюсь, ты полицейский.
Нет.
Судмедэксперт.
Декс!
Привет, как дела?
Боже, Деб...
Где ты умудряешься
прятать пистолет?
Нашли еще одну проститутку,
в бассейне.
- Еще одну?
- Порезанную на кусочки.
- Это уже третья за 5 месяцев.
- Третья? Хочешь сказать...
Именно, это маньяк.
Еще двух нашли в Броуарде,..
..разделаны так же, как эта.
Подозреваемые есть?
Сама хотела бы знать.
Я же в полиции нравов, поэтому
Лагуэрта отправила меня в этот номер..
..и сказала не высовываться.
Не дай бог услышит то,
что ты хочешь сказать.
Именно.
Как такая тупая баба
могла получить столько власти?
Она знает правила игры.
Тебе бы стоило поучиться.
Поучиться чему? Лизать задницы?
Политике.
Я хочу одного - поймать этого парня,
пока он не убил еще одну из моих девочек.
- Эмоциональная вовлеченность - это неправильно.
- Ты всегда так говоришь.
И отец так говорил.
А еще он говорил,
"добивайся того, чего хочешь добиться."
Я хочу перейти из отдела нравов
в отдел убийств.
И чем я могу помочь?
У тебя ведь бывают озарения,
когда случаются такие убийства.
- Весьма периодически.
- Ну, посмотрим, может в этот раз получится.
Могу я попозже услышать
твои соображения?
Знаешь, рядом с тобой я всегда
становлюсь умнее.
Тебе просто нужно
побольше уверенности.
Ладно, я посмотрю.
А ты пока что не попадайся на глаза Лагуэрте
и поговори с Капитаном Мэтьюсом.
Они с отцом дружили.
Может, он поставит тебя на это дело.
Ну вот видишь,
я уже становлюсь умнее?
Да, и не снимай этот костюмчик,
пока не поговоришь с Капитаном.
Это поможет.
- Отличная стрижка, Масука.
- Я твою сестру видел.
- Горячая штучка.
- А почему бы нет.
Тут ведь чертовски жарко.
Так...
а почему ты здесь?
- Это ведь место преступления.
- Да.
- Но ты занимаешься кровью.
- И?
И?...
Здесь нет крови.
- Что ты сказал?
- Да. Крови нет ни внутри, ни снаружи,..
..ни рядом с телом.
Не видел ничего более странного.
Эй, Анхель, давай ему покажем.
Нет крови.
Нет липкой, горячей жуткой крови.
Вообще нет.
И почему я не подумал об этом раньше?
Без крови.
Какая отличная мысль!
Как он это делает?
Как он избавляется от крови?
Сложно сказать.
Тело в хорошей форме.
И задница у нее симпатичная.
Голова здесь,
вдруг захочешь взглянуть.
- Уникально.
- А то.
И отпечатков нет.
Никогда не видел такой чистой,
сухой, аккуратной мертвой плоти.
Великолепно.
Чистая работа.
Да, но он не закончил.
- А мне оно кажется вполне завершенным, Анхель.
- Нет, нет, смотри.
Он разрезал ногу на четыре части,
как будто по линейке.
А другая нога разрезана
на три части.
Видишь, он начал делать четвертый
разрез, но не доделал.
- Возможно, ему помешали.
- Лагуэрта ищет свидетеля,..
..сейчас мучает носильщика из мотеля.
Помоги ему бог.
Нет крови.
Я не могу сосредоточиться.
Мне надо уйти.
Декс, ты куда?
Куда собрался?
Ну так, нет крови...
Нет работы.
Лучше бы она это прекратила.
Какой-то очередной брачный ритуал..
Но бескровное тело..
..кажется, этот парень превзошел
мои способности.
- Доброе утро, Декс.
- Доброе.
- Привет, Декс.
- Привет, Сью, Дэн.
- Как семья?
- Отлично. А ты как?
Спасибо.
Эти люди - соль земли,
они работают не покладая рук.
Но, учитывая, что из всех убийств
раскрывают только 20%,..
Да здравствует Майами.
Декс.
- Предыдущий наряд мне нравился больше.
- Извращенец. Угадай, что произошло.
Мой секс-прикид сработал.
Капитан поставил меня на это дело.
Лагуэрта была не в восторге,
но пошла бы она на хрен.
- Наверное. Что ж, поздравляю!
- У тебя никаких мыслей не появилось?
Неа.
Пора тебе уже начать
свою ментальную аутопсию,..
..потому что я могла бы использовать твои теории.
И спасибо за долбаный пончик.
Мне надо идти.
Пончик?
У тебя ногти чистые?
Да я из дома без резиновых
перчаток не выхожу.
Молодец.
Ну, что-нибудь новенькое?
Когда-нибудь тебе придется
рассказать, в чем дело.
Я же уже говорил.
Брызги крови занимают
не все мое время.
Мне это нравится. Возможно, я смогу помочь.
И есть, чем заняться долгими вечерами.
- У тебя нездоровое чувство юмора.
- Пожалуй.
- Тебе надо найти себе хорошую девушку.
- Я уже нашел тебя.
Обаяшка, как и твой отец.
Только смотри, чтобы меня не уволили.
Что ты, кому же я тогда
буду носить пончики?
- Анхель, пончик хочешь?
- Спасибо.
Не за что.
Как и я...
Совершенно пустая.
- Тебя где черти носили?
- На месте преступления.
Посмотри на это.
Убийство наркош в мотеле,
дилер и его девушка?
Ну, эта сладкая парочка..
..погибла не от руки профессионала.
Любитель.
Грязная работа...
И кровь на стене,
как будто пальцами размазывали.
У меня от тебя мурашки по коже,
ты в курсе, Декстер?
Да, я в курсе. Извини за все это.
- Да пошел ты.
- Как скажешь.
Могу я что-нибудь для тебя сделать?
Ты можешь сделать мне сраный анализ
брызг крови по этим убийствам.
А ты думал, я пришел пригласить тебя
на обрезание моего племянника?
Не знал, что ты еврей.
Закрой хавальник, мать твою,
и пиши отчет, наконец.
Вообще не понимаю, зачем ты мне нужен.
Бери ручку, псих, и пиши.
Пришел дилер-конкурент.
Порубил эти два мешка с дерьмом в капусту,..
..украл наркоту.
Трах, бах, все.
И мне плевать, что ты скажешь,..
..потому что все было именно так,
и ищу я именно его.
Слышишь, мы ищем сраного дилера, вора.
Наверное.
Но мне надо туда поехать.
Ну так, блин, езжай уже туда,
псих долбаный.
- Отчет нужен срочно.
- Так точно, сержант.
Меня мучает только один вопрос -
почему в здании, полном полицейских,..
..которые предположительно должны
видеть людей насквозь,..
..Доакс - единственный,
кого я заставляю нервничать?
- Значит, убийца использовал меч?
- Нет.
Наверное, очень острый нож.
Посмотри на брызги крови.
Посмотри на разводы.
Они рассказывают, как все было.
Видишь эту большую
лужу крови?
Первый удар.
Жертва, мужчина, стоял там,..
..и убийца воткнул нож ему в плечо,..
..порезав сонную артерию, и бульк...
- Поэтому потеки такие большие, видишь?
- Да, очень мило.
А вот здесь небольшие
симпатичные брызги,..
..такие появляются,
если держишь что-то легкое,..
..и двигаешься достаточно быстро -
точные проникающие удары.
Никаких пятен, никаких потеков.
Чисто и просто.
Он знал, как пользоваться ножом.
Так мы что, ищем специалиста по суши?
Да, суши...
вполне возможно.
Я бы, конечно, поставил не на него,
но, всякое бывает.
- А теперь что?
- А теперь я буду есть!
Проблема, когда одновременно ешь
и ведешь машину,..
..а мне это нравится,
заключается в невозможноти..
..правильно держать руки на руле,
на 10 и на 2 часа.
И это угроза для общественной безопасности.
Но всегда приходится чем-нибудь пожертвовать.
Этот парень, Джеми Яворски,..
..где-то полгода назад он запал
на симпатичную брюнетку,..
..миссис Джейн Сондерс..
..жена успешного банкира,
мать двоих детей...
Которая вела вполне приятную жизнь,
пока увы, не исчезла,..
..оставив детей детей
эмоциональными калеками...
Полицейские арестовали
моего любимого служащего,..
..но его адвокат освободил его,
вроде как обыск был незаконным.
Хорошо, что я с адвокатами не общаюсь.
Животные меня не любят, особенно собаки.
Наверное, они не одобряют того,..
..что я время от времени
делаю с их хозяевами.
Эта собака сразу поймет кто я такой,
как я понимаю, кто такой Яворски..
..или любой другой убийца.
( надпись на журнале)
""Бандаж""
Интересные литературные пристрастия.
Его потребности растут,
становятся все более извращенными .
И вот он уже пошел вразнос.
А тебе хотелось когда-нибудь
убить кого-нибудь еще?
Ну, кого-нибудь
покрупнее собаки?
- Да.
- Человека, например?
Да, но никого конкретного.
А почему не убил?
Подумал, вам с мамой
это не понравится.
Иди сюда.
Ночь пятницы.
Ночь свиданий в Майами.
Впрочем, как и любая другая ночь,..
Но меня секс никогда не привлекал.
Я его просто не понимаю.
Я не имею ничего против женщин,..
..и, разумеется, с определенной долей
приязни отношусь к мужчинам,..
..но когда дело доходит до дела,..
Мне это кажется настолько..
..недостойным.
Но мне нужно играть по правилам.
И после того, как я долго
пытался казаться нормальным,..
..кажется, мне удалось найти
подходящую женщину.
Деб спасла ей жизнь,
вызов по поводу семейной ссоры,..
..она познакомила нас,..
..и мы встречаемся уже полгода.
Рита - идеальная женщина, ведь, по своему,
она травмирована не меньше, чем я.
Я опаздываю.
Буду через минуту.
- Надо переодеться.
- Не вопрос.
Привет, Декстер.
Могу ли я сказать, что сегодня
ты выглядишь просто очаровательно?
Ладно.
Мастер Коди, великолепен, как всегда.
Дай пять.
А сделай шаттл.
Ванильное...
шоколадное и клубничное.
- Кофейного нет?
- Какое, по-вашему, растает быстрее?
Готов?
Бывший муж Риты,
наркоман, сидящий на крэке,..
..бил ее и несколько раз изнасиловал.
С тех пор секс ее совершенно не интересует.
И меня это устраивает.
Ты вернешься?
- Разумеется, вернусь.
- Я спрашивал Декстера.
- Ты уже будешь спать.
- Нет, не буду.
Тогда я зайду, и мы сыграем в карты.
Техасский холдем?
Поцелуйте маму.
- Ну что, пошли?
- Да.
Разумеется, у меня есть
некоторые странные привычки,..
..но все эти социально адаптированные люди..
..только и ждут возможности взять молоток
и публично расколошматить свою еду на части.
Обычные люди так враждебны...
Но не она.
Куда мы идем?
Я могу им понадобиться.
Оставайся здесь.
Я сейчас вернусь.
- Шлюхин сын.
- Кто?
Этот шлюхин сын, долбаный убийца,..
..педрила несчастный, заставляет нас
работать в пятницу вечером.
Только с понедельника по четверг -
я всегда так говорю.
Ну разумеется, как иначе.
Кто захочет работать в пятницу вечером?
У меня тоже свои потребности.
Ну, а у тебя как дела?
Откуда ты здесь взялся?
Был неподалеку.
У меня свидание.
- Свидание? Мило.
- Тот же парень, тот же почерк.
Тело совершенно сухое. Крови опять нет.
Но посмотри вот сюда.
В этот раз порезы разные.
Вот здесь - грубый,
почти эмоциональный.
Вот здесь - уже аккуратнее.
- А тут - вообще чистый.
- Отлично.
Да уж.
А теперь посмотри сюда.
Кость целиком.
Убийца снял кожу, плоть,
убрал все, кроме кости.
- Вопрос, почему он это сделал?
- Он экспериментирует.
Пытается найти идеальный способ.
А с головой он тоже экспериментирует?
Это ты о чем?
Эта тварь оставила сиськи,
но забрала голову.
Я здесь ничего похожего не находил.
Бог знает, что он с ней
сейчас делает.
Он поднимает планку, несомненно.
Черт!
А он хорош.
- Они скоро его поймают?
- Сомневаюсь.
Этот убийца - художник.
В каком смысле?
Его техника..
..просто невероятна.
Извини. Но я не хочу.
В смысле, я...
я еще не готова.
Черт возьми, Декстер.
А теперь-то что я сделал не так?
И почему я не могу выкинуть из головы
эту аккуратную кучку частей тела?
Крови нет.
И почему я так до нее дотронулся?
Мне нужно вернуться к работе.
Сайт Яворски, ""кричи-сука-кричи""..
..праматерь всех сайтов об изнасилованиях.
Точно.
Он тот, кто мне нужен.
Теперь это всего лишь вопрос времени,..
..и он станет еще одной каплей крови
в моей коллекции предметных стекол.
Но мне надо подождать.
Надо быть осторожным..
..и следовать кодексу Гарри.
Привет, пап.
- Я могу все объяснить.
- У нас с тобой соглашение.
Как только у тебя возникают такие желания,
ты идешь ко мне,..
..говоришь мне,
и мы разбираемся с этим вместе.
- Но я говорю...
- Ни черта подобного!
- На этом ноже кровь.
- Животные. Я ищу животных. И все.
Ты уверен?
Ты мне не врешь?
Не вру!
Я думал, мы сможем это контролировать.
Ты по-прежнему не помнишь,
что случилось тогда,..
..ну, перед тем, как мы тебя забрали?
- Нет.
У меня поэтому бывают такие желания?
То, что случилось,
изменило что-то внутри тебя.
И это случилось слишком рано.
Боюсь, твое желание убивать
со временем будет становиться все сильнее.
То есть, я буду таким всегда.
Ты хороший парень, Декс. Серьезно.
Иначе, дело не ограничилось бы животными.
Понятно?
Мы не можем это остановить.
Но, возможно...
Нам удастся направить эту энергию
в правильное русло.
- Использовать ее во благо.
- Разве можно использовать это во благо?
Сынок, в этом мире есть люди, которые
совершают по-настоящему плохие поступки.
Ужасные люди.
И полиция не может поймать их всех.
Понимаешь, о чем я говорю?
Они этого заслуживают.
Именно.
Но тебе придется научиться выслеживать их,..
..научиться заметать следы.
Этому тебя научу я.
- Пап...
- Все в порядке, Декс.
Ты не изменишь того, что с тобой случилось,
но ты можешь найти достойное решение.
И запомни главное - ты мой сын,..
..ты не одинок, мы тебя любим.
Ладно.
Этап подготовки очень важен.
Надо учесть все детали.
Этот ритуал одурманивает.
Скотч...
Клеенка...
Необходимые в моей профессии инструменты.
Ты меня не обманешь, Декс.
Помоги мне.
Лагуэрта заставила меня
допрашивать проституток.
Пустая трата времени.
Деб, если ему помешали...
Подумай.
Боже мой, точно.
Потому что откуда иначе у него было
время завернуть все части тела?
Она тупее, чем въетнамские беженцы.
Сбросьте ее на хер с плота .
Но теперь у нас есть четвертое тело,
и разрезы тут другие.
Это нам кое о чем говорит.
Ритуал меняется.
Он ищет вдохновение и не находит его.
Так что он будет продолжать,
пока не сделает все правильно.
Я могу и ошибаться.
А как, блин, прошло твое свидание
с Ритой вчера вечером?
Отлично.
Ты бы тоже попробовала как-нибудь.
Тебе надо устраивать жизнь.
Ну, найди мне парня, которому я смогу доверять.
Мне надо перевестись в убойный отдел, братишка,..
..а там и с жизнью разберемся.
Понимаю.
Намного лучше,
если детишки будут говорить,..
.."наша мамочка выехала на убийство."
- Не заставляй меня тебя бить.
- Да ладно.
Почему бы не поговорить о маленьких Морганах,
о моих племянниках и племянницах.
- Что тут такого?
- Ты говоришь как мама.
Я просто - так, расскажи мне, что ты знаешь
о кристаллизации клеток.
- Это ты о чем?
- Я слышала, коронер сказал это вчера вечером.
Он говорил об этой мертвой...
безголовой девушке.
- Не нравится мне твой взгляд.
- Я побывала там до тебя,..
..и заметила,
что это тело отличается от остальных.
Оно холодное.
Холодное, как мясо из морозилки.
Это и есть кристаллизация?
Боже мой, как я сам до этого не додумался?
Это великолепно.
Декс. О чем ты думаешь?
Извини. Конечно, в этом есть смысл.
Холод.
Он замедляет кровотечение.
И почему, блин, это так важно?
- Просто ощущение.
- Этого недостаточно.
Я должна уделать Лагуэрту и ее ребят.
Они надо мной издеваются.
Говорят, что закрыть дело я смогу,
только лежа на спине.
Мне надо выбраться из отдела нравов.
Декс, пожалуйста, ты должен...
Рефрижератор.
Это ты, блин, о чем?
Авторефрижератор.
Ему нужна холодная среда,..
..чтобы замедлить кровотечение,..
..что-то чистое и мобильное,
чтобы потом можно было избавиться от мусора.
Так что, теперь мне надо
искать рефрижератор?
Возможно, краденый.
Как ты думаешь,
тут много краденых грузовиков?
Ты сдурел? В Майами?
Хор... дети...
Ну сделайте же что-нибудь.
Найдите моего мужа.
Мэм, наши детективы уже изучают дело.
Я уверен, что замел все следы.
- Какое тебе дело до это женщины?
- Никакого. Я просто...
Тебе нравится, когда женщины плачут?
Нравится, а?
Какие у тебя фетиши, а, псих?
Вообще-то, я шел в переговорную.
Тебя туда не звали, так что вали.
Лейтенант этому уроду
тут делать нечего.
Я все еще жду отчета по крови..
..с убийства наркош...
Иди и пиши отчет.
Все нормально.
Я не хочу никого расстраивать.
Он может остаться.
Я бы хотела, чтобы ты помог,..
..обсудим это после встречи.
Может, начнем?
- Что-то нашел?
- Нет, еще ничего.
- Сделай одолжение, сними шляпу.
- Извини.
- Готова?
- Я эту стерву в порошок сотру.
Говори четко и доступно.
И ты станешь героем.
Ладно, тишина.
Так, кому-нибудь удалось
найти свидетеля?
Ну же?
Должно же быть хоть что-нибудь.
- Лейтенант Лагуэрта?
- Офицер Морган.
А я вас в одетом виде и не узнала.
У меня есть идея,
можно действовать в другом направлении.
Ух ты, идея?
Ну так поделитесь ей с нами.
- Кристаллизация клеток.
- Что, простите?
Поувереннее, пожалуйста.
Последняя жертва,..
..я хочу проверить,
не угоняли ли афторифрежераторы..
..за последнюю...
к примеру, неделю.
Авторифрежераторы?
Типа фургонов с мороженым?
Нет, не с мороженым.
Рефрижератор..
..который мог вызывать
подобные повреждения тканей,..
..авторефрижератор..
..мобилен, и убийцу сложнее вычислить..
..этот рифрежератор
мог быть дать нам зацепку.
Очень интересно, безумно интересно.
Продолжайте искать свидетеля, договорились?
Мы знаем, что он или она где-то здесь.
Заключение судмедэскпертов о том,..
..что ему помешали закончить разрез,
говорит о том, что свидетель был.
И если кто-то что-то видел,..
..думаю, стоит найти этого кого-то, понятно?
Но...
Продолжай общаться со своими проститутками.
На сегодня все.
Ну и что, блин, мне надо было сказать?
Единственная причина, по которой я здесь,..
..распоряжение капитана.
Но он не сказал,
что они обязаны тебя слушать.
Да да, ты прав.
Скажи моей карьере "до свидания".
Я умру регулировщицей.
Прекрати. Деб, есть и другой способ.
Найди этот грузовик.
Извини, Декстер...
Пройди в мой кабинет, пожалуйста.
Какого черта?
Какого хера?
Ты что, ее пялишь?
- Нет.
- Боже ты мой!
-Деб, подожди.
- Да иди ты.
Наркотики тут ни при чем.
Лейтенант, мы зря теряем время,
черт подери.
Я думаю, сержант Доакс прав.
Я прочел другие отчеты,
просмотрел все анализы судмедэскпертов.
Все сходятся в одном - убийство
этих кокаинщиков не связано с кокаином.
Убийство в состоянии аффекта.
Убийца пришел за женщиной,
а не за дилером.
Он быстро убил его, просто,
чтобы убрать с дороги.
А потом уже, не торопясь,
порезал эту дамочку,..
..такого не станешь делать,
если у тебя с жертвой нет близких..
..личных отношений.
Может быть, это был ее бывший парень.
Я бы стал искать его.
Ладно.
Немного странно, но, сержант,
проверьте эту версию.
Я за тобой слежу, ублюдок.
Яворски ходит сюда уже много недель..
..ему нравится воровать медные трубы.
Очень неплохие деньги.
Охраны нет - и это тоже неплохо.
- Твою мать!
- Говори.
- Что говорить?
- Думаю, ты знаешь, что говорить.
Нет. О, господи.
Расскажи про Джейн Сондерс.
Ладно.
Я ее убил.
- Как?
- Снимал снафф.
- Но я не жалею.
- Ну, разумеется.
Я, кстати, тоже не жалею.
- Алло?
- Привет. Я... мне жаль.
В смысле, жаль,
что так получилось вчера вечером,..
..но... слушай, Декс, мне очень,
очень надо с тобой повидаться.
Так что не мог бы ты...
ну, заехать попозже,..
..ненадолго, ну, вроде того?
То есть, я правда...
Ладно.
Чем ты сейчас занимаешься?
Заканчиваю один небольшой проект,..
..но я заскочу.
Ладно, пока.
В общем и целом, хорошая была ночь.
Одним паршивым режиссером-любителем
в интернете меньше.
Да ладно!
Дайте нам поговорить.
Держишься?
Это научит меня держать дистанцию.
Давай повторим еще раз.
- Я в твоем распоряжении.
- Из всех рефрижераторов в Майами..
..именно этот, слишком уж удачное совпадение.
- Разумеется, но днем.
А ночью такой грузовик
привлекает внимание.
И ты за ним поехал.
Именно.
- И водителя ты не видел?
- Только дальний свет и летящую голову.
Значит, голова была у него с собой,
на переднем сидении.
Это странно.
Зачем ему хранить ее там?
Не знаю, чтобы ехать
по полосе для двух и более человек?
И все-таки это странно. У твоей сестры
возникает теория про рифрежератор,..
..а потом ты, оппа, и ее подтверждаешь.
Лейтенант, она хороший коп.
Вы должны дать ей шанс.
Знаешь, называй меня Мария.
Но хороший коп не она, а ты.
Доакс взял убийцу по делу с наркошами.
Ты был прав.
Это оказался ее парень.
Хотя, Доакс, конечно,
все еще тебя ненавидит.
Конечно.
Скажи мне, Декстер,..
..откуда ты такой умный взялся?
Здоровый сон, вот и все.
Ничего, если отчет я напишу завтра?
Конечно. Ты устал.
- Доброй ночи, лейтенант.
- Увидимся позже.
Декс.
Тебя долго не было.
- Извини.
- Я волновалась.
Я не знала, что делать.
Отпросилась с работы.
В смысле...
- Что с тобой?
- Я в порядке. Просто...
Извини. Было еще одно...
Ну, понимаешь.
Слушай...
дети спят у соседки...
Понятно.
- Может, хочешь зайти?
- Ладно.
Ладно.
Я не хочу терять тебя, Декс.
Ага.
И... ну...
я хочу тебя.
В смысле...
Ага. Спасибо.
Пожалуйста.
- Ты не против?
- Нет.
- Может быть, это дети...
- Тогда подойди.
Алло?
Коди.
Коди, ну, не плачь, милый.
Ладно.
Сейчас я за тобой приду.
Коди только что стошнило
на диван Колин.
Мне надо его забрать.
- Скажи, у нас ведь все в порядке.
- Более чем.
- Ладно.
- Иди, будь хорошей мамой.
Так, чуть не прогорел.
Хотя, надо признать,
притворяться с Ритой было...
Интересно.
Но если я не буду себя сдерживать,..
..нашим отношениям придет конец.
Наверное, меня это должно было расстроить
или даже разозлить,..
..но ничего подобного.
Нет.
Мне кажется,
это просто дружеское послание,..
..вроде как, "хочешь поиграть?"
Да, я хочу поиграть.
Очень хочу.
 

2 серия

ДЕКСТЕР
Сезон 1 Эпизод 2
"Крокодиловы слезы"
Сегодня та самая ночь.
И это будет происходить
снова и снова...
Должно происходить.
Он тот, кто мне нужен.
Ты попался, так что делай
в точности то, что я скажу.
Надеюсь, ты полицейский.
Нет...
Судмедэксперт.
Рядом с телом крови нет вообще.
Не видел ничего более странного.
Никогда не видел такой чистой,
сухой, аккуратной мертвой плоти.
Как он это делает?
Как он избавляется от крови?
Когда-нибудь тебе придется рассказать,
в чем дело.
Я же уже говорил, брызги крови занимают
не все мое время.
А как, блин, прошло твое свидание
с Ритой вчера вечером?
Отлично.
Рита - идеальная женщина, ведь,..
..по своему, она травмирована
не меньше, чем я.
Открой глаза и посмотри на то,
что ты сделал!
Пожалуйста,
вы должны понять...
Поверь, я понимаю тебя,
как никто другой.
- Алло?
Чем ты сейчас занимаешься?
Заканчиваю один небольшой проект,
но я заскочу.
Нашли еще одну проститутку.
Еще одну?
Это уже третья за 5 месяцев.
Третья?
Хочешь сказать...
Именно, это маньяк.
Декс, в этом мире есть люди, которые
совершают по-настоящему плохие поступки.
Конечно, тебе придется научиться
выслеживать их,..
..этому тебя научу я.
Убийца снял кожу, плоть,
убрал все, кроме кости.
Почему он это сделал?
Он экспериментирует,..
..пытается найти идеальный способ.
Он поднимает планку, несомненно...
Черт!
А он хорош.
Этот убийца - художник.
У меня от тебя мурашки по коже,
ты в курсе, Декстер?
Да, я в курсе.
Извини за все это.
Но теперь у нас есть четвертое тело,..
..и разрезы тут другие.
Это нам кое о чем говорит.
Ритуал меняется.
Я хочу проверить..
..не угоняли ли афторифрежераторы..
..за последнюю...
к примеру, неделю.
И все-таки это странно.
У твоей сестры возникает теория
про рифрежератор,..
..а потом ты, оппа, и ее подтверждаешь.
Лейтенант, она хороший коп.
Вы должны дать ей шанс.
Мне кажется,
это просто дружеское послание..
..вроде как, "хочешь поиграть?"
Да, я хочу поиграть.
Очень хочу.
Мне снится.
Снится, что я парю над своей жизнью,..
..вижу, как она проходит, наблюдаю за ней.
Я тот, кто смотрит на все со стороны.
Посмотрите на них.
Они могут смеяться и дурачиться.
Для них это просто.
Пускай я не один из них..
..пускай иногда я бываю
настоящим чудовищем..
..сегодня я просто..
..морское чудовище.
Скоро мне придется вернуться к тому,
что я делаю обычно...
Так что я наслаждаюсь такими днями,
когда выдается возможность.
Минуточку.
Ледяной убийца оставил мне
этот жуткий сувенир.
И объяснить, что это, будет..
..сложновато.
Привет.
Братец, я бубликов принесла.
Впусти, а?
А еще мрачнее тут может быть?
Попить что-нибудь есть?
Там адская жара.
Сок?
Со льдом.
Ну, как дела?
Нормально.
Ну да, все нормально.
И завтрак, который я уже съел,
был нормальный, но..
..ты меня знаешь...
я всегда хочу есть.
А у тебя что, Шерлок?
Ладно, слушай, короче...
Лейтенант ищет этот рефрижератор..
..во всех болотах, лесах и автомастерских
отсюда до самых рифов.
Но я вот что думаю,..
..этот психованный водила бросил
отрезанную голову в твою машину.
Он не из стеснительных.
Думаешь, он прячет грузовик где-то на виду,..
..чтобы его смогли найти?
Я бы тебе ответила, если бы Лагуэрта
не отправила меня обратно к проституткам, ээ..
..искать свидетеля...
Найдешь этот грузовик - получишь путевку
в жизнь, и в убойный отдел.
А то я не знаю.
То, что Лагуэрта заставляет тебя
искать проституток в рабочее время,..
..не мешает тебе искать грузовик...
...В свободное!
А это тебе зачем?
В суд иду.
А почему мы никогда не говорим,
как сестра с братом?
Наш отец был копом. Ты коп.
Я работаю на копов.
И вот такие у нас братско-сестринские разговоры.
Оттеняет цвет глаз.
Сначала он бросает
в меня отрезанную голову,..
..потом оставляет части куклы,..
..как части паззла.
Я люблю паззлы.
Но самое большое разочарование -
собрать паззл и обнаружить,..
Пожалуйста назовите
свое имя и род занятий.
Меня зовут Декстер Морган,
я судмедэксперт, специалист..
..по анализу брызг крови,..
..работаю на полицейское управление Майами.
И долго вы занимаетесь анализом брызг крови?
Почти 12 лет.
В таком случае, у вас было немало дел.
2,103.
Приблизительно.
Нет, 2,103.
Тогда я, видимо, могу сказать,
что кровь - ваша жизнь.
Видимо, можете.
В отличие от остальных в управлении,
мне нравится приходить в суд и смотреть..
..на добропорядочных граждан
Солнечного Штата..
..и иногда на Снежных Людей.
В суде все ведут себя как паиньки..
..как будто за ними наблюдают.
Так и есть.
Некоторые люди, посмотрев на эту семью,..
..увидят только горе, настоящее горе.
Но я вижу гораздо больше.
Я это сделаю.
Я вижу возможность.
Александр Прайс сделал уроки,..
..поцеловал маму и пошел на пробежку.
Он сказал, что вернется вовремя
и вынесет мусор.
Был обычный вечер, пока..
..пока обвиняемый не сбил этого мальчика,..
..более того, он скрылся с места преступления,..
..и Александр Прайс несколько часов
умирал в одиночестве,..
..его тело нашли только на следующее утро...
Не просто преступление -
отвратительное преступление.
Эти люди докажут, что мистер Чемберс..
..сбил Александра Прайса насмерть,..
..находясь в состоянии алкогольного опьянения.
С днем рождения, Алекс.
Спасибо.
Открывай.
Что?
Да.
Надеюсь, это деньги.
Как же.
Сюрприз.
Спасибо, ребята.
На улице градусов 30.
Но в следующем году в это время..
..мы приедем навестить тебя в Гарвард.
Это то, чего мы хотим для тебя, Александр.
Спасибо, па.
Я вижу их боль.
На каком-то уровне я даже понимаю их боль.
Но я не могу ее почувствовать.
Пройдет время, и мы узнаем, как далеко..
..заведут Мэтта Чемберса
его крокодиловы слезы.
А пока мы ждем,..
..можно насладиться
любимым тропическим фруктом...
Идеальная еда для вождения,
как и сэндвич с рубленой свининой.
К тому же, можно пополнить запас энергии.
Детектив!
Все в порядке.
В порядке?
Мы выяснили, кто это?
Первые, кто прибыли, забрали его бумажник.
Мы еще ждем.
Привет, Декс.
Босс сестренки -лейтенант Лагуэрта.
И, пользуясь служебным положением,..
..она имеет на меня какие-то планы.
А мне-то казалось, я жуткий.
С учетом повреждений кожного покрова
и брызг крови,..
..можно сказать,
что высота падения - 50-60 футов.
Высота восточной дамбы - 40 футов.
Для таких повреждений
это недостаточно высоко..
..следовательно,
его столкнули с западной дамбы.
Отправьте команду на западную дамбу!
Она хороша.
Анхель, посмотри сюда.
Кажется, у него что-то во рту.
Медиков сюда!
Это посмертная судорога. Он покойник.
Заодно проверьте моего друга.
Мало ли, что могло быть у этого парня.
Вот, что у него было.
Можешь считать меня психом, Анхель,
но мне кажется, это человеческая плоть.
Вчера встречалась с Шоном.
С кабельщиком Шоном?
Нет, что ты.
От него воняло сыром.
Значит, с механиком Шоном?
Ага.
Он приходил.
Мы открыли бутылку Пино гри.
Мы прикончили бутылку Пино гри.
И я сама не поняла, как мы...
Хватит.
Не хочешь это слушать, да?
Да.
Но, если у вас это серьезно,
я бы хотел с ним встретиться.
Почему бы тебе с механиком Шоном..
..и мне с девушкой Ритой
не поужинать вместе завтра вечером?
Зачем?
Чтобы потом ты мне сказал,
что он недостаточно хорош для твоей сестренки?
Это ты сегодня утром говорила
про отношения между братом и сестрой.
И это превратилось
в двойное свидание брата и сестры?
Потому что ты, типа, за меня отвечаешь.
Ладно, мы придем, но не обещаю,
что нам будет весело.
Не сейчас.
Какая муха его укусила?
Он ненавидит лабораторных крыс.
Фишка в том..
..что именно на фоне лабораторных крыс
копы смотрятся лучше всего.
Ладно, слушайте.
Мы установили личность погибшего у дамбы.
Рики Симмонс.
Он был полицейским.
Можно вопрос?
Валяй.
Когда мы были напарниками,
ты из кожи вон лез..
..лишь бы только не оповещать
ближайших родственников о смерти.
Мы с Рики вместе были
в команде нашего управления по софтболу.
Он был хорошим парнем и хорошим копом.
Я делаю, что могу.
Твою мать!
Вызывай подкрепление!
Говорит 3 эйч-77.
Нам нужна скорая и подкрепление, немедленно.
Я проверю дом.
Кара, это я. Джеймс.
Все хорошо.
Это я.
Все будет хорошо.
Вот ведь дерьмо.
Напасть на семью полицейского...
Какая сволочь станет такое делать?
Мы тут, чтобы это выяснить.
Все равно дерьмо.
Мне сказали, что Рикки Симмонс работал
под прикрытием у Карлоса Герреро.
Ладно. Спасибо.
Он работал над этим делом 10 месяцев
и все было в порядке.
Но это...
Напасть на его жену...
Герреро переходит все границы.
Теперь он подгадил
всему полицейскому управлению Майами.
Про жену что-нибудь известно?
Сейчас она уже скорее всего в хирургии.
В чем дело?
Тут есть какая-то нестыковка.
Какая?
Пока не знаю,
но это будет ответом на вопрос,..
..который мы еще не придумали.
Смотри.
Это чей?
Скорее всего, ее.
Последний набранный номер -
Рикки Симмонс, ее муж.
Я это возьму.
Хорошо поработал, Анхель.
Вообще-то, это был Декстер.
Сержант?
98, 99, 100!
Дамы и господа, новый мировой рекорд!
Перестань!
Не могу!
Буду щекотать!
Пока не услышу волшебное слово!
Вот оно, ваше волшебное слово.
Шоколад.
Печенье!
Домашнее.
Так, ребята,..
..берите печенье и идите в спальню.
По два каждому.
Но ты нам никогда
не разрешаешь есть в спальне.
Ну, я хочу побыть с Декстером, вдвоем.
Ты будешь его целовать?
Ну, если честно, да.
Классно.
Гадость!
Печенье?
Люблю печенье.
Ты их пожираешь как бисквитное чудище.
Нет, это называется не пожирать,
а есть с аппетитом.
Расскажи, как прошел день?
Был в суде...
Ну, знаешь, по поводу крови.
Потом место преступления,
там опять кровь.
Не представляю, как ты этим занимаешься.
Ну, кровь - это..
..моя жизнь.
..моя работа.
В последнее время
меня поражает вот что..
..мне очень нравится быть с Ритой.
Но если такое вдруг случается,..
..если мне хорошо с женщиной,
все обычно идет наперекосяк.
Поэтому мне кажется -
лучше все делать постепенно.
Знаешь, тут ко мне Деб пристала,..
..хочет, чтобы мы познакомились
с ее новым парнем.
Сможешь как-нибудь позвать няню?
В смысле, настоящий взрослый ужин?
Я бы с удовольствием.
Назначай время.
Я за тобой заеду.
А сестру отведу к преподавателю этикета.
Сестра.
Слушай, Майами - стог сена,..
..а рефрижератор - иголка, так?
Ну.
Братец, я только что нашла
эту долбаную иголку!
Как ты его нашла?
Поговорила с патрульными...
Ну, на тему спрятать на виду и все такое.
Хуан Пьер заметил этот фургон
и позвонил мне.
Это людная улица.
Водителя кто-нибудь заметил?
Менеджер сказал, когда ресторан открылся,
фургон тут уже стоял. Это тот, который ты видел?
Чувствую себя как ребенок,
которому приготовили сюрприз.
Это тот же грузовик.
Сложно сказать.
Все так быстро произошло.
Давай не будем страдать этой судмедхерней
и скажем, что это он.
А почему двигатель работает?
Чтобы в кузове сохранялась
низкая температура.
Боже мой.
Твою мать, это же кончики пальцев.
Надрезы чистые, крови нет.
Я думаю, он полностью выкачал кровь
из тела до того, как отрезал ей пальцы.
Это как это? Насосом что ли?
Нет.
Криминалисты изучили последнюю жертву.
Наш друг работает по старинке.
Он подвешивает тело вверх ногами
и перерезает яремную вену.
Все остальное делает сердце.
Самый эффективный способ,
кстати говоря.
Ебаный мясник.
В теле человека 206 костей.
Он мог оставить нам любую.
Но оставил только то,
что необходимо для опознания жертвы,..
..как след из хлебных крошек.
Кто нашел фургон?
Офицер Морган.
Дочь Гарри?
Наверное, это в крови, у нее и у брата.
Грузовик - хорошая находка.
Их первая серьезная улика.
Да, я приучаю своих офицеров
мыслить нестандартно.
Что ж, отличная работа, лейтенант.
У меня встреча с заместителем мэра.
Поздравьте от меня офицера Морган.
Еще один прекрасный день в Майами.
Изуродованные трупы,
после обеда возможен дождь.
Запишем это на счет полиции Майами,
да, мэм?
Знаете что, Морган, я все еще лейтенант,..
..а значит, офицеры должны информировать
меня обо всем происходящем.
Еще раз выкинете подобный номер,..
..и я не посмотрю, что ваш отец был героем.
Ясно?
Чувак, это кровь?
Это шоколад.
И на рубашке у тебя шоколад.
Черт, новая рубашка.
Почему так долго?
Это большой грузовик.
Они там ничего не найдут, даже Тик Так.
Он все продумал.
Я бы поступил так же.
Ну как твоя знаменитая интуиция,
говорит тебе что-нибудь?
Молчит как рыба об лед.
Шутник фигов.
Этот урод с нами играет, вот и все.
Деб права.
Грузовик - это не часть головоломки...
...А вот пальцы...
Смотреть, как тает лед...
Очень увлекательно.
Подойди поближе, Морган,
и я растоплю твое сердце.
Кажется, он на тебя запал, Декс.
Эй, я говорил с сестричкой Морган.
Винс Масука - самец, как Тарзан.
Хватит.
Я рада, что семинар по харрасменту..
..не прошел для вас даром.
Какая-то жуткая поебень, друзья мои.
Зачем ему это нужно?
Что этот психованный ублюдок
пытается нам сказать?
Не "нам". Мне.
Мой холодильник,
раскрашенные ногти той куклы...
Думаю, он хочет
произвести впечатление...
И это ему удается.
А что, мужчина не может позвонить
своей жене три раза за день?
Да, милая.
Хорошо.
Поцелуй малышку и скажи ей,
"папа будет дома к ужину".
У меня другой звонок на линии.
Да, я люблю тебя.
Батиста.
Серьезно?
Буду через две минуты.
Доктора не теряют надежды.
Ледяной убийца возвращается,..
..мертвый коп, работавший под прикрытием.
Типичный день нашего управления.
Тебе стоит это послушать.
Рики, ты где, мать твою?
Я попробую сбежать через заднюю дверь.
Черт, он меня увидел!
Не убивайте меня, пожалуйста!
Лейтенант!
В базе данных нашлось совпадение по ДНК.
Норберто Сервантес.
Дай посмотреть.
Не повезло сегодня, да?
Всегда рад служить, патрон.
Полиция!
Всем поднять руки!
Взять их!
Руки, бля, подними!
Подними руки!
Это так необходимо?
Мы живем в опасном мире, Герреро.
Да поэтому надо быть очень
осторожным, детектив.
Да, у меня были..
..были проблемы с алкоголем.
Я никогда этого не скрывал.
Но... вы же слышали,
что сказал мой поручитель из АА.
Я не пью уже больше года.
Послушайте, я ведь не отрицаю, это...
это была моя машина..
..она сбила мистера Прайса.
Но...
Я заявил об угоне за несколько часов
до того, как все случилось.
Люди вроде Мэтта Чемберса знают,
как надеть невидимую маску..
..симпатии,..
..даже сочувствия,..
..и люди, которые в других случаях
могут мыслить здраво, не справляются.
""Не виновен"".
Возможно, Мэтт Чемберс нашел
способ победить систему..
..но ведь и я его нашел.
Черт, он меня увидел.
Не убивайте меня, пожалуйста!
Мы считаем,..
..что Рикки Симмонса убил ты,
но тебе показалось, что этого мало,..
..тебе или Герреро.
Рики мертв?
Как это печально.
Заткнись, нахер!
Подождите, вы что, хотите сказать,..
..что Рикки Симмонс был копом, так, что ли?
Боже, как я разочарован.
Но тут дело не только в мертвом полицейском,..
..кто-то ворвался к нему в дом
и выстрелил в его жену.
У нас ходят слухи, сержант...
Что жена Симмонса ходила налево...
Может быть, он сам попытался убить эту сучку,..
..и так по этому поводу расстроился,
что покончил с собой.
Убийство и самоубийство копа...
Вам, ребята, это не пойдет на пользу, правда?
Ты думаешь, это что, бля, совпадение,
что твоя задница здесь оказалась?!
Ты был на дамбе в то утро,
когда погиб Рикки Симмонс!
Чушь собачья.
Мы собачьей чушью не занимаемся.
Мы занимаемся своей работой...
В том числе, научной.
Наверное, в колыбель для кошки
ты играл как бог.
Никогда в нее не играл.
Ладно, в Кару Симмонс выстрелили,
когда она бежала.
Это мы поняли
по телефонному звонку, так?
Она бежала к задней двери...
Вон туда.
Она поворачивается.
Нападавший видит ее.
Ей выстрелили в грудь.
Ее разворачивает,..
..и кровь попадает на стены, сюда...
и сюда.
Она роняет мобильный.
Она хватается за кофейный столик,..
..за диван и, в конечном итоге падает,..
..здесь.
А вот сюда она не добралась.
Это не ее кровь.
Анхель, познакомься, это наш стрелок.
ДНК кожи Сервантеса,
найденной во рту Рикки Симмонса..
..и ДНК капли крови, найденной в доме Симмонса.
Скажите, что вы в этом уверены.
На 100%.
Получается, Сервантес был и там, и там.
Давайте вколотим в его гроб
последний гвоздь.
Подожди, сержант.
Пусть он выведет нас на Герреро,..
..тогда мы сможем взять обоих.
Ты что, собираешься предложить ему сделку?
А что потом?
Его отпустят?
Если отпустят, возьмем его
по другим обвинениям.
Но если он приведет нас к Герреро,
это будет двойной выигрыш.
Привет нас к Герреро?!
Мы не можем его арестовать.
Он, бля, неприкасаемый, это ясно?
Да ладно тебе, лейтенант.
Мы уже выиграли.
Дело не в твоем выигрыше.
Дело в общей картине.
Я такое уже видел.
Каждый раз, когда убивают копа,
у всех остальных..
..как будто земля уходит из-под ног.
Дэйви Санчез был бесстрашным
и преданным полицейским.
Дэйви Санчез был хорошим сыном,
мужем и отцом.
Дэйви Санчез был моим напарником.
Дэйви Санчез был моим героем.
Здорово.
Что такое, пап?
С тех пор, как убили Дэйви
мой мир как будто разваливается на части.
А как можно с этим справиться?
Есть два способа, наверное...
Помнить о Дэйви..
..и поймать ублюдка, который его убил.
Дело не в мести.
Не в возмездии..
..и не в том, чтобы действовать по уставу.
Это что-то другое, что-то внутри меня.
Боли в жизни моего отца было
не меньше, чем у других.
Просто справлялся он с ней по-другому.
Счастливый час...
Не очень удачный термин.
Мне то же, что и ему.
Мудрый выбор.
Празднуешь?
Что-то вроде.
Эй, а мы не встречались раньше?
Сомневаюсь.
Я только сюда перебрался.
Нужно было начать сначала.
Подружка или друг?
Бывшая жена.
Говорила, что я слишком много пью.
Поэтому и бывшая.
Ну ее на хер.
Друг, она так хотела, чтобы я изменился,..
..как будто сама не совершала ошибок
в этой жизни..
..не считая брака со мной.
Мы все ошибаемся.
Увы, мои ошибки чаще всего
требуют вмешательства адвоката.
Боже! Черт побери!
А мне казалось, только я ненавижу Харрикейнз.
Я так понимаю, ты тоже не в Майами вырос.
Нет, мне пришлось поездить.
Как я тебя понимаю.
Но дом там, где сейчас моя задница.
А я собираюсь уехать из города
и прихватить задницу с собой.
Наслаждайся Майами.
Помни, новый город все исправит.
Да, тут ты прав.
Спасибо, приятель.
В следующий раз я ставлю.
Нормально доедешь, уверен?
Бывало и хуже.
Это было бы весьма...
трагично.
Мэтта Чемберса обвинили
в совершении преступления во Флориде.
Его арестовали во Флориде,..
..и там же судили.
И законопослушные граждане..
..Флориды всего лишь утвердились
в своих подозрениях,..
..что Мэтт Чемберс - преступник из Флориды.
[В Санта Фе пьяный водитель сбил женщину
и скрылся. Жертва парализована]
[Пьяный водитель выехал на встречную полосу,
в аварии погиб пожарный]
[В Альбукерке арестован Мэтт Брюстер]
[Арестован Мэтт Расмунсен из Южного Бостона]
""Помни, новый город все исправит"".
Главное, чему научил меня отец...
Сначала убедись, что ты прав.
И тут я прав.
Мэтт Чемберс,
Майами - твоя последняя остановка.
Допустим, Бог в деталях,
допустим, я верю в Бога,..
..при таких условиях он сейчас
в одной комнате со мной.
Вот бы он еще принес удлинитель.
Это Джеймс.
Мы арестуем ублюдка,
который во всем виноват.
Этот парень просто играет с нами.
А Лагуэрта - тупая корова,
и не может этого понять.
Да, Деб сказала, этот психопат..
..отрезал девчонке пальцы?
Блин, какая херня, правда?
Герреро покупает домой живых лобстеров.
На него не похоже.
Обычно он поручает убийства другим.
Ну, и сколько вы уже встречаетесь?
Пару недель, что-то типа того.
Деб никогда не рассказывала,
как вы познакомились.
Ну, она отдала машину
в мою мастерскую и...
А у тебя есть квартира или дом?
Нет, к сожалению.
Но когда-нибудь будет, да?
Декс, хорош изображать инквизитора.
Да нет, все в порядке.
Если б у меня была сестра
с такими ногами,..
..я бы тоже докапывался до парней,
с которыми она встречается.
Он что, типа сторож сестре своей?
Ладно.
Давай принесу нам еще выпить.
У вас все есть?
Ага.
Вроде бы хороший парень.
Их друг от друга не оторвешь.
Я могу убить человека,
расчленить его тело,..
..и успеть домой к шоу Леттермана.
Но я понятия не имею, что делать,
если моя девушка..
..чувствует себя неуверенно.
Вставай, Сервантес.
Руки за спину.
Отойди назад и стой на месте.
Шаг назад.
Выходи из камеры.
Куда мы идем?
Поступило распоряжение.
Тебя хотят перевести
в более безопасный блок.
Распоряжение поступило
от начальника тюрьмы?
А кого, по-твоему,
слушается начальник тюрьмы?
Он привык.
Привет от мистера Герреро.
Каждый раз,
когда женщина это делает, мне..
..щекотно.
Но не то, чтобы совсем неприятно.
Что?
Дети.
Да их из пушки не разбудишь.
Извини.
Скажи... что..?
Я, я не могу.
Все нормально.
Все в порядке.
И я тоже.
Кажется, в этой комнате поселился слон,
которого зовут ""Секс"".
Да уж, я знаю.
Мне кажется,..
..он может просто тихонько стоять в углу
и заниматься своими делами.
Проще сказать, чем сделать.
Да.
Но нужен подходящий момент...
Для нас обоих.
Иначе будет плохо, и тебе, и мне.
Я этого не хочу. А ты?
Нет.
Знаешь...
Поверить не могу, что я нашла..
..единственного вменяемого мужчину
на этой планете.
...был найден мертвым в коридоре..
..тюрьмы Майами.
Норберто Сервантес был помощником..
..известного наркобарона, Карлоса Герреро.
Говорят, что это убийство..
..совершил другой заключенный.
Видишь, как натянута кожа вокруг сустава?
И это важно, потому что?
Явный признак посмертного разрыва,
а это значит,..
..жертва была уже мертва, когда ей..
..отрезали кончики пальцев.
А почему разный лак?
О чем, блин, думает этот урод?
Он думает,
"Давай, Декстер, все для тебя".
Не знаю. Личность уже установили?
Шэри Тэйлор. Еще одна проститутка.
По крайней мере, он последователен.
Ну да.
Последовательно убивает девушек, которые
торгуют своим телом, чтобы выжить..
..или накормить детей.
Моя сестра отгородилась от мира,
чтобы он не увидел,..
..насколько она восприимчива.
А я отгородился от мира,
чтобы он не увидел,..
..насколько невосприимчив я.
Мне все равно,
кому принадлежали эти пальцы,..
..мне важно только,
что хочет мне сказать мой новый друг.
Морган? Тебя вызывает капитан.
Ее.
Вы хотели меня видеть, сэр?
Лейтенант Лагуэрта хочет тебе
кое-что сказать.
Офицер Морган,..
..за последние дни вы проявляли..
..похвальную инициативу.
Благодаря вам,
мы смогли найти рефрижератор..
..и выяснить личность последней жертвы.
Капитан полагает, что вас нужно перевести
из отдела нравов в отдел расследования убийств.
И я с ним солидарна. Поздравляю.
Ты хороший коп,..
..как и твой отец.
Спасибо, сэр!
Огромное вам спасибо.
Так держать,
и вскорости тебя ожидает значок детектива.
Сэр, я вас не подведу.
Надеюсь, вы знаете, что делаете.
Ну, я ведь и тебя повысил, так?
А теперь найдите мне этого
помороженного сукина сына!
Все нормально?
Ага.
А жена..
..с дочкой, они как?
Просто замечательно.
Ты понимаешь, что ты им нужен, да?
Анхель, отправляйся домой.
Засиделся допоздна?
Это мое личное время.
Почему ты так впрягся в это дело?
Когда кто-то убивает одного из нас,
он убивает нас всех.
Я знаю этот взгляд, Мария.
Если хочешь что-то сказать,
говори уже.
Я только что говорила с больницей.
Полчаса назад у Кары Симмонс случился
обширный паралич сердца.
Мне надо туда.
Джеймс, она умерла.
Сервантес был прав?
Кара спала с кем-то, кроме Рикки?
С тобой?
Ты чем, мать твою, думал?!
А тебе, бля, какое вообще дело?!
Мои копы, мой район, мое дело!
Кара собиралась попросить у Рики развод,..
..как только он закончит операцию.
Она не хотела..
..не хотела расстраивать его,
пока он на задании.
Вообще-то, по уставу,
мне полагается снять тебя с дела.
На хер устав.
В этом здании ни у кого нет
более веских причин искать...
Возмездия?
Правосудия.
Занимайся Герреро.
Спасибо.
На бойнях..
..животных, перед тем,
как убивать парализуют.
Это гуманно.
Животным, можно считать,..
.повезло.
"Братец, встретимся у Локо".
"Безумно важно.
Не подведи. Деб."
Решил преклонить усталую главу.
Но это хорошо, значит,
он все еще будет здесь,..
..когда я вернусь и устрою
нам персональный счастливый час.
Офигенно вкусно.
Но не так офигенно,
как твои новости.
Моя сестренка повзрослела и
перешла в убойный отдел.
И что самое клевое...
Лагуэрте пришлось все это говорить.
Я думала, у нее башка взорвется.
Я тобой очень горжусь.
А ты меня все время прикрывал,
я это ценю.
Серьезно.
Ты лучший.
И поэтому я решила отметить
именно с тобой.
А что, у Шона дела?
Скорее, у него другая женщина.
Кто?
Я.
Механик Шон женат?
Представляешь,
выбрала не того парня...
Значит, у вас с ним...
У нас с ним все.
Получил пинка под свой женатый зад.
Вот бы у меня были
нормальные отношения,..
..как у вас с Ритой,..
..без всяких там драм,
неуверенности и напряженности.
Да, мне повезло.
Папа, есть такое понятие - "не опаздывать"!
Ты о нем слышал?
У меня был паршивый день.
Мы с Капитаном поспорили.
Ну, может тебе...
Подожди. Почему паршивый?
Это из-за человека,
который убил Дэйви, да?
Судья сказал, что арест был незаконным
и отпустил этого ублюдка.
Он убивает полицейского
и ничего не происходит?
Это нечестно.
Жизнь вообще не очень
честная штука, Декстер.
И никто ничего не может сделать?
И ты не можешь?
Нет, пока что не могу.
И что теперь?
Мир так и будет дальше
разваливаться на части?
Нет.
Его всегда можно привести в порядок.
Он убивает полицейского
и ничего не происходит?
Больше так не будет.
Сейчас вернусь.
У меня, между прочим,
эмоциональный выплеск.
Зов природы.
Все это планирование, уверенность..
..все пойдет прахом,
из-за того, что у меня появился шанс,..
..избавить мир от убийцы полицейского
и привести все в порядок?
И что, я забуду обо всем,..
..чему учил меня отец, о том,
как делать все правильно..
..и гарантировать себе безопасность,
чтобы сделать это снова?
Да.
Да мне посрать
на твои долбаные проблемы.
Я дал тебе работу.
А ты с ней разбирайся.
А ты на что, блядь, уставился?
С днем Рождения, Алекс!
Открывай.
Но в следующем году в это время...
Это ты.
А это ты.
Спасибо, папа.
Мы снова встретились..
..в последний раз.
Я ничего не...
Не сделал.
Да, некоторые в это верят.
Проблема в том, что я не из их числа.
Но это правда.
Я...
Меня подставили.
Неужели, и кто же?
Эта...
эта семья.
Им надо было кого-нибудь обвинить.
Это понятно, они убиты горем.
Значит, это все не твоя вина?
Клянусь.
Ладно! Ладно! Нет!
Ладно! Все! Хватит!
Ладно.
Хорошо.
Это был я...
только не совсем я.
Это выпивка.
Она меня побеждает.
Да, тут я тебя как раз
могу понять, пожалуй что.
Ни ты, ни я,..
..не можем полностью распоряжаться
своими судьбами.
Хотя, в данный момент,..
..у меня, кажется, получается лучше.
Правда, мне очень жаль.
Ты это делал слишком часто,
вряд ли ты жалеешь.
Карлос Герреро выбрал жизнь
в опасном мире.
Это его правда.
Моя правда в другом..
..этому миру не нужно, чтобы я его спасал.
Мэтт Чемберс, ты в последний раз
сменил адрес.
Тебе здесь понравится.
У тебя с соседями столько общего.
Хуже всего бывает,
когда складываешь паззл,..
..и видишь, что каких-то фрагментов
все равно не хватает.
Он возвращался и не оставил ничего,
кроме очередного послания.
Найди меня.
И я его найду.
В этой жизни нет секретов,..
..есть только скрытая правда..
..правда, которая таится в глубине.
 

3 серия

ДЕКСТЕР
Сезон 1 Эпизод 3
"Черри со льдом"
То, что случилось,
изменило что-то внутри тебя, Декс.
И это произошло слишком рано.
Боюсь, твое желание убивать
со временем будет становиться все сильнее.
Я хочу поймать этого парня,
пока он не убил еще одну из моих девочек.
И чем я могу помочь?
Без крови.
Какая отличная мысль.
Авторефрижератор.
Ему нужна холодная среда,
чтобы замедлить кровотечение.
Наверное, меня это должно было расстроить
или даже разозлить,..
..но ничего подобного.
Мне кажется,
это просто дружеское послание,..
..вроде как, "хочешь поиграть?"
Найдешь грузовик -
получишь путевку в убойный отдел.
Слушай, Майами - стог сена,
а рефрижератор - иголка, так?
Я только что нашла эту долбаную иголку!
Какая-то жуткая поебень, друзья мои.
Думаю, он хочет произвести впечатление..
..и это ему удается.
Капитан полагает, что вас нужно перевести
из отдела нравов в отдел расследования убийств.
Спасибо, сэр.
Рита, по-своему,
травмирована не меньше, чем я.
- Ты будешь его целовать?
- Ну, если честно, да.
Мы установили личность
погибшего у дамбы.
Рики Симмонс.
Он был полицейским.
Мне сказали, что Рикки Симмонс работал
под прикрытием у Карлоса Герреро.
Герреро переходит все границы.
Теперь он подгадил всему
полицейскому управлению Майами.
Это я, Джеймс, слышишь?
Все хорошо.
Кара спала с кем-то, кроме Рикки?
С тобой?
Джеймс, она умерла.
В Майами полно хороших копов,
и многие из них сейчас здесь.
Но, без обид, я бы не позволил своей сестре
встречаться с кем-нибудь из вас.
Рики был не таким.
Я бы очень хотел, чтоб моя сестра
влюбилась в такого человека.
Для большинства людей
чья-то смерть - испытание,..
..но я не большинство.
Для меня испытание - скорбь.
Но не потому что я убийца...
Я просто не могу понять это чувство,..
..поэтому мне сложно притворяться.
В таких случаях помогают темные очки.
Мак.
- Соболезную, друг.
- Спасибо, друг.
Хорош глумиться.
- Ты занялся Герреро?
- Он заказал эти убийства.
И я прослежу, чтобы этому членососу
влепили обвинение.
Не знал, что вы с Рики дружили.
Дело не в этом. Связался с копом,..
..потерял право на спокойную жизнь.
- Я не прав?
- Прав, прав.
...трагическая гибель нашего коллеги.
Но мы восхищаемся его мужеством.
Рикки был отважным полицейским.
И люди верят Лагуэрте?
Да она не знала Симмонса толком.
Она знает, что он коп.
Подожди.
Или это ты ей рассказала?
Горжусь тобой, братец.
Я знаю, как ты ненавидишь похороны.
Держишься?
Да справляюсь как-то.
Не справляюсь.
Делать скорбное лицо на протяжении..
..двух часов - труд не из легких.
Жизнь пошла прахом.
И для Рикки Симонса все кончено.
Но иногда бывает так,
что получаешь еще один шанс.
Ежегодно из тюрем Флориды
выходит 25 тысяч заключенных.
Это вряд ли делается специально для меня,
хотя, очень похоже на то.
Я ищу тех, которым кажется,
что они обманули систему.
Найти их просто, вот, к примеру,
Джереми Даунс.
Джереми легко отделался.;
..четыре года в колонии за убийство.
Коронер посчитал, что удары ножом
были произвольными, импульсивными,..
..я же увидел работу юного виртуоза.
Повреждены почти все
основные артерии.
Бедренная, брахиальная, сонная.
Сегодня Джереми - изгой,
прозябающий на улице,..
..но четыре года назад
он был любимчиком всего Майами.
Сегодня произошло ужасное событие.
В этом парке было найдено
окровавленное тело подростка,..
..погибшего от ножевых ранений.
Полиция пока не раскрывает
имя жертвы,..
..но наши источники сообщили,
что следователи..
..уже арестовали подозреваемого,
подростка 15 лет.
Мы слышали, что подозреваемый..
..позвал другого мальчика к пруду,
посмотреть на крокодилов,..
..и, как только они остались наедине,..
..несколько раз ударил его ножом,
а после этого ограбил.
Но я знаю, кто он, и знаю,
что он сделает это снова.
Надо лишь зачеркивать дни
в календаре и ждать.
Ну что, мои работнички хотят лимонада?
Что скажете, команда?
У кого гипертермия?
Вот посадим лимонное дерево,..
..и сможем делать свежий лимонад.
А тележка с лимонадом у нас будет?
Завтра же с утра пойду
за лицензией на торговлю.
Спасибо, что помогаешь, Декстер.
Я приехала сюда из Мичигана..
..и мечтала, что у меня во дворе
будут фруктовые деревья.
Но они постоянно засыхали.
Рядом со мной почему-то все умирает.
Должно быть, это ужасно.
Но тебе повезло - я хороший садовник.
Чтобы цитрусовые росли,
нужны удобрения.
Лучше всего, костная мука.
Эй, Рита.
Пол здесь больше не живет.
Да я в курсах. Он сидит.
Но...
Он мне, короче, все еще
должен за две унции,..
..а значит, теперь мне должна ты.
Не вмешивайся.
В таких ситуациях я теряюсь.
У меня нет денег.
Зато есть тачка.
Хочешь забрать машину?
Ага. Ключи внутри?
Ты знаешь моего папу?
Конечно, чувачок.
И знаешь, что я тебе скажу,..
..вы с ним - одно лицо.
Я ему скажу,
что ты передавал привет.
Если хочешь, я пойду в дом,..
..выкину на улицу мебель
устрою бардак,..
..но что об этом подумают
твои детишки, а?
Отдай мне сраную машину.
Знаешь что, иди в дом и принеси ключи, ладно?
А мы подождем тебя здесь.
Дети, пойдемте.
Что?
Решил уебать меня
маленькой красной лопаткой?
У тебя там все в порядке?
Да.
Туалетная бумага нужна?
Нет.
Он просто не знает,
с кем имеет дело.
Я напишу заявление.
Мы вернем твою машину.
Нет... Не надо заявлений, Декстер.
Спасибо, конечно, но...
Я выкинула Пола из жизни.
Я подала на развод.
Я хочу расстаться с прошлым.
Твое прошлое только что уехало
на твоем Rаv 4.
Чего бы мне это ни стоило.
Могу подвозить тебя на работу,
пока не купишь другую машину.
А еще я могу ездить на автобусе,
как тысячи других людей.
Ладно, пойдем на улицу,
погода такая хорошая.
Дети, пошли.
Это что, топором сделали?
Удар тупым предметом.
Видите, что с головой?
Ребят, а вы новую порнушку
с красоткой МакГотасс уже видели?
Да она мешочница.
- В смысле, мешочница?
- Ну, понимаешь,..
..когда такую трахаешь,
лучше ей на голову мешок надевать...
С ней бы хорошо
в позе мустанга было. Да?
Да? Смотри, короче.
Делаешь это по-собачьи, так?
И когда ей уже хорошо,..
..сжимаешь ее бедра
и орешь имя другой бабы, и бах..
..ездишь на ней, как на мустанге,
а она пытается тебя сбросить.
Мне часто кажется,
что я упускаю какую-то важную часть..
..головоломки под названием "человек".
Сейчас как раз такой момент.
Ты что это делаешь?
А, мустанг.
Видишь, друг?
Она знает.
Первый официальный вызов
в убойном отделе.
Он вернулся.
Кто?
Ледяной убийца?
Точно. Знал бы ты,
где он оставил труп.
Я знал, что он вернется.
Как будто у меня Рождество.
Вы только посмотрите...
Чудо на льду. Потрясающе.
Декстер, ты чего?
Похоже на сон.
Я стою на домашней
площадке Майами Блейдс.
Вот уж не думал, что ты фанат хоккея.
Стоишь в огромной прохладной пещере,
есть в этом что-то успокаивающее.
Ну так, что мы знаем?
Все то же самое.
Крови нет.
К тому же, разрезы одинаковые.
И нет очищенных костей.
Наш мальчик опять обрел
уверенность в себе.
Он ее никогда и не терял.
Ему просто стало скучно.
И что, по-твоему,
он пытается нам сказать?
Хоккей - жестокий вид спорта.
- А кроме этого?
- Он набирает обороты.
Он оставил жертву посреди стадиона
на 20,000 мест, чтобы это увидел весь Майами,..
..чтобы показать им... и нам...
на что он способен.
Что я пропустила?
- Расслабься, ничего ты не пропустила.
- Да, но с отпечатками вот что.
То есть, те замороженные пальцы
из грузовика принадлежат этому телу.
Шерри Тэйлор.
Еще одна проститутка.
Нет крови - я не нужен.
Морган, езжай в управление.
Кажется, у нас подозреваемый.
Правда есть подозреваемый?
Я тебе расскажу, братец,..
..как только вернусь
с первой официальной летучки в убой...
Я ее знаю.
Шерри?
Да, она называла себя Черри.
Мы работали на одном углу,
когда я была под прикрытием.
Вы были, вроде как, подругами?
Да.
Обнять тебя?
Да иди ты.
Я перевернул кабинет охраны вверх дном.
Пропала одна запись с камеры наблюдения.
Дай угадаю...
С камеры, которая показывает лед.
Гениальная догадка.
Доакс, хотя бы ты не доставай.
Сюда уже ломятся журналисты.
Кто-то из тех, кто был здесь прошлой ночью,
мог что-то видеть...
Уборщики, служащие,..
..шлюха-наркоманка в мужском сортире?
Ну же, помоги мне.
Тут был ночной охранник,
но мы не можем его найти.
- Значит, он подозреваемый.
- Если только ледяной убийца..
..не похитил его,
чтобы попасть на стадион.
Тебе брат помогает мыслить логически?
Охранник мог просто оказаться
не в том месте и не в то время.
Надо пойти к нему в квартиру и посмотреть,
что там и как.
Вообще-то я собиралась вернуться
на Восьмую улицу и поговорить с девочками.
А мне казалось,
отдел нравов тебе не по вкусу.
Ты ведь об этом ныла капитану
всю прошлую неделю?
Да, в смысле...
Я не ныла.
Слушайте, мои девочки знали жертву.
Они могут что-нибудь рассказать.
Нет, будешь работать с Доаксом.
Мария, она права.
- Блестящий топик у тебя еще остался?
- Ага, и клипсы на соски.
И не смей возвращаться без информации.
Все приезжают в Майами, чтобы умереть,..
..а это значит, мусора тут больше,
чем в любом другом городе Америки.
Охотник за скидками
может найти тут настоящие сокровища,..
..однако у меня
другие представления об охоте.
Я предпочитаю устраивать засады.
Мои инстинкты безупречны,
но надо быть уверенным в добыче.
Все мы адреналиновые наркоманы.
Убивай, пока не сдохнет.
Все мы охотники,
и все мы ищем добычу.
Что ищем?
- Можно этот посмотреть?
- Да у тебя наметанный глаз.
Разделочный нож с фиксированным лезвием.
Нержавеющая сталь
Поможет сэкономит время
охотнику, которому..
..нравится самому убивать добычу.
Видишь, как изгибается лезвие?
Как коготь орла.
15 баксов, и нож твой.
Я его возьму.
Бери, конечно.
Чего бы не взять?
Я дам тебе сдачу.
Осторожней, парень.
Ты какого хрена творишь, дружок?
Я его не видел.
- Мистер, вы как?
- Да, все нормально.
Он просто меня не увидел.
Никто не пострадал.
Эй. Будь осторожней
с этой штукой, понял?
Извини, что так вышло, босс.
Я всего лишь продавец.
Так, а вас что интересует -
трофеи или мясо?
Ну, что сегодня возьмешь, Декс?
Винчестер?
- А как насчет 9 миллиметров?
- Пистолет?
Не совсем то оружие,
с которым ходят на фазанов.
Чтобы охотиться на фазанов,
кучность стрельбы не нужна.
А ты когда-нибудь стрелял в людей, па?
- К сожалению, да.
- И они все умерли?
Только один.
И как это...
убить человека?
Не слишком приятно, Декс.
Когда забираешь у человека жизнь,
ты не просто убиваешь его.
Ты уничтожаешь все,
чем этот человек мог стать.
Я полицейский,..
..и стреляю только, если это
может спасти жизнь. Таков мой кодекс.
Убийство должно служить цели, высшей цели.
Иначе это резня.
- Понимаешь?
- Да.
Я передумал.
Пожалуй, возьмем Ругер.
Винтовку?
А я думал, для фазанов лучше дробовик.
Мы не будем охотиться на фазанов.
- Здоровый какой.
- Да.
Этот олень - мясо, которое
мы будем есть сегодня вечером.
Он еще жив.
Пока что охота поможет тебе
справиться со своими желаниями.
Их нужно контролировать.
Давай, сынок.
Можно?
Избавь бедное животное от страданий.
- Привет, Роуз.
- Здравствуйте.
Поздравляю с конфирмацией.
Спасибо. А я вас знаю?
Я Джеймс Доакс.
Полиция Майами.
Я расследую убийство полицейского
и его жены.
Это ужасно.
Они были прихожанами этой церкви?
Нет, Роуз, не были.
Тогда я не понимаю.
Роуз, ты видела когда-нибудь
этого человека?
Не знаю.
А почему вы меня спрашиваете?
Отойди от моей дочери.
Все нормально.
В моей церкви? Перед моей семьей?
У Рики и Кары тоже была семья.
Ты только что открыл
очень опасную дверь.
Нет, чувак, это ты ее открыл,..
..когда убил полицейского
и невинную женщину.
О чем он говорит, папа?
Пошли, милая. Пойдем.
Папа.
Пойдем!
Ты начхал на все правила, Герреро.
Я сделаю то же самое.
У тебя пять минут, красавчик, ясно?
Ты посмотри-ка, кто вернулся.
Черт побери, вырядилась-то как!
Кого трахнула...
Дольче или с Габану?
Обслужила обоих сразу.
Слушайте...
мне надо вам сказать кое-что... я...
Я вам про себя соврала. Я коп.
Бриджетт, вернись...
Бриджетт! Я тебя не арестую...
Ты не коп. Ты шлюха.
- Да я не шлюха, мать вашу.
- Ты, мать твою, чего это?
Что плохого в том,
чтобы быть шлюхой, а?
Мы тебе доверяли, Брэнди.
Меня зовут Дебра, ясно?
И я не буду никого арестовывать.
Он снова появился..
Этот помороженный маньяк. Он убил Черри.
Черри?
Твою мать.
Безумие какое-то сраное. С меня хватит.
У меня сестра в Огайо,..
..у нее там бутик-шмутик.
Завтра же сажусь в автобус и валю.
А я не буду закрывать лавочку
из-за какого больного тряхомудного урода.
еноненавистник, мать его.
Я была на этих улицах до него.
Пусть катится на хер.
Девочки, я его возьму.
Но мне нужна информация.
Позавчера вы Черри
с кем-нибудь видели?
Ну, я ее вчера видела,..
..потом она села в тачку,
и уже не вернулась.
Но я работала всю ночь, так что...
Водителя знаешь?
Нет, но машина была такая, типа,..
..как старые универсалы,
ну, с деревянными панелями.
Отлично. Просто отлично.
У нас есть зацепка.
Надо будет рассказать Лагуэрте.
Кто такая Лагуэрта?
Моя начальница.
Она меня ненавидит.
Но с капитаном я в хорошим отношениях,
поговорю с ним.
- Что?
- Никогда не зли сутенера.
- Лагуэрта мне не сутенер.
- Да ну?
Эта сучка говорит тебе, что делать?
Ты огребаешь за всех?
А она ворует все,
что ты зарабатываешь?
Да, именно так все и происходит.
Значит, она твой сутенер, детка,
и если попытаешься ее наколоть, она тебя зароет.
Я же уже говорила...
Я не шлюха, блин.
Блин, а что плохого в том,
чтобы быть шлюхой?
Привет. Я тебе подарок купил,..
..в честь первого официального дела
в убойном отделе.
Правда? Ух ты, кактус.
Его нужно поливать
всего три раза в год.
Боже, Декс, не надо было...
Да я просто на блошином рынке оказался.
Ну так что,
есть новости о нашем отмороженном друге?
Одна из девочек видела,
как Черри в ночь убийства..
..садилась в универсал
с деревянными панелями.
Базу данных ОТС проверила?
ворвуовеовеокеыввеыкв
..владельцев универсалов, но знаешь,
кого нет в этом списке?
Ночного охранника.
Я знала, что тут Лагуэрта облажалась.
Ни хера она не знает
о настоящем ледяном убийце.
Хорошо.
Что ж тут хорошего?
Для тебя хорошо.
Этого жуткого убийцу
в итоге поймаешь ты, а не она.
Если повезет.
Да ладно. Доброй ночи, сестренка.
Не засиживайся.
Попробую.
Спасибо, что заглянул.
Алло?
Привет.
Ты...
Я невовремя? Это Рита.
Нет, все в порядке.
Привет.
Я просто... просто читаю грустный рассказ.
Все нормально?
Да, я...
Понимаешь, дело в том...
Хочешь, чтобы я забрал
Коди после школы?
Нет. Колин отведет его
на карате вместе с Хадсоном.
А урок музыки у Астор?
Этим займется Джен.
Социальная служба.
Их работник приедет к нам
сегодня днем.
Я должна быть дома в 4,
но эти автобусы...
Я приеду.
Не волнуйся об этом.
Декстер, спасибо тебе.
Как вы уже знаете, пропал ночной охранник,
работавший на стадионе.
До этого момента мы считали, что ледяной маньяк
похитил или убил его.
Однако мы обыскали его
квартиру и нашли..
..украденную пленку с камеры слежения,
записанную в ночь убийства.
Начальник охраны стадиона
подтвердил это.
Этот человек - Тони Туччи,
пропавший охранник.
И что самое приятное -
у Туччи есть привод в полицию.
В 97-м году на вечеринке
он участвовал в поножовщине.
Дамы и господа, позвольте представить вам
Тони Туччи - ледяного убийцу.
Хуйня.
Капитан Мэтью связался с Полицией Флориды,
чтобы начать..
..поиски по всему штату,
как только мы получим разрешение.
А он водит универсал?
Что?
Туччи...
Какая у него машина?
Свидетель видел, как последняя жертва
садилась в универсал.
Кажется, я не просила задавать мне вопросы,
мисс Морган. Спасибо.
С этого момента все силы направлены на то,
чтобы найти этого человека.
Индивидуальные задания
получите чуть позже.
Это все.
Херня какая-то.
Он все время вел себе очень осторожно,..
..а теперь вдруг оставил улику - запись, зачем?
Разумеется, я согласен с сестрой..
..но, в отличие от нее, я не расстроен.
Он все еще на свободе, и я жду...
затаив дыхание.
Точно ничего не хотите?
Нет нет.
Обычно Рита приезжает вовремя
и забирает детей.
Я просто на подхвате.
Наверное, автобус опаздывает.
У меня в документах сказано,
что у миссис Беннте есть личный автотранспорт.
Ну, да, он у нее был, и скоро снова будет.
На следующей неделе.
Да вы не волнуйтесь.
Мне просто нужно упомянуть это в отчете.
Она замечательно справляется.
алко, далеко не все мои визиты
такие же, как этот.
Тогда зачем вы все время приезжаете?
Рутинная проверка для всех случаев
насилия в семье.
Мы должны убедиться в том,
что в доме спокойная обстановка.
Это хорошо. Время от времени
эта система себя оправдывает.
Меня усыновила замечательная семья.
Никаких проблем не было.
Мой приемный отец понял,
что у меня есть свои, особенные желания.
Без него...
Вам повезло.
Повезло.
Я уже тут!
Здравствуйте все, я вернулась.
- Извините.
- Все нормально.
Мне повезло.
Что я знаю о насилии?
Без кодекса Гарри,..
..я бы наверняка совершил
бессмысленное убийство еще в юности,..
..чтобы посмотреть, как течет кровь.
Смотрите, чтобы ему было удобно.
Это все, что мы можем сделать.
Не понимаю.
Неделю назад врач сказал,
что ему лучше.
Ему лучше, милая.
В вечном покое нет места страданиям.
Что это значит?
Что это значит, черт побери?
Странная она какая-то.
Слушайте, ребята..
..скоро меня не будет с вами.
Папа, не говори так.
Ты справишься, нужно только бороться.
Когда я умру,..
..уже никто не помешает тебе
быть тем, кто ты есть.
Рано или поздно
тебе придется это сделать.
Что сделать?
Помни наши уроки.
Какие уроки?
О чем ты говоришь?
- Без тебя я не справлюсь.
- Справишься.
А если тебе покажется,
что ты теряешь контроль,..
..положись на сестру.
Она тебе поможет.
Долбаный отчет судмедэкспертов.
Что они нашли?
Волосы и частицы кожи Туччи.
Разумеется, там будут его волосы
и кожа, как иначе?
Он ведь таскал тело
голыми руками, так ведь?
А из лаборатории есть что-нибудь?
То же, что и с другими убийствами.
Убийца использовал жидкий азот,
чтобы сохранить ткани,..
..поэтому тело так странно выглядит...
идкий азот нестабилен, знаешь об этом?
Чтобы заниматься этой штукой,
надо быть лабораторной крысой.
А Туччи даже в школе химию не сдал.
Смотри внимательно.
Вот, видишь?
Перед тем, как передвинуть туловище,..
..он повернул голову.
Как будто кто-то говорил ему, что делать.
Кто-то, типа ледяного убийцы,..
..который направил сраный пистолет
ему в спину.
Убийца подставил Туччи.
Похоже на то.
Лагуэрта обосрется, когда об этом узнает.
Ей придется отменить пресс-конференцию.
А ты знаешь, как Лагуэрта любит
пресс-конференции.
Могу я одолжить эту пленку?
Есть.
Я знаю, что случится дальше
в этом маленьком жутком сценарии.
Джеремени пытается
воссоздать первое убийство,..
..ритуализировать его.
Готов?
Чего-то мне как-то не очень туда хочется.
Да ладно. Мне казалось,
ты хочешь посмотреть на крокодила.
Хочу.
Пошли. Он здесь, в болоте.
- Стой. Ты что, боишься?
- Нет.
Ладно.
Чувак, что это за место вообще?
Он тут.
Да ладно, Джер.
Ты вообще о чем?
Да не ссы ты.
- Вот мы и пришли.
- Я его не вижу.
Он тут.
Видишь, глаза торчат?
Надо подойти поближе.
Все равно не вижу.
Да?
Ну, может я и ошибся.
Нет здесь никакого крокодила, да?
Не знаю, Лукас. Есть или нет?
Никто тут фрисби не видел?
Куда-то сюда улетела.
Черт! Надо отсюда валить!
Что я тут делаю?
Мать твою! Черт!
Блин!
Надо было поехать домой,..
..съесть тако и спланировать нападение.
А я пытался вести себя человечно,..
..как будто моя миссия - спасать жизни.
В кодексе Гарри о таком не говорилось.
Ну, я хотя бы знаю, где Джереми,..
..и что мне теперь делать.
Не позволяй ей.
Ну что ж, мой храбрец.
Давай сделаем укольчик.
Нет! Стойте!
В чем дело, милый?
Он не хочет, чтобы ему делали укол.
Твой отец очень болен.
Ему очень больно. И ему нужен укол.
-Пусть будет больно.
- Он будет терпеть боль.
Мне придется сказать врачу.
Вряд ли он обрадуется тому,
что вы отказываетесь от лекарства.
Что скажешь?
Про медсестру? Да. Она..
..как я.
А ты откуда знаешь?
Она дает слишком много...
морфина.
И что-то еще.
Мне становится хуже.
Она накачивает тебя лекарствами.
Ты можешь умереть от передозировки.
Не только я. Другие.
Останови ее.
Что значит, останови?
Пора.
Пока она не причинила вреда другим.
Посмотрите на его лицо, видите?
Он напуган.
Как будто на него направлен пистолет.
Не знаю, Дебра.
Этого маловато - один взгляд в другую сторону.
Это не все. Мой информатор,
Габриэль, я ей доверяю..
..она сказала, что видела, как жертва садилась
в обитый панелями универсал..
..в ночь убийства.
И это был последний раз, когда ее видели.
Я изучила досье Туччи.
У него и машины-то нет.
Этот парень ни хера
не может быть ледяным убийцей. Сэр.
А что об этом говорит лейтенант Лагуэрта?
Я сразу пришла к вам, Капитан.
Ты обратилась ко мне, не поставив
в известность свое начальство?
Лагуэрта меня не слушает.
Каждый раз, когда я начинаю говорить...
Не смей нарушать субординацию.
Не смей.
Слушай, Дебра.
Я перевел тебя в убойный отдел,..
..потому что мне кажется,
что из тебя получится неплохой детектив.
Но если мне покажется,
что эта работа тебе не подходит,..
..тут же окажешься в отделе нравов.
Поняла?
Да, сэр.
Твой отец никогда бы не сделал
такой глупости.
Ты знала, что у одного
из твоих офицеров есть информация,..
..которая ставит под сомнения
твое решение об облаве.
У кого, у Морган?
Я понимаю, что ты здесь вроде
как местная героиня, Мария,..
..но было бы очень опрометчиво
игнорировать работу талантливого офицера..
..во имя сохранения
своей политической карьеры.
Так вот что, я по-вашему, делаю?
Ты была детективом, и отнюдь не блестящим,
пока пресса не запихнула тебя на пьедестал.
Спасибо за комплимент.
Это не оскорбление, это правда.
Тебе она не помешает.
У меня ее сколько угодно.
Перейдем к делу.
Вы хотите, чтобы я отменила облаву?
Хотелось бы напомнить,
что разрешение дал сам Джеб Буш.
Нет...
Нет. Иди, проводи свою конференцию, Мария.
ители города должны знать,
что мы не сидим, сложа руки.
Но не жди,
что я стану тебя прикрывать,..
..если окажется,
что этот охранник - дохлый вариант.
Во Флориде объявлена полицейская облава.
Полиция заявила,..
..что охранник скрылся после того,
как части тела молодой женщины..
..из Саус Бич были обнаружены во вторник,..
..на льду домашнего стадиона Майами Блейдс.
енщина, судя по всему,
является последней жертвой..
..знаменитого ледяного убийцы,..
..на совести которого уже пять убийств,
произошедших в Майами.
Эти жуткие преступления
необходимо остановить.
И это - наша работа.
Тони Гуччи связан с этими убийствами,..
..и наша задача - найти его.
Цирк бесплатный.
Эй, мы с ребятами сегодня хотим
немного оторваться - ты как?
- Лады, друг, я с вами.
- Тогда заберу тебя в 8:00.
Хорошо вам провести время.
Алло?
Рита, это мистер Кертис.
Вы заберете Астор?
Нет, моя подруга, Дениз,
должна была приехать. Ее еще нет?
Боюсь, что нет.
А вот ваша дочь здесь.
И, кроме нее, детей в школе не осталось.
У меня нет машины.
С ней все в порядке?
Да, все нормально,
но дольше она тут оставаться не может.
Ладно. Ладно,
я что-нибудь придумаю.
Еще раз!
Тише. Не будем будить Коди.
А теперь посмотрим, что там с занозой.
Глубоко засела.
Будет чуть-чуть щипать.
Но Фея Заноза сделает так,
что ты об этом забудешь
Кто такая Фея Заноза?
Троюродная сестра Зубной Феи.
Если положишь занозу под подушку,
фея принесет тебе конфету.
Зубная Фея - выдумка, и бука тоже.
Привет, ребята.
Ты права, Астор.
Никакого буки не существует.
Но Фея Заноза - настоящая, дальше некуда.
А Фея Заноза придет, если я буду плакать?
Спасибо, что забрал ее.
Если бы у меня было сердце,
сейчас оно бы разрывалось.
Извините.
И кого мы теперь забираем, а?
К себе на колени я его не посажу, так и знай.
Никого мы не забираем, брателло.
Тогда какого хрена мы делаем в Гэйблс?
Я же тебе уже сказал - отрываемся.
А это еще что?
Маскировка.
Один из помощников Герреро здесь живет,..
..и сейчас мы его взуем как следует.
Постой, Мак. Я думал,
ты хочешь просто пойти и тупо нажраться.
А я уже нажрался.
Как я выгляжу?
Друг, я всеми руками за то,
чтобы надрать им задницу, но...
Это неправильно.
Почему вдруг?
Этот парень - подонок.
Мак, слушай.
Мне надо с тобой поговорить.
Мак, Мак! Эй, друг, послушай.
Герреро меня видел.
Они подумают, что это сделал я!
- А это как раз часть плана.
- Какого еще плана?
Ты трахал мою сестру.
Ты трахал жену полицейского.
А теперь будут трахать тебя, приятель.
Открывайте дверь!
Черт.
Вот ведь дерьмо.
Эй, прекрати херней страдать.
Включи свет.
Ну же, блин.
Включи свет, мать твою!
Теперь ты мой.
- Чего тебе надо?
- Тишины.
Собираешься меня выебать, педик хренов?
Учти, последнего, кто меня изнасиловал, я убил.
Кого это?
Он тебя изнасиловал...
Тот, кого ты убил, когда тебе было 15?
А почему ты никому не сказал?
А ты бы сказал?
Он меня трахнул, я его убил,..
..ты попытаешься меня трахнуть, убью и тебя.
Теперь я понимаю.
Но почему я не понял раньше?
Четыре года назад Джереми
не убивал того парня.
Он избавлялся от мусора.
Так же, как и я.
Слушай, я не хочу блокировать все кредитки,..
..и я ненавижу очереди в ОТС,..
..так что верни бумажник,
который ты украл из моей машины,..
..или я тебе шею сверну.
В рюкзаке.
Стой...
Это все?
Хочешь еще?
Парень, которого ты убил
четыре года назад - он заслуживал смерти?
Да. Заслуживал.
А тот мальчик вчера
явно не заслуживал.
Запомни это.
Когда-нибудь это спасет тебе жизнь.
Мистер Тинкер?
Мистер Тинкер, где вы?
Мистер Тинкер?
Снова прячетесь за кроватью,
мистер Тинкер-Пинкер?
Именно с ней я сыграл
в эту игру первый раз.
И всегда буду ей благодарен..
..за то, что она открыла мне такое
количество восхитительных возможностей.
Вначале все было немного неаккуратно.
Но достижение идеала -долгий процесс.
Впрочем, со временем все стало лучше.
А те, кто видел мои ошибки,
никогда и никому о них не расскажут.
А я тут просматривал твой фотоальбом.
Надеюсь, ты не против.
Здесь все твои жертвы?
Ах да, извини.
Давай я тебе помогу.
Закричишь - отрежу язык.
Я им помогала...
Всем помогала.
Я облегчала их страдания.
Понимаю.
А теперь я облегчу твои.
В тот раз было сложнее, чем я думал,..
..но все равно, это особенный день.
И, конечно же, именно Гарри показал
мне дорогу к спасению.
После смерти медсестры
Гарри прожил еще год,..
..пока склероз не отобрал у него
остатки жизненных сил.
Но его уроки никогда
меня не подводили.
Гарри научил меня,
что смерть - не конец пути .
Это только начало цепной реакции,..
..которая убьет тебя,
если не будешь соблюдать осторожность.
Он научил меня, что те, кем мы пытаемся казаться,
и те, кто мы есть - совершенно разные люди.
...И чтобы выжить, необходимо притворяться.
Но было и то, чему Гарри меня не научил.
Может быть, он этого не знал,
откуда ему было знать.
Забирая у людей жизнь,..
..ты теряешь все человеческое.
Ты живешь за пределами жизни,..
..и тебе остается только заглядывать внутрь
в поисках компании.
Какая машина! Твоя?
Нет, ваша,
пока ваша мама не купит себе новую.
Это конфискат,
я забрал ее прямо перед аукционом.
- Декстер...
- А можно нам сесть?
Уж будьте так добры.
Остается только играть в жизнь,..
..и надеяться, что когда-нибудь
я пойму правила.
Спасибо.
Один ноль в пользу
маленького деревянного мальчика.
 

4 серия

ДЕКСТЕР
Сезон 1 Эпизод 4
"Рука Помощи"
Нет крови
Какая отличная мысль.
Авторефрижератор.
Ему нужна холодная среда..
..чтобы замедлить кровотечение.
Наверное, меня это должно было расстроить,
но ничего подобного.
Мне кажется,
это просто дружеское послание,..
..вроде как, ""хочешь поиграть?""
Кара, это я.
Джеймс.
Ты только что открыл очень опасную дверь.
Нет, чувак, это ты ее открыл,..
..когда убил полицейского
и невинную женщину.
Кара спала с кем-то, кроме Рикки?
С тобой?
Ты чем, мать твою, думал?!
Эй, мы с ребятами сегодня
хотим немного оторваться - ты как?
Лады, друг, я с вами.
Я думал, ты хочешь просто пойти
и тупо нажраться.
А я уже нажрался.
Герреро меня видел.
Они подумают, что это сделал я!
Ты трахал мою сестру.
Ты трахал жену полицейского.
А теперь будут трахать тебя, приятель.
Он набирает обороты.
Он оставил жертву..
..посреди стадиона на 20,000 мест,
чтобы это увидел весь Майами,..
..чтобы показать им... и нам...
на что он способен.
Что я пропустила?
Кончики пальцев.
Черт побери, это одна из моих девочек.
Те замороженные пальцы из грузовика
принадлежат этому телу.
Дамы и господа,..
..позвольте представить вам
Тони Туччи - ледяного убийцу.
Херня.
Разумеется, я согласен с сестрой,..
..но, в отличие от нее, я не расстроен.
Он все еще на свободе, и я жду..
..затаив дыхание.
Я вижу, что людям
всегда нужны взаимотношения,..
..дружба или любовь,..
..но эти связи всегда ведут
к неприятным осложнениям..
..обязательства, необходимость делиться,..
..просьбы подбросить в аэропорт...
Кроме того, если я подпущу
кого-нибудь так близко,..
..они увидят, кто я на самом деле..
..этого я допустить не смогу.
Итак, пора надеть маску.
Нужна экспертиза.
Служу отделу.
Извините, ребята.
Мда, а ручки-то вот они.
Смешно.
Да?
Ну, и сколько, по-твоему,
она тут пролежала?
Что-то знакомое.
Как скажешь.
Так давно она тут?
Кровотечение прекратилось, но кровь не высохла...
максимум, пару часов.
Когда ее нашли?
Какой-то бегун позвонил
полвосьмого утра.
Отпечатков нет. Срез чистый.
Шоу ужасов, а?
А что насчет остального тела?
Только мистер рука.
Думаешь, работа нашего парня?
Ледяного убийцы?
Сложно сказать. Есть кровь.
Это меняет дело.
Плюс, жертва - мужчина,
такого раньше не было.
Очень аккуратный разрез.
Видишь, между первым и вторым
рядом суставов...
Просто хирургически.
Посмотри, что он еще нам оставил.
Открытка,
типа, на память.
А далеко отсюда Рэнд Бич?
Это и есть Рэнд Бич.
Его переименовали в Питри
пару лет тому.
Так - внимание.
Все сказали "козий сыр".
Козий сыр!
Стоп. Не расходитесь.
Декстер, ты улыбался?
Нет.
Ладно, сделаем еще одну.
На этот раз улыбаются все.
Декс, ты тоже.
Да, сделай вид,
что у тебя муравьи в мозгах.
Заткни свой дурацкий рот, Деб.
Следи за языком, будь так добр.
А что?
Она всегда так говорит.
Так, вы, двое, хватит.
Декстер, иди сюда.
В чем дело?
Я ненавижу пляжи.
Здесь песок, грязно
и мерзко, я хочу домой.
Очень жаль.
Но ты часть семьи.
А быть частью семьи, значит,
улыбаться, когда фотографируют.
Почему я должен
делать вид, что счастлив?
Потому что тогда
будет счастлива мама,..
..и это называется "Приспосабливаться".
Помнишь мы с тобой говорили на эту тему?
Да.
Так это и происходит.
Тебя фотографируют - ты улыбаешься.
Неважно, счастлив ты или нет.
Просто улыбаешься, потому что так надо.
Ясно?
Ясно.
Ну, и отлично.
Иди сюда, красавчик.
Так. Все готовы?
Еще раз.
ВСЕ: Козий сыр!
Мне нужно заехать домой,
взять кое-какие бумаги.
А потом прямо в участок, да.
Спасибо, лейтенант.
Декстер Морган,..
..это твоя жизнь.
Мой новый друг -ледяной убийца.
Он проник в мою квартиру,
и не пожалел времени, чтобы изучить меня..
..мою жизнь..
..мои секреты.
...даже привлекли
полицейских из других округов,..
..в попытках форсировать поиски.
Официально мистеру Туччи
еще не предъявили обвинение...
Тогда скажи этому хренову губернатору,
пусть ищет ресурсы в свободное время.
Чем больше ребят у меня здесь будет,
тем быстрее мы найдем Туччи.
Келли, я перезвоню.
В чем дело?
Мы выяснили,
кому принадлежит рука с пляжа.
Тони Туччи,..
..твоему подозреваемому.
Что?
Подождите.
Нет, нет. Не может быть.
Черт!
Наверное...
Наверное, это ошибка!
Ошибка, Мария - это когда объявляешь
розыск такого масштаба,..
..не имея на руках всех фактов.
Твою мать!
Так. Но это не значит,
что Туччи невиновен.
Не надо!
Просто...
не надо.
Хочешь засветиться на ТВ - готовься..
..за это пресса сотрет нас в порошок.
Нам очень повезет,
если мать Туччи не подаст в суд.
Короче.
Поговори с ней. Скажи, что виновата.
Если мы все сделаем правильно,..
..может быть, нам удастся смягчить удар.
Том!
Меня она хочет видеть меньше всего.
Я назвала ее сына убийцей!
А теперь у тебя есть шанс все исправить.
Значит, Лагуэрта облажалась по полной, да?
Я беру это дело.
Ты бы очень помог,
если бы бы убрал с пляжа посторонних.
Надо найти всех свидетелей, ясно?
Сделаем. А что сказал капитан?
Она после этого плакала?
Разберись с этим
сраным пляжем, Анхель.
Я знала, что Туччи, не убийца.
Я так и знала.
Лагуэрта объявила
в федеральный розыск..
..обычного охранника.
Черт, хотела бы я увидеть,
как Капитан поимел ее в мозг.
Морган, уймись.
Лагуэрта недооценила
настоящего убийцу,..
..теперь он зол, что мы
гоняемся не за тем парнем.
Видишь всех эти людей?
Да.
Кто они?
Потенциальные свидетели.
А что мы делаем
с потенциальными свидетелями, Морган?
Мы...
мы их допрашиваем. Поняла.
Где он...
Где...
все остальное?
Мы...
мы все еще ищем.
Привлечены все силы.
Мы делаем все возможное.
А вы уверены, что это Тони?
Потому что...
Да.
Боюсь, что да.
Мисси Туччи...
Я говорила про вашего сына
очень резкие слова.
Спасибо.
Спасибо?
За что?
За то, что пришли и сказали мне лично.
Бога ради...
Это ведь самое важное...
Вы можете найти тело моего сына?
Это меньшее, что я могу сделать.
Я сделала...
Пожалуйста, верните его мне.
Я хочу похоронить сына.
Я люблю Хэллоуин.
А что внутри тыквы?
Посмотри сам.
Не нравится?
А мне нравится. Давай. Засовывай руку.
Я приведу ее в порядок.
А завтра сможете вырезать рожу.
Мам, снова она.
Боже мой.
И каждую ночь тоже.
Собака?
А откуда она взялась?
Соседская...
Соседка...
Она держит бедное животное во дворе.
И с каждым днем все хуже.
Я бы с ней поговорила,..
..но не хочу скандалов.
Послушай его, мам...
Он такой грустный...
Вот бы он замолчал,
я бы тогда смог поспать.
Хочешь, чтобы я с ней поговорил?
Нет, нет, ты ведь не обязан.
Я настаиваю.
День добрый.
Кажется, мы незнакомы.
Дружок блондики из соседнего дома.
Я вас видела.
Слушайте, я только вошла.
Устала как собака...
Кстати, о собаке.
Мы не могли не заметить, что ваш песик...
много лает.
Я знаю.
Мой бывший съехал, а собаку оставил мне.
Поверьте, я бы очень хотела
что-нибудь сделать.
Ну так впустите его в дом.
Уолтер - дворовая собака.
Если вы впустите его в дом,
он станет домашней собакой.
Ему не нравится в доме.
Это он вам сказал?
Мы были бы очень благодарны,
если бы вы решили эту проблему.
Дети расстраиваются.
Это потому что они думают,
что их удолбанный папочка вернется..
..и снова будет их лупить.
Знаете, что помогает мне?
Беруши.
Я мог бы облегчить Рите жизнь,..
..но это было бы неправильно.
Люблю Хэллоуин..
..это день, когда маски носят все..
..не только я.
Людям кажется,
что притворяться монстром весело.
А я всю жизнь притворяюсь,
что я не монстр.
Брат, друг, любовник...
Моя коллекция костюмов.
Некоторые сочли бы меня мошенником.
Так.
Давай посмотрим, подойдет ли.
Ты ударил меня в спину!
Я предпочитаю термин
""мастер перевоплощений"".
Им так весело.
Еще бы. Они весь день
будут объедаться сладким.
Кому бы это не понравилось?
А что с твоим костюмом?
Может, этот?
Нет, нет. Наверное, снова буду Белоснежкой.
Это уже традиция.
Декстер, смотри.
Я тоже принцесса.
Как и твоя мама...
Две прекрасных принцессы.
Давай угадаю.
Ты будешь гномом.
Ни за что.
Я хочу быть Джо из "Блюз Клюз".
А я ему говорила,
что футболка - это не костюм.
Еще одно фото из семейного альбома.
Он воссоздает мое прошлое,
используя части тела Тони Туччи.
Он хочет, чтобы я этого увидел.
Тебе платят не за то,
чтобы ты стоял и пялился.
А я думал, сержант,
этим делом занимается Анхель.
Сержант?
Ваши друзья?
Не твое дело.
Вот это - твое дело.
Нога была отрезана между
предплюсной и плюсной.
Разрез круговой...
и снова почти хирургический.
И кровь. Парень подсунул нам кучу
обескровленных трупов.
С чего это он передумал?
Он пытается что-то сказать...
И это важнее, чем ритуал...
чем необходимость выкачивать кровь и..
..заворачивать части тела.
Ну, и что же он хочет нам сказать?
Пока не знаю.
Хорошо, а кому он хочет это сказать?
И этого я тоже не знаю.
Такая какая, на хер, от тебя польза?
Абсолютно никакой пользы, на хер.
Ты как?
Он издевается.
Не принимай на свой счет.
Доакс всю лабораторию ненавидит.
Кто?
Не парься, друг.
Извини.
Мне надо вытащить фотографию из-под мяча.
Ты не против?
Он знает.
Он не просто издевается
над моими детскими воспоминаниями.
Он показывает отвратительную правду,
что скрывается за ними.
Ну, Саймон. Хочешь свою футболку?
Вот она.
Держи.
Да.
Ребята, отдайте!
Ну же, Саймон.
Все, хватит.
Идите отсюда.
Что тут творится, черт побери?
Просто веселимся.
Кажется, Саймону было
не слишком весело.
Но ты сам говорил "Приспосабливайся",..
..я просто пытаюсь
быть частью команды.
Тебе нельзя быть хулиганом, Декстер.
Во-первых, это неправильно.
Во-вторых, люди обращают
на них внимание.
Такие люди, как я - полицейские.
Хулиган - будущий преступник,
помни об этом.
Так что...
Не отсвечивай.
Иди...
Офицер Морган,
у меня для вас есть задание.
Да, я слышала,
сегодня утром нашли ногу.
Хотите, чтобы я поехала
на место преступления?
Нет.
Мы изъяли все кассеты
из камер наблюдения на пляже.
Магазины, отели, банкоматы.
Я хочу, чтобы ты проверила каждый кадр.
Вы издеваетесь.
Если нам повезет, увидим, как ледяной убийца
пришел туда, и как он ушел.
Это работа техников.
Не все техники в состоянии..
..заметить что-то подозрительное.
Но, я верю, что это сможешь делать ты.
И вот еще что, скоро привезут
вторую коробку с кассетами.
Со второго места преступления.
Эй, Доакс, как дела?
Отымел еще чью-нибудь жену?
Из-за вашего мудацкого представления..
..парни Герреро повсюду
за мной таскаются. Ты об этом знал?
Это ужасно, Джеймс.
Тебе стоит обратиться в полицию...
Правда, может выйти так,
что офицеры полиции Майами..
..не захотят тебе помочь...
типа, ты ведь трахал жену одного из них.
Думаешь, это все шуточки?
Меня наверняка прикончат.
Вопрос только в том, когда.
гнапшплршгзщшщолдлршнещшгшхзшщдрлдорлр
Ты прав.
Надо было подождать,
пока не закончится развод.
Херня.
Как? Она тебе не сказала?
Она уже заполнила бумаги, мудила.
Не веришь мне, спроси Капитана.
Он пытался снять Рикки с задания,..
..но Рики отказался.
Еще бы.
Он должен был посадить Герреро.
Он должен был защитить жену.
Это из-за Рики, ублюдка долбаного,
ее убили.
Ты не на того копа полез, засранец.
Пошли, ребята.
Пора в школу.
Ребята? Ну же.
Вы не хотите участвовать в параде?
Заткнись!
Да умолкни ты наконец!
Мне надо поговорить с вами о собаке.
Я уже говорила с твоим дружком.
Мои дети измучены.
А когда дело касается детей,
я перестаю быть милой.
Так что, ночью вы будете
впускать его в дом,..
..будете кормить его по расписанию,..
..время от времени водить на прогулку и...
Извините.
Это что, смешно?
Нет, нет...
Это, скорее, грустно...
А вот ты смешная.
Типа, такая крутая вся из себя.
Я вызову полицию.
Я могу.
Ничего ты не можешь.
Копы скажут, чтобы я его утихомирила,..
..я скажу, что так и сделаю, а потом..
..они уедут, и он будет лаять дальше.
Но ты смешная.
В отличие от Гарри мой новый друг
не считает, что нужно скрывать свою сущность.
Он хочет, чтобы я понял,
кто он и что делает..
..все прозрачно, все напоказ.
Кем же это делает меня?
Черт.
У тебя все в порядке?
Нет.
Эй, не позволяй этому уроду
портить тебе нервы.
Ты лучший эксперт по крови в штате..
..и нам нужно, чтобы так было
и дальше, друг мой.
Я справлюсь.
Стой. Пока ты не вернулся к работе,
посмотри на это.
Это что, бабочка?
Нет, друг.
Четырехлистный клевер, с бриллиантами.
Я...
Я его подарю Нине на нашу годовщину,
завтра вечером.
Позравляю.
Сколько лет?
10. Она уже десять лет
мой единственный талисман.
Обычно дарят что-нибудь жестяное,..
..но зачем ей жестяной клевер.
Да уж. Ты все отлично придумал, кажется.
А ты уверен, что это не бабочка?
Ну да, есть что-то общее, пожалуй...
Не может быть.
В чем дело?
Ты видишь это?
Видишь?
Не знаю.
А что я вижу?
Кровоток говорит о том,
что когда ее отрезали,..
..сердце еще билось.
Садист проклятый.
А теперь посмотри на ногу.
Такой же кровоток,..
..плюс синюшность. Смотри,
такие же синяки, такой же цвет..
..та же степень разложения, что и у руки
в тот день, когда мы ее нашли.
Но... это же было
с разницей в один день.
Я знаю.
Боже мой.
Лейтенант, вы должны его послушать.
Охранник, Туччи...
Я думаю, он еще жив.
Ты о чем это?
Ледяной убийца держит его в живых,
чтобы ампутировать части тела.
Туччи жив?
Обе конечности
отрезали у живого человека,..
..а мы нашли их с разницей в 24 часа.
И это еще не все.
Скажи им, Декстер.
Если рука появилась вчера в 7 утра,..
..а нога сегодня в 7 утра...
Завтра с утра появится еще что-нибудь.
Но он жив.
Соберите оперативную группу.
Я хочу, чтобы этим занялись все,..
..и дайте приоритетный статус
всем судмедэкспертам в этом деле.
Капитана Мэтьюза, пожалуйста.
Пусть свяжется со мной как можно скорее.
Миссис Туччи?
Мария Лагуэрта.
У меня для вас хорошие новости.
Мы полагаем, что ваш сын жив.
Нет. Нет.
Пока нет, но обещаю, мы его найдем.
Нет, спасибо.
Да. Да.
Конечно, мы позвоним. До свидания.
Так, теперь у нас
есть живой человек.
И мы должны его найти,
пока он еще дышит.
А это значит, попытаться понять,
где убийца появится завтра,..
..чтобы мы могли поймать его.
Есть мысли?
Не забудьте про фотографии.
Они новые.
Спасибо офицер Морган.
Мы и сами неплохо справляемся.
Почему он делает эти фотографии?
Он хочет, чтобы его запомнили.
Фотографии нужны,
чтобы фиксировать воспоминания.
Мне их практически жаль,
они пытаются сложить паззл..
..и не знаю, что в коробке
не хватает частей..
..тех, которые он отдал мне.
Он хочет, чтобы я играл
по его правилам.
Так, что еще это может быть?
Изменения.
Если хочешь что-то сказать, говори.
На месте парка раньше
было футбольное поле.
Он оставляет части тела в местах,
которые раньше было чем-то другим.
Так. Места, которые изменились.
Нужен список,..
..утром пошлем туда людей.
Южный пляж раньше был
мангровым болотом.
Хомстед парк изначально был
военной базой, так?
Из особняка Версаче сделали отель.
Спасибо, офицер Морган.
Весь Майами полностью меняется
каждые пять лет.
Чтобы закончить этот список,
нам придется просидеть всю ночь.
Лейтенант.
Есть новости?
Я так рада, что вы приехали.
Я просто решила зайти, подбодрить вас.
Я уже очень давно не бывала в церкви.
Извините, послушайте.
Извините.
Я хотела бы представить вам
одного чудесного человека.
Это Мария Лагуэрта.
Она полицейская, она ищет моего Тони.
Не только я.
Многие этим занимаются.
Вы собрали нас здесь,
вы дали нам надежду.
Да благословит вас Господь, Мария.
Это святой Антоний,..
..покровитель..
..заблудших.
Найдите его.
Я попыталась извиниться,
но не могла вставить в разговор ни слова.
А почему ты хотела извиниться?
Я подозревала ее сына, по-твоему,
я не должна извиниться?
Да, тут ты серьезно слажала.
Да. Я обвинила его,
не имея достаточно улик.
Мне нужно сказать ей,
что я сожалею.
Нужно, чтобы она поняла, как я сожалею.
Мне надо ей сказать.
И кому от этого станет легче,
ей или тебе?
Оставь эту женщину в покое,
вместе с ее свечами и гимнами.
Ну, как у нас дела?
Я добавил патрули на Стадион Дельфин,..
..на рынок Бейсайд, и в Каса Касурена.
Все, кто у нас есть, уже патрулируют...
Убойный отдел, отдел грабежей, резервники.
Что дальше?
Дальше тебе стоит пойти домой.
Ты весь день пахал, как проклятый.
Мне нравится быть тут, с тобой.
Ты единственная,
кого ненавидят больше, чем меня.
Да ладно.
Пойдем уже отсюда.
Все равно сейчас мы можем только ждать.
Офицер Морган.
Если что-то найдете,
звоните мне на мобильный.
Сукин сын.
Ну его нахер.
Что?
Ну что, хочешь меня?
Угребыш несчастный!
Я тебе заплачу миллион,..
..если ты поможешь мне выяснить,
где завтра найдут очередной кусок Туччи.
Боюсь, тут я тебе не помощник, Деб.
Что-то постоянно вертится в голове, но...
Миллион баксов.
У тебя нет миллиона.
Украду из хранилища улик.
Я весь день проторчала
в этом долбаном аквариуме.
Я тоже хочу участвовать в охоте.
Я почти освободилась.
Извини, сестренка.
2 миллиона.
Я знаю, вы составили список мест.
Просто выбери любимое.
Поедем туда вместе.
Мое любимое место. Ну, конечно.
Давай, колись. Я хочу поиграть.
Деб, мне нужно идти.
Сравним наблюдения завтра, ладно?
Мне нравилось это место...
Бульдозеры, которые прессуют мусор,..
..слой за слоем, закапывают в землю,..
..хоронят его, прячут.
Меня это успокаивало.
Но тогда тут не было домов.
Это должно быть здесь.
Что я упускаю?
Извините.
Можете спать дальше.
Алло.
Мистер Морган?
Диспетчерская.
Вас вызывают на тыквенное поле МакКафри.
Адрес нужен?
Нет, я прекрасно знаю, где это.
Ты в порядке?
Еще бы! Это было круто.
У тебя сено в волосах.
Где?
Да вот здесь!
Так, все, все. Хватит.
Вы, двое, успокойтесь.
Давайте сфотографирую вас с детьми.
Они повзрослеют, и вам будет этого не хватать.
Спасибо.
Я рад, что ты так хорошо
проводишь время, Декс.
Ты что, издеваешься?
У меня аллергия на сено,..
..а мы носимся кругами по тыквенному полю.
Я этого не понимаю.
Готовы?
Улыбочку!
Что у нас тут?
От лодыжки до колена.
Он идет вверх.
Думаешь, Туччи еще жив?
Если и так, то ненадолго.
Если у тебя нет с собой
ДВД-плеера,..
..лучше бы тебе вернуться
и закончить с пленками.
У меня перерыв.
Это мое личное время.
Да, личное,
но твоя смена начинается через два часа.
Так что, на твоем месте,
я бы отправлялась обратно в участок.
В это время просто бешеные пробки.
Кстати, о бешеных...
Слушай, а папа нас сюда не привозил,
когда мы были детьми?
Не помню.
Эй, Декстер, поди сюда.
Посмотри.
Извини.
И, знаешь, насчет пробок она права.
Это интересно.
Никаких признаков инфекции..
..там, где он отрезал ступню,
похоже, перед ампутацией..
..он давал Туччи
профилактические антибиотики.
По крайней мере,
он следит за своим пациентом.
Посмотри-ка сюда.
Это наша годовщина..
..важная годовщина.
Нина заслуживает только лучшего.
Ох?
Нет. Черт!
Да что с тобой такое?
Это Х и О.
Как крестики-нолики?
Нет, как римская десять и "Обожаю".
И все это выполнено в белом золоте.
Ну ладно, раз так, хорошо.
Значит, это не будет выглядеть так,..
..как будто у нее на голове
играли в крестики-нолики.
Черт побери.
Где мама?
Ей еще надо кое-что сделать,
а потом вы отправитесь за конфетами.
Но я слишком устала,
чтобы ходить за конфетами.
Я слышал, вчера вы не спали, да?
Все эта чертова собака.
Эй, Коди,
взрослые слова - для взрослых.
Думаю, эта собака
больше вас не потревожит.
Откуда ты знаешь?
Магические способности помогли.
Я слышала,
как Линдси Лохан говорила "чертов".
Хорошо, давай договоримся.
Как только станешь рок-звездой,
сможешь ругаться.
Уолтер! Уолтер!
Ты прав. Он куда-то делся.
Где моя собака?!
Что вы с ней сделали?!
Ну вот и он.
Только не забывайте его кормить,
выгуливать и любить, ладно?
Они просто стесняются.
Девочки, скажите Рите спасибо.
Спасибо.
Постель для него они уже сделали...
свитера, полотенца.
Судя по виду, удобнее,
чем моя собственная.
Я знала, что он вам понравится.
Спасибо, Рита, это просто отлично.
Гарри был единственным,
кто видел меня..
..видел по-настоящему...
И он научил меня прятаться.
Это - гарантия безопасности.
Но иногда непонятно,
где кончаюсь я в представлении Гарри,..
..и начинаюсь настоящий я.
Если я всего лишь
набор о поведенческих шаблонов..
..частей личности Гарри...
может быть, мой новый друг прав.
Может быть, я мошенник.
Привет.
Привет.
А где Астор и Кодди?
Впали в сахарную кому и уснули у Колин.
Я могу войти?
Да, конечно, извини.
Должен тебя предупредить,
сегодня я что-то не в себе.
Может быть, я смогу тебя развеселить.
Кошелек или жизнь.
Выглядишь просто отлично.
Кто ты?
Лара Крофт.
"Расхитительница гробниц".
Ты расхищаешь гробницы в таком виде?
Впечатляет.
А что случилось с Белоснежкой?
Ну, я...
я от нее устала.
Знаешь, я так..
..и не сказала спасибо за то,
что ты забрал детей из школы.
Ты выполнила свою часть задания?
Да.
Бигль в итоге оказался у двух девчушек,
которые души в нем не чают.
Ты и правда супергероиня.
Спасать эту собаку было...
восхитительно...
Ты расстроила соседку.
Да пошла она.
Думаю, ты привык иметь дело с такими,
как она, да?
Обычно все еще хуже.
Поэтому ты в последнее время не в себе?
Есть одно дело... никак не могу
выкинуть его из головы.
Может, я смогу помочь.
Нет. Боюсь, тут ты помочь не сможешь.
Ну, не знаю.
Теперь я похитительница собак...
и расхитительница гробниц.
Я многое могу.
Что...
что ты делаешь?
То, что мне хочется.
Мне стали нравиться моменты,
проведенные с ней...
Тихие, спокойные моменты жизни...
Но это..
..кажется, даже лучше.
Смтрите-ка, мистер Жирдяй приносит..
..миссис Жирдяй еще ведро жареных цыплят.
Где твой брат?
Не страж я брату своему.
Что скажешь?
Это подарок для Нины, на годовщину.
Видишь, это...
бриллиантовый ключ от моего сердца.
Это... это ключ,..
..но, видишь, ключ в форме сердца.
И не говори, что это похоже на что-то еще,..
..потому что это именно он.
И все. И мне это нравится.
И я не хочу сдавать его обратно.
Отлично, Анхель.
Ей понравится.
Правда?
Мне бы понравилось.
Как... как я выгляжу?
Как галстук?
Анхель.
С годовщиной тебя, любимая.
Ты же знаешь, тебе нельзя
просто так приходить сюда.
Я просто подумал..
..у нас ведь годовщина...
Может быть,
сегодня забудем обо всем...
Неважно, какой сегодня день.
Я тебе сказала, мне нужно время.
Любимая, прошло уже три месяца.
Сколько еще тебе нужно?
Не смей обвинять меня, Анхель..
..после того, что ты сделал...
не смей.
Я буду думать столько, сколько потребуется.
Анхель...
Раз уж ты здесь,
хочешь посмотреть на Аури?
Прости, принцесса.
Прости, прости меня.
Спасибо.
Это было..
..неожиданно.
Да.
Для меня тоже.
У меня нет проблем..
..с неожиданным.
Нет..
..конечно, нет.
Мне нужно вернуться к детям.
А это что?
Да так, решил разобраться в фотографиях.
Какой ты тут милый.
И твой отец...
у него очень приятное лицо, вы похожи.
Меня усыновили.
Я знаю.
Но вы оба - хорошие люди.
И это видно.
Очень поэтично.
Поэтично?
Это питьевой фонтанчик.
Ну, да, но посмотри,
как твой отец сделал фотографию.
Его тень на стене рядом с тобой.
Как будто бы он всегда рядом.
Я бы купила для нее рамку.
Все это время
ответ был у меня под носом.
Гарри... фотограф
и потрясающий приемный отец.
Он всегда со мной,
и именно он - общий знаменатель.
Рита..
..ты гений.
Все эти годы, все эти улыбки...
Все это пустышка и фальшивка,
в этих фотографиях не было смысла. Раньше.
Фотографии Гарри.
Ну, вот оно.
Круто.
""Круто.""
Дектер, это место, где мой отец,..
..твой дедушка, проработал 30 лет.
Он начал уборщиком..
..и дослужился до начальника
отдела техобслуживания.
Это место давало нам еду.
А через две недели его закроют.
Я знаю.
Вы не сфотографируете?
Да ладно тебе, па.
Что с тобой?
Все в порядке.
Несвежие булочки с мясом на обед.
Извините, мисс.
Все хорошо. Спасибо.
Может быть, нам и не нужна фотография.
Еще как нужна.
Декс, что-то мне не хочется...
Не будь ребенком...
Быть частью семьи, значит улыбаться
когда фотографируют, так ведь?
Это оставил мой друг.
Он показывает, куда идти.
И я пойду, но почему,
потому что этого хочет он..
..или потому что этого хотел бы Гарри?
А чего хочу я?
Больницу закрыли,
там уже много лет никого нет,..
..но сегодня снова вводятся часы посещений.
Ну, Джеймс...
И почему тебе надо было быть
такой занозой в заднице?
Черт!
Я не разрешал тебе вставать.
Пожалуйста, пожалуйста.
А теперь вставай.
Ты испугал мою дочь в церкви..
..переломал ноги моему помощнику.
Ты бешеный пес, сержант.
А с бешеным псом поступают...
Полиция!
Всем поднять руки!
Решил, подкрепление тебе не помешает.
Мог бы мне об этом рассказать.
Вот дерьмо.
Это покушение на полицейского,
козел драный.
И мы взяли тебя за жопу.
Значит, вы это все запланировали...
Использовали меня как приманку,
чтобы взять Герреро?
Да, теперь моя сестра
может покоиться с миром.
Все, Доакс, теперь мы квиты.
Я этим займусь, вызывайте парамедиков.
И уберите отсюда этот кусок дерьма.
Пожалуйста.
Убейте меня.
Убейте наконец.
Я готов.
Только не режьте больше.
Пожалуйста, не надо меня резать.
Упакованный, как подарок,
молящий о смерти.
Инструменты наготове.
Просто убейте меня.
Пожалуйста.
Его оставили тут, чтобы я его убил,..
..но мой новый другзнает меня
не так хорошо, как ему кажется.
Я не могу убить этого человека.
Гарри не хотел бы.
И я не хочу.
Ты Морган?
Тебе у диспетчеров оставили сообщение.
От кого это?
От кого?!
Господи, прекрати. У меня синяки будут.
Извини.
Я слишком взволнована.
А ты не пробовала обниматься?
Не знаю, Морган,
кто снабжает тебя информацией,..
..но ты - моя надежда в этом деле.
Сегодня ты спасла жизнь человеку.
Я просто приняла вызов, сэр.
Но ты поехала сюда.
В нужном месте в нужное время,
как говорится.
Что у нас?
Наводка Морган оказалась верной.
Туччи везут в окружную больницу.
Он жив?
Жив.
Так что, я думаю, мы можем
освободить Деб от просмотра пленок.
Правда?
Ты считаешь, это будет правильно?
Я получил сообщение, лейтенант.
Доакс занят на задержании Герреро.
Этим занимаешься ты.
Понял.
Я устала гоняться за тенью.
Мне нужны улики.
Мне наплевать, если вам придется разобрать
это здание по кирпичам.
Уловил?
Да.
Пусть Морган тебе поможет.
Твоей жене понравилось ожерелье, Анхель?
Да, ты была права, ей понравилось.
Прямо в точку.
Все скрывают свою сущность,
хотя бы иногда.
И бывает так, что ты прячешь ее
настолько глубоко,..
..что даже не вспомнишь о ней,
пока тебе не напомнят.
Отличная работа, друг.
Я говорил тебе, что мы возьмем этого урода...
А иногда ты сам хочешь
забыть о том, кто ты такой.
А я, что со мной?
Возможно я никогда буду таким,
каким хотел меня видеть Гарри.
Но я не смог убить Тони Туччи.
Потому что и это - не я.
Мой новый друг решил, что я не смогу
сопротивляться желанию убить,..
..но я смог.
Я не тот монстр,
которым хочет видеть меня он.
Я не человек и не зверь.
Я что-то совершенно новое.
И у меня собственные правила.
Я Декстер.
 

5 серия

ДЕКСТЕР
Сезон 1 Эпизод 5
"Любовь По-Американски"
Думаешь, работа нашего парня?
Ледяного убийцы?
Лагуэрта недооценила настоящего убийцу,..
..теперь он зол,
что мы гоняемся не за тем парнем.
Охранник, Туччи...
Я думаю, он еще жив.
Туччи жив?
Ледяной убийца держит его в живых,
чтобы ампутировать части тела.
Он отправил мне сообщение.
Он хочет, чтобы я туда пошел.
Пожалуйста.
Его оставили тут, чтобы я его убил.
Просто убейте меня.
Я не могу убить этого человека.
Туччи везут в окружную больницу, он жив.
Не знаю, Морган,
кто снабжает тебя информацией,..
..но ты - моя надежда в этом деле.
Сегодня ты спасла жизнь человеку.
В последнее время
меня поражает вот что,..
..мне очень нравится быть с ней.
Я многое могу.
Что...
что ты делаешь?
То, что мне хочется.
Мой новый друг решил, что я не смогу
сопротивляться желанию убить,..
..но я смог.
Я не тот монстр, которым
он хочет меня видеть. Я Декстер.
Мне нравится думать, что я один,..
..совершенно один,..
..может быть, был конец света или чума.
Неважно...
Мне не нужно притворяться нормальным,..
..не нужно скрывать,
кто я на самом деле.
Это было бы..
..освобождением.
Прекрати лыбиться как маньяк сраный,
давай за работу.
Извините, сержант.
Я жду, пока эксперты все сделают,..
..чтобы можно было разобрать эту койку.
Но уедининенность нравится
не только мне.
Мой таинственный друг
не зря выбрал это место.
Это было его святилище,..
..пока не пришел я.
И все эти люди, которые здесь копошатся..
..это непочтительно.
Ну, Декстер, скажи мне, что этот псих
куда-нибудь капнул кровью.
Он провел тут не один день
в окружении острых инструментов.
Я работаю над этим,
но пока не могу найти никаких следов,..
..поразительно.
Здесь есть только кровь охранника.
Он ничего не сказал?
Мистер Туччи все еще без сознания.
Лейтенант, идите сюда!
Что-то здесь все-таки должно быть.
А ты должен это найти.
Он не призрак какой-нибудь.
Тони Туччи - тому подтверждение.
Эй, Декстер, ты уже
сфотографировал всю эту кровь?
Это как снимать картины
Джексона Поллока.
Ну, твой Джексон Поллок
отправляется в мешок.
Готов?
Давай.
Что это?
Ты видел?
Что?
Долбаные крысы.
Из-за их дерьма
мы все заразимся гистоплазмозом.
Будем кашлять кровью,
плюс кожные повреждения..
..и язвы в ротовой полости.
Мило. Выключите свет, ребята.
Ты слышал о содоку?
Масука, что я тебе сказал
про этих сраных крыс?
Вы ничего не нашли и ничего не найдете.
Облом, так ведь?
Ну, одним словом, да.
А это значит, я буду страдать фигней,
пока Туччи не придет в себя.
Ну так отдохни. Ты целыми сутками
над этим работала.
Или ты все еще избегаешь
личной жизни?
Да иди ты.
И, да, я предпочитаю
посвящать все время работе.
Спасибо, ребята.
Не обязательно выбирать что-то одно.
Тебе, может, необязательно.
Ну, если я кого-то нашел,
значит, и ты можешь?
Могу, только как бы их потом удержать.
Да, актуальный вопрос.
Йелина? Что с тобой?
Извини.
Все в порядке.
Эрнесто не приехал?
Я уверена, скоро он появится.
Нет.
Койот хотел еще денег,
а у меня больше не было.
Койот?
В смысле, человек, который
должен был его сюда привезти?
Он сказал, что отправил Эрнесто
обратно на Кубу.
Но это было неделю назад,..
..а в Карденас про Эрнесто
никто ничего не знает.
Йелина, как ты договаривалась
с этим койотом?
Это его номер,
но он больше не отвечает.
Я должна была оставить ему деньги в парке...
Слушай, мой друг работает в полиции.
Я уверена, он...
Нет нет. Нельзя в полицию.
Он сказал, что тогда будет плохо
моей семье на Кубе.
Все будет хорошо, поверь.
Декстер знает, что надо делать.
Я очень за нее переживаю.
Они должны были поженится,
как только он приедет.
Я знаю одного товарища в департаменте
по делам иммиграции.
Могу с ним поговорить.
Это было бы замечательно, Декстер.
Представляешь, каково это,..
..не знать, жив твой любимый человек
или уже погиб.
Хм...
нет.
Каждый вечер после работы..
..Йелина идет на пляж.
Я видела...
она стоит и смотрит..
..на воду, как будто ждет,
что он выйдет оттуда.
Ты когда-нибудь чего-нибудь ждал...
вот так?
Она чего-то от меня хочет.
После того минета..
..она решила, что мы перешли
на следующий уровень.
Она еще не знает...
у меня нет следующего уровня.
Ну, в детстве я был готов
убить за Атари.
Знаешь, что это?
Коди умер бы от смеха,
глядя на эту графику, но тогда...
После появления секса
всегда так бывает.
И обычный треп уже не поможет.
Когда-нибудь она назовет меня
научным проектом..
..и захлопнет дверь у меня под носом.
Но, по-вашему,
когда он придет в себя?
Да, это я звонила час назад,..
..но на свободе разгуливает убийца,
нападающий на шлюх и охранников,..
..и, бля буду, потоме он возьмется за медсестер.
Ты посмотри-ка,
вся такая при делах, типа коп.
Шанда, что ты здесь делаешь?
Есть еще что-то про ледяного убийцу?
Блин, да у меня есть
проблемы поважнее этого отморозка.
А теперь у меня есть
подружка в управлении, так ведь?
Я не выпущу твоего сутенера,
если ты за этим пришла.
Да нет же, черт.
А вот хозяин квартиры -
это та еще мудацкая история...
Он пытается выгнать меня из дома.
- Шанда.
- Без всякой причины,..
..кроме той, что он уверовавший
ханжа и козел.
Ну да, и я с ним должна поговорить?
Нет, я хочу, чтобы ты наваляла ему
по наглой белой роже.
Морган.
Это было на месте преступления.
Масука уже собирался его изучать.
Окурок?
Круто, мы можем получить
ДНК или отпечатки.
Разве что, твои отпечатки.
Ты курила на месте преступления.
Не на самом месте -
в дальнем конце парка.
Весь этот участок - места преступления.
Пора бы уже знать.
Может тебе успокоиться стоит,
а, брателло?
Это еще кто, нахер, такая?
Шанда, не лезь.
Морган, займись наконец делом.
Иди посиди с этим охранником,
пока он не очнется.
Не смей разговаривать с ним без меня!
Поверь - твоя горничная,
не первая, кого так накололи.
Это не моя горничная,
просто горничная.
А ты слышал, чтобы пропадали
другие иммигранты с Кубы?
Было пару раз.
Бедные идиоты.
Тратят то, что накопили за всю жизнь,..
..а их запихивают в трюм для рыбы,..
..и они блюют все 90 миль до Майами.
Потом они попадают сюда и думают,
"Я американец, я свободен".
А чертов койот...
Он не отпускает их, пока семья..
..не заплатит выкуп.
А если они не могут заплатить...
Они исчезают.
Свобода - это еще один способ
наебать ближнего, не более того.
Похоже, кое-кто занимается
очень нехорошими вещами.
Подозреваемые?
Четверо или пятеро,
в основном, сами кубинцы,..
..но для обвинения,
даже для ордера на обыск..
..не хватает улик.
Если были ордера,
должны быть и имена.
Слушай, друг... я понимаю,
ты хочешь помочь своей горничной,..
..но тут ты ни хера не сможешь сделать.
Если бы ты знал.
Хорхе Кастильо... номер три
в списке подозреваемых департамента,..
..но только он живет недалеко от парка,..
..где Йелина должна
была оставить деньги.
У них никогда не будет
оснований для ордера на обыск,..
..но мне для того, чтобы следить
за этим парнем, разрешение не нужно.
Соседей нет, никто не ходит.
Многообещающе.
Неплохое место для торговли людьми..
..или чего похуже.
Извините.
Частные владения.
Да я надеялся, что у вас тут завалялась фара
для Стингрея 69 года.
Дэйв Катлер.
Хорхе Кастильо.
Извините, но такого здесь нет.
Черт, я почти закончил
ее восстанавливать. Просто красавица.
Я не торгую с частными лицами,
мистер Катлер,..
..но могу дать название магазина
который занимается Корветами.
Да я бы мог сам поискать.
Не обижайтесь, мистер, но я не смогу
принимать заказы по телефону,..
..если буду смотреть,
чем вы тут занимаетесь.
Вы один здесь управляетесь?
Да, так расходов меньше.
Слушайте, мне жаль,
что вы зря ехали в такую даль.
Знаете, что, попробуйте магазин
Векслера в Тамараке.
Это мой парень, он занимается Корветами.
Вообще, сам себе хозяин - это здорово.
В любой момент можно
пойти искупаться.
У вас поплавок на брелке, отличная мысль.
Мне тоже надо такой купить.
В прошлом году уже
два раза ронял ключи в воду.
Я рыбалкой занимаюсь.
У меня Концепт, 32 фута. А у вас?
А у меня шлюпка, которая дала течь.
А lо mаjоr lоs реsсаdоs tе еnсuеntrаn.
Я не говорю по-испански, сэр.
Извините. Мне показалось, вы с Кубы.
Я американец, друг, такой же, как ты.
Такой же, как я.
Мы даем ему сильные успокоительные.
Думаю, ему это необходимо.
Я подожду.
Эй.
Мистер Туччи.
Тони.
Я найду этого херососа.
Клянусь.
Не понимаю американской
одержимости машинами.
Допустим я сажаю Риту
и детей в машину..
..и мы едем по стране...
комнаты в мотелях, общественные туалеты,..
..и бесконечные разговоры.
И получается, чья-то Американская мечта...
мой худший кошмар.
Наверное, Кастильо
держит их именно здесь...
Но если они не платят, и он их убивает,
это происходит не тут.
Так где же они?
Декстер Морган.
Это Джерард.
В морге Саус Бич лежит утопленник.
Вполне может оказаться
женихом твоей горничной.
Она просто горничная, не моя...
Ничего, если я ее привезу?
Чем скорее, тем лучше.
Договорились. Спасибо.
Удачи.
Сегодня в Сальса Рум.
Отмечаем мою прибавку к жалованию.
Чтобы был.
Мне сегодня вечером надо
разобраться с одним проектом.
Забей.
Я угощаю.
Анхель у тебя уже есть
список основных свидетелей?
800 анонимных звонков
для меня многовато.
Я над этим работаю.
Ну так кончай трепаться и отрабатывай
свою прибавку, ладно?
Милашка.
В общем, не бросай меня сегодня
в одиночестве, брат.
Что я такого сделал?
Почему он решил, что мы теперь друзья?
Интересно,
сработает ли это с моей девушкой.
Декстер Морган...
я недавно звонил.
А, да, насчет утопленника.
Точно.
Джерри, проводишь их, ладно?
Мне пойти?
Нет, я с ней схожу.
Возможно, ее нужно будет поддержать.
Она чувствует,
что я на это не способен.
Это плохо...
она начинает понимать.
Не знаю, каким надо быть идиотом,..
..чтобы ломиться
на покрышке 90 миль по океану.
Как по мне,
теория Дарвина в действии.
Наверное, это и есть любовь.
В неспособности любить
есть свои плюсы..
..точнее, бывают.
Привет, Декстер.
Привет, Минди.
Тебе помочь?
Нет.
А ты пойдешь на весенний бал?
Зачем мне туда идти?
Она хотела, чтобы ты ее пригласил, Декстер.
Она такого не говорила.
Тебе нужно научиться понимать их сигналы.
Да меня, честно говоря
девчонки не интересуют.
Мне нравится быть одному.
А обычным людям это не нравится,..
..очень важно,
чтобы ты походил на остальных.
Даже если я не такой.
Из-за того, что ты не такой.
Сначала мы поставим
временную конструкцию,..
..а потом сделаем постоянный протез.
Руди собирается меня подлатать,
буду как новенький.
Половина дела - это настрой,
с ним у вас все в порядке.
Ну, я ведь жив.
Я не видел, как меня спасали,
но вот он я.
Эй, красавчик,
кажется, ты решил меня обскакать,..
..эта милашка ждет меня, так что...
Ну, не знаю.
За эту девушку я бы с вами подрался.
Ладно, армреслингом займемся позже.
А пока давай, иди отсюда.
Осторожнее с этим парнем.
Он коварный.
С вашего позволения.
Ребята, я знаю, чего вы хотите,
но я почти ничего не видел.
Мистер Туччи,
нам важны любые детали.
Ну...
Он подошел ко мне сзади..
..и на нем была маска,
когда он заставлял меня..
..класть...
это на лед.
Боже...
Давайте помогу.
Просто ангел милосердия.
Вы всегда такая добрая?
А вы и правда коварный, да?
Ну, так говорят женщины.
Вы можете сказать,
какого он был роста,..
..белый, черный, латинос?
Думаю, белый. Среднего роста, наверное...
Не толстый и не тощий, средний...
Не знаю.
А когда он начал, ну, знаете...
все это делать,..
..у меня были завязаны глаза, так что...
А вы ничего не слышали?
Может быть, у него был акцент, например?
Он не особо много говорил,
в основном, шепотом.
И больше вы ничего не слышали?
Еще крыс.
Иногда они залезали на койку,
и мне приходилось их стряхивать.
Паршивый из меня свидетель, да?
Все отлично.
Вы нам очень помогаете.
Правда?
Знаете, иногда, если мне нужно
что-то вспомнить,..
..я закрываю глаза.
Правда?
Мы можем завязать вам глаза...
Я, честно говоря, устал.
Хорошо. Отдыхайте.
Мы с офицером Морган пойдем.
Один.
Не надо притворяться.
Прятаться.
Но у меня мало времени.
Я слишком близко.
Хорхе Кастильо плохой человек.
Это я знаю точно.
Но настолько ли плохой, чтобы убить жениха Йелины?
Это придется доказать.
Наш Хорхе - отнюдь не скромник.
Обычные люди мечтают об этом...
Новая машина, большой дом,
катер у побережья..
..и красавица жена.
Жаль... не люблю,
когда женщины остаются вдовами.
Они так счастливы.
Она не знает,
кто он на самом деле.
Может, это и есть секрет
удачных отношений?
Мистер Перри, вы находились
на территории больницы,..
..в которой мы нашли мистера Туччи.
Вы были один в ту ночь?
Я и Цезарь, моя собака.
Ему нравятся заброшенные здания.
Цезарь - крысолов.
А что натворил этот парень?
Он кажется вам знакомым?
Ну да, похож на актера из того фильма
Джона Синглтона...
Как же его?
Может быть, попытаетесь вспомнить,
не его ли вы видели..
..в ту ночь в старой больнице,
мистер Перри?
Сложно сказать.
Было темно.
Вы говорили, что видели его.
На нем была кепка.
Ага, а это КейДжи-230,
подключенная к сети СиСиТиБи?
Лучше бы вам поставить фаервол.
Кстати, у 440 разрешение лучше.
Привет.
Мы закончили.
Минуточку.
Морган, скажи мистеру Перри спасибо
за эту мудню и отправь его домой.
Черт возьми,
он мог что-нибудь рассказать.
Сержант Доакс говорит,
что этот парень - псих.
Они валят сюда толпами
после каждой скандальной новости.
А ты, будь добра...
Убери его из моего участка. Спасибо.
Вам бы стоило быть оптимистичнее.
Если даже Туччи может быть оптимистом,
почему не можем мы?
От людей можно добиться большего.
С чего ты решил, что Перри ничего не знает?
Я занимаюсь этим дольше,
чем ты, вот с чего.
Ладно.
Это дело протухает каждую минуту,
пока ты общаешься с дерьмом вроде Перри.
И хочешь завязать глаза
жертве маньяка.
Ты чем думала, мать твою?
Из Туччи и так ничего не вытянешь,..
..а тут еще ты лезешь.
Я...
я хотела попробовать новый подход.
Может, тебе для начала выучить основы,..
..а потом уже изобретать сраное колесо?
Пошли.
Как под такое можно не танцевать?
Это талант.
Тебе просто надо еще выпить.
Налей нам!
Я пас. Мне рано вставать...
убийцы непойманные, знаешь ли.
Да забей ты.
Ночь только начинается, правда, дамы?
Да!
Барышни, извините.
Анхель, пойди сюда.
Твоя жена...
Она, наверное, беспокоится.
И я не знаю, как она отнесется
к твоей новой подружке.
Ей все равно, с кем я флиртую,
лишь бы дома была страсть.
Страсть?
Да, это спасает отношения.
А как же...
общение, доверие?
Только страсть.
Подожди.
А если ей нужно еще что-то?
Тогда...
короче, еще больше страсти.
Нет, если ей нужен
эмоциональный контакт?
Не ведись на эту эмоциональную фигню.
Заведи ее.
Это проще.
И она потеряет голову.
Ну, пошли.
Анхель, давай танцевать.
Ну...
Чем бы ты хотел заняться?
Потанцуй с ней, Декстер.
Надо быть вежливым.
Подай ей пальто.
Открой перед ней дверь.
А если вы останетесь наедине,
и обстановка будет романтическая...
Папа, я уже целовался.
Да?
Да.
И?
Ну не знаю, нормально, вроде.
Декстер, женщины отличаются от мужчин.
Па, мы об этом уже говорили.
Я не об этом, я о том,
что у них все совершенно по-другому.
И когда они с кем-то, физически
они чувствуют связь с этим человеком.
И чувствуют, что у тебя ее нет, этой связи.
Это из-за того, что ты слишком уязвим.
Ну да, потому что голый.
Эмоционально.
Сынок, это может быть очень опасно.
Я могу притвориться.
Дружок, ты многое сможешь изобразить.
Но с этим будут проблемы.
Это здесь?
Анхель, я был тут только один раз.
Я не помню.
Просыпайся.
Твоя жена будет в восторге.
Так оно и бывает,
когда притворяешься нормальным.
Нормальные люди вечно попадают
в идиотские ситуации.
Ты меня до смерти напугал.
Извини, Нина.
Я Декстер. Помнишь?
Мы с Анхелем вместе работаем.
И что ты тут делаешь?
Тут вот какое дело.
Мы отмечали прибавку Анхеля.
Он получил прибавку?
Да.
Ну, и как видишь..
..он слегка перебрал..
..вот я и решил отвезти его домой.
Он здесь больше не живет.
Мы разошлись.
Так что..
..доброй ночи.
Да, конечно.
Спокойной ночи.
Страсть.
Анхель.
Анхель, мы опаздываем на работу, амиго!
Кажется, последняя была лишняя, да?
Последние десять, скорее.
А как я тут очутился?
Ты не помнишь?
Значит, тут ты живешь?
Да, тут я живу.
А ты аккуратист, да?
Вредная привычка, все из-за мамы.
Пора выдвигаться.
На нас давят...
ледяной убийца, все дела.
Да. Ты иди, а я все закрою.
Мне все равно надо
заскочить домой.
Нет, я подожду и довезу тебя
до твоей машины.
А где у тебя ванная?
Почему-то приятно узнавать,..
..что не только я притворяюсь нормальным.
Я нашел здесь волос,
который не принадлежит Туччи.
Крысиный.
Я наверное уже подцепил паразитов...
Масука, не нервируй меня.
Видите, все изгрызено.
Наверное, половина этой простыни
перекочевала к ним в гнезда.
Они унесли улики с места преступления?
Именно.
Значит, проверим гнезда.
Пойди туда, не знаю куда,
найди то, не знаю что.
Можно еще раз поговорить с Туччи.
Он знает больше, чем ему кажется,
я чувствую, он справится.
Ну конечно, ты ведь у нас ветеран,
у тебя профессиональное чутье.
Масука, анализ простыни. Может быть,
узнаем производителя.
Мне утром надо в суд,
так что позвони на сотовый...
Ладно, я все поняла.
Я чайник.
Но ты старый и ты устал,
тебе нужен свежий взгляд на вещи.
И если решишь, что я могу выполнять
свою работу, дай мне знать.
Не говори ни слова, Масука,
ни слова, блин.
Как ты избавляешь от тех,
кто не платит?
Выкидываешь за борт посреди океана,..
..говоришь, чтобы они плыли к берегу?
Нет, надолго этого не скроешь, Хорхе.
Да?
Декстер, это я.
В морге.
Как ты думаешь, смогут поймать того,
кто это сделал?
Я уверен, он получит по заслугам.
Как у тебя дела?
Все еще дрожу немного.
Ночью у меня работа,
но могу заскочить к вам..
..до этого...
если хочешь.
Могли бы взять фильм в прокате.
Да, я что-нибудь выберу...
Что-нибудь легкое.
""Язык нежности""
Может, если не моргать,
глаза начнут слезиться?
Ненавижу это.
Я сомневаюсь в каждом шаге.
Утомительно.
Надо с этим покончить,..
..если только я не смогу ее утешить,..
..дать ей что-нибудь...
Страсть.
Декстер?
Прости, я...
Я...
Я просто...
Ты была так щедра...
И я решил...
сделать то же самое.
Нет, это очень мило, но...
Прости...
Я не в настроении...
Декс, это ты?
Да. Извини, что поздно.
Все нормально, сынок.
Наверное, тебе было весело.
Я делал вид, что мне весело.
Это хорошо, Декстер.
Папа?
А как ты думаешь, может, когда-нибудь..
..я и правда все это почувствую?
Надеюсь, сынок.
Очень надеюсь.
Лучше мне уйти.
Отношения - это слишком сложно.
С этим же я разберусь.
Я умею.
Лодка Хорхе Кастильо.
Если он убийца, это - улика.
Улики есть всегда,
надо только их найти.
Счастливые, влюбленные..
..идеальная пара.
Интересно, Рите и детям
понравится рыбалка?
Думай о деле.
Если номер одного из телефонов совпадет
с номером койота Эрнесто,..
..Хорхе, тебе конец.
Он топит их прямо здесь,
а потом выкидывает в воду.
И если их найдут на берегу,
решат, что это..
..очередные безумцы
на автомобильных камерах.
Да...
Это я умею.
Вспомните походку.
Он прихрамывал?
Или двигался плавно,
как спорстмен?
Тони, постарайтесь вспомнить, ради меня.
Милая, если бы я мог.
Ты хорошая девушка, умненькая,..
..используешь свои чары,
чтобы уговорить меня.
Нет, нет, я не против.
Может, ты последняя женщина,
которая со мной заигрывает..
..я ведь теперь...
Ладно, Тони.
Может быть, позже.
Мы должны попробовать повязку.
Что?
Я...
я не хочу.
Извините, мистер Туччи.
Я... я и близко себе не представляю,
что вы пережили,..
..но мы должны сделать так,..
..чтобы это не повторилось.
Морган, займись этим.
Его сложно было услышать.
Я никогда не знал, где он.
Значит, подвижный. Отлично, Тони.
Что еще вы слышали?
Крысы. Проклятые крысы. Всегда.
Сосредоточьтесь на нем, Тони.
Что вы слышали?
Может, были какие-то запахи?
Ментол.
Ментол?
Да, как леденцы от кашля.
Он часто прочищал горло.
И как будто...
Как будто их разворачивал.
Я слышал...
слышал шелест оберток.
А еще он их сосал.
Они стучали о его зубы,
когда он...
Этот сукин сын обожал
долбаные леденцы.
В этом гнезде ничего.
Тогда проверьте другой этаж.
Они тут повсюду.
Я имел такие сказки.
Масука.
Тут еще одно.
О, уже что-то. Несколько фрагментов
простыни.
Эти уродские крысы были
постоянными клиентами.
Кто ел чеснок на обед?
Я тебе сейчас по шее надаю.
Вообще-то..
..я думаю, ты мне отдашься.
...2934. Похоже, я прав.
Как правило,
так оно и бывает.
"Будь готов. "
Мой девиз.
Это роднит меня со скаутами.
Хотя, за сегодняшие подвиги
значок мне не дадут.
На что мы так пристально смотрим?
Мы нашли обертку от леденца
ледяного убийцы,..
..скажи спасибо своей сестричке.
Обертка от леденца?
Слушай, после двух месяцев
сплошного порожняка,..
..обертка от леденца - это
практически святой грааль.
Мой любимый маньяк
ест леденцы от кашля.
Как это...
по-человечески.
Частичный отпечаток.
Отпечаток...
Частичный, мать его так, отпечаток!
Я горжусь тобой, сестренка.
Эй, мы тут празднуем.
Ты куда намылился?
Место преступления.
Извините.
Что...
Что тут происходит?
Первая настоящая улика
в деле ледяного убийцы.
Частичный, мать его, отпечаток.
Через базу данных уже прогнали?
Неважно, будет ли совпадение.
Если его привлекут, неважно,
за что, мы его возьмем.
Перед тем, как сканировать,
сфотографируйте.
И пусть Лабель идентифицирует точки
совпадения до того, как сверитесь по базе.
Масука, проверь это на предмет ДНК.
И надо продолжать работать
в старой больнице.
Мало ли, вдруг нам повезет еще раз.
Это не везение.
Отличная работа, Морган.
Аfuеrа, vа. Мuеvаnsе.
Давайте!
Живо!
Еntrаr, еntrаr.
Боже, храни Америку.
Милый?
Где ты?
Дорогой?
Любимый, ты тут?
Позвоните моей семье!
Вернись назад, ты,
кусок дерьма кубинский!
Проклятые животные.
Невероятно.
Они подходят друг другу даже лучше,
чем я думал. Какое родство душ.
Знаете, я редко отклоняюсь
от намеченной схемы,..
..но мне не хватило духа разлучить такую..
..идеальную пару.
У вас..
..было прибыльное дело...
Вы отличная команда.
И умная.
Никто не станет интересоваться
еще одним утонувшим с Кубы..
..женщиной..
..ребенком.
Ну, так кто из вас это придумал?
Они нас благодарят понимаете?
За то, что вы их топите и выкидываете
тела в океан? Не смеши меня.
Мы можем заплатить.
У нас есть деньги.
Так вот в чем все дело, да?
Я люблю тебя. Я так тебя люблю.
И я тебя люблю.
Я задам вам вопрос.
И хочу, чтобы вы ответили честно.
Без всякой ерунды.
Понятно?
Сколько вы уже женаты?
12 лет.
Почему вы любите друг друга?
Вы такие как я,..
..но вам это удается. Как?
Нам нравится одна и та же жизнь.
Мы хотим...
одного и того же.
У вас одна мечта на двоих.
Да, именно.
Да да.
Это..
Нет.
Мне нравится делать все правильно,..
..но у меня мало времени,
а от трупов нужно избавиться.
Валери исповедовалась.
Но, несмотря ни на что,
это была хорошая ночь.
Мне здесь нравится.
3десь погребено
множество воспоминаний.
Отклоняться от плана
неблагоразумно, конечно же.
Но иногда ты вынужден
рисковать.
В конце концов..
..в этом смысл любых отношений,
разве нет?
У тебя есть мечта..
..мечта всей жизни...
Планы на будущее...
Конечно. А у тебя?
Это прозвучит странно.
Но мне хочется
получать удовольствие от жизни..
..быть довольным ей,
быть как все.
Я хочу...
Нормальной жизни.
Да, нормальной жизни.
Я тоже этого хочу.
Только этого.
Ни славы, ни богатства?
Ни приключений на каждом шагу?
Нет, приключений с меня явно хватит.
Спасибо.
И теперь я выбираю скучную...
Обыденную...
Обыкновенную жизнь.
Странно, да?
Да.
 

6 серия

ДЕКСТЕР
Сезон 1 Эпизод 6
"Вернуть Отправителю"
Без крови...
Какая отличная мысль!
Братец, я только что нашла
этот долбаный рефрижератор.
Мой новый друг.
Он проник в мою квартиру,
и не пожалел времени, чтобы изучить меня...
Мою жизнь, мои секреты.
Пол здесь больше не живет.
Да я в курсах. Он сидит.
Но...
Он мне, короче, все еще
должен за две унции,..
..а значит, теперь мне должна ты.
Койот хотел еще денег,
а у меня больше не было.
Бедные идиоты..
Тратят то, что накопили за всю жизнь,
а их запихивают в трюм для рыбы.
А если они не могут заплатить...
Они исчезают.
Хорхе Кастильо...
Только он живет недалеко от парка..
..где Йелина должна была оставить деньги.
Извините.
Частные владения.
Простите. Мне показалось, вы с Кубы.
Я американец, друг, такой же, как ты.
Такой же, как я.
Давайте!
Вернись назад, ты,
кусок дерьма кубинский!
Они подходят друг другу
даже лучше, чем я думал.
Проклятые животные.
Боже, храни Америку.
Возможно, тратить время
на убийство Вэлери было неразумно.
Моя жизнь - последовательность
распланированных моментов.
Но иногда приходится рисковать.
Жизнь так скоротечна, так хрупка.
Каждый вздох может
оказаться последним.
Готов?
Теперь я могу съесть хлопья?
Каждый скорбит по-своему.
Конечно.
Такой подход мне нравится больше.
И еще один труп отправился
в водяную могилу.
Ну, почти что.
А это кто будет доедать?
Хочу ангельский торт.
Это еда ангелов, глупый,
а у тебя нет права голоса.
Сегодня мой день рождения.
Ребята.
Ну, как прошло?
Рыбка Боб...
Да упокоится с миром.
Спасибо, что пришел
и позаботился об этом.
Мертвые зверушки...
Я знаю.
Ладно, иди садись.
Скоро будет приз...
за то, что пришел так рано.
Не понимаю дней рождений...
Песни, подарки.
Отмечаешь, что прожил еще год...
это как-то фальшиво.
Вот этот!
Этот я хочу.
Кокосовый.
Ненавижу кокосы.
Ты их даже никогда не ел.
Диспетчерская.
Похоже, придется обойтись тостом.
Морган.
Конечно, куда ехать?
Сейчас буду.
Место преступления.
Моего преступления.
Не стоило убивать их обоих.
Cлишком мало времени.
Cлед ноги, одна маленькая
капля крови...
Что я могзабыть?
Быть не может.
Неплохая обстановочка, да?
Сейчас снимаем ее отпечатки.
Видимо, это он.
Он следит за мной.
Декс?
Отлично.
Установим личность.
Что-нибудь еще нашли?
А этого тебе мало?
Свидетели есть?
Займись своим делом.
Твое дело - кровь.
Ты трубку возьмешь вообще?
Тут воняет, как из жопы.
Чем быстрее займешься делом,..
..тем быстрее мы найдем убийцу.
Ты его слышал.
Он нырнул на тридцать метров,
чтобы достать тело.
Все еще злится,
что я не убил охранника.
Только не говорите,
что это ледяной убийца.
На улице уже полным-полно журналюг.
Нет, это не его почерк.
- Установили личность.
- Вэлери Кастильо.
И знаете, что.
Ее муж - Хорхе - владелец этого места.
Тогда попытайся узнать, где он.
РАЦИЯ:
Сэр, мы кое-что нашли.
Есть что-нибудь?
Синяков нет.
Под ногтями ничего.
Она не сопротивлялась.
Если ее убили здесь,
в чем я сомневаюсь,..
..этот сделал профессионал.
В других обстоятельствах
я счел бы это комплиментом.
Отпечатки?
На ней ничего.
А вот трейлер совсем другое дело.
Даже знать не хочу, что это за пятна.
Эй, Декс, кажется, я что-то нашел.
Можешь приблизить?
Да у меня батарейки садятся что-то.
Чувак, это пару секунд от силы.
Да что с тобой такое сегодня?
Ты отвергаешь мою энергию Чи.
Ты не китаец.
Да?
Вот, смотри сюда.
Разве не похоже на след от укола?
Скорее, укус насекомого,
или дефект кожи.
Ну да...
Наверное.
Скажу коронерам, пусть увозят.
Есть хочу.
Это не автомобильный гараж.
Боже мой.
Зачем я вообще это увидела.
Никогда раньше не видела очко, Морган?
Видела, но не в помещении.
Ну, армия меня многому научила.
Чую, грядет история про Бурю в Пустыне.
Рыть дырки в земле, чтобы люди
могли погадить? Это самое важное.
Че-то я не догоняю.
Неважно, сколько у тебя лычек, Морган.
Все дерьмо воняет одинаково.
Именно.
Мы долго были напарниками.
Судя по всему,..
..лучшая половина Валери Кастильо
была по уши в дерьме.
Думаешь, это муж сделал?
Всегда виноват муж.
Что тут у тебя?
Похоже, телефонный номер
и имя - Мариэль.
Отдай Батисте.
Он узнает, что за номер.
Сержант Доакс!
Тут в багажнике кто-то есть.
Я тут.
Все под контролем.
Парень, ты как?
Вылезай давай.
Тише.
Ты бы на него еще наручники надел.
Узел затягивается.
Неужели меня ждет смерть
от руки семилетнего мальчишки?
Эй, Деб.
А ведь мне нравится дети.
Что за мальчик?
Пока мы поняли
только то, что он с Кубы..
..и ему нравится Лагуэрта.
Посиди в раскаленном багажнике,..
..и тебе она тоже покажется милой.
Он...
ну, видел что-нибудь?
Не уверена.
Он не в себе.
Социальная служба уже едет.
Ты как? Что-то у тебя
с бровями творится...
Морган принеси воды!
Я ее обожаю.
Может, мне тоже стоит
залезть в багажник.
Мой аккуратный маленький
мир рушится,..
..а я никому не могу об этом сказать,..
..особенно, Деб.
Деб, мы это уже обсудили.
Но у меня есть книжки. И я..
..я могу остаться в машине..
..или пойти с вами.
Обещаю, буду сидеть тихо, как мышка.
Вы меня и не заметите.
Зато фазаны тебя заметят.
Но Дексу было столько, сколько мне, когда...
Все, Деб, хватит.
Логаны ждут.
Ты взяла купальник?
Да.
Хорошая девочка.
Вернемся, покажешь сальто назад.
Ладно. Садись в машину.
Мы придем через минуту.
Пап, в чем-то она права.
Твоя сестра не должна узнать,
чем мы занимаемся в эти выходные.
Выжить можно, только если скрывать правду
от самых близких людей..
..к тому же, так ты защитишь их,
если что-нибудь вдруг случится.
Ребята, быстрее.
А то опоздаете в школу.
Я еду в магазин. Что-нибудь еще
купить для праздника?
Одних шариков явно маловато.
Все нормально. Больше ничего не надо.
Это слишком дорого.
Давай об этом буду думать я, ладно?
Это твой праздник.
Можешь выбрать все, что захочешь.
Алло?
Малышка, это я.
Подождите в машине.
А что с мамой?
Она такая,
только если говорит с папой.
Привет.
Я вычислил, что это за Мариэль,
номер которой вы мне дали.
Беженка с Кубы.
Она живет с сестрами.
Ее уже привезли в участок.
А зачем выцарапывать номер на полу?
Для родственников,
если с ней что-то случится.
Парни вроде Кастильо не знают пощады.
Они охотятся на семьи.
Он держал Мэриэль и еще шестерых беженцев
на свалке запчастей.
Теперь понятно, зачем гараж.
И, если родственники
не платили выкуп,..
..койот попросту убивал их.
Блевать тянет от таких уродов.
Пошли.
Мариэль, это мои друзья,
они тебе помогут.
Сержант Доакс и детектив Морган.
Садись.
Мэриэль, когда вы в последний раз
видели Хорхе Кастильо.
Когда он запер в гараже ее
и остальных беженцев,..
..после того, как высадил с лодки.
У них не было ни воды, ни еды.
Один парень попытался сбежать,
но Хорхе его избил.
Как им удалось сбежать?
Кто-то открыл дверь гаража.
Она сказала, когда мы найдем их,..
..мы заставим их страдать за то,
что они сделали,..
..особенно эту конча, которая
обращалась с ней, как с собакой.
Конча?
А, поняла.
Долбать мой лысый череп.
Жена тоже была в деле.
Спроси, знает ли она про мальчика,
которого забрала социальная служба.
Она не видела никакого мальчика.
Волос нет, тканей нет, крови нет...
Пока что все хорошо.
Не там ищешь.
Читай дальше.
И что я ищу?
Подожди.
Это предварительный отчет.
У меня нет времени...
"М" мать его 99.
Эторфина гидрохлорид?
Транвилизатор для животных,
сильнее, чем морфин.
Вызывает полный паралич.
Меня напрягала эта отметка на шее,..
..я сделал токсикологический тест.
Ну все. Больше Масука
пончиков не получит.
Чувак, эта хрень
под жестким контролем.
Чтобы ее получить,
нужна лицензия УБН.
Я послал запрос на список.
Утром должен буду
отдать его Доаксу.
Здорово.
Да, детко.
Я в этом списке,..
..и со временем фальшивое имя
приведет их ко мне.
Тик-так.
А, привет.
Слава богу, ты на месте.
Мне очень надо
с кем-нибудь поговорить
Все в порядке?
Сразу, как ты ушел, позвонил Пол.
Пол? Кто такой Пол?
Мой будущий бывший муж.
Он уже вышел из тюрьмы...
Слишком много людей.
Ты можешь в это поверить?
Каждый раз, когда
все начинается налаживаться,..
..случается что-нибудь в этом духе.
Он хочет придти к Астор на праздник.
И что ты ему сказала?
Что мне надо подумать.
Но даже если я скажу "нет", какая разница.
Он никогда меня не слушал.
Ты сможешь...
Сможешь сегодня придти?
Не знаю. Я тут весь в мыле,
у нас большое дело.
Не надо было вешать это на тебя.
Извини.
Не извиняйся.
Знаешь, если получится, я заеду.
Ладно. Тогда я приготовлю
для тебя приборы.
Спасибо.
Пока.
Проверьте пристани.
Найдите лодку Кастильо.
Мы обыщем дом.
А где Лагуэрта?
Говорит с мальчиком,
чтобы он сделал описание.
Описание?
Он сказал соцработникам, что какой-то парень
спас его от плохой женщины.
От Вэлери Кастильо?
Похоже, она получила по заслугам.
Лично я пожал бы этому парню руку.
Ну да, это ты сейчас так говоришь.
Я нашла его паспорт.
Боже...
От одного взгляда на этого урода
меня прошибает холодный пот.
Продолжай искать.
Телефонные записи, счета, кредитки.
Может быть жена зарывалась,
вот он ее и убил...
Может быть.
Сегодня утром на свалке,
что это было?
Когда?
Перед тем, как открыть багажник,
ты попытался меня отодвинуть.
Просто слежу за своей командой.
Что-то я не заметила,
чтобы ты следил за Лагуэртой.
Она меня об этом не просила.
Я тоже.
Ну и зашибись.
Пусть в следующий раз
тебе прострелят задницу.
Может быть, он уехал из города.
Даже если и так.
Тебе не кажется,
что тут поработал имитатор?
Мне кажется,
эта версия притянута за яйца.
Выслушай меня, хотя бы.
Что, если тот,
кто убил Вэлери Кастильо,..
..пытался выпустить ей кровь,
как ледяной убийца,..
..только не знал, как?
Она не была проституткой.
Но ее убили в другом месте,..
..засунули в мешок и показали нам,
это ритуал, как и в остальных случаях.
Только на куски не порезали.
Но разрезы на шее у нее были...
Я вот о чем... учитывая, сколько
журналисты говорят о ледяном убийце..
..это вполне возможно.
И что ты предлагаешь, Морган?
Я составлю психологический портрет.
Лады.
Как скажешь...
Ты уже второй раз делаешь такое лицо.
От кого скрываешься?
Нам надо еще в одно место.
Ничто не длится вечно.
Можете спросить у Форда Пинто.
Со временем почти всех маньяков ловят.
Я, конечно же,
не планировал тихо уйти на пенсию.
Но так все закончится не может.
Cлишком быстро.
Я еще не готов.
Он меня видел.
Где мы?
Ты спрашивала, кто звонил.
Здесь живет моя мама.
Ты забыл забрать чистое белье?
Она хотела, чтобы я заехал поужинать.
Вот я и заехал.
План такой.
Мы входим.
Мы едим. Мы уходим до того,
как подадут чизкейк. Уяснила?
Я тебе что аварийный выход?
Слушай, хочешь, оставайся тут.
Так даже лучше, уйду побыстрее...
или..
..можешь пойти со мной
и поесть на халяву. Решай.
Блин!
Мои сестры тоже тут.
Долбаный семейный ужин!
Так вот, он выскакивает из ниоткуда
и хватает меня за горло.
А я не могу вытащить пистолет.
Но тут я вижу,
что у него серьга в соске.
Я хватаюсь за нее и дергаю,
как будто это чека от сраной гранаты.
Морган!
Ой, извините.
Простите. Полицейские привычки.
Мы это слышим иногда.
Когда Джеймс решает
осчастливить нас своим присутствием.
Ну, не все тут по банкам работают.
Да ладно, первое что сказал
мой брат после рождения..
..Молоко, живо, раздолбаи.
Так, хватит, замолчите, наконец.
Этот охранник, из новостей,
он поправится?
Да, у Тони все хорошо.
Больница обеспечит его протезами.
Не знаю...
он очень мужественный человек.
У него не хватает частей тела,..
..из-за этого ледяного засранца,..
..а он все равно ко мне кадрится.
Это потому что мужики думают
только одной частью тела..
..эту ему не отрезали.
Ма!
Но это правда, черт возьми.
Морган пошли.
У нас нераскрытое дело.
Уже уходишь, дорогой?
А у меня чизкейк в холодильнике.
Да. Ухожу.
Знаешь, что...
Я с удовольствием поем чизкейк.
А ты можешь подождать в машине.
Выбор за тобой.
Он подождет.
Я уберу тарелки.
Я помогу.
Извини.
Интересно...
потом они вспомнят меня..
..или только то,
что я разбил сердце их матери?
И их сердца заодно.
Он их отец.
У них есть право знать,
что его освободили, так?
Конечно.
Да. Если я скажу Полу не приходить,
рано или поздно он придет.
Я его знаю.
На работе все так хорошо...
И с тобой.
Я не знаю, что делать.
Он держал тебя за горло, да?
Пол всегда был вспыльчивым...
но когда он торчал..
..он сказал..
..если я уйду, он найдет нас,
и детям будет очень плохо.
Мне казалось, что оставаясь с ним,
я защищаю их.
Коди не помнит самого страшного, но...
Астор...
В последний раз она вызвала полицию.
Она защищала меня.
Ты уже не та женщина из прошлого.
Ты стала сильнее.
И если их отец здесь появится,
мы сможем с этим разобраться.
Папа возвращается?
Мам, а он может спать у меня в комнате?
А, мам?
Не стоит мне здесь оставаться.
Мой арест станет для Риты трагедией.
Еще бы, муж торчок,
а теперь друг - маньяк-убийца.
Cложно не принимать
это близко к сердцу.
Сынок, лучше иди в дом.
Гроза уже близко.
Почему ты не сказал,
кто ты на самом деле, Декс?
Последнее слово?
Я так и думала.
Если я сплю, спит и мое сознание.
Ничто не побеспокоит сон Декстера.
Меня никогда не мучали сомнения..
..сожаления, раскаяние...
Что со мной творится?
Если бы меня не загнали в угол,..
..мне было бы стыдно за то,
что я влез в почту Масуки.
Главная проблема - найти
нужное письмо в залежах порнухи.
А вот и я.
Доктор Патрик Бейтман...
Такой безупречный, такой неприметный.
Гарри бы не понравилось,
что я уничтожил улики..
..с другой стороны, он не хотел,
чтобы меня поймали.
Что ты тут делаешь?
У меня компьютер полетел.
Надо было почту проверить.
Можешь на это взглянуть?
Убийца имитатор?
Я всю ночь составляла этот портрет.
Хочу показать Лагуэрте, но сначала
надо убедиться, что там все в порядке.
Я польщен.
Схожая манера демонстрации тела
позволяет предположить, что убийца..
.чувствует связь с ледяным убийцей,..
..он воодушевлен его примером.
Порез на щеки жертвы, не смертельный,..
..видимо, является его подписью.
.Недостаток улик
на месте преступления говорит о том,..!
..что убийца, возможно, связан..
..с органами правопорядка
или знаком с работой судмедэкспертов.
Почему остановился?
Сейчас будет самое интересное.
Дай угадаю...
Белый мужчина,
примерно тридцать пять лет, живет один,..
..разобщенные эмоции.
Как по учебнику, тебе не кажется?
Но подходит просто идеально.
Это ты пытаешься его подогнать.
Хочешь совет?
Никому его не показывай.
Да ну?
Деб, ты недавно в убойном отделе.
Если это тупик,..
..у Лагуэрты появится повод..
..сослать тебя обратно в отдел нравов.
Нет.
Я что-то нащупала...
Я чувствую.
Это вроде твоих озарений.
Чем я хуже тебя?
Где твоя сестра?
Дебра! Ты что творишь,
черт побери?
Как ты забралась в мой кабинет?
Ты прячешь ключ в кладовке..
..на верхней полке.
Вы с братом знаете..
..нельзя..
..трогать мое оружие,
если меня нет рядом.
Но я осторожно себя вела!
Я стреляла только
по банкам и бутылкам.
И у меня хорошо получается,
как у Декстера,..
..так что мы теперь можем
вместе ходить на охоту.
Ты меня разочаровала, Дебра.
Забирай свои вещи.
Большое тебе спасибо.
Начиная с этого утра,
кадеты из академии..
..будут прочесывать каждый метр
этой свалки.
Низачто не пропущу.
Парень, которого мы вчера нашли..
..видел, как кто-то похитил
Вэлери Кастильо.
Но Хорхе по фотографии
он не опознал.
Лейтенант Лагуэрта хочет
уговорить его сделать описание.
Давай милый.
Надо отстегнуть ремень.
Вот так вот.
Пошли.
Пойдем, милый.
Хочешь пойти внутрь
повидаться с доброй тетей?
Давай же, дорогой.
Пойдем.
Спасибо, что привезли его.
В обычных условиях
я бы этого не одобрила..
..но вы ему очень понравились.
У вас есть дети?
Нет.
Когда-то я была такой как он...
Чужой в чужой стране,..
..я росла среди чужаков,..
..и все ради светлого будущего.
Что ж, лейтенант...
Пожалуй, у вас все получилось.
Удалось узнать про семью?
Нет. Он говорит про дядю Роберто.
Но называет его только по имени.
Может быть, у нас получится.
Очень надеюсь.
Ненавижу отправлять этих детишек
в приемные семьи.
Спасибо.
Пока милый.
Между тем, мы проверяем
список покупателей М99.
..отлов бедомных животных, даже цирки.
Будьте внимательны.
Проверьте всех.
Масука, что у нас с домом и лодкой?
Еще работаем, сэр.
Если выяснится, что эта зацепка тупиковая,..
..придется искать нового подозреваемого.
Морган.
Есть идеи?
Не надо, Деб.
Мне совершенно не нужно,..
..чтобы мое описание услышала
вся полиция Майами.
Думаю, стоит искать человека,..
..которого спровоцировали поступки
ледяного убийцы. Имитатора.
Если это так, возможно, подозреваемый
знаком с работой судмедэкспертов.
У меня есть психологический портрет.
Привет, Декс.
Я сейчас вернусь.
Я уже и забыл,
как сильно любил пастелитос.
Ему просто нужно напомнить о доме.
Я был почти как он,
когда мы сюда приехали.
Блевал всю дорогу.
Приведи художника.
Думаю, он готов.
Оставь мне чуть-чуть.
Вы сказали миссис Кэрол "спасибо",..
..за то, что она вас забрала из школы?
Да.
Ну, что скажешь?
Все в порядке?
Хочешь поговорить?
Холли, Блейк и Эшли сказали,
что не придут ко мне на день рождения.
Дорогая, это неправда.
Я на прошлой неделе говорила с их мамами.
Это все Коди виноват.
Не мог помолчать,
рассказал всем, что папа выходит.
Неправда!
Правда!
Мне стоило догадаться.
Дектер...
Слава богу.
У меня рука затекла.
И давно вы тут сидите?
Полчаса где-то.
Я боялась его разбудить.
В таком возрасте они крепко спят.
Можно ему зубы почистить,
он все равно не проснется.
Поднимите его голову,
я подложу вот это.
Спасибо.
А что ты тут делаешь?
Жду кое-каких результатов.
Нужно было убить время.
Мы почти ничего не добились.
Он слишком устал.
Завтра продолжим.
Это только вопрос времени,..
..мы все равно узнаем, что он видел.
Если вы...
давайте.
Волос попал на линзу
или что-то такое.
Ну, тогда вы в надежных руках.
Я поменяла очки на линзы
еще в школе.
Мальчики?
Да. Хотя мне скорее
были нужны сиськи.
Я носила лифчики с Винни-Пухом
до 16 лет.
Как видите, с тех пор
мало что изменилось.
Морган.
Попытайтесь не моргать.
Так ладно.
Я сама.
Я справлюсь.
Можно тебя спросить?
Твоего брата усыновили, так ведь?
Да, отец нашел его
на месте преступления.
А как в участке отнеслись
к тому, что Гарри..
..ну, был лично вовлечен в это дело?
Вроде проблем не было.
Мои родители особо об этом не говорили.
Ну все равно, воспитывать
мальчика наверное сложно?
Это Декса-то?
Да нет же.
У меня и то было больше неприятностей.
А он рос примерным ребенком.
Так, я его вижу.
Вот эта сволочь.
Спасибо.
Можно спросить?
За что вы меня так не любите?
Ты громкая, импульсивная..
..и постоянно споришь с начальством.
Ну, да, логично.
Слышала, у тебя есть интересная теория о...
Дорогая, в чем дело?
Милая.
Извини. Я не хотела.
Все в порядке. Такое случается.
Иди переоденься, а я перестелю.
Мам?
А ничего, если я не буду праздновать?
Рано или поздно
этот мальчик расскажет полиции,..
..кого он видел в ту ночь на свалке...
Меня.
Когда рисунок будет закончен,
мне негде будет прятаться.
Если я хочу выжить,
мне надо от всего избавиться.
Отпустить все это.
Алекс Тиммонс...
Снайпер.
Да, я это сделал.
Ты это хотел услышать?
Джин Маршалл...
Поджигатель.
Ты когда-нибудь видел,
как человека хоронят живьем?
Синди Лэндон...
Черная вдова.
Я с тобой трахнусь,
если ты меня отпустишь.
Милые сердцу воспоминания.
Каждый из них по-своему
принял свою судьбу.
Пришло время и мне
сделать то же самое.
Вэлери Кастильо...
Последняя жертва.
Он не злится.
Дело совершенно не в этом.
Он меня испытывает.
Все это время я ошибался.
Мой друг нашел возможность..
..загнать меня в угол,
чтобы посмотреть, выберусь ли я,..
..стану ли сражаться, чтобы выжить.
Если у вас есть
сохранившийся образец,..
..перенести засохшую каплю крови
относительно просто,..
..так же просто, как снять
отпечатки Хорхе Костильо с лодки..
Только что говорила с ФБР.
А теперь самое сложное.
Хотела узнать,
что скажут их компьютеры.
Я сравнила свои записи
с психологическим портретом ледяного убийцы.
Еще 11 совпадений.
Может, подождем,
пока у нас будет рисунок?
Забери это.
Знаю, знаю.
Я хочу выехать на этом деле.
Могли бы просмотреть это за обедом.
Я угощаю.
А ты никогда не сдаешься, да?
Передай своей маме спасибо за ужин.
Уже и не помню,..
..когда в последний раз нравилась семье парня.
Ну, ты тоже хороша.
Большинство и пикнуть не смеет,..
..когда мои сестры сидят за столом.
У нас в доме каждый четверг пекли блины...
Традиция Морганов.
Мне этого не хватает...
Я кое-что нашел.
Кровь жены?
Ты уверен?
Это нашли в корзине у Кастильо в спальне.
Мы проверили всю одежду.
Иногда это занимает много времени,
большой объем работы.
Само по себе нет,..
..но я повторно просмотрел запись,
которую сделал сегодня утром.
Видите разрезы вдоль
сонной артерии.
Длинные и глубокие.
Она истекла кровью
в считанные минуты.
Беспезды.
Человек, который это сделал,..
..не пытался имитировать
почерк ледяного убийцы.
Он просто...
спешил.
Скорее всего, боялся,
что его поймают.
Как все убийцы.
Да, но, будь это имитатор,
он бы не стал торопиться.
Он бы насладился первым убийством.
Он бы контролировал процесс,
контролировал момент ее смерти..
..вместо того,
чтобы дать ей истечь кровью.
Это слишком..
..пассивно.
Вы полностью исключили мужа?
Зачем ты это делаешь?
Мальчик не узнал Хорхе Кастильо
ни на одной из фотографий.
Это обезвоженный, травмированный
семилетний ребенок,..
..который несколько дней
провел на этой свалке.
Ты серьезно думаешь, что это муж?
Он глубоководный рыбак.
Должен знать, как обращаться с ножом.
К тому же, его все еще не нашли.
Вы уже закончили обыскивать этот двор?
Я снова отправлю туда кадетов.
Прости.
Нет, Декс, думаю, не знаешь.
И давно ты этим занималась?
Два месяца.
Деб, я должен был сказать.
Нет, Декс, не должен был.
Мог бы держать свой сраный рот на замке.
Папа за тебя волновался, да и я тоже.
Ну, зато теперь вы можете
чаще бывать вместе.
Я не дура, Декстер.
Ты ведь этого всегда хотел.
Нет, не этого.
Деб, ты моя сестра.
Ничего подобного.
И он - мой отец!
Декс, я тысячу раз мечтала,..
..чтобы он не приводил тебя к нам в дом!
Декстер...
прости.
Я, правда...
правда, не хотела.
Вот.
Я решил, тебе будет приятно.
Ты все равно стреляешь лучше, чем я.
Алло?
Пол, привет, это я.
Слушай, нам надо поговорить.
Еще бы.
Я знаю, что ты хочешь увидеть Астор, но...
понимаешь..
..у детей сейчас все хорошо.
Может...
Может, тебе не стоит приходить на праздник?
Просто...
Рита, это моя дочь.
Я имею право быть там.
Знаешь, что?
Извини, конечно.
Но мне дали полную опеку,..
..и ты не можешь просто так
сваливаться нам на голову.
Я проверила, судебный запрет еще действует.
Так что, если ты переступишь
порог этого дома,..
..я немедленно позвоню в полицию.
А потом надзирающему офицеру.
Мне нужен сержант.
Морган.
Сейчас приеду.
Оскар.
Дядя сегодня утром позвонил в наш офис.
Он живет в Тампе.
Отлично.
Ему нужна семья.
Я могу забрать его домой?
Мы закончили.
Спасибо.
Спасибо, что нашли его.
Он необычный мальчик.
Я знаю.
Лейтенант, посмотрите.
Как вы?
Это все линзы.
Боже мой.
Такие развалюхи обычно
продают на запчасти.
Муж засунул нож внутрь,..
..нам пришлось разобрать этот грузовик,..
..чтобы его найти.
Орудие убийства.
Здесь кровь.
Спорим, это кровь его жены?
Всегда виноват муж.
Ты был прав.
Не парься, Морган.
Это приходит с опытом.
Деб меня простит...
когда-нибудь.
Она... добрая...
у нее большое сердце.
Не то, что у меня.
Лагуэрта сказала, вы должны это увидеть.
Что у тебя там?
Оскар, этот мальчик...
клянется, что видел именно его.
Сукин сын.
Декс.
Так, я дал им носок Хорхе,
нож с отпечатками,..
..каплю крови его жены.
Три неопровержимых улики..
..должны перевесить один детский рисунок...
Надеюсь.
Нефигово странно.
Его спас Иисус Христос?
Ну, учитывая, сколько
Оскар пробыл здесь один..
..кто скажет, что это не так?
В какой момент зажигать свечи
стало интересней, чем их задувать?
Хорошо сказано.
Я обзвонила родителей,..
..сказала, что Пол не появится.
А Астор и Коди знают, что ты
сказала их отцу не приходить?
Скажу...
после подарков.
Готов?
Загадай желание, милая.
Только никому не говори,
иначе не сбудется.
Уже сбылось.
Папы тут нет.
Хочу кусок из середины.
Ладно.
Я ошибался насчет дней рождений.
Может быть,
их празднуют по другой причине...
В надежде дожить до следующего.
Что касается Деб...
Лучше дать ей еще пару дней.
В этот раз меня чуть не поймали.
И я понимаю - мои дни сочтены.
Так что, стоит насладиться оставшимися.
Раньше мне казалось, что это игра..
..что мы с моим альтер эго
всего лишь играем.
Но отношения меняются,..
..развиваются,..
..становятся ближе.
Как сказал Гарри в моем сне..
..гроза уже рядом.
 

7 серия

В предыдущих сериях...
Мой новый друг.
Он проник в мою квартиру,
и не пожалел времени, чтобы изучить меня --
Мою жизнь.
Мои секреты.
Все то же самое...
Крови нет.
Кто-то из тех, кто был здесь прошлой ночью,
мог что-то видеть
Тут был ночной охранник,
но мы не можем его найти.
Охранник, Туччи...
Я думаю, он еще жив.
Туччи везут в окружную
больницу.
Руди собирается меня подлатать,
буду как новенький.
Эй, красавчик,
кажется, ты решил меня обскакать.
Ну, не знаю. За эту девушку
я бы с вами подрался.
Может быть, попытаетесь вспомнить,
не его ли вы видели
в ту ночь в старой больнице,
мистер Перри?
Сложно сказать.
Было темно.
Ежегодно из тюрем Флориды
выходит 25 тысяч заключенных.
Я ищу тех, которым кажется,
что они обманули систему.
к примеру,
Джереми Даунс.
Коронер посчитал, что удары ножом
были произвольными,
я же увидел работу
юного виртуоза.
Собираешься меня оттрахать, педик хренов?
Учти, последнего, кто меня изнасиловал, я убил.
Теперь я понимаю.
Четыре года назад Джереми
не убивал того парня.
Он избавлялся от мусора.
Стой...Это все?
Ближний круг.
ФБР считает, что на сегодняшний день в США
действует порядка 50 маньяков.
Мы не собираемся на конвенты,
не делимся секретами,
не присылаем друг другу открыток...
Но иногда мне интересно,
как живется другим....
Единственный звук,
который я слышу...
...это биение моего сердца.
Клянусь богом, Морган,
после этого дела
я тебя отдам мозгоправам, на опыты.
Я прослеживаю
движения жертвы
и углы направленности удара.
Можешь тупо сказать, что здесь случилось?
- Это казнь.
- Жертва нехарактерная.
Этот парень - примерный студент,
редактор школьного ежегодника.
Все дело в том, как ему нанесли удары.
Умело, без лишней суеты.
Убийца делает это не в первый раз.
Каждый удар нанесен по основной артерии.
Или рядом с ней.
У тебя там что, стояк приключился, Морган?
Действительно ужасно.
Говоришь, он был редактором ежегодника?
Чтобы завтра у меня был отчет.
Хотел бы я сказать,
что моя самая большая проблема -
Сержант Доакс. Но, увы.
Я уже видел такие раны.
Ты дрыхнешь на диване Лагуэрты.
- А ты сегодня в ночную смену?
- Лопеза настиг понос.
- А ты чего все еще тут?
- А почему бы нет?
Дом только пустой холодильник и пустая кровать.
Эх, будь я лет на 10 младше, и не женат...
Я бы еще училась в школе.
Так что закатай губу.
Тоже мне.
Я искала зацепки в деле ледяного убийцы.
Правда, ничего хорошего не нашла.
Да? А какие зацепки?
Я просмотрела исследования.
Маньяков-убийц обычно выдает
какая-нибудь мелочь.
Сын Сэма
получил парковочный талон
недалеко от места преступления.
И ты проверила нарушения
правил парковки
на всех местах преступления?
Умно
Да, но ни у кого из зарегистрированных владельцев
нарушений нет.
А попробуй "нарушение правил движения."
Тимоти МакВей слишком быстро ехал на выезде из города.
Нил Перри - знакомое имя.
Да, он проходил у нас как свидетель
две недели назад,
когда по городу стали появляться
части тела Туччи.
Он проехал на кирпич в двух кварталах
от третьего места преступления.
С чего бы добровольному свидетелю
находиться в двух местах,
где совершены преступления?
Не знаю.
Может, он там проституток расчленял.
- Едрены пассатижи, неужели это он?
-Давай выясним.
Ты уверен, что это правильный адрес?
Если верить ОТС, именно
тут Перри и живёд.
И, судя по виду, со своими собратьями
по родственному спариванию.
С человеком, который может жить в железной коробке,
что-то определенно не так.
Вообще-то, это аллюминий.
У нас с Ниной был трейлер,
шикарный, многосекционный.
- Правда?
- Мы там жили поначалу.
А вот и наша машина.
Одна из жертв села
в обитый панелями фургон в ночь убийства.
Надо действовать последовательно.
Сначала найдем парня.
В досье написано, что он работает компьютерщиком
на Майами Лейк.
Посмотри наверх... только медленно.
Так, иди к входной двери.
Следи за выходами.
А я пошел назад.
Перри, открывай!
Полиция!
Слышишь, Перри, открой дверь!
Перри, открой!
Открывай!
Анхель, я его вижу!
Полиция! Перри, ни с места!
На землю, сцуко!
Твою мать!
Я узнал почерк этого убийцы.
Джереми Даунс.
Он был у меня в руках...
Но я узнал, что парень, которого убил Джереми,
его изнасиловал...
Он трахнул меня,
и я его убил.
Поэтому я отпустил его.
Мне казалось - это правильно.
Но эта доброта вышла мне боком.
Если бы я следовал инстинктам,
у ежегодника этой школы
по-прежнему был бы редактор.
Капитан Мэтьюз
координирует действия полиции,
чтобы начать розыск...
Оперативная групп перевернет дом
в поисках улик,
которые могут связать Нила Перри
с этими убийствами.
В этот раз нам нужны доказательства...
Железные доказательства.
Что это?
Они что, нашли ледяного убийцу?
Не они, а я.
Да, да.
Разумеется, мы финансируем экстрадицию
Джеймс?
Да, лейтенант, я этим займусь.
Возглавлю опергруппу..
Вообще-то, я хотела, чтобы вы с Пуллманом
продолжали заниматься тем убийством в переулке.
- Родители убитого - какие-то большие шишки.
- Да, конечно, как скажете.
Анхель... ты нашел Перри.
Опергруппа на тебе.
Свяжись с его друзьями,
семьей, коллегами,
поставщиком кокса...
со всеми, у кого он может прятаться.
Хотите, чтобы мы
распространили его фото?
Только в его районе.
Прессе не показывать.
Шумиху поднимать не будем.
Не хватало мне только еще одного Тони Туччи.
- Еще что-нибудь, лейтенант?
Да.
Выбери в опергруппу людей,
которые могут бросить все дела и порвать
задницу,
чтобы найти Нила Перри.
- Ладно.
- Ладно.
- Доминик.
Так, это все.
Всем спасибо.
- Ты и правда думаешь, что это он?
- Все сходится.
Я его видела, Декс.
Я за ним гналась.
Дебра Морган.
Иди сюда. Ты в группе.
Слышал? Я в группе.
Думаешь, у нас есть шансы?
Не похож он на человека,
который способен терроризировать Майами,
если только научный лагерь.
Я пошла.
Буду держать тебя в курсе.
Где мой отчет по крови, живчег?
Работаю, сержант.
- Как дела, миссис Беннет?
- Привет, Чарли.
А где дети?
Ваш муж забрал их пару минут назад.
Он вам не сказал?
Никогда не видел
Коди таким счастливым.
Такой день...
Их старик вернулся.
Стоп. Стоп. Стоп.
- Пол?
- Да. Он только что забрал детей.
Ты отдал моих детей Полу?
Ты что, идиот?
Я же сказала администрации,
чтобы ему не отдавали Коди и Астер!
Ну, меня не предупредили.
Он только что вышел из тюрьмы, мать твою!
Так, слушайте сюда, все
четко следуют протоколу.
У меня на месте преступления
лажи не будет.
Собирайте все,
что можно использовать для убийства
или, чтобы избавиться от тела.
МАСЦУКО:
Да здесь целая куча всего, босс.
Кроме этого.
Скажите "больной урод"?
Ну, можно сказать и так.
А кто-то считает
криптотаксидермию искусством.
У меня дома стоит
мумифицированная чупакабра.
А можно как-нибудь
сравнить отпечатки Масуки
с отпечатками ледяного убийцы?
- Зачем же напрягаться?
Хочешь свеженький тепленький образец ДНК?
Боже, какой же ты урод.
Считай, я этого не слышала.
Детектив, я кое-что нашел.
Архив скрытых файлов.
Куча инструкций.
Как выпускать кровь скоту,
военные методы ампутации.
"Как разделать труп человека"?
Даже есть статья про страны,
которые не выдают преступников США.
Попался, удолбище.
Хрена лысого он попался, Морган.
Это все косвенные улики.
А нам нужны неоспоримые доказательства.
Я еще не закончила искать.
А ты?
У них не было права
отдавать моих детей Полу.
- Конечно, не было.
- Он потерял права на опеку в тот момент,
когда ударил меня головой о стену.
Еще бы.
Мне надо пойти искать детей!
Рита, лучшее, что ты можешь
сейчас сделать -
остаться здесь, на случай, если он позвонит.
А что, если нет?
Вдруг он похитил их, чтобы отомстить за то,
что я его посадила?
Декстер, я...
-Привет.
РЭЙ:
-Попался.
Астор!
Мама, смотри - папа.
Он вернулся.
Да. А ты что, думал...
я на луну улечу?
Перестань. Хватит.
Ты знаешь, что я вызвала полицию?
Зачем? Я же сказал тебе,
что отведу их на карнавал.
- Нет, не сказал.
- Рита, я позвонил тебе в отель.
Там сказали, у тебя обед,
и я оставил сообщение и свой мобильный.
А, привет. Как жизнь?
Я Пол Беннетт,
досрочный папа.
А я Декстер Морган.
Не могу придумать
ничего умного.
Пол, так нельзя.
У меня опека.
Ты не можешь забирать их
без моего разрешения.
Я пришел повидаться с детьми.
Я скучал по ним, Рита.
Я много по чему скучал.
Надо позвонить в полицию,
отменить вызов.
Декстер, смотри,
папа вернулся.
Да, дружог, я вижу.
Эй, Анхель.
Ты у нас спец по планировке жилья.
Тебе не кажется, что этот шкаф маловат?
Маловат.
Клева.
Тут у нас вырезки из газет.
"В бассейне найдено расчлененное тело."
"Ледяной убийца
наводит ужас на Майами."
Это записи обо всем, что он сделал.
А у меня фотографии.
Его преступления.
Мы отдавали эти фотографии прессе?
- Нет.
- Он сам их сделал?
Ну, а как иначе.
- Мы что, таки взяли его за яйца?
- Нет.
Мы прихватили его за яйца, и за член заодно.
В трейлере находят все новые улики.
Я дала разрешение на раскопки
во дворе.
Думаю, мы там что-нибудь найдем.
А что делается для того,
чтобы найти Нила Перри?
Я добавила его имя в систему и оповестила ФБР.
Аэропорты проверяют?
Аэропорты, вокзалы,
автобусы.
Надо отследить его кредитки.
Уже отследили,
а еще банкоматы
и банковские счета
Домашний телефон поставлен
на прослушку.
- Кажется, ты обо всем подумала.
- Выходит, что таг.
- Слушай, Мария...
- Не надо извиняться.
Мне не нужно ваше одобрение
для того, чтобы выполнять свой долг.
Я это знаю.
И столько оплеух ты получала
именно из-за этого.
Ну, спасибо большое,
благодаря вам,
я такая, какая есть.
Я очень-очень тебя люблю.
СИ я тебя тоже очень люблю.
Он больше не будет
тебя бить
Он мне сказал, на карнавале.
Он обещал.
Спасибо, малышка.
У меня не было времени придти в себя,
да и у детей тоже.
И Пол должен был просидеть
в тюрьме еще год.
У Коди, вроде бы,
все хорошо.
Коди еще маленький.
Для него "папа" - это концепция,
а не живой человек.
Но Астор...
Она помнит, что он с нами сделал.
Ну, по крайней мере,
вы развелись.
В том-то и дело.
Формально мы еще женаты.
Когда Пола посадили,
я подала документы на развод,
но он отказался их подписать.
Как рычаг давления?
Не думаю.
Скорее, несмотря на все ужасное,
что в нем есть,
Полу нравится семья.
Думаю, он просто
боится остаться без нас.
И когда ты это впервые заметила?
Темную сторону человека,
которого ты любишь.
Я всегда знала, что она есть.
Просто, видимо, думала,
что не заслуживаю лучшего...
Пока не встретила тебя.
У меня есть свои темные стороны.
Что?
Правда.
Я почему-то сомневаюсь.
У тебя доброе сердце, Декстер.
Ты не такой, как Пол.
Ты не причиняешь боль людям.
Невинным людям.
Я не причиняю боль невинным людям.
Эй, чувак, переулок отсосов за углом.
Слушай, я ищу Джереми Даунса.
Джереми?
Он отсюда нахер съехал.
Концентрируйся.
Я хочу найти Джереми.
А, я понял.
Слушай, чувак,
я, короче не пидар, ничего такого,
но ща у меня напряги с баблом,
так что, могу сделать это дешевле,
чем Джереми.
Стоп. А что делал Джереми?
Джереми торговал собой?
Ну, он, типа, всегда ошивается с праааативными
в Фламинго Парке.
А потом приходит с кучей бабла.
Это я. Тащи свою задницу к дому Нила Перри.
- Ты будешь в полном восторге.
- Деб, у меня выходной.
Я говорю, живо тащи сюда свою жопу.
Мы копаем под ледяного убийцу,
в прямом смысле слова.
Немного не то, что я ожидал.
Оочень натурально.
Привет, Декс.
Я подумала,
ты захочешь поприсутствовать.
Там что-то закопано.
Масука тут всю ночь рылся.
Не хочется портить тебе праздник, Деб,
но ты ведь понимаешь,
это не он.
Ледяной убийца выкачивает
из своих жертв кровь,
замораживает тела,
и только потом отрезает конечности.
Чисто и эффективно --
это его психологический почерк.
Нил Перри, с другой стороны,
делает чучела из сбитых зверей.
Угу, превращает их в сказочных уродцев.
Но это ведь неправильно!
Понимаешь, тот, кого мы ищем,
не стал бы превращать грязные мертвые тушки
в ожившие мультики.
- Ему это кажется убогим.
- А тебе откуда знать?
Да потому что это убого.
Деб, поверь мне.
Нил Перри - не убийца.
Он имитатор. Мы зря теряем время.
Если бы парень, которого мы ищем, поначалу
тренировался на кошках,
он бы их закапывал,
а не выставлял напоказ.
А что, если он поначалу убивал людей
Их бы он тоже закапывал?
- Конечно. Возможно.
- Тогда обернись.
Так что ты там говорил?
Похоже, труп взрослой женщины.
Есть мысли, сколько здесь
пролежало это тело?
Судя по степени разложения,
она отдала богу душу
года два-три тому назад.
Точнее будем знать после вскрытия.
А что случилось с конечностями?
Сгнили?
Нет. Отрезаны.
Но он не расчленил тело.
Возможно, это был
первый труп Перри,
наверное, экспериментировал.
Ты эксперт, Декс.
Что думаешь?
Конечно.
Все отлично.
На самом деле,
это ужасающе.
Я столько дней чувствовал себя
как ученик на мастер-классе.
А теперь получается,
что мастер в бегах?
И что еще трагичнее,
он живет в трейлере?
Гравитрон так быстро ездит, мам.
Папа меня на нем
три раза катал.
Неужели?
Классно.
Так, ребята, давайте
нарежу вам фруктов.
А Астор не каталась.
Она струсила.
Ну и что?
Я не люблю быстро ездить.
Да?
- Кто хочет пончиков?
- Я.
Пол, ты не можешь просто так вламываться сюда,
когда захочется.
Ты здесь больше не живешь.
Ну, прости.
Старые привычки.
В следующий раз буду звонить.
Это тебе.
Ясно... Сейчас поставлю их...
куда-нибудь.
Папа, а можно мне пончик?
Конечно, приятель.
Секундочку.
Что, теперь получается,
что я злодей и тиран?
Они еще не завтракали!
Знаешь, что, малыш? Обознатушки-перепрятушки.
Эти пончики вы съедите _после_ школы.
Но зато, я могу сделать омлет и блинчики.
- Пол!
- Сиропа будет мало, честное слово.
И мясо.
Хотите мяса?
Я люблю мясо.
Обжаю свежее мясцо.
Пол.
Ты не можешь так больше поступать, Пол.
Как?! Как?!
Помогать растить своих детей?!
Могу. Это мой долг.
Послушай меня, ладно?
Я, конечно, не представляю,
насколько тяжело пришлось тебе, Рита,
пока ты растила их в одиночку.
И за это...
Мне всегда будет стыдно.
Я тебя подвел.
Я всех подвел.
Но... если бы я только мог найти сковородку.
Астор... поможешь мне найти сковородку?
У нас есть досье на Нила Перри.
Он специалист-компьютерщик.
Айкью просто зашкаливает.
Живет один,
приводов нет.
Отец ушел, когда ему было 6.
Мать была алкоголичкой,
возможно, она стала его
первой жертвой.
Роберта Перри.
Судя по слепкам зубов,
во дворе была закопана именно она.
Нил смог скрыть факт ее смерти,
обналичивая ее чеки
соцстрахования последние два года, но...
он убил ее не ради денег.
Морган?
Мы думаем, он хотел освободиться.
Роберта Перри постоянно
лезла в жизнь своего сына,
контролировала его,
била, когда он был маленьким.
Мы думаем, он долгие годы
хотел ее убить.
Я только что говорила
с мобильным оператором Перри.
Они могут проследить, где он?
Сигнала нет...
Скорее всего, он выключил мобильный.
Но, судя по записям, он использовал его
в те ночи,
когда пропадали жертвы
ледяного убийцы.
Кому он звонил?
В основном на голосовую почту.
Веризон триангулировал
район.
Все звонки делались из
одного и того же места -
район в шесть кварталов,
к юго-западу от восьмой улицы.
Тамайами Трэйл.
Там полно анонимных мотелей.
Лучшие охотничьи угодья
для шлюх.
Есть вероятность, что именно там
он убивал своих жертв.
Надо исследовать этот район.
Теперь, когда у нас есть его фотография,
возможно, мы найдем кого-нибудь,
кто его видел.
Пошли.
Ты начинаешь быть похож на нее.
Не хочешь заглянуть домой,
семью повидать?
Я бы лучше повидал твоего братца.
Его чутье обычно помогает в таких делах.
Да, но не сегодня.
Он забил на нас болт.
Типа, у него выходной.
Когда я впервые увидел его работу,
я чувствовал себя как испанский исследователь,
причаливший к берегам
Нового Света.
Жертвы обескровлены,
ни брызг, ни пятен.
Деб ошибается.
Но это нормально.
Черт, да я и сам ошибался.
И сейчас я собираюсь
исправить одну из своих ошибок.
Джереми Даунс.
Эй, хочешь развлечься?
Не останавливайся,
смотри вперед.
У озера мангровая роща,
можем пойти туда.
Слишком открытое место.
У меня машина на стоянке.
- А окна затонированы?
- Я сказал, смотри вперед.
В чем дело?
Дерьмо. Вот дерьмо!
С дороги, мать твою!
Спокойно, Джереми!
Стой на месте!
Валите его!
Валите!
Руки за спину.
Вставай! Встал, кому говорят!
Полиция Майами.
Мы можем поговорить?
Да.
- Вы знаете этого человека?
- Без понятия.
Они входят.
Они выходят.
Поняли?
"Вхоодят"
Слушайте, у меня ноги болят,
мы тут ходим уже черти сколько.
Вы сможете нам помочь или нет?
Как вас зовут?
Лалина Консуэла Гарсия Гомес.
Лалина...
Слышала про человека, которого называют
ледяным убийцей?
Да.
Так вот, это он.
Давай попробуем еще раз.
Ты видела этого человека?
Он постоянный клиент.
Снимает номер на месяц.
Платит наличкой.
Когда он был тут в последний раз?
Он и сейчас здесь. Сегодня утром привел к себе девушку.
Девушку?
Проститутку?
- К нему только шлюхи и...
- Номер комнаты?
20.
Вот ключ.
Вызывай подкрепление.
Будем надеяться, она еще жива.
Будем ждать группу захвата?
Нет, у нас там вероятная жертва.
Чисто.
Все в порядке. Мы тут.
Ты в безопасности.
Пожалуйста, выпустите меня...Быстрей,
пока он не вернулся!
- Где он?
- Пожалуйста, я хочу уйти отсюда!
Куда он пошел?
За выпивкой.
Сказал, сейчас вернется.
Что?
Привет, а где Доакс?
Он меня вызвал.
Нам нужен отчет по тому парню,
из переулка.
Но у меня выходной!
Я вообще в гольф играл на курсах у Дона Шулы!
Ты доделал отчет или нет?
Да, он у меня в лаборатории.
Стой.
Я всё просек.
Чего-чего?
Эти твои долбанутые прыжки с ножом по переулку.
Ты был прав.
Ты сказал, что убийца делает это не в первый раз.
Так и есть.
Неужели?
Масука нашел в переулке отпечатки,
они совпали с отпечатками парня
из колонии.
Зарезал какого-то чувака пять лет назад.
Та же техника владения ножом.
Только что приняли его в Фламинго Парке.
- Отличная работа, сержант.
- Да.
Инстинкты тебя не подвели.
И никогда не подводят,
если дело касается убийств.
Интересно, почему?
Пойду, принесу вам отчет.
Я слежу за тобой.
Скучала?
Полиция. На землю.
Медленно ложись на землю.
Ложись!
Я сказала, быстро лег, козел!
Лицом вниз...
Вперед!
Мы его забираем.
Что еще хочешь туда положить?
Жевательных мишек.
И как вы планируете это есть,
намазать на тосты?
Там уже есть тосты.
И правда что.
Продолжайте готовить.
Я открою дверь.
А, привет, здоровяк.
Декстер, вроде бы?
Здравствуй, Пол.
Риты нет дома.
Да это ничего.
Я вообще-то к детям пришел.
Пришел показать им мой трофей.
Вот этот.
Здорово.
Но, боюсь, я не смогу тебя впустить,
пока Риты нет дома.
А ты вообще кто такой, нянька, что ли?
Ну, сейчас я сижу с детьми,
так что да, видимо, нянька.
Ты трахаешь мою жену?
Я скажу Рите, что ты приходил.
А, может, я просто войду.
В свой дом.
Я владелец. Могу поспорить, она тебе
об этом не сказала.
Меня не волнует, кто владелец дома.
Может, мне позвонить в полицию,
и пусть они разбираются.
Это все?
Да.
Да, почему бы тебе...
не передать эти подарки моим солнышкам,
и скажи Рите, что я в мотеле, если что.
Непременно.
Может, он удолбанный псих,
который бил свою жену,
но он не хочет
бросать детей.
Сдается мне, это не очень хорошо.
Уведите его.
Я сейчас приду.
КОП:
Ясно.
Поздравляю.
Ты взяла самого известного маньяка
в истории Флориды
Зачот, хули там.
Его сейчас оформляют.
Хреново, что ты не участвовал.
Все-таки, мы вместе копались в этом деле, так ведь?
Да все путем.
У меня есть свой отморозок.
Слушай, я только получила сообщение от Туччи.
Наш любимый инвалид-весельчак
наконец выходит из больницы.
- Сегодня вечеринка.
- Нет, спасибо.
Но я тоже не хочу идти.
Этого парня покалечили,
мы должны сказать ему,
что поймали этого ублюдка.
- У тебя что, какие-то важные дела?
- А тебе вообще какое дело?
Там будут шлюхи (и блэкджек) =)).
Ладно, мистер Долбаный Зануда.
Будь по-твоему.
Он тебе угрожал?
Нет.
Все в порядке. Просто пометил свою территорию.
Проклятый ублюдок!
Когда _ты_ это говоришь,
звучит очень мило.
Перестань.
Пол сказал - он владелец дома.
Это правда?
Да да.
Он купил его до того, как мы встретились.
Думаю, купил на деньги
с торговли наркотиками.
Декс, что мне делать?
Я бы для начала получил развод.
Боже, это все так неприятно,
а я тебя впутываю.
Ну, тише, тише.
Я хочу...
Хочу, чтобы он ушел.
Почему он не может просто исчезнуть, навсегда?
Может...
Еще как может.
Мать твою.
Блин.
Нам... нам надо поговорить.
Да.
Щас, подожди, только
душу из пяток достану.
Черт побери, Рита.
Входи.
Нет!
Нет, я лучше постою тут.
Да ладно тебе.
Не будь такой букой.
Заходи.
У меня пивко в холодильнике.
Нет. Хватит.
Чего хватит?
Никаких больше неожиданных визитов,
никаких угроз в адрес моих друзей, и еще...
прекрати разыгрывать образцового папу.
Ты потерял право быть отцом,
когда ударил мать своих детей.
Если хочешь общаться с Астор и Коди,
тебе придется заработать это право.
Тише, тише, милая, я могу хоть слово сказать?
Нет.
Вот бумаги о разводе.
Те, что ты отказался
подписать в тюрьме.
Подпиши,
и я позволю тебе встречаться с ними дважды в неделю,
под присмотром.
Если продержишься полгода, может быть,
может быть...
я подумаю о встречах без надзора.
Рита, это что, шутка?
Думаешь, тебе удастся
заставить меня отступить?
Нет, не думаю. Но что мне еще остается, Пол?
Судья дал мне опеку.
Я отвечаю за детей,
и я могу сделать так, чтобы ты больше никогда их не увидел,
если не будешь делать так,
как говорю я.
Черт, ты такая миленькая,
когда злишься.
Ты мне сейчас очень нравишься.
Правда.
Можешь сколько угодно меня пинать.
Я это заслужил.
Вот, смотри.
Рита,
я изменился.
Клянусь Богом,
я докажу тебе, что это так.
Так. А вот и она.
Кто-нибудь принес попкорн?
Вы его взяли.
Их обоих.
- А где адвокат Перри?
- От отказался от адвоката.
Я ни хрена не слышу.
У кого пульт?
Вот они...
Мои... коллеги...
...строго говоря.
Слава богу, один из них
- имитатор.
...потому что вы так считаете.
Вы можете считать, что это я их убил.
Вообще, вы можете считать,
как вам захочется.
Но исполнитель
это всего лишь дополнение
к поступку - поступку.
Поступок - вот что главное.
По крайней мере, я на это надеюсь.
За мою новую руку.
Говорят, что единственный, кто знает,
что ты боишься - это твоя храбрость.
Но я работал со многими инвалидами,
и должен сказать,
мне кажется, Тони не знал,
что он боится.
За нашего психа.
Поцелуй мой атрофированный зад.
А теперь главное.
Медицинская марихуана?
Если бы.
Можешь, хм... помочь мне встать,
Руди.
Вы только посмотрите.
Терминатор, блин, какой-то.
Но все равно мужик, детко.
Стою.
Да.
Разрешите пригласить на танец?
Эй, друг, а как же я,
в конце концов?
Не волнуйся. Меня на всех хватит.
Значит, ты сделал ему руку и ногу?
Тонкая работа.
Тони потерял часть себя, и...
Я помог ему найти ее.
Понимаешь... часто ли в жизни
доводится...
вернуть человеку его самого?
Не знаю.
То что ты делаешь... это искусство.
Забавно, что ты это сказала,
до того, как стать протезистом,
я изучал строение человека в парижском университете -
в Сорбонне.
- Правда?
- Правда.
- Ты уже ужинала?
- Не откажусь.
Я решил, что надо придти
и поддержать его.
- Я не вовремя?
- Нет. Нет.
Выпейте шампанского, сержант.
Понимаете, есть блоги.
Есть подкасты.
Информацию нельзя остановить.
Она попадает в ваш моск и вытекает из глаз,
и все это сплошная чушь.
Понимаете?
В наше время, чтобы привлечь внимание,
нужно сделать что-то вопиющее.
Я привлек ваше внимание?
Какой-то жесткий петтинг, блин.
Почему она ничего не спрашивает?
Понятия не имею, что она творит,
но терпение у меня на исходе.
Я дал Джереми шанс,
он им не воспользовался.
Неужели и этот меня разочарует?
Интересный способ ведения допроса.
Я устала спрашивать.
А ты слишком много выеживаешься.
- Выеживаюсь?
- Это игра.
Я понимаю, почему ты отказался от адвоката...
Чтобы сидеть здесь,
и лить мне в уши всю эту жуткую погребень.
А я тем временем
медленно офигеваю
и все жду, пока ты поймешь,
что это не самое веселое.
О чем это вы?
Мы поймали тебя с поличным.
Но основной кайф не начнется,
пока ты не окажешься в зале суда,
где у тебя будет личный судья Ито,
а Судебное телевидение будет показывать твою гнусную рожу
и всю хрень, которую ты городишь, в прямом эфире.
Увлечение маньяками -
любимое развлечение американцев.
Домохозяйки будут пищать от восторга,
статьи в журналах,
может, даже летний блокбастер сделают...
Все для тебя.
Но этот психоз не начнется,
пока не бросишь страдать мудней.
До того момента я буду ждать.
Вы правы.
Это не самое веселое.
Самое веселое...
это подвешивать их, как скот.
Кого подвешивать?
Шлюх. До того, как перерезать им глотки.
Сукин сын.
Я использовал тросы,
чтобы подвесить их вниз головой...
чтобы кровь стекла. А потом...
Это внутренняя инфа.
Прессе об этом не говорили.
...Я вкалывал им жидкий азот,
чтобы заморозить кровь,
и резал на чистые симпатичные кусочки.
Да.
Понимаете... я просто очень не люблю кровь.
Вот и всё...
Все мои ожидания,
все перспективы величия...
все исчезло.
Круг друзей сузился до одного человека.
Как --
Что ты тут делаешь?
Ты что, коп?
Камеры выключены.
У меня есть минута.
Скажи мне, почему.
Я должен знать.
- Что почему?
- Хватит!
Ты снова убил.
Я говорил--
Я предупреждал...
Не убивай тех, кто этого не заслужил.
Зачем ты это сделал?
Чтобы почувствовать.
Что почувствовать?
Что ты чувствуешь обычно?
Ничего.
Абсолютно ничего!
И я ненавижу каждую секунду этой сраной жизни.
Это невыносимо...
Держать все это внутри.
И что, когда убиваешь, тебе лучше?
Нет.
Хуже.
Хреново, хуже некуда.
Положи руки на стол.
Быстро.
Я очень похож на тебя.
Ну да.
Ты тоже убийца?
Пустота внутри...
...но я нашел способ нащупать дно.
- И как же?
- Притворяться.
Притворяться, что у тебя есть чувства,
для мира,
для людей, которые тебя окружают.
И кто знает, может быть,
когда-нибудь они появятся.
Ты какого черта тут делаешь, Морган?
Беру образец грязи из-под ногтей. Почти закончил.
Вали.
Хочу пообщаться с этим дерьмом,
пока не появился адвокат.
Вставай!
Держать все внутри.--
Я понимаю, о чем говорит Джереми.
По крайней мере,
мне было с кем поговорить,
с Гарри, моим приемным отцом.
Он потратил столько времени
на то,
чтобы научить меня выживать.
Извините. Вы адвокат Джереми Даунса?
Да. И я как раз собираюсь идти к нему.
Чем быстрее, тем лучше.
- Я серьезно.
- Спасибо.
Мама умерла, когда мне было 16...
От рака --
И мы остались втроем - я, папа, и брат.
- У тебя есть брат?
- Да. Декстер.
Они с отцом были...
очень близки.
Все время проводили вместе.
Наверное, я ревновала.
В смысле, ты не была папиной дочкой?
Была...вроде как.
Просто Декс его почему-то интересовал больше.
Наверное, поэтому я стала копом.
Наш отец был копом.
Подумала, может, так он будет
уделять мне больше внимания.
И что, получилось?
Да не особо...
Но и мне есть, что вспомнить.
А что у тебя?
Как ты стал... Капитаном Крюком?
Ну, когда я был маленьким,
моя мама попала в аварию.
Она потеряла обе ноги.
Это ужасно.
И я помню, когда это случилось,
я очень хотел ее собрать...
Знаешь, как Шалтая-Болтая.
Только вот... не из чего было.
Мне будет его не хватать.
Конечно, есть Рита и дети,
но они не знают настоящего меня.
И никогда не смогут узнать.
А теперь вернулся их отец.
Все меняется.
Все уже изменилось.
Я всегда гордился тем,
что умею держаться в стороне, но сейчас...
Мне нужен кто-нибудь.
в Джереми я увидел себя...
Но вместо того, чтобы помочь ему,
как Гарри помог мне,
я выдал ему какой-то идиотский совет,
который он, конечно же, не услышал.
Я его подвел.
Он заслуживает большего...
И он это получит.
Кажется, я ошибся.
Джереми услышал мой совет.
Он убил того, кто заслуживал смерти.
Что у нас с Перри?
Я его перевожу.
Прокурор хочет, чтобы он сидел в окружной тюрьме
до предъявления обвинения.
Мария, твои решения привели к тому,
что мы схватили и арестовали этого ублюдка,
и ты нам очень сильно помогла,
заставив его признаться.
Это моя работа.
Все-таки приятно хвалить тебя за работу,
а не за политическое реноме.
Надо сделать официальное заявление.
Не волнуйтесь.
Я коротко.
Сейчас я иду вниз, на пресс-конференцию.
Пресс-конференция закончилась.
Да, и не волнуйся.
Я был предельно краток.
Да вы что, блин, издеваетесь?
Это мое дело!
Это мой участок.
Ну, вы меня хотя бы поблагодарили?
Конечно.
Только что.
Ты разве не слышала?
С тех пор, как умер Гарри,
я всегда был один...
Но сейчас...
впервые...
мне одиноко.
ОХРАННЕГ
Долго хотите с ним говорить?
Сколько получится.
Джереми больше нет,
Нил Перри вскоре тоже исчезнет
в катакомбах судебной системы.
У меня накопилось столько вопросов.
Как он открыл мои секреты?
Что он хотел мне сказать?
Он был в моем доме,
видел фотографии...
мою жизнь.
Он знает меня.
А мне нужно узнать его...
...пообщаться лицом к лицу,
пока он не исчез из моей жизни.
Привет.
А ты, мать твою, кто такой?
 

8 серия

 В предыдущих сериях...
Перри, открывай! Полиция!
Открывай!
Анхель, я его вижу!
Они что, нашли ледяного убийцу?
Я его видела, Декс.
Я за ним гналась.
Самое веселое - это подвешивать их, как скот
До того, как перерЕзать им глотки.
Сукин сын.
У меня накопилось столько вопросов.
Что он хотел мне сказать?
Мне нужно узнать его...<
Привет.
А ты, мать твою, кто такой?
Я Пол Беннетт,
досрочный папа.
А я Декстер Морган.
Не могу придумать
ничего умного.
Вот бумаги о разводе. --
Подпиши,
и я позволю тебе встречаться с ними дважды в неделю,
под присмотром.
Думаешь, тебе удастся
заставить меня отступить?
Ты трахаешь мою жену?
Я хочу, чтобы он ушел.
Почему он не может просто исчезнуть, навсегда?
Раньше я думал,
что это всего лишь игра,
что мы играем с моим
альтер эго.
Но наши отношения изменились,
эволюционировали,
и это уже не игра.
Я понимаю, что мои дни сочтены.
Так что не стоит
тратить время попусту.
Инстинкты тебя не подвели.
И никогда не подводят,
если дело касается убийств.
Я слежу за тобой.
Ну и что у нас тут?
Кажется, два клоуна
танцуют.
А ты что видишь?
Нет, это скорее лобстер.
Видишь клешни?
Интересно, почему в пятнах крови ты
всегда видишь ракообразных?
Люблю морепродукты.
Роршах сказал бы, что у тебя
явные проблемы в отношениях.
Ну, не такие, как у нее.
Похоже, таки да, самоубийство.
Можно сюда свет?
- Долбаные перебои с электричеством.
- Не знаю, Анхель.
Стреляются обычно мужчины.
Женщины режут вены,
пьют таблетки -
что-нибудь более женственное.
Только не в Майами.
Помнишь, у нас в прошлом году была
пара таких же самоубийств?
Ну и грязища.
А ванна дорогая.
Богатый муж?
Муж-домохозяйка.
И молодой перспективный художник.
Впечатляет.
- Значит, это _она_ его содержала?
- Похоже на то.
Она вроде прокурором была,
большая шишка.
А те самоубийства, в прошлом году -
тоже влиятельные женщины, так ведь.
Не знаю.
Вроде бы.
Узелок на память.
Неважно, как это выглядит.
Кто-то ее убил.
Мы проверяем все возможности,
мистер Гейл.
У вашей жены были
психологические проблемы?
Ну, тяжелая работа, стресс,
все как обычно.
Но она ходила к психологу.
А другие проблемы у нее были?
Может быть, угрозы?
Вы меня вообще слушаете?
Ванесса не могла покончить с собой.
Преступники все время
инсценируют самоубийства.
Вы не знаете, какую мразь
она сажала в тюрьму.
Мы это проверим.
Надо забрать вашу одежду
на экспертизу,
это стандартная процедура.
Ладно. Мне пора.
Меня там труп дожидается.
А тут у тебя живой человек.
Как мне хочется тебя
отшлепать.
Да, а мне - тебя.
Позвони, как освободишься,
ладно?
Ладно.
Я захвачу наручники.
Морган, где тебя носило?
Играла в доктора с Мистером
Протезистом?
Я трахаюсь, а не говорю об этом.
С каких это пор?
А мы можем зайти?
Я промокла нАсквозь.
Молчать.
Нет, я хочу, чтобы ты прошлась
по соседям.
Выясни, какие отношения
были у жертвы с мужем.
Всегда виноват муж, да?
Выглядит как самоубийство,
но мало ли что...
Парень младше ее, безработный.
Может быть, он был жиголо
и убил ее ради денег.
Ясно.
Доакс выгоняет тебя с места преступления
под проливной дождь,
а ты его даже никуда не послала?
- Я командный игрок.
- Правда, что ль?
Да пошел ты!
ЗдорОво, Декс, проходи.
А где Рита?
Застряла в пробке.
Половина города без электричества.
Конечно, я не против
побыть с детьми еще немного, но...
Надзиратель, кажется, не в восторге.
Слушай, мне стыдно, что прошлый
раз такая фигня получилась.
Не хотел я корчить из себя альфа-самца.
Просто...
А что еще можно сказать парню,
который пялит твою жену,
пока ты торчишь в тюрьме.
Извините.
Извините, я опоздала.
Спасибо, что посидели
с ними.
Вы не против, если я пойду наконец?
У меня дома свои дети,
за которыми нужно присматривать.
Нет, нет, нет.
Идите, конечно же.
- Теперь мы с Декстером здесь.
- Отлично. Спасибо.
До свидания, дети.
Мама, Декстер, свет
выключился.
Правда?
А я принес горячий шоколад.
Папа нам уже сделал.
И там много-много зефира!
Давай --
Ты водишь!
А я бы выпила горячего шоколада.
Бери сразу два.
У него явно с избытком.
Иди сюда, дружище.
Мама, а папа может остаться
и уложить нас спать, пожаалуйста?
Думаю, милый, Декстер
может это сделать.
Декстер не против.
Только колыбельная, никаких сказок,
Вам и так уже давно пора спать.
Ладно, букашки.
Оставим их наедине, пожалуй.
Похоже, им нянька не нужна.
Мэган Дауд, Кэролин Джиллиан,
а теперь Ванесса Гейл--
Три влиятельных женщины,
и все застрелились
в последние два года.
У них должно быть
еще что-то общее,
кроме карьерных амбиций
и любви к пистолетам.
Что за неожиданное
увлечение самоубийствами?
Нездоровое любопытство.
Что я могу для вас сделать?
О, очень много всего...
Для начала, мне нужен отчет о крови
по делу Ванессы Гейл.
Я еще не закончил анализ.
Могу сказать только одно:
стреляли с близкого расстояния.
Хотел бы я помочь чем-нибудь еще.
Да, я бы тоже хотела.
Мария.
Прокурору нужны материалы
по делу ледяного убийцы.
Я ими занимаюсь.
А когда вы говорили с прокурором?
Мы вместе ужинали вчера вечером.
Мэр Аллен пригласил нас отпраздновать
арест Нила Перри.
Отлично провели время.
Сукин сын.
Я заставила Перри
признаться,
а мэр целует задницу _ему_.
Ну я бы так не расстраивался.
Ведь и все шишки очень скоро посыпятся
на Мэтьюса, а не на вас.
По-прежнему считаешь, что мы взяли не того?
Перри - обычный самозванец.
Настоящий убийца на свободе... и он будет убивать.
Это всего лишь вопрос времени.
Или же он использует Перри
как карточку "Выходите из тюрьмы" в монополии.
Вы думаете,
это возможно?
Если Перри - не убийца,
а я позволю ему взять вину на себя?
Безусловно.
Спасибо, Декстер.
А что, если Лагуэрта права?
Если ледяной убийца
действительно решил исчезнуть?
Нет.
Наши с ним дела еще не закончены.
Но я все равно не могу
сидеть и ждать,
пока что-нибудь случится.
Надо отвлечься.
А что может быть лучше,
чем эти светские львицы
и новый противник.
Ну же, барышни.
Что у вас общего?
Женский клуб?
Инструктор по фитнессу?
Доктор Эммет МерИдиан.
У трех сестренок по несчастью
был один психоаналитик. --
Доктор Эммет МерИдиан.
Судя по всему, психотерапевт
из него никакой.
Пока что он чист,
как младенец -
Ни судебных исков,
ни недовольных пациентов.
А мне казалось,
это я мастер направленных действий.
Может, стоит записаться на прием
к доброму доктору МерИдиану,
и испробовать
реверсивную психологию?
Проходите, Шон.
Садитесь.
Спасибо, что так быстро приняли меня.
Ну, когда вы позвонили, я
ожидал официального визита полиции.
И почему бы не посвятить час обеденного времени
копу, которому нужна помощь.
Итак...
Что привело вас ко мне?
Погибла моя подруга.
Она покончила с собой.
Я хочу понять, почему.
Что случилось?
У нее было все, что душе угодно.
Это бессмысленно.
Для некоторых смерть -
единственный смысл.
Жизнь --
Это загадка,
как и вы, Шон.
Скажите правду,
зачем вы здесь?
Я же сказал, что пришел...
Поговорить о самоубийстве подруги, я слышал.
Но мне кажется,
вы использовали это как повод,
чтобы придти ко мне.
Вы абсолютно правы.
А как вы догадались?
Я чувствую, вы немало сделали,
чтобы отгородиться от этого мира.
И каковы мои
настоящие намерения?
Как только я заплачу за обед,
вы сами мне расскажете.
Прошу прощения.
Судя по тому, что я уже видел,
не исключено, что расскажу.
Он спец.
Так почему же погибают
его пациенты?
Время смерти Ванессы
-понедельник, около семи вечера.
У МерИдиана был пациент
Скотт Соломон.
Интересно, пришел ли мистер Соломон
на прием в тот вечер?
Итак, у нас...
курица с миндалем
и рис со свининой.
Что ж, Шон, начнем сначала.
Вы женаты?
Нет.
Девушка?
Да.
Сексуальная жизнь?
Это личное.
А это психоанализ,
где мы говорим о личном.
А может, вы что-нибудь про себя расскажете,
и мне будет попроще?
Почему вы стали психиатром?
Понимаете, что вы сделали?
Попытались перехватить
инициативу.
Думаю, чаще всего вам это удается, да?
Таким образом вы не позволяете
другим людям приблизиться к вам.
Можно вопрос, Шон?
Вы были близки, хотя бы
с кем-нибудь?
Со своим приемным отцом.
Только он знал меня
по-настоящему.
Вас усыновили?
Да, Гарри... мне тогда было три года.
Расскажите мне про Гарри.
Чем вы с ним занимались?
Ну, тем же, чем и другие
отцы и сыновья.
Так. Все. Хватит.
Как ты?
Нормально.
Все хорошо.
Неплохая засада.
Идеальное место для
нападения.
Поверить не могу,
ты наконец попался.
Я выиграл.
Декстер, это не игра.
Ну, я знаю, да.
И это не должно быть
весело.
Да. Да.
Просто, ну...
Думаешь, я так _хочу_ тебя
этому учить?
Просто это единственный способ
спасти тебя от электрического стула.
Это выживание, Декс.
И ничего больше.
Понял?
КАКОЙ-ТО КОП ЗА КАДРОМ:
Перри, к тебе посетитель.
Скучали по мне?
Не льсти себе.
Мне нужно проверить твое дело
до начала слушания,
убедиться, что написала всё правильно
о знаменитом ледяном убийце.
Я признался.
Что еще вам надо?
Нужно разобраться с уликами.
Твои отпечатки не совпали
с частничным отпечатком
на обертке, которую мы нашли в
заброшенной больнице.
Жидкий азот --
использовал для заморозки частей тела.
Очень эффективно,
только жжотся, сука.
А, так ты знал, что отпечатки
не совпадут,
поэтому попросту сжег себе
кончики пальцев.
Вы считаете, что я лжец?
Я просто прикрываю тылы, Нил.
Мы ведь оба хотим одного и того же.
10 минут наедине
с Анжелиной Джолли?
Чтобы тебя признали виновным.
А зачем мне помогать вам
делать вашу работу?
А как же бессмертие?
Под твоим домом мы нашли
труп твоей матери.
И ты можешь сесть как жалкий
неудачник,
который угробил свою мамочку,
или...
как самый жуткий убийца
в истории штата ФлорИда...
Выбирай сам.
Если я стану легендой,
нужно, чтобы у меня был летописец.
Я хочу, чтобы ко мне пришел журналист
- и материал на первой странице.
Тебе нельзя разговаривать с прессой
до суда.
Если хотите, чтобы я сотрудничал,
наверняка найдете способ.
Одно МерИдиан сказал
правильно.
Мне нужен контроль.
И чем дольше молчит ледяной убийца,
тем меньше я контролирую ситуацию.
Доска объявлений--
Да, это не от хорошей жизни...
но, мало ли.
Эти объявления полны
отчаяния.
"Тайлер из Ки Вест,"
"парень в плавках, загоравший на пляже,"
"трогал тебя за сиськи
в пятницу вечером" --
Но, по крайней мере
они не сидят на одном месте и не ждут,
пока случится чудо.
Вот и я не буду.
"Дорогой Кен,"
"Меня словно разрывает на части."
"Почему ты так холоден?"
"С любовью, Барби."
Я подниму.
Спасибо.
Эй, а я вас знаю...
Вечер понедельника, у МерИдиана.
Вы всегда уходите с сеанса на семь,
когда я прихожу на сеанс в восемь.
На прошлой неделе
вас не было, да?
Нет, я приходил.
Но не помню, чтобы я вас там видел.
- Кстати, как он вам?
- МерИдиан?
Лучшее, что было у меня в жизни...
Пока что.
А вы как?
Он вам помогает?
Я социопат.
Он мало чем может мне помочь.
Забавно, все так говорят.
Дайте угадаю...
Наркотики.
Девушка.
Повезло ей.
Ладно, спасибо за помощь,
дальше я сам, пожалуй.
Как скажете.
Значит, на время ее гибели у МерИдиана
есть алиби.
Даже если не учитывать моих сексуальных комплексы
и проблем с контролем,
Мне нужна следующая встреча...
что копнуть немного глубже.
Ведь терапия за этим и нужна?
О, боже.
Я люблю твое тело.
Люблю твои ноги.
Твои руки.
Я бы сам не сделал лучше.
Ты плачешь?
Все хорошо.
Тогда в чем дело?
Не знаю.
Наверное, это очень круто,
плакать после секса.
Все, что ты делаешь, уже круто.
Расскажи, что ты чувствуешь.
Это...
Просто...
Когда я оказывалась с кем-то наедине,
голой...
...мы просто трахались.
Но не в этот раз?
Это по-другому.
Как будто...
Дурацкое выражение.
Сопливое до ужаса.
Как будто мы занимались любовью.
Фу...
Да.
Но, обещай, что больше ты этого
никогда говорить не будешь.
А что, если буду?
Ты будешь плакать?
Ах ты скотина.
Как дела, рок-звезда?
Какой красавец.
Что ты делаешь?
А где надзиратель?
А, она мне позвонила на мобилу
и отменила встречу.
Ну, кто хочет поиграть в салки?
- Я!
- Вы?
Сейчас догоню.
Бегите.
Пол,
ты же знаешь, нельзя встречаться
с ними без надзора.
Знаю.
Большому злому Полу нужна нянька.
У тебя сегодня выходной, да?
Так что такого ужасного в том,
чтобы вместе провести этот день с детьми?
Я обедаю с Декстером.
Да ладно.
Будет весело.
Мама, папа, пошли!
Наверное, можно позвонить Декстеру
и отменить обед.
Я официально награждаю тебя титулом
"мама года"
Идет монстр!
Идет страшный монстр!
Что бы ни думал себе
доктор МерИдиан,
я не всегда держу
других на расстоянии.
Жизнь потихоньку налаживается.
"Привет, Барби.
Не хочешь у меня отсосать?"
Или нет.
Очевидно, моего брата по оружию
здесь нет.
Как дела?
Ты меня искал?
Результаты экспертизы по Ванеесе Гейл готовы?
Следы пороха у нее на руке,
ее муж чист,
выстрел под большим углом,
наркотиков в крови нет.
Чистое самоубийство.
- Никаких шансов, что это убийство?
- Обидно, да?
Я тоже мужа подозревал.
Наделся, он поможет мне
найти такую же богатую тетку.
- Попробуй Крейглист.
- Уже
пробовал --
Там только старушки с кошками
и отвисшие сиськи.
Полиция Майами сочла это
самоубийством и закрыла дело.

Но я все еще сомневаюсь.
Возможно, мой новый психолог
поможет разрешить мои сомнения.
Вы сегодня нервничаете.
Я не понимаю, зачем сюда пришел.
А зачем вы сюда пришли?
В прошлый раз мы выяснили,
что не для разговоров о суициде.
- Или чувствах.
- Боже упаси.
Так о чем же вы хотите поговорить?
О притворстве...
Люди, которые выдают себя за тех,
кем не являются.
Вроде продавцов
подержанных машин?
Храбрых политиков.
Евреев за Иисуса.
Волки в овечьих шкурах.
Вы так себя чувствуете, Шон?
Как будто скрываете
какой-то страшный секрет?
Нет, я говорил не о себе.
А о ком вы говорили?
О вас.
Это стандартная первая реакция
на психоанализ.
Вы думаете, что мне
на вас наплевать,
что я только притворяюсь,
потому что у меня есть другие мотивы.
В точку.
Вы меня раскусили.
У меня есть другой мотив.
И он называется "гонорар".
Но это не значит, что мне
плевать на пациентов
и что я не люблю свою работу.
А у вас как дела на работе?
Честно говоря, печально.
А какой экспертизой
вы занимаетесь?
Анализ брызг крови.
Большинство людей не выносят кровь.
Я ее ненавижу.
Возможно, вам помогут
классификация и анализ.
Да, так и есть.
Ладно, как у вас дела с девушкой?
Она отменила обед со мной
ради бывшего мужа.
Похоже, ситуация выходит
из-под вашего контроля.
Неудивительно, что вы дистанцируетесь
от эмоций.
Так вы не почувствуете
себя беспомощным.
Ну, и что же мне делать?
Принять тот факт, что вы не можете
контролировать всё.
Расслабиться.
Эй, Морган...
Поверить не могу, что из двух
миллионов сперматозоидов
ты доплыл быстрее всех.
Ну, и что ты будешь делать?
Пап, я хочу его убить.
Наверное, тебе было сложно просто уйти, сынок.
Я горд, что у тебя получилось.
Не надо,
я все равно хочу его убить.
Это когда-нибудь пройдет?
ПСЕВДО-ЖУРНАЛИСТ:
Думаю, у меня есть вся информация,
мистер Перри.
И когда выйдет статья?
ПСЕВДО-ЖУРНАЛИСТ:
Решили выпустить завтра,
на первой полосе.
ПСЕВДО-ЖУРНАЛИСТ:
Надо только вернуться и написать
статью.
ПСЕВДО-ЖУРНАЛИСТ:
Спасибо, что потратили на меня свое время.
- Ну как интервью?
- Нормально.
Ты готов поговорить со мной о деле?
Конечно.
Как только встречусь с журналистом.
- Ты уже встретился.
- Ой, да ладно вам.
Этот выпендрежник - очередной коп.
Но ниче так, прогиб засчитан.
Нил, если ты вдруг запамятовал,
ты сидишь в тюрьме.
А я отдаю приказы.
Неверно. Я могу в любой момент
вспомнить о правах Миранды
- и вызвать адвоката.
- Херня,
если бы ты хотел вызвать адвоката,
ты бы его уже вызвал.
Я знаю, к чему вы клоните, лейтенант.
Вы думаете, я имитатор,
и пытаетесь это доказать,
но правда в том,
что имитаторы - это вы.
Знаешь, что, Нил?
Я сегодня не в настроении
слушать твои говнопрогоны.
А я знаю, как вы получили
повышение.
Когда вы с сержантом Доаксом
еще были напарниками,
Доакс поехал брать
крупного наркодилера,
- ну, и прихватил вас с собой.
Откуда у тебя...?
Когда чувак выпрыгнул с
третьего этажа,
Доакс спустился по пожарной лестнице,
а вас послал внутрь.
На всякий случай.
Только...
Вам повезло,
вы попали на первые страницы газет,
и так родилась легенда.
Интересно, Доакс стал бы
хорошим лейтенантом?
- Я заслужила это повышение.
- Не сомневаюсь.
Большое дело.
Не такое большое, конечно,
как поимка меня,
но давайте будем честными.
Меня взяли не вы.
Меня взял ваш капитан.
По крайней мере, в новостях
сказали именно так.
Мой психолог хочет, чтобы я смирился
с тем, что невозможно контролировать всё.
К несчастью для него,
к нему самому это не относится.
Во всяком случае, если я выясню,
что смерть этих трех женщин
- не совпадение.
Взлом и проникновение.
Надеюсь, он снимал меня с правильного ракурса.
Так что же он запечатлел
для потомков?
До свидания, Декстер.
Здравствуйте, дамы.
Мне нужен еще один рецепт.
Извини, Ванесса.
Я не имею права.
Всего один, пожалуйста.
Мы об этом уже говорили.
Антидепрессанты - временная поддержка,
чтобы ты смогла пойти дальше
самостоятельно.
Но вы не понимаете.
Я не справляюсь.
Я не могу заставить себя
встать из постели.
Я просто - я хочу умереть.
Посмотрите на меня.
Я понимаю, как привлекательна
может быть смерть.
Боли больше нет.
Нет давления, нет безысходности,
все это исчезает.
Во многих культурах
забрать жизнь не считается грехом.
И самоубийство тоже,
хотя это и остается на совести того,
кто его совершает.
СУИЦИДНОЕ ТЕТКО 2:
А как это обычно делается?
Большинство людей
принимают таблетки.
Но это очень ненадежно.
Отважные люди
используют оружие.
Эти женщины доверяли тебе,
а ты выжидал,
находил момент, когда
у них совсем не оставалось сил,
и вместо того, чтобы помочь,
предлагал, покончить со всем и сразу.
Боже, да ты разрешал
им использовать оружие.
Ну и сволочь же вы, мистер Мозгоправ.
Провоцировать наркотическую
зависимость, потом лишить дозы
и забивать голову
благородными мыслями о суициде.
Да, кажется, у меня в лечении
случился прорыв.
ЙА СМСКО:
Приезжай. Ты очень нужен! Рита.
Я получил твою смску.
Все...
- ...в порядке?
- Теперь да.
Все хорошо, просто
хотела тебя увидеть.
Мне стыдно, что я отменила обед,
чтобы побыть с Полом и детьми.
Надеюсь, ты все понял правильно.
Да, конечно же.
Как все прошло?
Очень хорошо
и невероятно страшно.
Первый раз за долгое время я...
поняла, что с легкостью могу вернуться
к той, старой жизни.
- И почему же это страшно?
- Потому что...
Мне нравится новая.
Я наконец-то хоть
что-то контролирую.
С Полом такого не было.
А с тобой...
Катастрофа.
Я выбрал Риту именно
из-за ее душевной травмы.

Если ей станет лучше,
я наверняка ее потеряю.
Я готова, Декстер.
Не знаю, чего я так боялась.
Ты идеальный мужчина.
Я хочу провести с тобой ночь,
по-настоящему.
Извини.
Я решил, что-то случилось, и поэтому приехал.
Но сегодня не очень подходящая ночь.
Я сейчас занимаюсь одним делом.
Мне немного не до того.
Сейчас? Но уже поздно.
Тем более, надо работать.
Время не ждет.
Держи.
Но завтра я тебе обязательно позвоню.
Ладно?
Ладно.
Блин.
Я не могу заняться с ней сексом.
Каждый раз, когда
я сплю с женщиной,
она видит, какой я
на самом деле...
Пустой..
И они уходят.
Но я не хочу, чтобы Рита ушла,
а это значит, придется
как-то решать проблему.
Я пока не могу убить МерИдиана.
Мне нужно еще одно занятие с ним.
Стой на месте.
У меня в руках рука!
Умнее ничего не придумал?
Ты сказал, тебе что-то нужно.
Что именно?
Снимай трусики.
А, стоило догадаться, что тебе
может быть нужно.
Ты раньше не просил меня зайти
перед работой.
Нет, но ход твоих
мыслей мне нравится.
У меня есть пациентка,
ей отрезало обе ноги в автокатастрофе,
- очень неприятно.
- Как твоей маме?
Поэтому я хочу сделать для нее
нечто особенное.
Я хочу дать ей пару новых шикарных ног...
- Твоих.
- Нет.
- Дай хотя бы сделать слепок.
- Нет, ни за что.
Это займет 20 минут, максимум.
- Я
не --
- Ну, пожалуйста?
Не будь такой трусихой,
Садись.
Приятно.
А можно сделать такое же с твоим членом?
Будет о чем рассказать в участке, да?
Нет, пожалуй.
Я никому о нас не рассказывала.
Стесняешься, что спишь
с Капитаном Крюком.
Ничего подобного.
Тогда почему?
Для меня это важно.
А если я расскажу,
и все закончится,
значит, я потеряю что-то важное.
Глупость, да?
Нет.
Но вот что я тебе скажу,
я никуда не уйду.
Правда?
И ты тоже,
потому что у меня твоя нога.
Где тебя носило, черт побери?
Я была со своим парнем.
- Парнем?
- Ну да.
Мы только что трахались у него в кабинете.
А завтра вечером вместе будем
ужинать .
- Ты меня искала?
- Да.
Закрой дверь.
Ты кому-нибудь рассказывал о том случае,
после которого меня повысили?
Нет.
Прессе, может?
Мария, мы это еще тогда обсудили.
Тебе было бы плохо,
а я бы выглядел завистливым задротом.
Хреново.
Значит, единственный способ
получить эту информацию -
прочесть полицейские отчеты, так?
Видимо.
Нам надо проверить файрвол.
Она сидела на мне сверху, практически голая...
...и хотела провести со мной ночь.
А я не знал, что делать.
Все хорошо, Шон.
Не вините себя.
Ваша девушка очень много для вас значит.
Я понимаю.
Но если она так много значит,
почему я ее избегаю?
По той же причине, по которой
отталкиваете всех остальных.
Боитесь, что им не понравится то,
что они увидят.
Да, думаю, вы правы.
А можно ли это изменить?
Ну, для начала придется
смириться с тем,
что внутри каждого из нас
есть большой страшный волк,
тьма, которую не должны увидеть остальные.
- И внутри вас?
- Конечно.
Правда?
И как вы справляетесь
со своим волком?
Ну, сначала я признал,
что он существует.
Я с ним подружился.
А теперь я время от времени
выпускаю его на охоту.
Да уж, три раза, минимум.
Может быть, вернемся к сексу?
А мы и говорим о сексе.
Вы избегаете сексуальной близости,
потому что не хотите терять контроль.
Нет, я не всегда пытаюсь ее контролировать.
Не то, чтобы у нас, ну...
совсем ничего не было.
Я говорю не об этом.
Близость...
Оказаться лицом к лицу,
Вот что сложнее всего.
В тот момент, когда примешь себя
таким как есть,
ты сможешь разделить это знание
с другим человеком.
Что вы делаете?
Хочу поообщаться с вами при помощи
техники глубокой релаксации.
Возможно, это поможет
нам кое-что прояснить.
Что, например?
В вашей жизни был момент,
когда вы чувствовали себя беспомощным, так?
Приемный ребенок,
который не контролирует свою судьбу.
Если мы сможем воскресить эти воспоминания,
возможно, мы пойдем, откуда взялись проблемы.
Для начала, закройте глаза
и сосредоточьтесь на дыхании.
Считайте вдохи и выдохи, ладно?
1 на вдох,
2 на выдох.
Попробуйте.
Это глупо.
Я бы мог уже его убить.
А теперь подумайте о времени,
когда вы были полностью, абсолютно
беспомощны.
Эй, Морган.
Все еще пялишь свою сестру?
Отстань от меня, Джош.
Я же тебе сказал - уйди!
Черт побери, Декстер.
У всего, что ты делаешь, есть последствия.
Потеряешь контроль над собой
и тогда все кончено.
- Я нашел могилу, сынок.
- Так будет всегда?
Мама!
Мне надо уйти.
Шон, вернитесь.
Шон, Шон. Шон!
О, боже.
Что с тобой?
Останься.
Останься со мной.
Ты милый.
Правда?
В следующий раз придумаем,
что сказать детям,
чтобы тебе не пришлось прятаться.
Следующий раз? ты этого хочешь?
Да, и потом еще.
А ты нет?
Нет. В смысле, да.
Просто...
Я тебя не напугал?
С чего бы это?
Декстер, ты не сможешь сделать ничего,
что меня напугает.
Очень надеюсь, вы пришли
извиниться.
Нет. Пришла
проконсультироваться.
И принесли закуски?
Я одолжила это в морге.
Мне нужно мнение эксперта,
такого эксперта, как ты.
Не можем понять,
как именно убийца отрезал эту голову.
А ты можешь?
Нет.
Правда?
А я думаю, можешь.
Ты ведь разделывал людей, не так ли?
Может, посмотришь поближе.
Нет!
Уберите это.
Я поговорила с паталогоанатомом.
Он так и не смог понять,
от чего умерла твоя мать.
Сказал, возможно,
сердечный приступ.
- Я ее убил.
- Да у тебя кишка тонка.
Тебе пришлось ждать, пока она умрет,
и только потом ты ее расчленил.
Но даже тогда ты зассал
отрезать ей голову.
Это сложнее, чем чучелка набивать, да?
Да пошла ты!
Маньякам-убийцам достается
вся слава, да, Нил?
А уж ледяному убийце в особенности.
Знаешь, ты не первый такой,
кто взял на себя
- ответственность за чужие убийства.
- Херня!
Я знаю детали этого дела,
детали, о которых не писали в газетах.
Просто ты хакнул нашу компьютерную систему.
Я попросила айтишников проверить файрвол.
Ты проник в систему и прочел все полицейские отчеты.
Даже месяц назад купил себе универсал,
обитый панелями.
- Неплохой, кстати, ход.
- Почему вы это делаете?
Потому что ты не убийца.
Ты просто трус и фальшивка, так ведь?
- Может, взглянешь на голову еще раз.
- Нет, уберите ее.
Ладно, ладно, я соврал.
Просто, просто уберите ее от меня..
Пожалуйста.
О чем вы хотите поговорить, лейтенант?
Нам много всего надо сделать
до начала процесса.
Кстати, о процессе...
У меня плохие новости.
Сегодня утром Перри отказался
от своих показаний.
Это ты о чем вообще?
Мы с ним прояснили некоторые детали,
и он сказал, что его признание было ложным,
Он шарлатан, Том.
Ему просто нужны были 15 минут славы.
А откуда тебе знать, когда именно
он соврал?
Извини, конечно, Мария, но если
мы станем снимать обвинение каждый раз,
когда кто-нибудь откажется от своих показаний,
у нас тюрьмы опустеют.
Мы проведем процесс.
Извините, конечно, Капитан,
но это решать не вам.
Это решает прокурор.
Понимаю твое замешательство, Мария,
но я просмотрел отчеты.
Улик предостаточно.
Мы передаем это дело в суд, как и планировалось.
Замечательно.
Если вам так это надо, я умываю руки.
Я очень за вас волновался.
Вы уверены, что все в порядке?
Я все время вам звонил,
но вы, кажется, дали мне
неправильный номер.
Вы бы все равно не дозвонились,
я был у своей девушки.
Я провел у нее ночь.
Лицом к лицу.
Шон!
Это ведь замечательно.
Да, все хорошо, доктор.
И я больше не переживаю за друга,
который перестал объявляться.
Нельзя контролировать других людей,
так ведь?
Это настоящий прорыв.
Вы должны собой гордиться.
Я горжусь.
По правде говоря,
я и не ожидал,
что терапия мне поможет.
Неправда.
Будь это правдой,
вы бы вообще сюда не пришли.
О чем хотите поговорить сегодня?
Я рад, что вы спросили.
Я расскажу вам кое-что
о чем никогда и
никому не рассказывал
Хорошо.
Я маньяк-убийца.
Господи!
Как же все-таки...
здорово
сказать это вслух!
Да, вам совершенно точно полегчало,
я раньше не слышал, чтобы вы шутили.
Это не шутка.
Я убиваю людей.
Ну вот, опять.
Вам стоит попробовать.
Я знаю.
Ваш большой страшный волк
только что съел
очередного ягненка.
Шучу-шучу.
Я выключил камеры и скопировал все файлы.
Не понимаю, о чем вы.
Сосредоточьтесь на дыхании,
может быть, вспомните...
Меган, Кэролин, Ванесса.
Это частная практика и личные записи!
Ну, вы же знаете, я контрол фрик.
Но я посмотрел ваши фильмотеку.
Поразительно...
Оружие, наркотики и безумный психиатр.
Неудивительно, что вы так подкованы
в вопросах самоконтроля.
У вас комплекс Бога.
Занятие окончено.
Не так быстро, док.
Вы проснулись.
Может, проанализируем ваши сны?
Нет.
Ну и ладно.
Вы уже сказали мне все,
что я хотел знать...
кроме одного...
почему влиятельные женщины?
Вы делали из сильных женщин слабых,
вы лишали их власти.
Они оставляли семьи,
детей.
Я хочу признаться,
у меня назрел небольшой конфликт.
Вы помогли мне сделать очень важное открытие.
Я убийца...
...и я ничего не могу с этим поделать.
Вы помогли мне принять свою сущность.
Я очень вам благодарен.
Но...
У меня есть свои моральные принципы.
Извините, док.
На всякое действие найдется противодействие,
и в этом случае тоже.
Придется мне вас отпустить.
- Алло?
- Это Эрик Кармен?
Нет.
Как дела?
Я опаздываю.
Мне надо сделать кое-что по дому.
Если не разберусь с этим до нашей встречи,
я свихнусь.
Не знала, что ты такой дотошный.
Я фанат чистоты.
Ты просто полон сюрпризов, да?
Ты и представить себе не можешь.
Приеду, как только смогу, ладно?
Ладно.
Барби, потерпи.
Когда-нибудь мы разделим этот холод.
 

9 серия

 В предыдущих сериях...
А что, если ледяной убийца
действительно решил исчезнуть?
Нет, наши с ним дела
еще не закончены.
"Дорогой Кен, меня словно
разрывает на части.
Почему ты так холоден?
С любовью, Барби."
Сразу, как ты ушел, позвонил Пол.
Он уже вышел из тюрьмы...
Слишком много людей.
Ты можешь в это поверить?
Ты трахаешь мою жену?
В следующий раз придумаем,
что сказать детям,
чтобы тебе не пришлось прятаться.
Следующий раз? ты этого хочешь?
Я хочу...
Хочу, чтобы он ушел.
Почему он не может просто
исчезнуть, навсегда?
Как мне хочется тебя
отшлепать.
Да, а мне - тебя.
Это по-другому.
Как будто...
Дурацкое выражение.
Сопливое до ужаса.
Как будто мы занимались любовью.
"Барби, потерпи.
"Когда-нибудь мы
разделим этот холод."
Отцу виднее
Спасибо, господи, что придумал душ.
Побыть наедине с самим собой.
Теперь, когда у меня серьезные отношения,
делать это все сложнее.
Ты не против?
Да нет.
- Передай мне мыло.
- Держи.
Закрыто!
Мам, мне надо пописать!
Сейчас выйду, милый!
- Подожди минутку, приятель!
- Не могу!
Извини.
Тут одна ванная.
Зов природы.
Здорово. Откуда у тебя
этот клевый шрам?
Коди!
Дрались на мечах - я победил.
Мам, мне надо почистить зубы.
А постучать сначала?
Я в школу опоздаю.
Так, ты чисть зубы,
ты писай, а я...
Ух ты, какой шрам.
Драка на мечах...
Он выиграл.
Ну, что для тебя значит "разойтись"?
Для меня это значит, что вы расходитесь,
чтобы подумать,
и во всем разобраться.
Но это были отговорки.
Понимаешь, я знал,
что она хочет развестись,
и когда она сказала "давай разойдемся",
она соврала.
Да, как и ты, когда ей изменял, так ведь.
- "Изменил"
-- Один раз.
- Я понял.
Единственное число.
- Единожды
- Да понял я.
И я так паршиво себя чувствовал,
что рассказал ей на следующий день.
В этом-то и проблема.
Ты слишком честный.
Она даже слушать меня не хотела.
Я предложил, давай вместе сходим к консультанту.
Щас, как же.
- Чувак, останови тачку!
- Что?
Тачку, блин, останови!
Полиция! Стоять!
Доакс! Доакс!
- Ты как?
- Нормально.
Подозреваемого звали Жак Баярд,
судя по правам.
- Гаитянин?
- Вот и я так подумал.
Ладно.
Рассказывай еще раз.
Я увидел у подозреваемого
за поясом оружие.
Я пошел его допросить, а он увидел меня
и начал убегать.
Анхель, ты это видел?
Да, я видел, как Баярд побежал,
и развернул машину, чтобы догнать его.
Так, а когда вы спустились
под дамбу...
Он в меня выстрелил.
Я спрятался за угол и выстрелил в ответ.
Нет, не отсюда.
Да, едрена вошь, именно отсюда.
Но...
Если бы ты выстрелил отсюда,
кровь брызнула бы в том направлении.
Посмотри на пятна.
Это что, допрос?
У меня к тебе тоже вопросы накопились.
Это его работа, и он ее выполняет.
Да он псих долбанутый!
Джеймс. Сосредоточься на фактах.
Тебя уже ждет команда окружного прокурора.
Все в порядке?
Да.
Да.
Ты следующий.
Извини, но физику не я придумал.
Он, наверное, просто
перепутал.
Черт, да я сам толком не знаю,
что произошло.
Так бывает от травмы,
искажаются воспоминания.
Ну же. Я хочу, чтобы ты и Рита
встретились с моим парнем.
В пятницу вечером очень сложно найти няню.
Декс, ты мой брат.
Пообщайся с моим бойфрендом.
Тебе что, нравится произносить слова на "б"?
Понимаешь, Руди действительно
мой парень,
так что завязывай с этими
гнилыми отмазами.
Честно говоря, последнее наше
двойное свидание было очень странным.
Хотелось бы, чтобы в этот раз
все срослось.
Ну, спасибо, бля, что
ты в меня веришь.
Декс, Руди совсем другой.
С ним я в безопасности.
Думаю...
я в него влюбилась.
Извините.
Где мне найти Декстера Моргана?
Он перед вами.
Повезло мне.
Заказное письмо? Срочное?
Может, ты выиграл на тотализаторе.
- Декс, можно тебя на минутку?
- Да.
Ты уже доделал отчет
по той перестрелке?
Как раз иду в ОВР.
Все еще думаешь, что версия Доакса
неправдоподобна?
Кровь не врет.
Блин.
Слушай..
А можешь придержать отчет,
я поговорю с Доаксом.
На.
Можешь его держать, бросать, топтать,
делай что хочешь, в общем.
- Спасибо.
- Да не за что.
А ты знаешь, что читать чужую почту -
федеральное преступление?
"С прискорбием сообщаем
о смерти вашего отца"?
Но папа умер 10 лет назад.
Это не про Гарри.
"Джозеф Дрисколл из Дейд Сити
назначил Декстера Моргана, из Майами -
"своего сына
"своим наследником."
Завещание.
Он не может быть
биологическим отцом.
Папа сказал, он умер еще до того,
как мы тебя взяли.
Не мог же он ошибиться.
"Тело будет дожидаться кремации, пока не оповестят
ближайших родственников."
Я твой ближайший родственник.
И не забывай об этом, мать твою.
А еще я уснаследовал дом.
Я знаю правду,
Гарри никогда мне не врал.
У него не было выбора.
Он учил меня соблюдать
принципы, его кодекс.
Он знал, кем я могу стать без этого.
Видимо, ошибся Джозеф
Дрисколл из Дейд Сити.
Знаешь, что это?
Новое свидетельство о рождении.
Процедура наконец завершена.
Теперь ты Морган.
А я думал, я всегда был Морганом.
Конечно, был, но теперь
есть официальные документы.
Пришлось как следует постараться.
- Это очень важный день для всех нас.
- Папа?
А почему ты нам никогда не рассказывал,
что случилось с родителями Декстера?
Ну, они погибли.
Я знаю, а как?
- Не знаю.
- Давайте сменим тему.
Нет, папа, скажи, как они умерли?
Это был несчастный случай,
очень страшный.
Удалось узнать что-нибудь
про Джо Дрисколла?
Я искал в интернете...
Я даже в полицейских архивах посмотрел.
Записей о рождении нет,
водительских прав нет,
только документы на дом...
И заметка в местной газете
о его команде по боулингу.
Странно.
Да, я говорил с адвокатом,
который составлял завещание.
И, судя по всему, Джозеф Дрисколл был
в здравом уме и трезвой памяти,
когда назначил меня наследником.
Декстер, ты ведь ничего не чувствуешь, правда?
Ты настолько ошарашен, что
предпочел закрыться от этого.
Возможно.
Для тебя это слишком.
Наверное.
Знаешь, я, пожалуй, поеду с тобой.
Нет, нет, ты не обязана...
Поверь, я тебе пригожусь.
Я уснула.
Секс отнимает у человека много сил.
Так что, мы ужинаем с твоим братом
в пятницу вечером?
Нет.
Он уехал в Дейд Сити.
А что там, в Дейд Сити?
- Я же говорила, что его усыновили, да?
-Да.
Так вот какой-то мертвец в долбаном Дейд Сити
решил,
что он биологический отец Декстера
и оставил ему дом.
Правда?
Боже.
Это какая-то дурацкая ошибка.
Но все равно...
это разбередит старые раны.
Когда вы уезжаете?
Мы?
Я собираюсь все выходные
проваляться с тобой в постели.
А я думал, у вас близкие отношения.
Так и есть.
Просто Декс предпочитает решать
все проблемы в одиночку.
- Ему не нужна моя помощь.
- Или...
Он не знает, как попросить о помощи.
Я тебе оставила сообщение, чтобы
не пришлось разговаривать лично.
Да, поэтому я сюда и приехал,
чтобы мы могли поговорить как взрослые люди.
Похвально, Пол, но один взрослый человек
уезжает из города.
Нет, не уезжает, если это помешает
мне увидеться с детьми.
Это не твоя забота.
Я уже оставила детей у Колин.
Придешь к ним, когда мы с Дексом
вернемся.
А я уже купил билеты, между прочим.
Смерть в семье важнее, чем поход в цирк.
Декстер тебе не семья.
В отличие от меня.
Готова?
Привет, Пол.
Пора ехать.
С этими бургерами в комплекте
должен идти кардиолог.
Мы должны были их съесть.
Такая еда - неписаный закон дороги.
Красиво.
Адвокат сказал - ключ под ковриком.
БАБУШКА:
Вы мои новые соседи?!
Нет.
Нет, нам надо решить проблемы с этим домом.
Так жаль мистера Дрисколла.
Знаете, ему всего 60 было...
И вдруг сердечный приступ.
Он мне каждую осень прочищал трубы.
Не знаю, что мне теперь делать...
Разве что, вы умеете прочищать трубы.
Боюсь, мы так надолго не задержимся.
Хорошего вам дня.
Здесь жил холостяк, это точно.
Мы сможем уехать завтра утром,
как только я съезжу в морг и решу все дела там.
Мне не нужен дом в Дейд Сити.
А это значит, нужно собрать все вещи.
И вряд ли этим станет заниматься кто-то еще,
так что, придется нам.
Я же говорила, что пригожусь.
- Привет, Джеймс.
- Здорово, друг
ОВР требует от меня рапорта по перестрелке.
Да.
Я только одного не могу понять.
А как по мне, все совершенно ясно.
Да...
Только вот...
Могу поклясться, сначала я слышал,
как выстрелил твой пистолет.
В принципе, есть масса причин, почему
так могло случиться.
Даже если Баярд в тебя
просто целился,
у тебя было право стрелять.
Он в меня выстрелил,
когда я свернул за угол.
Да. Но, может, ты что-то путаешь,
потому что в отчете по брызгам крови говорится...
- что так быть не могло.
Хочешь сказать, я вру?
Нет. Но, возможно, ты просто ошибся.
Анхель, ты, наверное, офигеешь,
но ты не единственный честный коп в Майами.
Послушай, я хочу выяснить,
почему погиб человек.
Хочешь что-то сказать, говори прямо.
Говорить прямо? Я не видел пушки!
Анхель.
Поговорить надо.
Друг, ну же, помоги мне.
- Это Джо?
- Скорее всего.
Странно,
вы немного похожи...
Хотя, не особенно.
Кажется, других фотографий нет.
Ни семьи, ни детей.
Он жил один.
- Декстер. Привет.
- Привет.
Сюрприз.
Я знаю, ты не стал бы просить у
меня помощи,
но мой долг, понимаешь...
Помочь, все-таки старые раны...
или... блин.
Неважно. Я приехала, вот и все.
Да, я заметил.
А это Руди.
Я очень давно хотел
с тобой познакомиться.
А ты, наверное, Рита?
Привет.
Он приехал сюда ради меня...
Ради нас обоих.
Он чудо, правда?
Все это упаковать - адский труд.
Даже вчетвером нам придется
потратить все выходные.
Все выходные?
Куда можно бросить наши вещи?
Как-то мне неуютно спать в доме покойника.
По пути сюда вроде был Мотель Сикс.
А можно остаться тут и сэкономить.
Уже поздно,
а если останемся, сможем
что-нибудь упаковать еще сегодня.
Декс, тебе решать.
Как скажешь.
Ну, если вы не против спать на диване.
СЛадно, попробую найти
чистые простыни.
Как смерть превратилась в уик-энд
двух пар?
К счастью, я встаю раньше всех
нормальных людей.
Кофе?
Спасибо.
Мне еще в морг ехать.
Съездить с тобой?
Нет.
- Но все равно спасибо.
- Это личное.
Понимаю.
Я раз в год осматривал Джо,
все работало, как часы,
так что предпосылок не было,
но... случается всякое.
И не говорите.
Мы уже собирались отдать тело на кремацию,
когда нашли вас
Мы подумали,
что его сын, возможно, захочет
попрощаться с отцом.
Я не его сын.
Отчужденность в семье - это неприятно,
но смерть объединяет всех.
Интересная татуировка.
Джо говорил, что сделал ее во Въетнаме.
Вы можете им гордиться,
он был патриотом.
Да, или бывшим заключенным.
- Что, простите?
- Это тюремная татуировка.
Делается при помощи шариковой ручки.
И, судя по виду, сделали ее лет сорок назад.
Сынок, я знал Джо.
Он не был зеком.
Он был хорошим человеком,
тихим,
и отлично играл в боулинг.
Как вы определили остановку сердца?
Была ли повреждена коронарная артерия?
Это.. профессиональный
интерес.
Я работаю судмедэскпертом в Майами.
Понимаю.
Ну, микроаневризмы в сетчатке.
Обычное явление при
сердечном приступе.
А также при диабетической
ретинопатии.
Сынок, я, конечно, всего лишь
врач в захолустном городке,
но сердечный приступ опознать смогу.
Кто знает, что стало причиной...
Стресс,
бездеятельность...
Картошка-фри...
В любом случае, его уже не вернуть.
Конечно, вопросы без ответов
могут расстроить, но иногда...
Нет, вы правы...
доктор Питтман.
Да, это действительно непросто.
Я могу минутку побыть наедине с...
папой?
Я буду в своем кабинете, тут, рядом.
Масука.
Привет, это Декстер Морган.
Чувак, я знаю, как тебя зовут.
Поможешь мне? Нужно сравнить образцы ДНК.
А я думал, ты с девушкой куда-то укатил.
Что, у нее красный день календаря?
Нет, я помогаю местному отделению.
Я пришлю тебе два образца крови.
Сверь как можно скорее.
И сделай токсикологию, ладно?
Эй, Ромео, если, по-твоему, это романтический уикенд,
ты еще очень долго будешь холостяком.
Ну да.
Продолжайте вводить кровь,
нужно стабилизировать его состояние.
Какое давление?
80, падает.
Возможно, придется делать пункцию.
Декс, приятель, я пришел.
- Пап, мне больно.
- Что случилось?
Он лез через забор, чтобы
достать Деб мячик,
но за ним погналась собака,
и он упал на железный штырь.
Он выкарабкается?
Какое-то время он будет стабилен.
Но придется оперировать, чтобы ликвидировать
внутреннее кровотечение,
и тут возникают проблемы.
Мы можем поговорить наедине?
Декс, я сейчас вернусь.
Милая, возьми брата за руку.
Проблемы возникли с группой крови вашего сына.
Я не хочу говорить об этом.
Ну почему ты такой?!
Не стоит рассказывать об этом всем подряд.
Ты с ума сошел?! Он ведь может умереть.
Надо что-то делать, и как можно скорее.
Поезжай.
Значит, сначала выстрелил пистолет 38 калибра,
и только потом пистолет сержанта Доакса?
Потом я спустился под дамбу и увидел подозреваемого...
мистера Баярда...
Мистера Баярда на земле,
пистолет лежал рядом с ним.
Вы уверены, что это был пистолет
мистера Байарда?
Ну, это было не мое оружие, это точно.
А пистолет сержанта Доакса был у него в руках.
Вы видели у мистера Байарда пистолет до того,
как началась погоня?
Оружие заметил сержант Доакс
Как по-вашему, мистер Байард
вел себя подозрительно?
А вы знали, что он работал уборщиком?
Я --
Да откуда, едрена кочерыжка, мне это знать?
С тех пор, как 15 лет назал он приехал с Гаити,
он максимум получал штрафы за парковку.
В этот раз он получил намного больше, да?
Вы уверены, что сначала услышали выстрел
из пистолета 38 калибра?
Джо купил этот дом в 76м году,
платил наличными,
до этого записей нет.
Ни записей,
ни детских фотографий...
Ему было 60,
но такое ощущение,
что жить он начал только в 30.
Знаешь, ты прав.
Он прав.
Интересно, так что же случилось
за эти тридцать лет?
Может быть, он убил свою семью.
Да...
Или сбежал от двух жен,
оставшись им должен.
Он был неудачником.
Иначе зачем ему столько шаров для боулинга?
А ты что скажешь, Декс?
Я думаю, Джо сидел в тюрьме,
возможно, связался не с теми людьми.
Возможно, ему пришлось прятаться.
Что бы ни было,
тут замешаны наркотики.
Значок АН
(анонимные наркоманы).
У Пола тоже такие были,
но дальше них дело никогда не шло.
Похоже, Джо не торчал...
Дайте угадаю - 30 лет.
Джо сказал нет наркотикам,
но не рок-н-роллу.
Тут нет ничего новее 80го года.
Наверное, он был пурИстом.
Ну, отлично.
Танцы.
- Алло?
- Привет, милая. Это Пол.
Хотел убедиться, что твой драгоценный Декстер
достойно справляется со смертью папочки.
У нас все хорошо.
Все хорошо, ясно?
- Увидимся в понедельник.
- Нет, нет, нет.
Поговори со мной.
Ты там развлекаешься?
Я - нет.
- Пол.
- А я мог повеселиться.
Я мог отвести своих детей в цирк.
И мы бы сейчас ели арахис,
и ходили по слоновьему дерьму.
Пол, ты думаешь это поможет
нашим отношениям?
Да ладно, какие там отношения,
если все решаешь ты.
Слушай, если хочешь видеть детей чаще,
а не реже, постарайся не вести себя таким образом.
А теперь, думаю,
тебе стоит вежливо попрощаться.
Ладно.
Ты права.
Извини.
Хороших тебе выходных.
Тайная жизнь -
единственное, что связывает меня с Джо.
Больше в этом доме нет ничего.
Прячешься?
Убираю.
Сложно вообразить, что ты сейчас чувствуешь.
Свежевыжатую лимонную радость.
Ты шутишь.
Это хорошая защита.
Спасибо, что ли.
Но все-таки, тебя не тревожит
эта возможность?
Какая возможность?
Что Джо и правда был
твоим отцом.
Это возможно только в случае,
если Гарри ошибся.
А это невозможно.
Или же он соврал.
Не волнуйся, малыш.
Ты ничего не почувствуешь.
Я думал, что-то не так, ну там,
с кровью...
Твой папа все исправил.
Понимаешь, у тебя редкая группа крови,
4я, резус отрицательный.
Ее сложно найти, а у нас почти не оставалось плазмы.
Но, оказалось, твой папа знает
кого-то с такой же группой крови.
Ты везунчик.
- Я могу минутку поговорить с сыном?
- Да.
Декс, слушай.
Все будет хорошо.
Будешь как новенький.
Правда?
А зачем мне тебе врать?
Когда мой отец умирал,
он попросил меня об одном...
"будь честным человеком."
Только об этом.
И я ему пообещал,
и поэтому я стал копом.
А теперь этот гаитянин мертв,
и я не знаю, почему,
но знаю, что это неправильно.
А если я заговорю...
весь участок будет считать меня крысой...
- А если совру...
- Секунду.
Продолжайте.
Анализ брызг крови не соответствует
тому, что говорит Доакс.
а еще...
...Доакс выстрелил раньше, я это слышал.
- Но, наверное, у него был повод.
Так Доакс выстрелил первым?
Доакс выстрелил первым.
Надеюсь, тунец понравился.
Не то слово.
Телефон Декстера.
Он на улице, относит наш
мусор на соседскую помойку.
Преступник - мне это нравится.
Это из участка.
Морган.
Стоп.
Я что, по ошибке позвонил
красотке Морган?
Это по Фрейду.
Подсознательное таки взяло надо мной верх.
Убери свое подсознательное в штаны
и говори в чем дело.
Я получил результаты.
По той перестрелке?
Доакса оправдали?
Нет, по ДНКа.
Какому еще ДНКа?
Ты всю жизнь доверял отцу,
почему ты начал сомневаться?
Я что-то пропустил?
Тест ДНК?
Масука звонил?
Твой биологический отец умер.
Так сказал папа.
Я помню.
Так что, результат отрицательный?
Положительный.
Джо Дрисколл - твой отец.
Интересное кино.
Ты думаешь, папа...
соврал?
Думаю, он знал, что Джо жив и что он здесь...
...знал все время, пока я жил с вами.
Значит, у него на это были веские причины.
И я не позволю какому-то мудаку,
которого ты даже не знал,
ставить это под сомнение.
Деб, я ничего не ставлю под сомнение.
Тогда зачем ты попросил сделать токсикологию?
Мне надо проветриться.
Где ключи от твоей машины?
Деб, я сделал токсикологию,
потому что у Джо никогда не было проблем с сердцем,
а отчет коронера меня не устроил.
Ты это сделал...
потому что, непонятно по какой
причине, он для тебя важен.
Это профессиональный интерес.
Тогда ты будешь профессионально рад узнать,
что единственный токсин в его организме -
- это снотворное,
которое он принял, чтобы...
Ну, не знаю, уснуть...
Вообще-то, это странно.
Джо 30 лет ничего не принимал,
у него в аптечке нет ничего сильнее аспирина.
Это не первый раз, когда наркоман
снова начинает торчать, Рита.
Или кто-то накачал его снотворным,
чтобы он не мог сопротивляться...
И вколол ему что-то совсем другое.
Например?
Диабетический инсулин.
Он может вызвать остановку сердца.
Мы такое уже видели.
И его невозможно обнаружить,
разве что найти след от укола,
правда, я не искал,
но будь у меня шанс осмотреть тело, я...
Боже ты мой!
Да он тебе даже не семья!
У тебя были мама и папа.
А теперь есть я.
Что, начнешь меня допрашивать?
Ты? С чего мне...
Джо Дрискол был мразью,
поэтому папа не хотел, чтобы ты о нем узнал!
Разве это тебе не важно?!
Не понимаю, чего ты от меня хочешь.
Того же, чего хотел папа.
Я не хочу ничего знать про этого парня.
Давай поскорее соберем весь этот хлам
и уедем на хер отсюда!
Ладно. Отличная мысль. Договорились?
Кажется, я понимаю,
почему расстроилась Деб.
Мы оба боготворили гарри,
жили так, как он нас учил...
Правда, Деб не пришлось
учиться убивать людей.
И она не понимает,
почему мне надо во всем разобраться.
Привет соседям.
Давайте я вам помогу.
Спасибо вам большое.
Я вот что хотел узнать...
А не приходил ли кто к Джо за последнюю неделю?
Приходил?
Точно не знаю.
Мне надо знать, не осталось
ли неоплаченных счетов...
Садовник, курьер, мастер, может быть?
Да, да, припоминаю,
на той неделе приходил кабельщик.
Очень вежливый.
Но антенну мне почему-то починить не смог.
А вы помните, как он выглядел?
Ну, у него были темные волосы...
среднего роста...ну, такой, обычный.
Я проверила личность
Жака Баярда.
Решила помочь ОВР?
Просто хочу понять, что творится
у меня в участке.
И что же тут творится?
Похоже, мистер Баярд сменил имя,
когда сюда приехал.
Раньше он был Рене ТибОлом
(не Тибэгом,нет =),
офицером гаитянской армии.
А у тебя не было спецоперации на Гаити...
когда ты служил в армии?
Ну да.
Термин "Спецоперация" значит,
что о ней не говорят.
Но я знаю, ты слышал не меньше историй, чем я...
про то, что там творится,
про отряды смерти.
Как они назывались?
Тонтон МакУт.
Да, "страшилы".
Я знаю про все эти ужасы,
они убивали людей.
Они заставляли женщин нести головы
своих мертвых сыновей,
заставляли отцов насиловать дочерей.
Они привязывали людям к шеям бетонные
блоки и топили их,
а изуродованные тела вешали на деревья,
и убивали любого, кто пытался их снять.
Этот человек, Жак Байард,
если он и правда делал все это...
он заслужил куда более страшной судьбы.
Не волнуйся, Джеймс.
Скоро все закончится.
Я знаю.
Если Джо вкололи инсулин, должен был остаться след...
может быть, между пальцами ног
или в родинке.
Если он есть, я его найду.
Маленькие города.
Ну же, мистер Питтман, в какой крематорий
вы отправили Джо?
(надпись на коробочко)
Джозеф Дрисколл
Эй! Ты! Стоять!
Садись!
Я слышал, как ты уходил.
Ну, и, кажется, угадал,
куда ты пойдешь.
И решил, что меня надо подвезти?
И решил, что смогу тебя отговорить.
Не повезло, да?
Деб будет просто счастлива.
Насколько я знаю, ты решил прогуляться.
Боже, Декс, ты что-то украл?
Ну, тут повсюду мои отпечатки.
Я подумал - стоит хотя бы избавиться от улик.
Это коробка с прахом.
- Значит, Джо кремировали?
- Да.
Значит, ты не смог понять,
сделали ему укол, или нет.
Не смог.
- И что ты будешь с ним делать?
- Не знаю.
Выкину?
У меня есть идея получше.
Знаешь...
Неважно, что говорил Гарри,
и что думает Деб,
все-таки, это твой отец.
Эта картонная коробка?
Я знаю, ты не хочешь этого признавать,
поэтому бегаешь по городу, вламываешься в морги,
ищешь убийцу.
Но ты взял эту коробку,
потому что в глубине души ты знаешь,
что эта... в этой коробке - твой настоящий отец...
Мой отец.
Странно.
Я знаю.
У тебя все хорошо?
Да, просто решил подышать воздухом.
Кстати, я тут кое-что нашла у Джо в шкафу.
Какие-то бумажки.
Вон там лежат.
Есть там что-нибудь?
(надпись на открытко)
Спасибо.
Здорово, приятель.
- Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо.
Чешусь, но зато тут есть мороженое.
Да, в жизни всегда так.
А что ты делаешь?
Открытку, чтобы сказать спасибо.
Видишь? Медсестра мне карандаши принесла.
И для кого это?
Ну, вроде как надо сказать спасибо человеку,
который дал мне свою кровь.
(надпись в открытко)
Спасибо за хорошую кровь.
Это ведь нормально, рисовать такие открытки?
Да.
Только, понимаешь, он уехал.
И мы его больше не увидим.
Извини.
Да все нормально.
Это ведь ничего не значит.
Значит.
Продолжай рисовать, сынок.
А я прослежу, чтобы он ее получил.
Ладно.
Вы закрыли дело?
Что, извини?
ОВР закрыл дело Доакса.
Ты и правда думаешь, что я могу повлиять на решение ОВР?
Я им все рассказал.
Я рассказал ОВР правду,
и улик у них предостаточно.
Что произошло, черт возьми?
Мария! У меня есть право знать!
Я знаю только одно, в ОВР
позвонили из ведомства в Вашингтоне.
- Какого еще ведомства?
- По всей видимости, военного.
Они сказали, что это дело затрагивает
какие-то международные отношения,
поэтому они у нас его забирают.
Они решили замолчать это дело.
Я всегда знал, что Доакс с ними как-то повязан.
Я думала, спецназ,
но такие связи...
Думаешь, это может быть ЦРУ?
Не исключено.
Скорее всего.
А я его сдал.
Господи Иисусе.
Анхель...
Ты сделал то, что счел правильным.
Пи-пи-пи.
Какие-то проблемы?
Офицер Бенсон,
вы только что толкнули старшего по званию.
Полагаю, вы должны извиниться
перед детективом Батистой.
Да, сэр.
Извините, сэр.
Наверное, мне надо было расстроиться,
что мы встретились при таких обстоятельствах,
но, по правда говоря,
думаю, иначе я не смог бы узнать тебя настолько хорошо.
Риэлтор говорит, много ты за него не получишь.
Все равно это лучше, чем не продавать.
У нас все хорошо?
Все хорошо.
Ладно.
Тогда увидимся в участке.
Кабельщик.
Стойте! Стойте!
Нет, не уезжайте!
Стойте!
Пожалуйста, я хотела кое-что спросить.
Стойте!
СМы снова одни.
Наконец-то.
Знаешь, что?
Я рад, что ты поехала со мной.
Я так и думала.
Кабельщик...
Он ничего не сказал про мою антенну?!
Нет!
Рита, это я.
Они спят.
Да, но мне надо было придти, ясно?
Сейчас поздно, ты пьян,
и тебе нельзя приезжать
без предупреждения.
Прекрати командовать.
Пол, я хочу, чтобы ты ушел, сейчас же.
Да плевать я хотел, чего ты там хочешь.
Мне нужны мои дети!
Ты их испугаешь.
Они не хотят меня видеть?
Они запомнят, кто в этой долбаной семье главный.
Ты прав.
Я ужасно себя вела.
Я не понимала, насколько тебе больно.
Но я все исправлю.
Ладно?
Куда ты собралась?
Хочешь по-плохому?
Будет тебе по-плохому!
Нет! Нет!
Гребаная шлюха.
Ну давай! Давай!
Просыпайтесь! Нам надо идти.
У меня был отец...
Кто-то еще, кроме Гарри, называл меня сыном.
Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
Мне вполне хватало Гарри.
У него на все находились ответы.
Он знал, что такое хорошо и что такое плохо,
и откуда ждать опасностей.
Я построил жизнь по кодексу Гарри.
Я по нему жил.
Но Гарри солгал.
Зачем он это сделал?
Чего еще я не знаю?
Прочный бетонный фундамент превратился в зыбучие пески.
Может быть, Руди прав...
Мы не можем знать всего.
 

10 серия

В предыдущих сериях...
Ты по-прежнему не помнишь,
что случилось тогда,
- ну, перед тем, как мы тебя забрали?
- Нет.
Что вы делаете?
Хочу поообщаться с вами при помощи
техники глубокой релаксации.
Возможно, это поможет
нам кое-что прояснить.
Мама!
Есть совпадение.
Джо Дрисколл - твой отец.
А это Руди.
- Декстер.
- Привет.
Я очень давно хотел
с тобой познакомиться.
А почему разный лак?
О чем, блин, думает
этот урод?
Настоящий убийца на свободе...
Он голоден.
Он ждет.
И он будет убивать.
Это всего лишь вопрос времени.
Декс, Руди совсем другой.
С ним я в безопасности.
Думаю...
я в него влюбилась.
Вот бумаги о разводе.
Подпиши,
и я позволю тебе встречаться с ними дважды в неделю,
под присмотром.
Думаешь, тебе удастся
заставить меня отступить?
Ты трахаешь мою жену?
Я уже оставила детей у Колин.
Придешь к ним, когда мы с Дексом
вернемся.
Я хочу, чтобы он ушел.
Почему он не может просто исчезнуть, навсегда?
Нет!
Гребаная шлюха!
"Жизнь в красном цвете."
Вперед, ковбои.
Понедельник.
По понедельникам опаздывать нельзя,
неделя не задастся.
Что с завтраком?
Приготовили и съели.
- А с собой еда?
- Приготовили и взяли.
А со слесарем ты поговорил?
Да, новые замки на всех дверях,
усиленные пластины,
семь штырей в замке.
Держи, приятель.
Ребята, подождите меня
в машине, ладно?
Мне надо поговорить
с вашей мамой?
Будешь к ней приставать?
Не твое дело.
- Будешь?
- Астор.
Рита, тебе не обязательно идти на работу.
На тебя напал бывший муж, ты вполне
можешь взять выходной.
Все в порядке.
Больше Пол не сможет влиять на мою жизнь.
Эти времена уже прошли.
Все будет хорошо.
Полиция в курсе.
Они его найдут.
А что, если не найдут?
Я принес тебе газовый баллончик.
Направлять надо в глаза.
Хочешь? Кирк Биллок торт принес.
Я на дне рождении Кирка уже поел,
дней 10 назад.
Если каждый день обедать со своим парнем,
можно много всего пропустить.
Да нормальный торт.
Мокко, вроде бы.
А когда-то был ванильным...
Ребята, вам стоит на это взглянуть.
Ради бога, положи на место.
Написано - "в убойный отдел".
Положи!
Господи, это что, кровь?
Морган, тащи сюда свою жопу.
Жопа уже в пути.
Ты эксперт по крови.
Что это за херня?
Явно не джем, слишком жидкое.
Может, стоит ее открыть.
А что, если там какой-нибудь токсин, откроем, он
как прыгнет...
Пойду вымою руки.
Какая доверчивая.
Что это?
Ну, это определенно кровь.
Подождите, там что-то есть.
Отель Марина Вью.
Это ключ.
Может быть, это рекламная кампания?
Остановитесь у нас на выходные
и получите банку крови бесплатно.
Так, хватит глумиться.
Давайте выясним, кто это прислал.
Бери Батисту и поезжай в этот отель.
Батиста занимается взрывом в
лаборатории, где делали наркоту.
Морган, оставь в покое торт.
Ты едешь со мной.
Банка с кровью...
Игриво, драматично, жутко.
Может быть, это он?
Я взял у менеджера запасной ключ.
Он говорит то же, что и портье.
Парень, который въехал в 103 номер -
белый, ничего примечательного.
Сколько мы тут ходим, я
еще ни одной камеры не видела.
Похоже, он находил отели,
где система безопасности в жопе.
Думаю, с обедом можешь попрощаться.
Полиция. Открывайте.
Боже мой, господи.
Вернитесь в номер.
Участок, это 3 Генри 8 8, мы в отеле Марина Вью.
Нужно подкрепление и судмедэксперты.
На хер. Присылайте всех.
Давненько мы не проходили профилактику.
Только не я.
Вчера вечером закадрил такую телку...
Так, Винс, остановимся на этом.
Тебе рассказали, что там, внутри?
Внутри еще никто не был.
Слишком много крови.
Декстер.
Дыши глубже. Там все совсем хреново.
Ладно.
- Я серьезно.
- Ладно.
Она не шутит. Это твоя эротическая фантазия, блин.
Ладно.
Сначала пойдешь туда один.
Разберешься, что к чему,
и доложись мне.
И не облажайся.
А вот это уже любопытно.
Его так долго не было,
Конечно, он планировал
триумфальное возвращение,
но место преступления для меня лично?
Мама!
Морган, ну же, вы что-нибудь нашли?
Я поговорила теми, кто
живет в номере 105.
Они никого не видели.
А напротив кто?
Немецкие туристы.
У них хотя бы подобие башки на плечах есть.
Сказали, что слышали какое-то жужжание,
но решили, кто-то смешивает "маргариты",
или пылесосит.
Боже мой!
Эй! Ты в порядке?
Просто тошнит немного.
Я там упал.
Зря я забыл позавтракать.
Херня. Тебя трясет.
Что там случилось?
Да нет, все хорошо.
Просто нужно глотнуть воздуха.
Ну хоть что-то тебя пробрало.
Кажется, ты все-таки человек.
Отъебись от него, ладно?
Не хотел тебя разочаровывать,
но, думаю, это просто низкий сахар в крови.
Декс, расскажи, что ты увидел.
Сколько жертв?
Много.
Но трупов нет, только кровь...
50, 60 литров.
Шесть жертв, примерно.
Точнее не скажу.
Значит, там произошло массовое убийство,
- но тела забрали?
- Разве так может быть?
Лифт только один, на пожарной лестнице
сигнализация.
Кто-то должен был их заметить.
Да еб вашу мать, не знаю я.
Декстер, все в порядке?
- Я не смогу туда вернуться.
-Тебе и не надо.
Ладно.
Приведи себя в порядок и...
ну не знаю. Посиди в коридоре рядом с номером, что ли.
У вас номер 422.
ЛИфты справа,
Бобби возьмет ваши сумки.
Управление шерифа округа Дейд.
Мне нужна Рита Бенетт.
Это я.
Вы нашли Пола?
- Простите?
- Пола Бенетта?
Бывший муж напал на меня вчера вечером.
Мой друг подал заявление в полицию.
Единственное заявление, которое у нас есть,
написал мистер Бенетт.
Что?
Секунду.
Пол подал заявление?
По какому поводу?
Нападение. Ваш бывший муж только что вышел из
из Баптиской Мемориальной Больницы.
Он выдвигает против вас обвинения.
Он на меня напал!
По его показаниям - нет.
Ладно. Мы можем поговорить позже?
Нам нужно официальное заявление.
Вам придется отправиться с нами в участок,
немедленно.
Хорошо.
Эй, не забудьте, надо пометить каждую секцию,
из которой вы брали образец крови. Ясно?
Зашыбись.
Декс, ты бы посмотрел все-таки.
Первый раз такое вижу.
Это ты еще колумбийские наркоразборки не видел.
Чувак, тут все стены залиты,
и весь потолок,
но тканей нет.
Посмотри сам.
Фотографии, Винс.
Кстати, а почему кровь не свертывается?
Кровь не свертывается?
Нет.
Величайшая медицинская тайна.
Берите образцы, и побольше.
Я сам сделаю тесты.
Алло?
Секундочку.
Декстер, я в офисе шерифа.
Пол выдвинул против меня обвинения.
Как так может быть?
Я ведь защищалась.
Не нервничай.
У меня есть знакомый адвокат.
Я все решу.
Я спокойна.
Это они истерят.
Обвиняют меня в
нанесении тяжких телесных повреждений.
Алло, Декстер?
Ты меня слышишь?
Да, я слушаю.
Это глупо.
Я могу потерять работу.
Я могу потерять детей.
Этого не случится, обещаю.
Я рада, что ты так в этом уверен.
Рита, доверься мне.
Я знаю, как работает эта система.
Слушай, я сейчас на месте
преступления, мне надо идти,
но я поговорю со своим
другом как можно скорее.
- Все хорошо?
- Да.
Да, все хорошо.
- Спасибо.
- Пока.
А розетка в стене есть? Проверьте.
- Что? Розетка?
- Да.
Разумеется, тут есть розетка.
Тут до фига... --
Слушай, ты прав.
Сюда что-то включали,
возможно то, чем резали трупы.
Посмотри.
Фотографии, Винс.
Чем больше, тем лучше.
Сезам, откройся.
Образцы крови для холодильника.
Освободите побольше места.
Это далеко не всё.
Сегодня пьем в Бэль КАнто.
Ты с нами?
Я не в настроении.
Анхель, ты сейчас
в свободном плавании,
а в Бель Канто есть, к кому
пришвартоваться.
Смотри.
Я их купил Нине на день рождения,
билеты на Нила Даймонда.
Дааа, все хуже, чем я думал.
- Привет.
- Привет.
Да, тебя Масука искал.
Что-то такое по поводу Бель Канто.
Да, я ему сказала, что у меня молочница.
Сурово ты с ним.
Хочешь поговорить о том,
что случилось сегодня?
Я уже поговорил.
Декстер, в последний раз ты был таким,
когда умер папа.
Знаешь, со мной можно говорить.
Достаточно открыть рот и произносить слова.
Я позвоню Руди, скажу
ему, что задержусь.
Деб, ну правда.
Меня стошнило.
Теперь все хорошо.
Я знаю, ты хочешь мне помочь,
кстати, нет ли у тебя мятных леденцов?
Ну почему ты всегда такой?
- Какой?
- Ты меня задвигаешь!
Твой настоящий отец жил неподалеку
и ни разу не пытался с тобой связаться.
А я до сих пор не понимаю,
как ты к этому относишься.
Знаешь, что, если посреди ночи
меня вдруг накроет эмоциями,
я первым делом позвоню тебе.
Ладно.
Дело твое.
-Пол вломился в дом?
Нет.
-Вы просили его уйти?
Да, и он отказался.
-Но в вашем заявлении говорится,
-что вы сами пригласили
бывшего мужа в спальню.
Он был пьян, дети спали,
а я точно знала, к чему все идет...
Сломанные ребра, сломанная челюсть.
-И вы не хотели обострять конфликт.
Я это понимаю,
-но доказательств у нас нет.
-Пострадал ваш бывший муж, а не вы.
Но у Пола в деле значится
насилие в семье.
-Это может быть взаимно.
Может, но никогда не было.
-Понимаю.
-Он идеально себя ведет.
-Тесты на наркотики отрицательные.
-Надзиратель от него в полном восторге.
-Просто находка для исправительных
учреждений.
Да мне плевать!
Я не подпущу его к своим детям. Вы поняли?
-Рита,
-если вы откажете ему в посещениях,
-вы можете потерять детей.
-Слушание через два дня.
-Постарайтесь не давать ему лишних козырей.
Ладно.
Черт.
Только кровь?
А что случилось с телами?
Не знаю,
и знать не хочу.
Мне и крови хватило.
То-то ты такая странная.
А твоему брату наверное понравилось.
- Хрен там. Ему поплохело.
-Правда?
А я думал, кровь - его призвание.
Что же случилось?
Не знаю. Он, как обычно, меня задвинул.
- Ну, может он сказал что
-нибудь?
-Давай сейчас не будем о Дексе.
Это был приступ паники?
Не знаю.
Он редко говорит о себе,
если ты вдруг не заметил.
Поцелуй меня.
В чем дело? У тебя даже не стоит.
Ну, ты же сама сказала, что хочешь поговорить.
Но не сейчас же. Я тебя хочу.
Может, мне ему позвонить.
Блин, ты что, издеваешься?
А что? Мы --
Мы ведь провели вместе все выходные.
Разве не так должен поступать твой парень,
интересоваться делами семьи?
Да, но не тогда, когда я пытаюсь залезть тебе в штаны.
Деб, так нечестно.
Ты вытаскиваешь меня на выходные,
чтобы я познакомился с твоим братом,
а потом кидаешься на меня
потому что мне не все равно?
В конце концов,
твои проблемы - это твои проблемы.
Знаешь что?
Забудь. Ляжем спать.
Ладно. Пойду посмотрю телек.
Она так его любила, черт возьми.
Забрала всего его диски, которые у нас были.
Даже Грейтест Хитс мне не оставила.
Нина любила Нила Даймонда.
"Song Sung Blue."
"September Morn."
О, боже --
"Женщина из Кентуки."
Это ж надо,
любить эту дрянь
Это уже четвертая телка, которая
тебя кинула.
Официант!
Тут есть официант!
Мне надо выпить.
Официант!
Друг, эк тебя нахлобучило.
Слушай, прекрати говорить о разводе.
Я этого не стыжусь.
Ясно дело, но выглядит это жалко.
Слушай...
Не говори о разводе, пока они сами не спросят.
Компрендо?
-И кольцо сними.
-Мне надо выпить.
Она меня оттрахает.
Моя сестра права.
Я не делюсь с ней своими проблемами...
Я ни с кем не делюсь.
Этому меня научил Гарри...
скрытность, вера в себя,
и шкаф, забитый скелетами.
Раньше я справлялся,
но потом появился этот мальчик в крови.
Он меня пугает.
Я хочу, чтобы он исчез.
Не спишь?
А что?
Ты точно запер двери?
Абсолютно --
На все засовы.
Что мне делать?
Не волнуйся, я разберусь.
Куда ж я денусь.
Понять проблемы других людей
всегда проще, чем свои собственные.
А у проблемы Риты даже есть имя.
Все, кто ходил по ковру в 103м номере,
оставили следы.
Мы взяли слепки обуви у всего персонала,
и у нас остался только один набор следов -
это следы убийцы.
Теперь мы видим, куда он ходил.
- Вопрос в том, почему.
- Подождите.
А мы ничего не упустили из вида?
Где следы жертв?
Дайте этой девочке конфетку.
Ты считаешь, что в номере 103 никогда не было тел?
Зачем инсценировать бойню,
и при этом не использовать тела?
И откуда у него столько крови?
Я только что получил
отчет по анализу крови.
Кровь в номере принадлежит минимум 5 жертвам,
может, и больше.
У моего попутчика тоже было пять жертв.
Ледяной убийца - пять жертв.
Обескровленных жертв.
Мне всегда было интересно,
что он делает с кровью.
Стоп, стоп.
Не мог же ледяной убийца выкачивать кровь из жертв,
только чтобы устроить эту хероту в Марина Вью.
Зачем он это сделал?
Чтобы загнать меня в кроличью нору.
Что ты сказал, Морган?
Я молчал, вообще-то.
Если вы вдруг забыли...
Мы арестовали ледяного убийцу.
Его зовут Нил Перри и он дожидается суда
в окружной тюрьме.
Херня.
Нил Перри отказался от своих показаний.
Он имитатор.
- Попробуй рассказать
об этом прокурору.
-Я рассказала.
А у нас есть доказательства этой теории?
Когда Масука заметил,
что кровь не свертывается,
я провел пару тестов,
в крови полно кумадина и гепарина.
МАСЦУКО ВЫЕБНУЛСО:
Соответственно, антикоагулянт и консервант.
А значит, кровь старая.
Плюс, очень нетипичные брызги крови.
Нет, отпечатков рук,
нет разводов, а значит, жертв в номере
действительно не было.
Масука сделай ДНК тест всех жертв,
проверь, совпадают с жертвами ледяного убийцы или нет.
Вы двое, поезжайте в Марина Вью.
Пройдите по его следам.
Может быть, что-нибудь выясним.
И никому ни слова про ледяного убийцу.
Так, Астор, встань прямо.
Список телефонов у тебя есть?
В рюкзаке. Надо показать еще раз.
Обещай, что будешь присматривать за братом.
Рита?
Ты их пугаешь.
Им стоит быть начеку.
Я пока не рассказала,
что прошлой ночью сделал Пол.
А что ты сказала, когда отвела их к соседям?
Запах газа.
Мне бы стоило посадить их в машину,
и уехать из этого штата, обратно в МичигАн. (ударение на ААААА =)
Помни, что сказал адвокат.
Не надо опрометчивых решений.
Успокойся. С ними все время будет надзиратель.
Привет, дружок. Ну что, пошли?
А где мое солнышко?
Папа, а что случилось?
Да ничего страшного, дружок. Просто шишка.
Мы идем в цирк.
Мы идем в цирк, потому что папа вам обещал, помните?
Хорошо.
Ладно. Готовы?
Все взяли?
Пошли.
Как дела?
Соблазнительная Рита мне нравится больше,
чем взволнованная.
Если я найду способ сделать Пола своей проблемой,
сегодня ночью она будет спать спокойно.
Нужно только убедиться,
что его волк не спит.
Так хотел Гарри.
Он не верил в превентивные убийства,
но, может быть, один раз
я смогу нарушить его правила?
В конце концов, и Гарри не идеален.
Он соврал про моего отца.
ТрайфЕкта --
Оружие, патроны и расстройство психики,
перемешать с домашним насилием,
и вот вам идеальный рецепт будущего убийства.
Мама!
Спрячь голову, Декстер.
Закрой глаза.
Нет!
Значит, залив комнату кровью,
он пошел к столу...
А потом к тумбочке.
Тут у нас радио и пятна крови.
Может, он его включил.
Мы что-то упускаем из виду.
Давай еще раз.
Мы уже три раза это делали!
Ну, может с картой что не так.
Позвони брату.
Что?
Почему, чуть что, все сразу кидаются
звонить Декстеру.
Ты ведь его терпеть не можешь.
Что этот псих опять натворил,
сварил твою золотую рыбку?
Нет, просто...
Руди...
Мы поссорились, в первый раз.
Посрались. Не знаю.
Называй, как хочешь.
Я думал, мы говорим о твоем брате.
Так и есть.
ДИДЖЕЙЧЕГ В РАДИВЕ:
Скоро у нас в эфире Билли Джоэл, Юритмикс,
ДИДЖЕЙЧЕГ В РАДИВЕ:
и Дево, все это на 103 ФМ,
ДИДЖЕЙЧЕГ В РАДИВЕ:
- хиты 80х.
- Выключи.
Нет, стой. Я хочу послушать.
Это Дево.
Выруби эту хрень.
Он сказал 103 эфэм.
Это номер 103.
Левит глава 10 стих 3.
- 10:3
-- 103.
- Сукин сын.
Думаешь, он пытается нам что-то сказать?
в приближающихся ко Мне освящусь
и пред всем народом...прославлюсь.
Привет.
Привет.
Деб на меня злится.
Мне нужен совет.
И ты пришел ко мне?
Ты знаешь ее лучше, чем кто бы то ни было.
Да ладно.
Я принес два стейка
и упаковку пива.
И вот, мы с ней говорим о том,
как прошел день,
обо всей этой крови,
Ну да.
А секунду спустя она хочет...
со мной потрахаться.
Деб, конечно, та еще штучка, но...
хочется же иногда и просто
поговорить, понимаешь?
Не особо.
Она же моя сестра.
Что ты ищешь?
У тебя что, нет ножа для разделки мяса?
Спасибо.
Ну так вот,
а потом мы поссорились из-за тебя.
Из-за меня?
Да, ситуация и так была напряженной,
но когда я заговорил о тебе,
Деб просто взорвалась.
Ну, и что же мне делать?
Скажи, что это ты во всем виноват.
- Ты серьезно?
- Рано или поздно все равно скажешь.
Деб умеет добиваться своего.
Так что лучше сделать это сразу.
Я отвечу.
Ты не против...?
Привет. Ты где?
На работе, занимаюсь делом.
Дай угадаю...
Та кровавая баня.
Я сейчас не хочу говорить о работе.
Милый, извини.
Ты был прав.
Я злилась на Декстера и просто сорвалась.
У меня смена почти закончилась.
Хочешь, встретимся, поговорим?
Я бы с удовольствием,
но я собираюсь ужинать с Декстером.
А после этого?
Да, но есть одно но.
Думаю, я сегодня буду спать дома.
Все-таки, это ближе, а я сегодня пью.
Не злись, ладно?
Ладно.
Я тебе завтра позвоню.
- Хочешь потанцевать?
ТЕТКО НА ДИСКОТЕКЕ:
- Под такое?
Ну, да.
ТЕТКО НА ДИСКОТЕКЕ:
А что скажет жена?
ТЕТКО НА ДИСКОТЕКЕ:
След от кольца на пальце.
Ну...
Сегодня я об этом говорить не буду.
ТЕТКО НА ДИСКОТЕКЕ:
В разводе? Понятно.
ТЕТКО НА ДИСКОТЕКЕ:
Я вот тоже только-только.
ТЕТКО НА ДИСКОТЕКЕ:
Пошли.
Извини, я на минутку.
Прости.
Полиция. Мне надо с тобой поговорить.
Я больше не шлюха.
Я работаю в эскорт-сервисе, все законно.
Да не нужна ты мне.
Просто хочу знать, почему ты так красишь ногти.
А это был хороший клиент...
Хочешь провести ночь в камере?
Ладно. Год назад был у меня один парень.
- Парень или клиент?
- Ну, типа, клиент.
Я тогда работала на Калле Охо.
Ну и вот, он начал грубить, а потом увидел мою руку.
И что тогда?
Ну, он сразу сменил пластинку, завелся.
Попросил меня отстегнуть руку.
И начал творить что-то непотребное,
как будто он ей поклонялся.
А потом он взял мой лак для ногтей,
и выкрасил ногти в разные цвета.
Мне понравилось, вот, так и хожу.
Знаешь парня, которого арестовали,
потому что он вроде как ледяной убийца?
Тот, который чучела делал?
- Это он?
- Да ты что.
Мой был красавчик.
- Псих, но красавчик.
- Ладно.
А теперь с самого начала и поподробнее.
Ну, спасибо за гостеприимство.
Ну, спасибо за стейки.
Знаешь, не было повода спросить...
Деб сказала, на месте преступления
с тобой что-то случилось?
Правда?
Понимаешь, когда клиенты попадают ко мне,
у них бывают жуткие психологические травмы.
В общем, я умею слушать,
если захочешь поговорить...
Спасибо, но если ты не эксперт по
подавленным воспоминаниям...
Серьезно?
Ты что-нибудь об этом знаешь?
Больше, чем хотелось бы.
Когда я учился в школе,
мне начали сниться сны...
о том, как женщину сбил грузовик.
Кто она?
Я тогда не знал.
А потом однажды я остановился у
почтового ящика,
и на меня обрушилось все, что случилось..
Моя мама вышла отправить письмо,
я сидел в машине.
И я видел, как она погибла.
Сколько тебе было?
4.
Я ничего не помнил, пока...
не пошел отправить письмо.
Заглянул в глаза чудовищу, не подозревая об этом.
А какие у тебя воспоминания?
Все очень смутно, пока что.
Ну да.
Но со временем тебе придется вспомнить.
Может, в следующий раз.
Пойдешь к Деб, купи белые розы.
Она их очень любит.
Спасибо за наводку.
Забавно, как жизнь сводит людей вместе, да?
Руди неправильно понял мою проблему.
Я хочу, чтобы мальчик и кровь исчезли,
а не обрушивались на меня.
К счастью, сейчас я могу
заняться проблемами других людей.
К примеру, забытыми мобильными.
Что у вас?
Пока что мы гоняемся за призраком.
Работники отеля составили описание,
но по нему мало что поймешь.
Единственная зацепка - номера,
которые он оставил на месте преступления.
К черту номера.
Кого убили? Где тела?
Я слышал какие-то безумные теории.
Это только теории.
Мы ждем результатов полного анализа крови.
Черт возьми, Мария, ты что-то скрываешь.
Просто избегаю спекуляций.
Тебе придется дать мне информацию,
и как можно скорее.
Мы не можем позволить себе еще раз сесть в калошу
в отношениях с прессой.
Что ж...
Возможно, вам стоит сказать прокурору,
что Нила Перри надо отпустить.
Он НЕ ледяной убийца.
Ты все еще... поверить не могу.
Слушай, Мария, этого _не_ _будет_.
Прокурор получает сведения от нас.
Скажите ему, что ошиблись...
И думать забудь.
А теперь о деле.
Как только что-то появится,
ты первым делом идешь ко мне.
Может, это бред, конечно, но я прошлой
ночью встретил одну шлюху....
О как, пошел по профи...
Вот как ты справляешься с разводом.
Да не в этом смысле.
Значит, ты ее не трахал.
Но она хотя бы отсосала?
Заткнись наконец.
Это зацепка.
Какая?
Я тебе потом расскажу,
а пока ответь,
что ты знаешь о людях, для которых протезы - фетиш?
А, ну да.
Да да да. Знаю. Называется акротомофилия.
Но они этого термина не любят.
Похоже на болезнь.
Они предпочитают, чтобы
их называли "девотами".
Да, я знал, к кому обратиться.
Да нет ваще-то.
Я предпочитаю девочек,
у которых хватка посильней.
Знаешь, с кем тебе надо поговорить?
Этот, блин, как же его...
Дружок Деб.
Протезисты постоянно имеют дело с девотами.
Спасибо.
Никаких проблесков памяти.
Никаких кровавых мальчиков.
Может быть, он снова спрятался в глубине
подсознания.
Хотелось бы верить.
- Йоу, Декс
- Привет.
Так вот чем ты зарабатываешь на жизнь?
Пытаюсь воссоздать картину с места преступления.
Использовали какой-то инструмент.
Держи.
А, спасибо.
Циркулярная пила.
Вроде бы, с ее помощью это легко сделать.
Да, поверь, я знаю.
Я уже несколько часов тут.
Знаешь, у себя на работе я всякого наслушался,
лодочные пропеллеры,
измельчители.
Кажется, такое можно сделать цепной пилой.
Да, я знаю.
Но инструмент включали в розетку.
Видимо, ты не слышал об электрических цепных пилах.
Ну же, народ. У нас ни хрена нет.
Эти цифры должны что-то значить
1-0-3.
Надо найти связь, а для этого
вам придется просмотреть каждый отчет
за последние полгода.
Думайте.
1-0-3. 103.
Ячейка на автовокзале,
часть банковского счета,
код района,
номер машины.
Что это?
Мне нужны ответы.
Что ты тут делаешь?
Как тебе это удается?
Что?
Я чувствую себя так, как будто мне шесть лет.
Если ты это про Руди, то он забирал свой мобильный.
И где он его оставил?
У меня.
А что он там делал?
- Ну... мы ели стейки.
- А еще?
Ну, не знаю
Пили пиво.
А еще?
- Дебра.
- А еще?
- Говорили?
- Говорили.
Ты говорил.
Ты открывал рот и издавал звуки.
Я тогда хотела поговорить с тобой,
а ты меня послал.
- А.
- Да, "а".
Ты со мной не говоришь, Декс.
Ты всю жизнь держишь меня на расстоянии.
Но к тебе приходит мой парень с парой отбивных,
-Это были стейки.
С парой стейков,
и вы с ним полночи бухаете пиво и трепетесь.
Декс, у меня никого нет, кроме тебя,
а я тебя совсем не знаю.
Так что, раз уж ты ешь с кем-то стейки по вечерам,
если раскрываешь кому-то свою долбаную душу,
то почему не мне, блин?
Думаю, я это заслужила.
Я опаздываю, у Риты слушание.
Деб, мне сложно.
И ты это знаешь.
Вы Руди Купер?
Анхель Батиста.
Я работаю с вашей девушкой, Деброй.
А, привет. Приятно познакомиться.
Я бы хотел задать вам пару вопросов, ладно?
Конечно.
Сейчас, дверь прикрою.
Ну, это как-то связано с вашим делом?
Можно сказать и так.
Ладно, спрашивайте.
В общем, я говорил с женщиной, у нее вместо руки протез.
Ну, девушка по вызову.
И она сказала, что у нее был странный клиент,
как это... девот.
Вы его нашли?
В том-то и засада.
У меня ни одной зацепки,
кроме его странных вкусов.
Я надеялся, может, у вас на примете
есть кто-нибудь, кто подходит под описание.
Я занимаюсь этим делом, чтобы помогать людям,
а не чтобы их покрывать.
Да, уверен, Дебра будет очень рада это слышать.
Но я могу поговорить с коллегами,
и, возможно, дать вам список контактов.
Было бы отлично.
Часто ли человеку выпадает шанс
поймать преступника.
Вам эта информация нужна срочно?
Нет, нет, не срочно.
Это так, планы на будущее.
Ну, значит...
позвоните мне в участок, если что появится.
Непременно.
Приятно было познакомиться.
Взаимно.
И последний вопрос.
По словам вашего бывшего мужа на прошлые выходные
вы с другом уезжали из города.
Да. У него умер отец.
А было ли на это время запланировано посещение?
Я сказала Полу, что мы перенесем встречу.
Так значит, он дал вам разрешение на поездку?
Нет.
Это я разрешаю ему приходить к детям.
РИТА:Опека у меня.
Зачем мне его разрешение?
-- Мы можем переговорить?
- Да, конечно.
-Почему вы не сказали, что
нарушили соглашение?
Я не знала, что это настолько важно.
-Думаю, она ответила на последний вопрос,
-так что, если это всё...
Да, это все.
Если я что-то упустила,
поговорим на психиатрической
экспертизе в следующую среду.
Никто мне не говорил ни про какую экспертизу.
-В подобных случаях это обязательно.
-Тесты покажут, правомочным
было слушание или нет.
Для меня?
Но ведь это он сидел в тюрьме.
-Стандартная процедура.
Рита, все должно быть хорошо.
Должно?
Значит, она может проиграть процесс?
-Ребята...
-я ничего не могу поделать.
-вы нарушили соглашение о встречах.
-Вы ударили бывшего мужа в своей спальне.
-Это уголовное дело.
Мама, посмотри, какая у меня татуировка!
- Ну, и много ты съела конфет?
-Очень.
Ну, спасибо.
- Теперь она не уснет.
- Ничего, скоро успокоится.
Этот уже в отключке.
Мама, а папа может почитать мне сказку?
Не думаю, солнышко.
Ну маааам?
Ладно.
Но только одну.
Надевай пижаму, дружок,
ту, со спайдер мэном, которую я купил.
НАДЗЫРАТЕЛЬ:
Я его уложу.
У вас 20 минут.
Спасибо, Бетти.
Спасибо.
Слушай, Рита.
Можно ведь и по-другому.
Нам не обязательно кидаться
друг на друга, правда?
Я могу снять обвинения,
если ты согласишься на визиты без присмотра.
Пашол на хуй.
Эй, Декси.
Мне кажется, твоя девушка не понимает
всю серьезность ситуации.
Если она проиграет дело, она потеряет детей.
- Этого не случится.
- Никогда не говори "никогда".
Мы живем в мире желаний...
Желаний и чудес.
И этому я пытаюсь научить своих детей.
Ведь это и мои дети, а она об этом забывает.
Да, я понаделал херни,
но я ведь получил урок, так?
Я в завязке.
Смотри. Дорог нет.
Да через эти вены можно Алясский нефтепровод гнать,
а все из-за них,
из-за этих малышей в соседней комнате.
Я живу ради этих детей,
так что если ты или твоя тощая сучка
попытаются их отнять...
Клянусь, мне все равно, кого придется покалечить...
Первое правило Гарри -
никакой эмоциональной вовлеченности.
И я понимаю, почему.
Астор, иди чистить зубы.
Кто-то однажды сказал,
что чужие проблемы решить проще,
чем свои.
Они ошибались.
Пол?
Декстер?
Где ты был?
Выносил мусор.
А Пола ты не видел?
Когда я был во дворе, вроде бы,
слышал, как хлопнула дверь.
Папина машина уехала.
Давай начистоту, Пол.
Ты для меня - проблема.
И пришло время от тебя избавиться.
Мы повторно открыли
дело ледяного убийцы.
Официально.
У нас появились отчеты, которые доказывают,
что ДНК жертв из отеля Марина Вью
совпадают с ДНК жертв ледяного убийцы.
А как же Нил Перри?
Разве не он ледяной убийца?
Эти вопросы вы сможете задать капитану Мэттьюсу.
Он лично занимается делом Перри.
Твою мать.
Надеюсь, она сказала Капитану.
Кто знал?
Кто об этом знал?
В первый раз слышим, Капитан.
Ледяной убийца на свободе.
Конечно.
Я вам перезвоню.
Мария, ты перешла все границы.
Я же дала вам шанс сделать все как следует.
- Я говорила...
- Да похер, что ты говорила!
Это мой участок.
Я сделал тебя лейтенантом.
Я.
Ты была обычным копом-латиносом.
Мило, Том. Очень мило.
Теперь понятно, что вы из себя представляете.
О, нет.
Пока что тебе это непонятно, Мария.
Но очень скоро ты поймешь.
Наслаждайся этим кабинетом, пока он еще твой.
Спасибо.
-Декстер.
Что случилось? В чем дело?
Пол.
Не знаю подробностей, но он...
нарушил три закона штата ФлорИда (на И, блин, ударение, на И=).
И его посадили.
Потрясающе, чего можно добиться,
если как следует подумать.
- А чего смешного, мам?
- Да, почему ты смеешься?
Неразрешимых проблем не бывает.
Особенно, когда у тебя есть доступ к хранилищу улик.
Полу надо было исчезнуть.
Полиция.
- Сэр, сделайте телевизор потише.
-Но смерть не решала всех проблем.
Полиция. Откройте.
- Мистер Бенетт, мы заходим.
- Жизнь в тюрьме
- как раз то, что нужно.
По крайней мере, кодекс Гарри я не нарушил.
Эй, иди к нам.
Ты тоже часть этой семьи.
ЧУВАК-Нужна скорая, 12-28, Калдон стрит.
ЧУВАК-Человека ударили ножом.
ЧУВАК-Держись, слышишь?
ЧУВАК-Не закрывай глаза.
Смотри на нас.
Я слышала, с Нила Перри сняли все обвинения
по поводу ледяного убийцы?
Да, думаю, он вот-вот подаст на нас в суд.
Опять дерьмо, и опять нам с ним возиться.
Кстати говоря, берегись репортеров.
Они все еще ждут от капитана комментариев.
Дома по-прежнему все фигово?
С Руди-то?
Ну да.
Я не буду звонить, пока он не извинится.
Надоело быть запасным парашютом.
Молодца, Морган.
Если ты сегодня не занята,
Масука приглашал в Бель Канто.
Это тебе.
Слишком поздно,
ты все испортил.
Да, я всё испортил. Но у меня не было
шанса с тобой поговорить.
Я устала, я не хочу говорить.
Ну...
пойдем домой,
рухнем в кровать.
Почему, Руди?
Скажи мне, почему, бля?
Вчера ночью ты и не думал про кровать,
а я там по телефону разливалась соловьем.
Но ты хотел общаться с моим братом.
Я запутался.
А я не запуталась.
В этом-то и дело, я знаю, чего хочу.
Я запутался, потому что я тебя люблю.
У меня очень простые и незамысловатые желания...
Что ты сказал?
Я тебя люблю.
Не пытайся...
Блин.
Что?
Я тоже тебя люблю.
А что у тебя с губой.
Я просто... в общем, несчастный случай на работе.
Ладно, давай отвезем тебя домой и разберемся.
Значит, это судьба.
Я потратил на это столько сил,
я должен понять, в чем все-таки дело.
Он оставил мне этот номер, не просто так.
Пять женщин отдали свою кровь,
свои жизни...
ради этого момента.
И есть только один способ понять, почему.
Закрой глаза, Декстер.
Я хочу к маме.
Нет! Только не на глазах у ребенка!
Боже. Пожалуйста, не плачь.
Все будет хорошо.
Вы не смеете! Тут мой ребенок!
Нет!
Закрой глаза, Декстер. Не смотри.
Декстер. Закрой глаза.
Я хочу к маме!
Я хочу к маме!
Мама тебя любит, Декстер.
 

11 серия

В предыдущих сериях...
так что если ты или твоя тощая сучка
попытаетесь их отнять...
Клянусь, мне все равно,
кого придется покалечить...
Давай начистоту, Пол.
Ты для меня - проблема.
И пришло время от тебя избавиться.
Пол.
Он нарушил три закона штата ФлорИда
Когда его нашли,
он был накачан героином.
И его посадили.
Твою мать,
это же кончики пальцев.
Он начал грубить, а потом увидел мою руку
А что потом?
Ну, он сразу сменил пластинку, завелся.
Попросил меня отстегнуть руку.
А потом он взял мой лак для ногтей,
и выкрасил ногти в разные цвета.
- Ментол?
Да, как леденцы от кашля.
Они стучали о его зубы,
когда он...
Этот сукин сын обожал
долбаные леденцы.
Я запутался, потому
что я тебя люблю.
Что ты сказал?
Я тебя люблю.
Я тоже тебя люблю.
А что у тебя с губой?
Я просто... в общем, несчастный
случай на работе.
Нужна скорая, 12-28, Калдон стрит.
Человека ударили ножом.
Мне никогда не импонировала
концепция ада,
но если ад есть - я сейчас в нем.
Одни и те же образы постоянно
мелькают перед глазами.
Я был там.
Я видел смерть своей матери.
То, о чем я не помнил все эти годы,
когда-то это знание поселилось внутри,
и с тех самых пор оно со мной.
Мой темный попутчик.
Ты должен думать обо мне, псих.
Я хочу знать, какая скотина
сделала этой с Батистой.
Ты как вообще?
Нормально.
Просто... расстроился из-за Анхеля.
Как у него дела? Мы знаем?
Все еще в хирургии.
С ним Лагуэрта.
Я ничего не могу сделать,
это бесит.
Что? Даже не предложишь секс
как средство борьбы со стрессом?
Нашего друга ранили...
Он может умереть.
Офицер Морган.
Что скажешь Декс?
Он сопротивлялся.
Была драка.
Умница Анхель.
Вот, этот след...
Эти капли.
У него было несколько секунд.
Он пытался уйти...
но упал.
Так много крови.
Что со мной творится?
Неужели.
Это с тобой я должна встретиться?
Именно так.
Знаешь, а я как раз на днях
про тебя говорила.
Щекотно.
Продолжай.
Разумеется я буду продолжать.
В этот раз ты совсем другой...
Нежный...
Снова будешь дрочить на мой протез?
Честно говоря...
...только твое несовершенство
спасло тебя в первый раз.
От чего спасло?
От настоящего искусства.
Суть моей работы не в результате,
скорее в том, как он представлен.
Сморщенная кожа
у тебя на кистевом суставе далеко не идеальна.
Очень неприглядно, если честно.
Слушай, неужели обязательно
быть таким засранцем?
Эй, эй, нет, нет
Тише, тише...
Извини.
Не хотел тебя обидеть.
Если честно...
я тебе даже благодарен.
Ты для меня - план побега.
Побега откуда?
Из лап полиции.
Из-за тебя мне пришлось ускорить свой...
проект.
Мне нужно что-то, чтобы их отвлечь.
А мне всегда казалось,
что расчлененное тело -
очень неплохой способ.
Стой! Стой! Нет!
Не надо.
Это не поможет.
Я пережал тебе сонную артерию,
приток кислорода к мозгу прекратился.
Примерно через 10 секунд ты потеряешь сознание.
Привет, это Руди.
Оставьте сообщение.
Ладно, видимо ты уже пошел спать.
Или задрых на диване, пока смотрел "Зену",
кстати, идиотский сериал.
Ну, в любом случае, позвони.
Скучаю.
Он все еще в хирургии,
Не знаю, когда нам
хоть что-нибудь скажут.
Значит, сегодня тебя не ждать.
Нет.
Понимаешь, не могу.
Конечно, я понимаю.
Ты должен быть рядом с другом.
Я еще не сказала детям.
Про Анхеля?
Нет, про Пола...
Про то, что он в тюрьме.
Я так не хочу их расстраивать.
Они к нему очень привязались.
Ну да.
Знаешь, что?
Оставайся с Анхелем.
Поговорим потом.
Спасибо.
Вот, кажется, они выходят.
Мне пора.
У Анхеля повреждены
внутренние органы.
Он потерял много крови.
Но...операция прошла успешно.
Похоже, он выберется.
Я знаю, надо остаться,
побыть с ними.
Но я не могу.
Я застрял в ловушке памяти.
Мне надо понять, что это значит.
Морган.
Ты совсем охренел, что ли?
У меня есть дела.
У нас у всех дела.
Но ты только что выяснил,
что человек, твой друг, выжил.
Ты что, ни хрена не чувствуешь?
Вообще ничего?
Руку убери, на хер.
Так я и думал.
Ну да.
* Украсим все частями тела*
* Тра-ля-ля-ля-ля*
Черт. Только этого не хватало.
- Привет.
- Я знаю - уже поздно.
Наверное, сообщение ты не слышал.
Я ехала мимо, увидела твою машину.
Могу уйти.
Ладно, проходи уж.
Все равно, пора тебе увидеть,
где я живу.
Ты не представляешь,
как мне это было нужно.
Как приятно.
Только ты холодный.
Ты замерз?
Ну, так останься и согрей меня.
Тебя расстроило то, что
случилось с Батистой?
Там была дочка Анхеля.
Сложно ей, наверное.
Дочь полицейского....
Как и ты.
Да.
Я помню, каково это..
Целуешь папу, когда он уходит,
и боишься, что это
в последний раз.
Давай уедем из города на выходные
Вдвоем.
Надо поговорить.
Ну так вот она я.
Нет.
Нужно подходящее время.
Ладно.
Тогда подождем...
Хотя бы до момента, когда мы поймаем
этого мудака.
Но учти - я могу быть
очень настойчив.
Мне надо уехать из города,
и мне надо, чтобы ты поехала со мной.
А мне надо поспать,
только это будет непросто.
Я по-прежнему на взводе.
Ну, тебе повезло,
у меня есть идеальное средство.
Любящие руки.
И еще одна мелочь,
которая тебе поможет.
Это не мелочь.
Я про валиум.
У работы в больнице есть свои плюсы.
Вино с валиумом?
Я буду абсолютно беспомощна.
Читаешь мысли.
Вы посмотрите, кто к нам пришел!
Скучала?
По тебе и по твоим клыкам,
которые ты прячешь под улыбкой.
Видимо, это очень важно.
Ты тут нечастый гость.
Ни сна, ни отдыха...
Как Джин?
По-всякому бывает.
Только что прошел первый курс радиотерапии.
Он хороший парень.
В бридж, правда, играет так себе.
Гарри и Джин каждый раз так злились,
когда мы с Дорис их обыгрывали.
Я надеялся, ты найдешь для
меня одно старое дело.
Конечно.
Дата есть?
Нет, вообще-то.
Место преступления, где
Гарри нашел меня.
Хотела бы я помочь, но...
такие старые материалы хранятся в архиве
в муниципалитете.
А... как видишь,
я по уши в годовых отчетах... сам понимаешь, так что...
Мой лейтенант.
Камилла, ты что-нибудь помнишь?
Декстер Морган, я помню одно - твой отец
заботился о тебе,
он взял тебя к себе в дом,
дал тебе любящую семью.
Так что, не задерживай лейтенанта.
Кто нашел части тела?
Я.
Их оставили под деревом.
Я подумал, ребята из вчерашней смены
развлекаются...
А потом нашел голову.
Я ему сказала ничего не трогай,
но он ведь не слушает.
Боже, Пэтти, какая же ты стерва.
Вы видели что-нибудь необычное
перед тем, как нашли тело?
Что-то не так было с украшениями
около дерева.
Кому придет в голову устроить такое совсем
рядом с Рождеством.
Гринчу.
Макс, ты идиот!
Можно подумать, у нас после этого
останется хоть один покупатель.
- Или работа.
- Спасибо за сотрудничество.
Хреново быть эльфом.
....Установили наружное наблюдение.
Я приехал, как только смог.
Что у нас тут?
Жертва - женщина.
Разрезана на куски.
Ледяной убийца? Так быстро?
Да. А после кровавой бани в отеле
очень хочется посмотреть,
как капитан будет выпутываться.
- Джеймс!
- Да?
Проводи Декстера к месту преступления.
И кто-нибудь, вырубите наконец эту
проклятую снежную машину!
Сестра тебе поможет.
Между вами что, искра промелькнула
или я что-то пропускаю что-то?
103.
То же число, что и в Отеле Марина Вью.
Есть мысли, что это значит?
Мы разговаривали с нумерологами,
математиками,
шифровальщиками...
-- Ничего.
Им нужно больше информации.
Сначала он разрушает мой мир
потоками крови.
а теперь оставляет мне это --
Оазис спокойствия в пустыне
моего смятения.
Не вижу логики.
Как все чистенько.
Снова проститутка?
Прости, прости...
проститутка.
Кто-то очень плохо себя вел.
Эй, Морган.
Может, посидишь у меня на коленках,
расскажешь, что хочешь в подарок.
Узнаю Масуку!
Нет, спасибо.
Очень не хочется потом по венерологам бегать.
Это неправильно.
Части тела разбросаны среди подарков.
Сломанные украшения.
Обычно он действует
более педантично.
А это как-то наспех...
Бессистемно.
Может быть, поэтому мы не
можем найти вторую руку.
Что такое?
Под туловищем что-то лежит.
С Рождеством, Майами.
Прошло столько времени,
почему вы полагаете, что это дело рук ледяного убийцы?
У нас сейчас нет фактов, только гипотезы.
Как вы думаете, это может быть связано с тем,
что ваш департамент умолчал о том,
что Нил Перри - имитатор?
Сэр?
"Вы арестовали не того человека.
"Все подумали, что я жалкий любитель,
"и я очень, очень зол,
"а вам придется отвечать за свои ошибки."
Остановите.
Что ты делаешь?
Посмотрите на слезы.
Они текут вверх.
О боже.
Эта тварь подвесила ее вниз головой.
Так он выпускает им кровь.
Подвешивает, как туши.
Не надо.
Пожалуйста, не надо...
Ладно, выключайте.
Я отправлю пленку в участок
на анализ.
Сержант Доакс,
вы за главного.
Со всем уважением, сэр,
это расследование ведет лейтенант Лагуэрта.
Уже нет.
Суть в том, что мы не можем
поймать этого урода,
и теперь он ткнул нас в это носом.
Нам нужные свежие мозги и новые идеи.
Херня какая-то.
Я с ним поговорю.
Нет, нет.
Делай, как он говорит.
Капитан попал по полной программе.
Разумеется, он бесится.
Говорят, его хотят уволить.
И что, ты будешь это терпеть?
Ну, если это означает стать его преемницей..
Я буду в больнице.
Арахисовое масло и джем,
порезала по диагонали.
Так вкуснее.
А папа не сказал,
он придет к нам на Рождество?
Я скучаю.
Боюсь, в этом году папа не сможет придти на праздники.
А где он?
Ну, он.. он...
Он снова в тюрьме, да?
Понимаете, он очень хотел попрощаться,
но у него просто не было времени.
Он вас очень любит.
Я учебник забыла.
Я.. я уверена, он будет рад получить
от вас весточку.
Мы можем написать ему письмо.
Это все ты виновата.
Мог бы хоть сделать вид,
что хочешь тут сидеть.
Это тебе вдруг приспичило поесть тако.
Да, я хочу поговорить про Руди.
Он себя начал странно вести.
Вчера сказал, что
нам надо поговорить.
Ну, да, ничего хорошего.
Спасибо огромное.
Мне стало куда легче.
Я и так весь день об этом думаю,
не переставая.
Может ты с ним поговоришь
вместо меня?
Смотри-ка, а вот и Руди.
Ну, я ему позвонила, типа.
Декс, а Деб мне не сказала, что ты придешь.
Вероятно, просто забыла.
Твою мать.
Это по работе.
Придется уйти.
Вот, забирай моё.
Простите.
Что у тебя с губой?
Деб приложила тебя правым хуком?
Я знаю, за пульт она убить может.
Да нет... в мастерской поранился
сегодня утром.
Не похоже, что сегодня.
Порез уже заживает.
Я сказал...
Я имел в виду вчера.
Заработался...
В любом случае, думаю,
Деб подстроила эту встречу не из-за моей губы.
Моя сестра боится, что
все не так хорошо, как кажется.
Твоя сестра ошибается.
Так к чему это "надо поговорить"?
Я задумался о своей жизни.
И мне кажется, что ее остаток
я хочу провести с Деб, понимаешь?
Не понимаю.
Я понимаю другое,
Деб тебя любит.
Очень.
Сделаешь больно ей...
- Ты сделаешь больно мне.
- Что-то вроде того.
Анхель, возвращайся.
Анхель вернется домой
на Рождество.
Так ведь?
Он у нас смелый и сильный.
И еще...
Я устал слушать,
как вы тут щебечете.
Привет.
Мы так волновались.
Если бы я знал,
что это заставит тебя быть рядом,
я бы давным-давно нарвался на нож.
Я схожу за врачом.
Нет, нет. Ты что творишь?
Перестань.
Врач сказал, что тебе очень повезло, ты родился в рубашке.
Да, только мне ее порвали.
А мы отдали ее на экспертизу.
Так что, вы уже поймали херососа,
который испортил мою лучшую рубашку?
У нас нет зацепок.
Ты что-нибудь видел?
Нет.
Он подошел сзади.
Я только почувствовал лезвие.
Все случилось очень быстро.
Мария...
А давно Нина здесь?
Она первой приехала в больницу.
И она была здесь все время.
Не знаю, почему, но...
Мою мать убили у меня на глазах.
Неудивительно, что я начал искать смысл жизни в крови.
Я помню только одно -
кровь была повсюду.
Мне надо знать больше.
Надеюсь, ты нашел что-нибудь на рубашке Батисты.
Посмотрите сюда.
И вот за этим я ехала сюда из больницы?
Эта капля не соответствует рисунку раны
или другим брызгам на рубашке Батисты,
и посмотрите, где она--
На воротнике сзади.
Анхеля ударили сзади.
Думаешь, это кровь нападавшего?
Мы знаем, что Батиста сопротивлялся.
Сделай анализ ДНКа.
Если у него есть приводы,
мы найдем его по базе данных.
Я уже отправил образец.
Ладно, давайте смотреть. Поехали.
Он не подключен.
Поставьте монитор сюда.
Пора с этим разобраться.
Мне жаль...
Ну.. что Мэттьюз снял вас с дела.
Пытается надышаться перед смертью.
Скоро все здесь изменится.
И я не забуду твою помощь.
"И я очень очень зол."
"О, боже нет!
Не надо!"
Я не могу на это смотреть.
Я знаю, это непросто,
но все-таки, надо смотреть.
Стоп --
А это что?
Камера дернулась вверх
перед тем, как он ее выключил.
Смотрите.
Это, друзья мои, огромный рефриджератор.
Холодная среда, чтобы сохранять тела.
Мы это и так знали.
Смотрите сюда.
Видите, как много пространства
между ее ногами и потолком.
Это помещение куда больше,
чем обычный морозильник.
Скорее всего, строилось на заказ.
Значит, надо сосредоточиться
на коммерческих районах.
Нет.
Жилые районы.
Думаешь, он построил
это у себя дома?
Он снимает проституток, так?
Я работала с ними.
Умные девочки знают, если не
хочешь пропасть без вести,
не надо ошиваться рядом с фабриками и складами.
А может он просто бил их по голове
или накачивал наркотой
а потом уже тащил на склад.
У жертв не было травм головы,
а в их крови не было наркотиков.
Кроме того, пригласить жертву домой -
лучший способ заманить жертву в ловушку.
В эскорт-сервисе сказали,
что она встречалась с клиентом
на углу Брикелл Эвеню и Корал Уэй.
А тело нашли в домике Санты,
на Бискейн Молл.
Нарисуем решетку.
Займемся частными домами,
которые находятся рядом с источниками энергии.
Найдем дом...
Поймаем этого сукина сына.
Стой! Ты куда намылился?
Есть кое-какие дела.
Ты должен был позвонить мне после
обеда с Руди.
Я испугалась до чертиков!
Он прислал мне смску.
"Очень хочу пообатца"?
Пообщаться, он опечатался.
Декстер.
Мне не до шуток.
Это ведь хорошо, да?
Романтический уикенд?
Что он тебе сказал?
Ой, подожди. Не надо.
Не говори.
Наверное, он хочет сделать мне сюрприз.
Или мне нужно это знать?
Или как?
Ладно.
Скажи.
Хотя, нет, молчи.
"Нам надо поговорить"?
Такое ведь обычно говорят,
если собираются бросить?
Не думаю, что дело в этом.
Может, хочет увезти меня
на случай, если я закачу скандал?
Знаешь, у меня всегда так.
Я всегда подставляюсь.
И мне всегда делают больно.
Он хочет стать частью семьи.
Что?
Стой.
Типа...
Предложение?
Мне надо в библиотеку,
пока она не закрылась.
Но можем поговорить позже, ладно?
Боже мой.
Боже ты мой!
Я никогда не копался в прошлом,
оно оставалось загадкой,
и меня это устраивало.
Никаких деталей...
Только череда образов.
Но мой друг хочет, чтобы эти образы стали
более четкими.
И я тоже.
Вот, Метро Ньюз, подшивки за
72й и 73й.
Архивы Трибьюн...
10/3?
1-0-3 --
То же число, что и в отеле,
и в домике Санты.
Он хотел, чтобы я нашел _это_.
Закрой глаза.
Не смотри.
Лора Моузер...
Моя мать.
Теперь понятно,
откуда эта отстраненность.
Если бы у меня были эмоции,
мне бы пришлось чувствовать...
это.
Третье октября 1973го года.
Лора Мозер и еще трое были найдены мертвыми,
их порубили циркулярной пилой.
Видимо, дилеру не понравилось,
что Лора и ее друзья крали его кокаин.
Первым на место прибыл офицер Гарри Морган.
Ты был занят.
Такое преступление...
и ни одной записи в муниципалитете,
несколько странно. Тебе не кажется.
Это было давно.
Почему Гарри не хотел, чтобы
я видел этот отчет?!
Почему ни в одной газете нет упоминания о том,
что на месте преступления был трехлетний мальчик?!
Камилла...
Черт побери, мне надо знать.
Мне нужен этот отчет.
Я не могу дать тебе отчет,
его нет. Больше нет.
Я уничтожила его в тот день,
когда тебя усыновили.
Что ты сделала?
Я обещала твоему отцу.
Зачем? Защитить его?
КАМИЛЛА:
Защитить тебя.
У Гарри был свой кодекс.
Он бы не стал тебя о таком просить.
Твой отец был достойным человеком,
честным полицейским...
но то, что он увидел тогда в том
контейнере, изменило его.
Ты просидел там несколько дней,
без еды,
в огромной луже крови.
Да!
Декс! Коди сбежал!
Ты уверена?
Да, я уже везде искала...
Хорошо, звони в полицию.
Я сейчас приеду.
Ладно.
Камилла...
Мне нужно знать правду.
Малыш...
Лучше просто забудь.
Я не могу просто так тут сидеть.
Мне надо пойти, сделать что-нибудь.
Рита, тебе же сказали, оставайся здесь,
вдруг Коди вернется.
Соседи нам помогают.
Мы его найдем.
Да, но одна патрульная
машина на весь город?
А что, если какой-нибудь псих его похитит?
Это я виновата.
Милая, о чем это ты?
Я не услышала, как Коди встал.
А я старшая сестра.
Эй. Посмотри на меня.
Ты не виновата, понятно?
Понятно?
Принеси Декстеру, воды, ладно?
Боже.
Стоило это предусмотреть.
Коди так разозлился,
когда я сказала ему, что Пол в тюрьме.
Пол.
Сегодня четверг, да?
Да.
Думаю, я знаю, где может быть Коди.
Привет.
Покатать тебя?
Сегодня вы встречаетесь
с папой в парке, да?
Он придет.
Малыш, мне очень жаль,
но его не будет...
и не будет еще очень долго.
Давай поговорим об этом дома, ладно?
После той лжи, которую оставил мне Гарри,
я бы тоже хотел сбежать.
Он на меня даже не взглянул.
В тюрьме сидит Пол,
но плохой почему-то оказалась я.
Ну, ты ведь не сказала им правду...
об их отце.
Я сказала им, что Пол снова в тюрьме.
Ну, хорошо, ты сказала им, где он,
но ты не сказала им, кто он.
Он все такой же...
Наркоман, который избивает свою жену.
Они должны это услышать.
У тебя нет детей.
Тебе не понять.
Ты пойдешь на все,
чтобы защитить их.
Рита, приди в себя.
Ты защищаешь не их.
Ты защищаешь Пола.
Ладно... мне надо отвести их домой.
А ты в хорошем настроении.
Сегодня утром комиссия была
не слишком довольна жизнью.
Они два часа торчали в кабинете у Мэтьюза.
Думаешь, у него теперь задница
всех оттенков красного?
Да мне все равно, какого она цвета,
лишь бы ее отсюда вышвырнули.
Скажи мне, что я брежу.
Ты же понимаешь,
знакомства решают все.
Небось, в гольф вместе играют.
Мария, будь осторожна.
Теперь он точно с тебя не слезет.
Пусть попытается.
Хуан, дружище, давай сюда.
У них не было "Дороги и Трассы", так что...
Надеюсь, это яблочное пюре.
Ладно, Хуан, тебе пора спасать
свою шкуру. Иди.
Ты что, издеваешься?
Два с двойным мясом?
Мужчина должен есть.
Ты такая милая, когда злишься.
Знаешь, ты так забавно
поджимаешь губы.
Черт возьми, Анхель,
неужели похоже, что я
пытаюсь быть с тобой милой.
- Нет, теперь уже не похоже.
- Почему ты всегда так поступаешь...
превращаешь всё в шутку?
Ну хорошо, извини.
Ладно.
Когда я вернусь домой, буду есть, что скажешь.
Шутить не буду, жаловаться тоже...
Обещаю.
Когда ты вернешься домой?
Я думал, раз уже с нами так всё...
я думал, ты меня простила.
Конечно, я тебе простила.
Я простила тебя еще давно.
Ну так давай все исправим.
Это может быть наш второй шанс.
Что?
Слушай, ты сделал то, что сделал.
Это было сложно.
Но давай начистоту.
Мы были несчастны...
долгие годы.
Ты хочешь выйти из больницы, чтобы
вернуться обратно в то время?
Может быть.
А что, если так?
Слушай, ты всегда будешь отцом Хорхе.
Я всегда буду думать о тебе.
Я всегда буду рядом.
Но нашего брака больше нет.
Да, конечно же, Том,
входи.
Мария...
Нам с тобой надо поговорить.
Поздравляю. С комиссией вроде бы,
все хорошо?
Вы, наверное, так рады.
А теперь, если вы не против...
Я сразу перейду к сути.
Все наши ошибки в
последние месяцы...
Мы не смогли поймать ледяного убийцу,
зря обвинили Тони Туччи...
Даже Нил Перри...
С Нилом Перри слажали вы...
Не я.
Все это - результат плохой командной работы,
и это, таки да, моя вина.
Что ж...
Рада услышать это от вас.
Чтобы признать свои ошибки, нужна смелость.
Поэтому сегодня утром коммиссия поручила мне
изменить структуру нашего отдела.
В связи с этим, ты больше не числишься лейтенантом.
Извини.
Я знаю, для тебя это непросто.
Пожалуйста, это глупо.
Не стоит вам этого делать.
Из-за твоего статуса в кубинской общине?
Да я долбаный герой этой общины!
Думаете, они спокойно к этому отнесутся?
Тебе уже назначена замена.
Ее зовут Эсме Паскаль, она переводится из Лодердейла.
Очень перспективный работник.
Паскаль? Гаитянка?
Та, которую в прошлом году ранили?
Выходит так, что герой она, а не ты.
Если вы считаете, что я буду молчать,
вы сильно ошибаетесь.
Я тебя предупредил, Мария.
Я хочу, чтобы ты освободила этот
кабинет сегодня же.
Ждите звонка из профсоюза.
Но ты всегда можешь остаться в общем зале...
И от моего адвоката, мать твою!
....с другими детективами.
Все еще будет, Том!
Хренов сукин сын!
О боже, только не это.
Как ты?
А как я, по-твоему?
Я вообще не помню, как сюда попал.
Слушай, нам надо кое-что обсудить.
Если ты пришла извиниться, только зря бензин тратила.
Сядь. Я не закончила.
Пошла на хер.
Астор и Коди в соседней комнате.
Господи, ты их сюда притащила?
Слушай, я знаю, это непросто,
но ты должен объяснить им, почему ты здесь.
Да я, бля, без понятия, почему я здесь!
Хорошо.
Хорошо. Решил молчать. Молчи.
Тогда ты никогда не увидишь детей.
Стой, стой! Погоди, Рита.
Мне было так сложно
с ними подружиться,
особенно с Астор.
Если они увидят меня здесь,
я потеряю их навсегда.
Пол, единственное, что
что оправдывает наш брак - эти дети.
И я знаю, что ты их любишь.
Но если ты хочешь общаться с ними,
по настоящему общаться,
будь отцом, который у них есть,
а не тем, о котором они мечтают.
Ты мне изменял.
Ты разбил мне сердце, ты ломал мне кости,
а я терпела,
чтобы не пришлось терпеть детям.
Но я хочу дать тебе шанс все исправить.
Не ради меня, ради них.
Я... я не знаю, что им сказать.
Скажи, что ты платишь за свои ошибки.
Это важный урок.
Жаль, ты его не получил.
Ну, так каков твой ответ?
Ладно.
- Папа!
-Папа!
Привет!
Ладно, я быстро.
На твоей рубашке, сзади, была капля чужой крови.
Так что мне надо посмотреть твой затылок.
Ну, если ты будешь смотреть только на затылок, брат.
Как там Рита, как вы?
Не очень хорошо, если честно.
Мы вроде как... поссорились.
Кажется, я ее расстроил.
Хреново, друг.
Может быть, я просто ей не подхожу.
Некоторые обречены на одиночество, так ведь?
Декс, люди,
одному хреново.
- Мать моя женщина!
- Извини.
Следы зубов.
Ты серьезно его ранил.
Хорошо.
Надеюсь, я сломал этому уроду нос...
Или, хотя бы губу разбил.
Анхель, а ты знаком с парнем Деб,
Руди Купером?
Да. Я заходил к нему пару дней назад.
Приятный парень.
Зачем?
За обедом Руди сказал, что поранился сегодня утром,
Он врал, а я думал о своем, и не заметил.
Но теперь я весь внимание.
Ты вечером здесь?
Да, мы по уши завязли в
деле ледяного убийцы.
Возможно, у нас есть зацепка.
Проторчу тут всю ночь.
А как же приглашение Руди, ты
должна была с ним уехать?
Не поедешь?
Увы и ах, нет.
Я должна была встретиться с ним на пристани,
но, пока не закончим, буду жить тут.
- Хорошо.
- Хорошо?
Я думала, Руди хочет сделать мне предложение,
а теперь не сможет... Что же тут хорошего?
Нет, хорошо, что у вас тут наметился прогресс.
Да, мы подбираемся к нему.
Скрещу пальцы.
По крайней мере,
сегодня Деб в безопасности,
а я могу проверить свои соображения по поводу Руди.
Мы наметили район поиска.
Отлично.
Начнем сегодня же. Ты берешь...
Это он?
Да, а ты откуда знаешь?
Да потому что у опять тебя
тупая улыбка на всю рожу.
- Давай. Возьми трубку.
- Ответь
- Привет.
- Привет, суперкоп.
Что скажешь?
Я сейчас занята немного.
Ладно. Я быстро.
Ты так и не ответила на смс.
Могу я надеяться на твою
компанию в эти выходные?
Да... понимаешь...
Деб, это всего два дня.
Я знаю, знаю...
Просто...
Мы почти что взяли за жопу ледяного убийцу.
Обещаю, как только мы поймаем этого выродка,
мы проведем все выходные в постели.
И хрен тебе удастся от меня избавиться.
Ладно, ладно, но...
- Может, поужинаем?
- Боже, какой же ты зануда.
Ну тебе же надо есть, хоть иногда?
Так почему бы не поужинать со мной...
на моей яхте?
Откуда у тебя яхта?
Арендовал.
Думал, проведем там с тобой пару дней, но...
можем провести хотя бы вечер.
И есть кое-что, о чем нам надо поговорить...
Ладно, попробую выбить себе час на ужин.
За час я успею.
Только час, а не как обычно.
"давай еще пару минут,
а еще можно заняться сексом..."
Ладно.
Обычный час. Не якобы час.
Понял.
Ладно, смоюсь отсюда, как только смогу.
Увидимся.
Думать что Руди напал на Батисту - бред.
Он любит Деб.
Он помогает людям.
Он принес мне стейки.
А вот это интересно.
С чего бы любящему заботливому Руди
вешать на дверь
нужен промышленный замок?
И камера слежения?
Как же я возьму образец ДНКа?
В такие моменты хочется, чтобы
правда более очевидной,
и менее грязной.
Но Гарри учил меня доверять инстинктам.
Он говорил "Люди все время врут".
"А чутье обычно не подводит."
Кровь из пореза на губе, быть может?
Ебааать! (Извини, Натал, тут по-другому никак)
Кажется, мы решили, что сегодня
не получится.
Это все _ты_ сделал?
Если честно, да.
Нравится?
Да.
Мне так нравится, что сказать,
то, что я должна, будет еще сложней.
Только не говори, что ты уходишь.
Извини.
Попала в пробку. Полчаса сюда добиралась.
Надо потихоньку ехать обратно.
Боже мой. Подожди.
Стой! Да постой ты!
Ты сама меня вынуждаешь.
Я хотел дождаться, пока
мы выйдем в море, но...
Приходится так.
Я знаю, это слишком быстро...
Но мне кажется...
Мне кажется, что всю свою жизнь я ждал тебя.
И теперь, когда ты здесь,
я не хочу, чтобы ты исчезла.
Дебра Морган...
Ты выйдешь за меня?
Я знала! Блин, я так и знала!
Это означает "да"?
Да, да, да, но...
Нет, нет!
Давай остановимся на "да".
Да, но давай сбавим обороты.
Давай так.
Мне нравится быть с тобой.
И я хочу этим насладиться.
Так, что "да", но...
-Ладно, я понял.
- Понял?
Вообще-то нет, но разберусь.
Хорошо.
Но я могу носить кольцо, да?
Да, но...
Есть условие.
Я знаю, что тебе надо на работу, но...
Если хочешь носить кольцо,
мы должны отпраздновать.
Бокал шампанского.
О большем не прошу.
-Руди, я--
- Я серьезно.
Ты не можешь оставить своего "типа жениха"
на яхте с холодной едой и непочатой бутылкой.
Это жестоко
Один бокал шампанского...
отпраздновать.
А потом вернешься, будешь дальше спасать Майами
от ледяного убийцы.
Ладно, была не была.
Сравните эти два образца.
Это срочно.
Извините! Алло!
Эй, эти образцы.
Сравнить друг с другом. Быстро.
Ладно.
Это Деб. Вперед.
Я знаю, что ты работаешь,
перезвони, как только появится время.
Надо поговорить.
Я в здании.
Яхта потрясающая.
Не знала, что ты таким увлекаешься.
Ты еще многого обо мне не знаешь.
Это телефон звонил?
Да, старший братик.
Я включила голосовую почту.
Пусть подождет.
Хорошо. Ты нужна мне вся, без остатка.
Ну что, а теперь тост.
За... то, что будет дальше.
Ты не пьешь?
Вкус ментола...
как-то не очень сексуально.
В чем дело?
Ни в чем.
Плохие воспоминания.
Точно. Это ведь единственная улика,
которую оставил ледяной убийца, да?--
Да.
Стоп. А ты откуда знаешь?
Я редко допускаю ошибки,
а если допускаю, это меня угнетает.
Забавно.
У тебя шампанское греется.
Знаешь, о чем мне очень хотелось тебя спросить?
Почему ты не поняла, кто я?
Ты ведь коп.
Это не смешно.
Мне казалось, настоящий коп почувствует, если
будет рядом с тем, кого он ищет. Так ведь?
Мне больно.
Я еще не показал тебе лучшую часть дома.
Сам построил.
Прекрати!
Морозильная камера.
Боже, зачем ты это делаешь?!
Сложнее всего было затащить тебя на лодку.
Всем остальным я просто платил.
Но... ты сама все упростила...
Так по-дурацки влюбилась.
Перестань.
Чувак, посмотри сюда.
Вскрытие жертвы из домика Санты. Смотри.
Одна рука у нее короче другой.
И тут я призадумался.
Наш друг - аккуратист.
- Он точен.
- Не сейчас, Винс.
Ее левое запястье на пять
сантиметров короче правого.
Интересно, почему. Зачем так резать?
А вот почему: наша девочка...
была инвалидом, мать ее.
Я посмотрел медицинские записи.
У нее был протез левой руки.
Вот почему мы ее не нашли.
Убийца отрезал лишний кусок запястья,
чтобы мы не увидели шрам.
Дай взглянуть.
В тот вечер, когда ранили Батисту,
он проверял информацию,
которую получил от девушки с протезом.
Знаешь, что это была за инфа?
Про ледяного убийцу.
Вот так-то.
- Вы уверены?
- Абсолютно.
Эти образцы совпадают.
Один и тот же человек.
Эй, с вами все в порядке?
Где моя сестра?
Она пошла поесть.
Уехала где-то час назад
Она пошла ужинать?
Она ведь не должна была уходить.
Диспетчерская, это Декстер Морган.
Вызовите по радио офицера Дебру Морган.
Извините, сэр. В последние полчаса она
была вне досягаемости.
Это Деб. Вперед.
Ты где, черт тебя подери?
Я на работе, тебя тут нет.
Нам надо поговорить.
Не встречайся с Руди, пока
не найдешь меня.
Позвони, как только сможешь.
 

12 серия

В предыдущих сериях...
Я приехал, как только смог.
Что у нас тут?
Жертва - женщина.
Разрезана на куски.
Ледяной убийца? Так быстро?
Он хотел, чтобы я нашел _это_.
Декстер...
Лора Моузер...
Моя мать.
Лора Моузер и еще трое были найдены мертвыми,
их порубили циркулярной пилой.
Твой отец был достойным человеком,
честным полицейским...
но то, что он увидел тогда в том
контейнере, изменило его.
Анхеля ударили сзади.
Думаешь, это кровь нападавшего?
Мы знаем, что Батиста сопротивлялся.
Эти образцы совпадают.
Один и тот же человек.
так что если ты или твоя тощая сучка
попытаетесь их отнять...
Клянусь, мне все равно,
кого придется покалечить...
Давай начистоту, Пол.
Ты для меня - проблема.
но ты должен объяснить им, почему ты здесь.
Да я, бля, без понятия, почему я здесь!
Не стоит вам этого делать.
Ты больше не числишься лейтенантом.
Все еще будет, Том!
Дебра Морган...
Ты выйдешь за меня?
Да, да, да
Где моя сестра?
Она пошла поесть.
Уехала где-то час назад
Она пошла ужинать?
Она ведь не должна была уходить.
Но... ты сама все упростила...
Так по-дурацки влюбилась.
Ты где, черт тебя подери?
Я на работе, тебя тут нет.
Нам надо поговорить.
Не встречайся с Руди, пока
не найдешь меня.
Рожден свободным
Я долгое время жил во тьме.
Я привыкал к ней,
и в конце концов тьма стала моим миром.
Но потом Руди включил свет.
Свет залил мою память, и я ослеп.
У меня мало времени,
точнее говоря, его мало у моей сестры.
Он хочет, чтобы я его нашел,
но где искать?
Я не могу думать.
Слишком яркий свет.
Скажи, если слишком туго.
Не хочу, чтобы тебе было неудобно.
Зачем ты это делаешь?
Не хочу испортить сюрприз.
О, боже! О, боже! О, боже!
Тише, я просто проверяю, все ли на месте.
События развиваются быстрее,
чем я планировал.
Это не ты.
Еще как я.
Нет!
Я же знаю, было что-то еще.
Я видела.
Я не хотел причинить тебе зла.
Я знаю. Знаю.
Так тебе будет проще?
Я могу продолжить.
О, боже. О, господи.
Господи боже!
Господи!
Здесь нечего стыдиться, Деб.
Ты ведь не единственная, кто купился.
Да тебя даже не Руди Купер
зовут, мать твою?
Неа...
Но он умер не просто так.
Как и ты.
Ты знаешь, что в этот раз похитил копа?
Не какую-то там шлюху -
ты копа похитил!
Да, и это часть плана.
Боже мой.
Поверить не могу,
что финал так близок.
Это заняло у меня столько лет.
А ждать осталось лишь пару часов.
Он бы не стал похищать Деб,
не оставив подсказок,
по которым умный монстр, вроде меня,
сможет его найти.
НАДПИСЬ:
Новых сообщений нет.
Кажется, у меня новый скринсейвер.
Я знал, он оставит мне зацепку...
но "Рожден свободным"?
Конечно.
Благодаря Руди теперь я знаю,
где родился новый Декстер
Свободный...
от всего человеческого.
Там я и найду Руди.
Она знает.
Она знает.
Блин, и вот так всю ночь.
Она знает.
Слушай, Анхель,
нам нужна твоя помощь.
Масука говорит, у тебя была какая-то зацепка
по ледяному убийце, когда на тебя напали.
Да, шлюха с протезом вместо руки.
Клиент раскрасил ей ногти в разные цвета,
но я ничего не нашел.
Как сказать... Ледяной убийца
ее расчленил.
Твою мать. Значит, убили Моник?
Да, и мы считаем, убийца знал,
что ты напал на след.
И если мы правы, значит,
тебя пырнули ножом не просто так.
Это был не угон.
Но как он узнал, что это я?
Я не говорил ни с кем, кроме Масуки.
Значит, был кто-то еще. Думай.
Я говорил с Руди, парнем Дебры, ну, этим,
протезистом.
Но это безумие, правда?
Нет, ее никто не видел с тех пор,
как вчера вечером она поехала к нему.
Она должна была вернуться и помочь мне,
но не вернулась.
На нее это не похоже.
- Анхель, нам пора.
- Идите, идите уже.
В порту Майами находится примерно
5000 контейнеров.
Найти тот, в котором убили мою мать -
без магии тут не обойтись.
Есть.
Есть.
Черт.
Секундочку!
Я же говорил, что он тут.
Какого хрена ты не подходишь к телефону?
Звук выключил.
Что здесь произошло, Декстер?
Пульт не мог найти.
Где твоя сестра?
На работу она не вернулась, дома ее нет.
Сержант, я не знаю, честно.
Декстер...
Мы считаем, что ее парень, Руди, как-то связан
с ледяным убийцей.
Сейчас мы пытаемся получить ордер
на обыск в его доме.
Нет. Надо же.
Хорош! (В смысле, хватит)
Ты что-то знаешь. Что?
Джеймс!
Я его вчера видел, он шнырял в лаборатории,
заказывал какие-то тесты.
Какие-то тесты?
Сравнивал кровь с воротника Батисты с другим образцом.
Каким?
С кровью Руди.
- Ах ты урод.
- Прекрати!
- Он знал об этом!
- Руди соврал насчет пореза на губе.
А Анхель ударил нападавшего по лицу.
- Это была догадка.
-Почему ты не сказал нам?
Я не хотел портить жизнь
Деб из-за какой-то догадки.
- Мне нужны были факты.
- Вот тебе факты:
если ее убьют, виноват будешь ты.
Что еще ты знаешь?
Это всё.
Он врет.
Отстань от него, Джеймс.
Все-таки, это его сестра.
Ну, если он хочет ей добра,
он будет сидеть дома и отвечать на сраные звонки!
Позвони, если что узнаешь.
Алло?
Пожалуйста, не вешай трубку.
Пол?
Дети не хотят с тобой говорить, ясно?
Им нужно время, много времени.
Дело не в них.
Дело в том, как меня арестовали.
Да, с иглой в руке - я прекрасно все знаю.
А я нет.
Слушай, я не отказываюсь от дерьма, которое натворил,
но, Рита, я был в программе.
Я завязал с наркотой.
Судя по всему, нет.
Я не ширялся. Клянусь жизнью детей.
Это сводит меня с ума, в одно мгновение
я был у тебя дома,
а в следующее оказался в своем номере,
удолбаный в ноль.
Провалы в памяти, Пол.
- Это подстава.
- Да что ты.
Последнее, что я помню -
мы с Декстером говорили на кухне.
Наверное, он ударил меня по голове и вытащил из дома,
через задний двор, скорее всего.
Какой же ты все-таки урод.
Говорю тебе, Декстер не тот,
кем кажется.
Алло?
Мне нужно семь копий вот этого.
Я хочу, чтобы всем это раздали, ясно?
Итак, его зовут Руди Купер.
Некоторые, возможно,
его знают.
Он встречался с офицером Морган.
Последний раз ее видели 16 часов назад,
она поехала на встречу с ним
в порт Майами Бич.
Нам надо прочесать этот район.
Проверьте пункты проката.
В общем, сами все знаете.
Я уже отправила команду в его
лабораторию в больнице.
Судья только что подписал ордер
на обыск квартиры Купера.
Давайте разберем ее на запчасти.
Джейк, Серджио, Ким, вы со мной.
Минуточку внимания.
Хочу представить вам нашего нового
лейтенанта, Эсме Паскаль.
Она согласилась прервать отпуск,
чтобы приехать сюда
и возглавить отдел в это непростое время.
Лейтенант, прошу.
Я так понимаю, в деле ледяного убийцы
появился новый подозреваемый.
Мы раз собираемся обыскать его квартиру.
А вы...
Мария Лагуэрта.
И у нас пропал офицер,
так что нужно действовать быстро.
А мне казалось, это дело
возглавляет сержант Доакс.
- У него появилась зацепка.
- Какая?
Он сказал, что позвонит мне, как только что-нибудь узнает.
А теперь, если можно...
Дальше делом займусь я.
Спасибо, Мария.
Ну, кто введет меня в курс дела,
пока мы едем?
Я могу, наверное.
Ты поведешь.
Присоединяйтесь, как только
найдете своего напарника.
Хотите поехать с нами, капитан?
Кажется, у вас все под контролем.
Тогда вперед.
Это где-то здесь...
Место, где я родился.
И что теперь?
Камер нет, патрулей нет, собак нет.
На национальную безопасность
тратятся миллиарды,
И что, всего один чахлый забор?
Вот вам и война с терроризмом.
Найти иголку в стоге сена куда проще, если каждый стог
оснащен компьютером.
Рифер Ярд, 4-3-6.
Мне здесь не нравится.
Здесь родилось нечто безымянное и страшное...
То, что живет в самой глубине существа по имени Декстер.
Идите сюда!
Кто-нибудь! Идите туда!
Все хорошо, малыш.
Все будет хорошо.
Никто тебя не обидит, обещаю.
Ладно, Деб... будь жива...
Черт.
Сюрприз, угрёбище.
Что, теперь ты за мной следишь?
Надеюсь, у тебя есть охеренно
веская причина быть тут.
Я ищу свою сестру.
В контейнере?
Ну, у меня есть теория.
Ты забыл, что работаешь на копов, мать твою?
А мы любим теории.
Колись, засранец.
Это мое свободное время и мои дела, сержант.
Да, у меня сейчас тоже свободное время.
И нет лейтенанта, которая спасет твою жопу,
так что не беси меня, Морган!
Ладно, ладно.
Я заказал мебель из Тайланда,
и ждал, пока ее доставят.
Задрот ученый... как же.
Какого черта тут творится?
Охрана, немедленно пришлите кого-нибудь сюда.
Полиция Майами.
Ну да. А этот парень - задержанный?
Хороший вопрос.
Ты как-то с этим связан.
Я не знаю, как, но я выясню.
И то, что я выясню, сильно испортит тебе жизнь.
Выпусти меня отсюда, ублюдок!
Выпусти меня!
Выпусти меня! Выпусти!
Выпусти меня, ты, кусок дерьма!
Выпусти меня отсюда, долбаный....
Бля! Выпусти!
Извини, но ты орешь громче, чем радио Фреда,
а он был так любезен, что одолжил нам машину.
Пока!
Его гнездышко, где он не раз убивал...
Подсказка должна быть здесь.
НАДПИСИ НА БАНОЧКАХ:
Эми Тру, Терри Фостер
- Эй, Декстер, накинь что
-нибудь.
-Я люблю холод.
Смотри, гипертермия до тебя доберется.
Ну да, а еще ипохондрия, видимо.
Чтобы построить такое, нужны годы.
Как он, наверное, не хотел уезжать.
Что ты ищешь?
Подсказку, подпись, визитку...
То, что поможет понять, куда он делся.
Думаю, он вряд ли думал о нас,
когда отсюда сматывался.
Ты посмотри вокруг.
Кстати, насчет жертвы в домике
Санты ты был прав.
Он торопился.
Он убил ее только чтобы выиграть
время и сбежать,
но он все равно должен был оставить послание.
Надо его найти.
Посмотри.
Здесь он мясцо разделывал.
Жуть, правда?
Я могу придумать 101 применение этому столу.
Понимаешь, о чем я?
У него моя сестра, Винс.
Точно.
В смысле... я не хотел. Извини.
Блин.
Точно.
Ты отвечаешь за улики... вся эта комната - улика.
Сфотографируй все, что здесь есть:
инструменты, упаковку...
И покажи мне список найденного.
Он что, главный?
Видимо, теперь да.
Рита?
Рита?
Я Боб Хикс.
Чем могу помочь?
Видимо, Пол обо мне не говорил.
Я его куратор в Ананонимных Наркоманах.
Ну да.
А заставлять куратора делать за тебя
грязную работу - это какая ступень?
Понимаете... он.. он переживает за детей.
Нет, он за себя переживает.
А теперь, если позволите...
Я тоже думал, что он лжет,
но доказательства...
Какие?
На рентгеновском снимке видно, что
у Пола перелом черепа.
Да, и я этим горжусь.
Нет. Вы ни при чем.
После того, как вы его ударили, в больнице сделали рентген,
перелома не было.
- А в тюрьме
- перелом.
- Если вы знаете Пола, вы должны знать,
он сам разобьет себе голову, лишь бы добиться своего.
Да, я знаю Пола. И думаю, что знаю его хорошо.
Нет, послушайте, если на Пола напали,
если все, так, как он говорит...
это, видимо, был профессионал.
Да, и именно поэтому его обвинения - бред.
Боже ты мой, Декстер все время проводит в лаборатории.
И вы там были?
Боб...
Вы, вроде, хороший человек, но,
черт побери, это не ваше дело.
Ладно. Понял.
Мы отследили Руди Купера. Он был сантехником в Нью-Джерси
и таинственным образом погиб в 98м году.
Ты это серьезно? То есть, мы по-прежнему
не знаем, кто он такой?.
Руди - не настоящее имя?
- Умного из себя корчишь?
- Нет, не корчу.
Если ты, мать твою, знаешь, как его зовут...
Так, я не знаю, что там у вас,
но вы это прекратите сейчас же.
Что удалось найти?
Ну, помимо очевидного, много кровавых пятен.
Видимо, он убивал их именно тут, но я бы
хотел осмотреть квартиру целиком.
Хорошо.
- Можно я...
- Да пожалуйста.
Идеально...
На самом видном месте.
НАДПИСЬ НА ПЛАСТИНКЕ:
Рожден свободным
Он последователен.
А было что-нибудь рядом с проигрывателем?
Да, кукла какая-то злоебучая.
"Дом, милый дом."
Он хочет вернуть меня назад,
туда, где родился мальчик?
"Дом, милый дом",
но какой "дом"?
На пол, пожалуйста.
Деб, это глупо.
Обычно я так не работаю.
Скажем так, в знак уважения к моему попутчику.
Лора Моузер --
наркоманка, дилер...
Моя мать.
Арестована в 69м,
потом в 71м.
Оба раза один и тот же адрес.
1235 Мэнгроув Драйв.
Говорят, дом там, где сердце.
Может быть, здесь я оставил своё.
Сюрприз.
Что ты тут делаешь?
Мокко с белым шоколадом -
твой любимый.
Придется выпить его по дороге.
Знаешь, я ведь никогда здесь не была.
Ты бы мне показал, что тут как.
Ладно, но только не сейчас.
Декстер, в чем дело?
Деб. Она в беде. Ясно?
Боже. Всё так серьезно?
Все более чем серьёзно,
извини, я не могу сейчас волноваться еще и за тебя.
ПСИХ:
Она знает. Она знает.
Она знает.
...оставил след из мертвых тел.
Власти говорят, что прорыв в деле произошел,
когда они нашли видеокассету около последней жертвы.
Если она знает, твои вопли ничего не изменят.
Захлопнись, наконец!
Подозреваемый взял себе
имя "Руди Купер".
В нашей базе данных нет его отпечатков,
и мы по-прежнему не знаем, кто он.
- Она знает. Она знает.
- Извините, мистер Батиста.
Пришлось взять психов из окружной больницы,
но этот безвредный.
Я бы не был так уверен.
Мы никогда не берем буйных.
у них там есть поджигатели, насильники, убийцы...
Говорю вам, этим людям место в тюрьме.
А у психических больных берут отпечатки пальцев?
Да, конечно.
Половина вообще не помнит, как их зовут.
Надо же их как-то опознавать.
Это его успокоит.
Наслаждайтесь тишиной.
Техотдел.
Привет, это Батиста.
Сможешь мне помочь?
Надо сравнить отпечатки Руди Купера со всеми записями
из психушек и психиатрических отделений.
Декстер!
Декстер!
Где ты, глупый медвежонок?
Я тебя найду!
Где жы ты?
Ах ты глупыш.
Все равно найду.
Медвежонок?
Где мой малыш?
Где мой Декстер?
Где ты?
- Тут!
Боже!
Ты меня напугал, медвежонок.
Эй, а где может прятаться твой брат?
Байни вон там!
- Эй, Байни.
Ты не должен был ей говорить.
Теперь ты вспомнил?
Байни.
Ты никогда не мог выговорить "Брайан".
У меня есть брат.
Настоящий...
Не вся эта приемная хрень.
Мы братья по крови,
по рождению и по смерти.
Мы видели, как умирала мама...
Странно, что нам удалось выжить, правда?
Бензопила,
кровь, куски тел.
Ты тоже был там.
Мы два дня просидели в крови, до того, как нас нашли,
но ты был маленький,
ты смог обо всем забыть.
А я никогда не забуду тот день, когда мы...
- родились.
- Именно.
Где Деб?
Я решил не начинать без тебя.
- Дебра!
- Ее здесь нет.
Деб!
Дебра!
Я не так представлял себе
наше воссоединение.
Пойдем, посидим, выпьем пива.
Деб?
Классно ты упал.
Даже не заплакал.
В следующий раз возьмешь мой скейт,
обмотай коленки, ладно?
Привет.
Привет.
Осторожно!
Я не хотел, чтобы так вышло.
Ладно, надо сравнить описание со списками Интерпола,
на случай, если он не американец.
Руди Купер?
Настоящее имя Брайан Моузер.
Анхель, а ты какого
черта тут делаешь?
У меня есть совпадение по отпечаткам
из психушки в Тампе, где он вырос.
Его туда поместили в связи с антисоциальным
изменением личности.
Когда ему исполнился 21 год, его выпустили.
Проверьте по имени Брайн Моузер кредитки,
банковские счета, недвижимость,
все, что поможет нам найти Морган.
Слушайте.
Мы триангулировали мобильный офицера Морган.
Последняя локация - 20 миль от берега,
а это значит, он держит ее на лодке.
Лейтенант, у нас есть его настоящее имя.
Мы изучаем записи.
Его имя не поможет нам найти
ее в открытом море.
Я хочу, чтобы организовали поиск
совместно с береговой охраной.
- Потеря времени.
- Субординация.
Пролёт территории, вертолеты.
Лейтенант, сигнал исчез вчера вечером.
Скорее всего, он уже отвез ее туда,
где собирается убить.
Понятно.
За работу.
Вертолеты понравятся прессе,
но не помогут найти Морган.
Думаете, пресса меня волнует?
Она волнует Мэтьюза, а он тут главный.
Слушайте, я знаю, вам нужен авторитет,
и поставить меня на место -
неплохой способ его заработать,
но пропал наш офицер, и сейчас
не время метить территорию.
Согласна.
И я понимаю, почему вас понизили,
некомпетентность тут ни при чем,
просто Капитан пытался сохранить свое место.
Так, и?
Меня взяли сюда, чтобы я усложняла вам жизнь.
Так что, зацепку
вы игнорируете?
Вы плохо меня знаете, и, к счастью для офицера Морган,
Капитан тоже.
Ничего личного.
Я поклялся, что выпью с тобой пива
до того, как мы начнем.
Но ты как-то всё усложнил.
Извини.
Не надо извиняться передо мной,
Декстер. Никогда.
Ни за то, кто ты, ни за то, что ты делаешь.
Все выглядит так, как
и должно, правда?
А кто хозяин?
Я.
Но вообще-то, это для тебя.
Я предпочитаю квартиры.
Ты запутался во лжи, братишка,
в той лжи, которую пытались навязать мне.
-Кто пытался?
- Да кто угодно, доктора, психологи, лидеры групп...
Тоже мне - семья.
Тебя не усыновили.
Боюсь, что нет.
Тебе было 3, птичка со сломанным крылом.
И первый кто там оказался, Гарри Морган,
захотел тебя спасти.
Но я...
В его взгляде читалось - во мне он видит
лишь ребенка, которому не повезло.
И не только он...поэтому они меня заперли.
Я не знал, что ты существуешь.
Конечно, не знал.
Гарри хотел оставить тебя себе.
И, пока тебя воспитывала семья Морган,
мне остались лишь воспоминания.
Я.
Мама всегда просила
приглядывать за тобой.
Представляешь, что со мной было, когда
я нашел тебя и понял, что ты такой же, как я
Зачем мне представлять.
Я знаю, через что ты прошел за эти годы...
Изоляция...твоя непохожесть,
голод, который нельзя утолить.
Но ты больше не один, Декстер.
Со мной ты можешь быть собой,
тем самым, настоящим собой.
Захватывающе, правда?
Ну, думаю, теперь мы готовы к Деб.
Я приготовил все так, как ты любишь.
В этот раз мы сделаем все вместе.
Обязательно Деб?
Другого пути нет.
Но она моя...
Якобы сестра. Я знаю.
Скажи мне кое-что...
Твои жерты... Они все были убийцами?
Да.
Этому тебя Гарри научил?
Он дал мне кодекс... чтобы выжить...
Мститель... Это абсурдно.
Я убиваю не поэтому.
Со мной ты можешь не притворяться.
Кто я?
Убийца...
....который не знает сомнений и жалости.
Ты свободен.
Ты тоже можешь быть таким.
А как же кодекс?
Черт возьми, Декс,
у тебя нет кодекса.
У Гарри был.
Он мертв уже 10 лет.
Он не может постоянно сидеть у
тебя на плече как сверчок Джимини.
Тебе надо выбрать, кем быть дальше.
Но я не знаю, кто я.
Конечно, не знаешь.
Тебя разлучили с семьей, когда тебе было 3 года,
но теперь я тут. И я помогу тебе.
Мы можем пройти этот путь вместе.
Я не могу. Только не Деб.
О, нет, нет.
Не говори так.
Она мне... очень нравится.
Ты не можешь быть убийцей и героем.
Так не бывает!
Морган!
Прикройте двор! Мы внутрь!
Черт.
В гараже!
В ту дверь!
Прикройте дверь! Держите дверь!
Давай. Будь рядом. Черт.
Мария, стой у двери. Он внутри. Я вхожу.
Прикрой меня.
Входим
Черт.
Вертолет 1 - базе...
Расширяем радиус поиска до 5 миль.
Голова болит? Кружится?
Все хорошо. Я просто хочу домой.
Боюсь, придется отправить тебя в больницу.
Стандартная процедура.
Значит, Руди тебе позвонил?
На хрена, интересно?
Думаю, он хотел, чтобы я его отговорил.
Сказал, что сомневается по поводу убийства Деб.
Кажется, он считает, что мы с ним как-то связаны.
И не только он.
Он сказал, что если я не приду, один,
он убьет Деб.
Ну, он ее чуть не убил, мать твою.
Вернемся в участок, я потребую,
чтобы его отстранили.
Чего ты потребуешь?
Морган, вернись обратно.
Ты допрашиваешь Декстера?
Морган.
Отъебись от моего брата!
Он только что спас мне жизнь!
Он герой, мать вашу!
А вы так с ним обращаетесь, черт вас дери!
Молодчина, Деб.
Я думал, ты их порвешь в клочья.
Засранцы.
Не надо. Вывихнешь палец.
Боже, сними его с меня.
Меня сейчас стошнит.
Тише. Вот так.
Он все еще на свободе.
Да.
И он не получил того, чего хотел.
Нет.
Думаешь, он попробует снова?
Может быть.
Да.
Я поговорю с Капитаном Мэтьюзом,
чтобы у твоей палаты сегодня дежурил офицер.
Нет, не останусь я в долбаной больнице.
Черт, со мной все в порядке.
Ну, дома ты точно не останешься.
Ладно, тогда останусь у тебя.
Давай подождем, посмотрим, что скажут доктора?
Да?
Да.
Почему я, Декс?
Почему он выбрал меня?
Повезло как утопленнику.
Мне было так страшно.
Так страшно, так страшно.
Я знаю.
Спасибо тебе. Спасибо. Спасибо.
Папа мог бы тобой гордиться.
- Декстер?
- Это я.
Пол, это преследование.
Скажи мне, если он будет вести себя странно.
- Кто?
-Декстер --
Он последнее время не в себе, да?
Еще бы, после того, что он со мной сделал.
Так все, с меня хватит.
Позвонишь еще раз, не увидишь детей на выходные,
вообще больше не увидишь.
Я подниму вопрос о твоей невменяемости.
Ради бога, главное, выслушай меня.
Я хочу знать, что они в безопасности.
Зачем ты это делаешь, Пол?
Хочешь, чтобы я была такой же
несчастной, как ты? Да?
Я хочу, чтобы ты поискала ботинок.
Ботинок?
Он может быть на кухне.
Или на заднем дворе.
Он пропал. Я проверил, при задержании в
комнате мотеля его не нашли.
И с чего ему быть здесь?
Я пытался понять, откуда у меня синяки на лодыжке.
И теперь думаю, что ушибся, когда Декстер меня тащил,
и тогда же я потерял ботинок.
Всего хорошего, Пол
Пока.
Да пошел ты.
Что я наделал?
Я оттолкнул брата, который меня принял,
который меня понимает...
ради сестры, которая оттолкнет меня,
если узнает...
и приемного отца, который меня предал.
Вот что это было - предательство.
Самое важное, что я мог узнать - я не один,
а Гарри мне этого не сказал.
Я по-прежнему чем-то ему обязан?
Мистер Морган?
Мистер Морган?
Это я.
У вашей сестры пара синяков, но ничего серьезного.
И все-таки, приглядывайте за ней.
Я выпишу ей успокаивающее.
Но с ней все в порядке?
Думаю, она можете поехать с вами домой,
а может провести ночь в больнице - выбор за вами.
Не волнуйся
Простыни чистые.
Здесь, в отеле "У Декса" мы хотим вам угодить.
Я буду спать на диване, с пружиной в боку,
чтобы убедиться, что с тобой все хорошо, но...
Завтра мы поговорим о том, что нам делать дальше.
Деб?
Доброй ночи, сестренка.
Я заскочил к тебе в лабораторию
после того, как оставил Деб в больнице.
Отличная работа, но ты обдурил сам себя.
Хороших снов, Байни.
Привет.
Ты не должен был очнуться.
Наверное, нет.
Извини.
Полиция забрала все ножи, как улики.
Пришлось покопаться и
найти столовые приборы.
Стерлинг.
Держал для особых случаев.
А ты как раз такой.
Могу дать еще транквилизатора, если хочешь.
Я нечасто такое предлагаю.
Так что, теперь я одна из твоих жертв?
Ты возьмешь каплю крови Байни, чтобы
добавить в свою коллекцию?
Нет, ты не трофей, но тебя надо убить.
Почему?
Все дело в кодексе?
Все дело в моей сестре.
Она тебе не сестра.
Она чужой человек, и всегда такой останется.
Я пытался помочь, когда хотел ее убить.
Я знаю.
И ты знай - для меня это непросто.
Ты заслужил этого, как никто другой.
Но ты единственный, кого я хочу освободить.
Освободить надо тебя, братишка.
Твоя жизнь - ложь.
Ты никогда не будешь тем...
Прости.
Я больше не могу это слушать...
потому что ты прав.
Откуда вы узнали, что он тут?
Сосед увидел, что дверь открыта.
На ноже его отпечатки,
на холодильнике записка.
И одна резаная рана на шее.
Чуть-чуть под углом.
По удару видно, что он колебался.
Самоубийство в чистом виде.
Он убил себя так же, как убивал проституток.
- Поэтично.
- Тупо.
Посмотри. Он же сдох.
Ледяной убийца кичИлся тем, что делал,
считал себя неприкасаемым.
Убив себя, он не позволил нам поймать его.
Мне плевать, почему.
Главное, что он это сделал.
Мокачино без кофеина,
без сливок - твой любимый.
Я получила сообщение.
Как там Дебра?
В целости и сохранности.
Слава Богу, она жива.
Наверное, она сейчас в шоке...
влюбиться в маньяка-убийцу.
Никогда не угадаешь...
- А у тебя как дела?
- А что у меня?
- Все в порядке?
- Ну да.
Нет.
Слишком много всего случилось.
Надо больше времени проводить с тобой
и с детьми.
Да, надо.
Извини, я был...
В следующий раз просто скажи, в чем дело
Понимаешь, ты не отвечал на звонки,
и я немного психанула.
Я исправлюсь.
Хорошо.
Кто знает?
Может быть, правда мне не повредит.
Хорошо бы, чтобы так.
Но в живых не осталось никого,
кому не повредит моя правда.
Доакс всегда чувствовал, что я что-то скрываю.
Теперь он знает точно.
Мой дьявол танцует с его демоном,
и эта пляска будет длиться еще долго.
Иногда мне интересно, а что, если всё скрытое,
что есть во мне, окажется на поверхности.
Но я никогда не узнаю.
Я буду прятаться.
От этого зависит моя жизнь.
Несчастная Дебра,
Она приехала, чтобы увидеть, что осталось от монстра,
плюнуть на его труп, оплакать его.
Теперь она тоже прячется.
Дочь Гарри будет проклята,
если позволит кому-нибудь понять, что она страдает.
В этом ее трагедия.
Моя трагедия в том, что я убил
того, от кого мог не прятаться
И его оплакиваю только я.
Все остальные сказали бы мне спасибо,
если бы узнали, что это я лишил его жизни.
Отличная работа, Декс.
Хорошо ты его разделал.
В глубине души мне кажется,
что они одобрили бы мою работу.
Так с этим дерьмом и надо.
Спасибо, друг.
Декстер защищает наших детей!
Вот что такое - когда выходишь на свет,
когда раскрываешь тьму внутри себя,
когда обнимаешь свою тень.
Да, они меня видят.
Я один из них...
в их самых жутких мечтах.
 

 

 

 

 

////////////////////////////